СЕМАНТИКА І ФУНКЦІОНУВАННЯ НЕОЗНАЧЕНИХ ЗАЙМЕННИКІВ У СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРНІЙ МОВІ : СЕМАНТИКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ неопределенных местоимений В СОВРЕМЕННОМ УКРАИНСКОМ литературном языке



  • title:
  • СЕМАНТИКА І ФУНКЦІОНУВАННЯ НЕОЗНАЧЕНИХ ЗАЙМЕННИКІВ У СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРНІЙ МОВІ
  • Альтернативное название:
  • СЕМАНТИКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ неопределенных местоимений В СОВРЕМЕННОМ УКРАИНСКОМ литературном языке
  • The number of pages:
  • 255
  • university:
  • НАЦІОНАЛЬНИЙ ПЕДАГОГІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ імені М.П. ДРАГОМАНОВА
  • The year of defence:
  • 2002
  • brief description:
  • НАЦІОНАЛЬНИЙ ПЕДАГОГІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
    імені М.П.ДРАГОМАНОВА

    На правах рукопису


    ДУДКО Ірина Володимирівна

    УДК 811.161.2’367.626.6 + 811.161.2’37

    СЕМАНТИКА І ФУНКЦІОНУВАННЯ НЕОЗНАЧЕНИХ ЗАЙМЕННИКІВ У СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРНІЙ МОВІ

    10.02.01 українська мова

    Дисертація на здобуття наукового ступеня
    кандидата філологічних наук


    Науковий керівник:
    Грищенко Арнольд Панасович,
    академік АПН України,
    доктор філологічних наук, професор




    Київ 2002









    ЗМІСТ

    ВСТУП..5
    РОЗДІЛ І. Неозначені займенники як маркери вираження
    се­­ма­н­­­­­­­тики категорії означеності­ - неозначеності та основні
    напрямки їх вивчення....11
    1.1. Категорія означеності-неозначеності та засоби її вираження...11
    1.2. Семантико-граматичні та функціональні особливості
    неозначених займенників.25
    1.3. Основні принципи аналізу неозначених займенників...48
    РОЗДІЛ ІІ. Семантика і функціонування ад’єктивних
    неозначених займенників...71
    2.1. Фіксовано-неозначені займенники..72
    2.1.1. Займенники з формантом -СЬ....72
    2.1.2. Займенники з формантами ХТОЗНА-, КАЗНА-,
    БОЗНА-,ЧОРТЗНА-..........88
    2.1.3. Контекстуально-синтаксичні умови функціонування
    ад’єктивних фіксовано-неозначених займенників.89
    2.2. Нефіксовано-неозначені займенники..92
    2.2.1. Займенники з формантом -НЕБУДЬ......92
    2.2.2. Займенники з формантом БУДЬ-99
    2.2.3. Займенники з формантом -БУДЬ......104
    2.2.4. Займенники з формантом АБИ-....104
    2.2.5. Контекстуально-синтаксичні умови функціонування
    ад’єктив­них нефіксовано-неозначених займенників...106
    2.3. Напівнеозначені займенники..111
    2.3.1. Займенники з формантом ДЕ-...111
    2.3.2. Контекстуально-синтаксичні умови функціонування
    ад’єктивних напівнеозначених займенників....119
    2.4. Функціонування безафіксних займенників ЯКИЙ, КОТРИЙ,
    ЧИЙ у значенні неозначених.120
    2.5. Транспозиційні процеси у складі ад’єктивних неозначених
    займенників.126
    2.5.1. Транспозиція одиниць інших лексико-граматичних
    класів слів до прикметникових неозначених займенників.127
    2.5.2. Транспозиція прикметникових неозначених займенників
    до інших лексико-граматичних класів слів..140
    2.5.3. Уживання займенників інших семантичних розрядів у
    ролі неозначених.142
    РОЗДІЛ ІІІ. Семантика і функціонування субстантивних
    неозна­чених займенників..144
    3.1. Фіксовано-неозначені займенники145
    3.1.1. Займенники з формантом -СЬ...145
    3.1.2. Займенники з формантами ХТОЗНА-, КАЗНА-,
    БОЗНА-, ЧОРТЗНА-...160
    3.1.3. Контекстуально-синтаксичні умови функціонування
    субстантивних фіксовано-неозначених займенників..163
    3.2. Нефіксовано-неозначені займенники165
    3.2.1. Займенники з формантом -НЕБУДЬ.165
    3.2.2. Займенники з формантом БУДЬ-..169
    3.2.3. Займенники з формантом -БУДЬ..171
    3.2.4. Займенники з формантом АБИ-172
    3.2.5. Контекстуально-синтаксичні умови функціонування
    субстантивних нефіксовано-неозначених займенників...173
    3.3. Напівнеозначені займенники..175
    3.3.1. Займенники з формантом ДЕ-...175
    3.3.2. Контекстуально-синтаксичні умови функціонування
    субстантивних напівнеозначених займенників181
    3.4. Функціонування безафіксних займенників ХТО, ЩО в
    значенні неозначених..182
    3.5. Транспозиційні процеси у складі субстантивних неозначених
    займенників..187
    3.5.1. Транспозиція одиниць інших лексико-граматичних
    класів слів до іменникових неозначених займенників187
    3.5.2. Транспозиція іменникових неозначених займенників до
    інших лексико-граматичних класів слів190
    ВИСНОВКИ..192
    ПРИМІТКИ...198
    СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ.199
    СПИСОК ДЖЕРЕЛ І ЇХ УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ...234
    ДОДАТКИ248








    ВСТУП

    Дисертаційне дослідження присвячене вивченню семантич­ної специ­фі­ки та особливостей функціонування ад’єктивних і субстантив­них не­озна­че­них займенників різних афіксальних груп, безафіксних займен­ни­ків, вжи­тих у зна­ченні неозначених, та неозначених займенників, що виникли в резуль­таті прономіналізації інших лексико-граматичних розрядів слів у сучас­ній українській літературній мові.
    Актуальність дослідження. Наукове пізнання закономірностей об’єктивного світу і побу­това практика виявляють різний ступінь визна­ченості для носіїв мови знань про природу, про суспільство, про себе. Незнання, питання, сумнів, неточне знання, відсутність необхід­ності знання, тобто невизначеність у гносеологічному осягненні об’єктивної дійсності, спонукає до пошуку. Виникає потреба аналізу визначеності-невизна­ченості як особливої мисленнєвої категорії, яка дозволяє фіксувати різні сту­пе­ні знання про об’єкт і в системі мовних засобів має своє виражен­ня, реалі­зуючись в артиклевих мовах за допомогою спеціальних граматичних засобів артиклів, а в без­арти­клевих через функціонально-семантичну категорію означеності-неозначеності за допомогою лексич­них, морфоло­гічних, синтак­сичних, просодичних засобів і їх поєднань.
    У сучасній українській літературній мові важливим засобом вираження неозначеності є розгалужена система неозначених займенників.
    Неозначені займенники стали об’єктом досліджень переважно у зв’язку з вивченням їх історії (С.П.Самійленко, С.П.Бевзенко, Г.І.Малишко), стилі­стич­ної ролі в мовленні (О.С.Шевчук, В.С.Ващенко), явища прономіна­лі­зації (Й.О.Дзендзелівський, В.Ф.Сич) тощо.
    Проблему семантики і функціонування неозначених займенників в українській мові порушено у пра­цях Л.А.Булаховського, І.Г.Матвіяса, П.О.Пе­тро­вої, А.П.Грищенка, М.Я.Плющ, В.М.Ожогана, В.Г.Шехтера та інших дослід­ників.
    Вагомий внесок у розробку питань, пов’язаних зі згаданою проблемою в інших слов’янських мовах, зробили такі мовознавці, як В.В.Виноградов, Ю.Л.Явор­ська, І.Пете, Є.М.Галкіна-Федорук, О.М.Селі­­вер­стова, Ю.Рибак, Г.Кржиж­кова, Л.Я.Маловицький, М.Івич, Р.Ружичка, Я.С.Глушковська, Н.О.Ян­ко-­­Триницька, Є.М.Сидо­ренко, М.О.Шелякін, Т.М.Ніколаєва, А.Трнко­­ва, М.І.Откупщикова, О.В.Падучева, Ю.Б.Сми­р­нов, С.М.Кузь­мі­на.
    В українському мовознавстві неозначені займенники не були предме­том спеціального аналізу з погляду реалізації властивої їм семантики та умов функ­ціонування у мовленнєвій практиці. Згаданий розряд займен­ників дуже сти­сло характеризувався у посібниках і підручниках, причо­му поза зв’язком з ва­жливою категорією означеності-неозна­ченості. Недостатньо вивченими за­­­ли­шаються також питання ідентифікації складу неозначених займенників, їх класи­фікації, з’ясування диференційних семантико-функціональних ознак ок­ре­мих афіксальних підгруп неозначених займен­ників і контекстуальних умов взаємовиключення їх або ж можливого рівно­значно­го функціо­нування, осо­бливостей стилістичного вживання, явища прономі­налізації у складі не­озна­­чених займенників тощо. Недостатньо висвітленою є проблема багато­зна­­­ч­ності неозначених займенни­ків і їх функціонального призна­чення як ви­раз­­ників об’єктивно-прагма­тичної та суб’єктивно-прагматичної неозна­че­но­­сті.
    Зв’язок роботи з науковими програмами, планами, темами. Напрям дисертаційного дослідження відповідає науковій проблемі кафедри україн­ської мови Національного педагогічного університету імені М.П.Драго­манова Лінгводидактичний опис функціонування української мови”, що передба­чає вивчення функціонально-семантичної категорії означеності-неозна­ченості та засобів її вираження, зокрема неозначених займенників сучас­ної української літературної мови, їх семантики та функціонування.
    Об’єктом дослідження є неозначені займенники як лексичні одиниці і функціональні компоненти висловлень.
    Мета роботи полягає у з’ясуванні семантики й особливостей функціо­нування неозначених займенників на абстрактному (системному) рівні мови й актуаль­ному (функціонально-синтаксичному) рівні висловлення.
    Основні завдання дослідження:
    · обґрунтувати сутність категорії означеності-неозначеності та засобів її вираження;
    · визначити склад, систематизувати й класифікувати неозначені займен­ники;
    · охарактеризувати найзагальніші семантико-граматичні та функ­ці­ональні особливості неозначених займенників;
    · визначити основні принципи аналізу неозначених займенників;
    · здійснити опис ад’єктивних і субстантивних неозна­чених займен­ників різної структури як лексичних одиниць і функціо­нальних компо­нентів висловлень;
    · дослідити транспозиційні процеси, пов’язані з неозначеними займенниками.
    Матеріалом дослідження стали конструкції з неозначеними займен­никами, дібрані шляхом суцільної вибірки й окремих фіксацій з текстів художнього, публіцистичного, офіційно-діло­во­го та наукового стилів, щоден­ників, листування українських письменників, громадських та політич­них діячів, з усної народної творчості, різно­манітних словників, Лексичної картотеки Інституту україн­ської мови НАН України. Викори­стовувалися приклади вживання аналізованих займенників у розмов­но­му мовленні; окремі прикла­ди запозичені з лінгві­стичної літератури.
    Методи та прийоми дослідження. В аналізі фактичного матеріалу використано описовий метод, що ґрунтується на зовнішній (логіко-психологічні прийоми, міжрівнева інтерпретація) та внутрішній інтерпретації (парадигматична і синтагматична методика з застосуванням опози­цій­ного аналізу). Застосовувалися також прийо­ми дистрибутивного, компонентного і контекстологічного аналізу функціонування відповідних мовних одиниць і методика функціонального аналізу. Опис фактичного матеріалу здійсню­вався з урахуванням двох основних принципів від функцій (значення) до засобів (форми) і від засобів (форми) до функцій (значення).
    Наукова новизна роботи полягає у тому, що в ній уперше здійснено цілісний і системний аналіз семантики і функціонування ад’єк­тив­них та субстантивних неозначених займенників сучасної української літера­турної мови на матеріалі текстів різних стилів і жанрів. Неозначені займен­ники, виступаю­чи переважно багатозначними лексемами, досліджено як засоби реалізації означеності-неозначеності, що зумо­вило диференціацію їх функці­онального призначення, з одного боку, як вираз­ників об’єктивно-прагма­тичної, а з іншого суб’єктивно-прагма­тичної неозна­че­ності. З’ясовано транспозиційні процеси у складі неозначених займен­ників.
    Теоретичне значення. Дисертація містить важливі теоретичні узагаль­нення про власне мовну й когнітивну природу означеності-неозна­че­ності, репре­зентовану відповідними катего­ріальними мовними одиницями займен­­­никами, функціонування яких у мовленнєвій практиці регулюється рядом закономірностей перебігу процесів спілкування. Аналіз функціону­вання неозначених займенників на основі інформативно важливого фактич­ного матеріалу значною мірою доповнює відомості про роль категорії озна­ченості-неозна­ченості в комунікативній практиці.
    Практичне значення. Дисертація містить важливу інформацію, необхід­ну для під­готовки підручників та посібників з грама­тики, лекси­кології, стилістики для се­редньої та вищої освіти; для викладання шкільного та вузівського кур­су сучасної української літературної мови; для написання курсових і дипломних робіт студентами філологічних спеціаль­ностей; для викладання україн­ської мови як іноземної; для лексикографічної практики при укладанні чи допов­нен­ні тлумачних, синонімічних словників.
    Апробація результатів дослідження. Основні положення та резуль­тати дослідження висвітлено у доповідях на Міжнародній науково-практич­ній конференції Питання державного будівництва і вдосконалення суспіль­них відносин” (Міжнародний інститут лінгвістики і права, Київ, 15 квітня 2000 року), VI Міжнародній науковій конференції Семантика мови і тексту” (Прикарпатський університет імені Василя Стефаника, Івано-Франківськ, 27-29 вересня 2000 року), Міжнародній науково-теоретичній конференції Психо­лого-педагогічні проблеми підготовки вчительських кадрів в умовах трансформації суспільства” (Національний педагогічний університет імені М.П.Драгоманова, Київ, 18-19 жовтня 2000 року), на засіданнях кафедри української мови та на звітних наукових конференціях викладачів і аспіран­тів Національного педагогічного університету імені М.П.Драгоманова (1997-2002 рр.).
    Результати дисертаційного дослідження викладено в 9 публікаціях:
    1. Семантичне поле і синтаксичні умови функціонування неозначених займенників на -небудь в українській мові // Проблеми грама­тики і лексикології української мови: Збірник наукових праць / НПУ ім. М.П.Дра­гоманова. К.: Правда Ярославичів, 1998. С. 61-70.
    2. До питання про основні способи та засоби вираження граматичної категорії означеності / неозначеності в безартиклевій мові // Систе­ма і структура східнослов’янських мов: Міжкафедральний збірник науко­вих праць / НПУ ім. М.П.Драгоманова. К.: НПУ ім. М.П.Драгома­нова, 1998. С. 183-187.
    3. До питання про основні напрямки функціонально-семантичних досліджень неозначених займенників // Наука і сучасність: Збірник наукових праць Національного педагогічного університету імені М.П.Драгоманова. К.: Логос, 2000. Т. ХХІІ (Вип. 2. Ч. 2). С. 252-262.
    4. Вираження неозначеності в українській мові неозначе­ними займенниками // Проблеми державного будівництва в Україні. Вип. 5: Питання державного будівництва і вдосконалення суспільних відносин: Матеріали міжнародної науково-практичної конференції (Київ, 14-15 квітня 2000 р.). К.: Вид-во Міжнародного інституту лінгвістики і права, 2000. С. 228-229.
    5. Семантико-функціональні особливості субстантивних неозна­чених займенників на -СЬ, ДЕ- та -НЕБУДЬ у сучасній українській літературній мові // Семантика мови і тексту: Збірник статей VI Міжнародної наукової конференції (Івано-Франківськ, 26-28 вересня 2000 р.) / Прикарпат­ський університет імені Василя Стефаника. Івано-Франківськ: Плай, 2000. С. 176-179.
    6. Контекстуально-синтаксичні умови функціонування неозначених займенників у сучасній українській мові // Психолого-педаго­гічні проблеми підготовки вчительських кадрів в умовах трансформації суспіль­ства: Матеріали міжнародної науково-теоретичної конференції Національно­го педагогічного університету імені М.П.Драгоманова (Київ, 18-19 жовтня 2000р.). К.: НПУ імені М.П.Драгоманова, 2000. Ч. (Вип.) 2. С. 18-20.
    7. Семантичне поле і синтаксичні умови функціонування неозна­чених займенників на -СЬ в українській мові // Проблеми граматики і лексико­логії української мови: Збірник наукових праць / НПУ імені М.П.Драго­манова. К.: НПУ імені М.П.Драгоманова, 2001. С. 52-59.
    8. Функціональне призначення неозначених детермінативів як показників об’єктивно-прагматичної неозначеності // Наукові записки: Збірник наукових статей Національного педагогічного університету імені М.П.Драгоманова / Укл. П.В.Дмитренко, О.М.Макаренко. К.: НПУ імені М.П.Драгоманова, 2001. Випуск 40. С.187-190.
    9. Неозначені займенники // Дивослово. 2002. № 5. С. 16-18.
    Структура дисертації. Робота складається зі вступу, трьох розділів, висновків, приміток, списку використаної літератури (361 найме­нування), списку джерел і їх умовних скорочень, додатків. Обсяг дисертації без приміток, додатків, списків використаної літератури та джерел 197 сторі­нок, загальний обсяг роботи 255 сторінок.
  • bibliography:
  • ПРИМІТКИ

    1. Позамовною дійсністю може виступати не тільки реально наявний світ, а також уявлювана дійсність, наприклад, вигаданий світ художнього тво­ру [20, 88; 288, 269]. Як стверджує О.Ф.Лосєв, мова відображає яку зав­го­д­но дійсність, уявлювану, фіктивну, навіть свідомо спотворену і без уся­ких підстав вигадану” [159, 405]. Позамовна дійсність, відображувана в мов­ному виразі, може не збігатися з реальною дійсністю, що передається за до­по­­могою форм дієслівного способу, модальних слів, інтонації тощо. Реаль­ною дійсністю для лінгвіста є та дійсність, яку мовець подає як реальну [288, 269].
    2. У широкому розумінні групу неозначених прономінативів (або займен­никових слів зі значенням неозначеності) утворюють слова, які за свої­ми формальними ознаками співвідносяться з різними частинами мови (іменниками, прикметниками, числівниками, прислівниками) і об’єднуються займенниковим типом лексичного значення [152, 294 295].
    3. Елементи аби-, де-, -небудь, -сь та інші, які часто називають частка­ми [281, 254; 282, 284; 329, 3 та ін.], доцільно кваліфікувати як афікси (префікси та постфікси), оскільки за своїми функціями вони подібні до словотворчих формантів [69, 16; 158, 7; 188, 22-23, 27-28; 280, 398, 477; 306, 158-159; 358, 200-201].
    4. Прийнято вважати, що катафора властива лише вказівним займен­никам, проте, на думку Є.М.Сидоренко [248, 27], своєрідний тип катафори (функція корелята) властивий й іншим семантичним розрядам займенників, зокрема неозначеним.
    5. Термін лексико-семантичний варіант багатозначного слова” запозичено з: [262, 36-41].







    СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ

    1. АванесовР.И., СидоровВ.Н. Очерк грамматики русского литератур­ного языка. М.: Гос. уч.-пед. изд-во наркомпроса РСФСР, 1945. Ч. І. Фо­нетика и морфология. 236 с.
    2. АдамецП. К вопросу о выражении референциальной соотнесённости в чешском и русском языках: Пер. с чеш. Н.А.Кондрашова // Новое в зару­беж­ной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. XV: Современная зару­бежная русистика / Сост. и общ. ред. Т.В.Булыгиной и А.Е.Кибрика. С.487-497.
    3. АдмониВ.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1955. 391 с.
    4. АлёхинаМ.И. К вопросу о значениях определённости/неопре­делён­но­сти предмета и способах выражения этих значений в современном русском язы­ке // Вопросы синтаксиса и лексики современного русского языка: Сб. тр. / Ред. кол.: Л.Ю.Максимов (отв. ред.) и др. М.: Московский гос. пед. ин-т им. В.И.Ленина, 1973. С. 42-56.
    5. АлёхинаМ.И. Категория определённости-неопределённости предме­та в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.01 / Моск. гос. пед. ин-т им. В.И.Ленина. М., 1975. 28 с.
    6. АлёхинаМ.И. Определённость-неопределённость предмета как кон­текстуальная категория // Рус. яз. в шк. 1974. № 5. С. 81-85.
    7. АмосоваН.Н. О синтаксическом контексте // Лексикографический сборник / Ред. кол.: С.Г.Бархударов (гл. ред.) и др. М.: Гос. изд-во иностр. и науч. словарей, 1962. Вып. 5. С. 36-45.
    8. АндрейчинЛ. Грамматика болгарского языка. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1949. 496 с.
    9. АнисовА.М. Семантика неопределённости // Логические исследо­вания. М., 1997. Вып. 4. С. 271-289.
    10. АпресянЮ.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира (1986 г.) // Семиотика и информатика: Сб. науч. ст. / Ред. кол.: В.А.Успенский (гл. ред.). М.: Языки русской культуры, Русские словари, 1997. Вып. 35. С. 272-298.
    11. АпресянЮ.Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка). М.: Наука, 1974. 368 с.
    12. АпресянЮ.Д. Принципы семантического описания единиц языка // Учён. зап. Тартуского гос. ун-та. Тарту, 1980. № 519: Семантика и представление знаний. Труды по искусственному интеллекту ІІ. С. 3-24.
    13. АрутюноваН.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Радуга, 1982. Вып. ХІІІ: Логика и лин­гви­стика (Проблемы референции) / Сост., ред. и вступ. ст. Н.Д.Арутю­новой. С. 5-40.
    14. АрутюноваН.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. 383 с.
    15. АрутюноваН.Д. Референция и проблемы текстообразования: Сб. науч. тр. / АН СССР. Ин-т языкознания / Отв. ред. Н.Д.Арутюнова. М.: Наука, 1988. 238 с.
    16. АрутюноваН.Д., ШиряевЕ.Н. Русское предложение. Бытийный тип: структура и значение. М.: Рус. яз., 1983. 198 с.
    17. БабайцеваВ.В. Гибридные слова в системе частей речи современ­ного русского языка // Рус. яз. в шк. 1971. № 3. С. 81-84.
    18. БабайцеваВ.В. Явления переходности в грамматике русского язы­ка: Монография. М.: Дрофа, 2000. 640 с.
    19. БабайцеваВ.В. Явления переходности в грамматичеком строе рус­ского языка // Материалы по русско-славянскому языкознанию / Отв. ред. В.И.Собинникова. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1967. № 3. С. 13-23.
    20. БаллиШ. Общая лингвистика и вопросы французского языка: Пере­вод с 3-его франц. изд-я Е.В. и Т.В.Вентцель / Редакция, вступ. ст. и прим. Р.А.Будагова. М.: Изд-во иностр. лит., 1955. 416 с.
    21. БарласЛ.Г. Особенности семантики местоимённых слов // Очерки по лексикологии и фразеологии: Сб. ст. / Ред. кол.: Л.Г.Барлас (отв. ред.)и др. Ростов на / Д.: Ростов. пед. ин-т, 1976. С. 67-76.
    22. БарулинА.Н. Некоторые проблемы семантического анализа вопро­сительных местоимений (на материале русского языка) // Теория и типология местоимений: Сб. ст. / АН СССР. Ин-т востоковедения / Отв. ред. И.Ф.Вар­дуль. М.: Наука, Главн. ред-я восточн. лит-ры, 1980. С. 27-49.
    23. БасмановаА.Г. Именные грамматические категории в современном французском языке: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1977. 198 с.
    24. БевзенкоС.П. Історична морфологія української мови. Ужгород, 1960. 416 с.
    25. БезпояскоО.К., ГороденськаК.Г., РусанівськийВ.М. Граматика української мови. Морфологія: Підручник для студ. філол. ф-тів вузів. К.: Либідь, 1993. 336 с.
    26. БезпояскоО.К. Іменні граматичні категорії (функціональний ана­ліз). К.: Наук. думка, 1991. 172 с.
    27. БенвенистЭ. Природа местоимений // БенвенистЭ. Общая лингви­стика / Редакция, вступ. ст. и комментарии Ю.С.Степанова. М.: Прогресс, 1974. С. 285-291.
    28. БеркаК. Функции глагола «быть» с точки зрения современной фор­мальной логики // Логико-грамматические очерки. М.: Высш. шк., 1961. С. 160-180.
    29. БитехтинаГ.А. Употребление местоимений: Неопределённые ме­сто­имения // Рус. язык за рубежом. 1969. № 4. С. 29-32.
    30. БитехтинаГ.А. Употребление местоимений (притяжательных, не­определённых, отрицательных, определительных). М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1967. 24 с.
    31. БлэкМ. Лингвистическая относительность (теоретические воззре­ния Бенджамена Ли Уорфа) // Новое в лингвистике. М.: Изд-во иностр. лит., 1960. Вып. 1 / Составл., редакция и вступ. ст. В.А.Звегинцева. С. 199-212.
    32. БольшоваЮ.В. К вопросу о прономинализации в современном русском языке // Вопр. русского языкознания. Львов: Львов. ун-т, 1960. Кн. 4. С. 50-59.
    33. БольшоваЮ.В. О синсемантичности местоимений // Проблемы семантики. М.: Наука, 1974. С. 150-158.
    34. БольшоваЮ.В. Развитие местоимённо-неопределённых значений в прономинализированных прилагательных в современном русском языке // Вісник Львівського ун-ту. 1970. Вип. 7: Сер. філол. С. 81-85.
    35. БондаркоА.В., БуланинЛ.Л. Русский глагол / Под ред. Ю.С.Ма­слова. Л.: Просвещение, Ленингр. отд-е, 1967. 192 с.
    36. БондаркоА.В. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука, Ленингр. отд-е, 1971. 116 с.
    37. БородичВ.В. К вопросу о формировании совершенного и несовер­ше­н­ного вида в славянских языках // Вопр. языкознания. 1953. № 6. С.68-86.
    38. БукатевичН.И. О некоторых образованиях от местоимённых корней в современных славянских языках // Труды Одесского гос. ун-та им. И.И.Мечникова. Год ХСVII. Одесса, 1962. Т. 152. Сер. филол. наук. Вып.15: Вопросы славянской филологии. Языкознание (на украинском и русском языках) / Ред. кол.: А.А.Москаленко (отв. ред.). С. 197-211.
    39. БулаховскийЛ.А. Местоимения как предмет синтаксического ана­лиза и школьного усвоения // Рус. яз. в шк. 1958. № 4. С. 30-36.
    40. БулаховськийЛ.А. Мовні засоби інтимізації в поезії Тараса Шев­ченка // Вісті АН УРСР. Уфа, 1942. № 3-4. С. 75-88.
    41. БулаховськийЛ.А. Синтаксис (зв’язки) займенників у простому реченні. Лекція для вчителів-заочників. К.: Радянська школа, 1957. 30 с.
    42. БулыгинаТ.В., ШмелёвА.Д. Несколько замечаний о словах типа несколько (К описанию квантификации в русском языке) // Язык: система и функционирование: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Ю.Н.Караулов. М.: Наука, 1988. С. 44-54.
    43. БуслаевФ.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959. 623 с.
    44. ВайнрихХ. Текстовая функция французского артикля // Новое в за­рубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. Вып. VIII: Лингвистика текста / Сост., общ. ред. и вступ. статья Т.М.Николаевой. С. 370-387.
    45. ВайсД. Высказывания тождества в русском языке: опыт их отгра­ничения от высказываний других типов: Пер. с нем. С.А.Крылова // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. XV: Современная зарубежная русистика / Сост. и общ. ред. Т.В.Булыгиной и А.Е.Кибрика, вступ. ст. Е.А.Земской. С. 434-463.
    46. ВалгинаН.С., РозентальД.Э., ФоминаМ.И. Современный русский язык. 5-е изд., перераб. М.: Высш. шк., 1987. 480 с.
    47. ВащенкоВ.С. Стилістичні властивості займенників // Наук. зап. Дніпропетровського держ. ун-ту. Дніпропетровськ, 1949. Т. ХХХV. С.155-168.
    48. ВежбицкаяА., ШмелёвА.Д. Семантические универсалии и описа­ние языков // Язык. Семиотика. Культура: Пер. с англ. А.Д.Шмелёва. М.: Языки русской культуры, 1999. 780 с.
    49. ВейнрейхУ. О семантической структуре языка: Пер. с англ. // Но­вое в лингвистике / Под ред. Б.А.Успенского. М.: Прогресс, 1970. Вып.V: Языковые универсалии. С. 163-249.
    50. ВизирП.И. Определённость и неопределённость процесса позна­ния// Науч. конф. профес.-препод. состава Кишинёвского гос. ун-та им.В.И.Ле­нина по итогам науч.-исслед. работы за 1971 (февраль 1972): Серия общ. и гум. наук (тезисы докладов) / Ред. кол.: А.М.Лазарев (председ.), Д.Е.Шемяков (отв. за вып.) и др. Кишинёв, 1971. С. 73-75.
    51. ВизирП.И., УрсулА.Д. Диалектика определённости и неопреде­лёности / Под. ред. А.В.Щеглова. Кишинёв: Штиинца, 1976. 124 с.
    52. ВиноградовВ.В. Основные типы лексического значения слова // Вопр. языкознания. 1953. № 5. С. 3-29.
    53. ВиноградовВ.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов / Отв. ред. Г.А.Золотова. 3-е изд., испр. М.: Высш. шк., 1986. 640 с.
    54. ВихованецьІ.Р. Граматика української мови. Синтаксис: Підручник для студ. філол. ф-тів вузів. К.: Либідь, 1993. 368 с.
    55. ВихованецьІ. Різновиди транспозиції // Актуальні проблеми грама­тики: Зб. наук. праць. Кіровоград, 1997. Вип. 2. С. 57-60.
    56. ВихованецьІ.Р. Частини мови в семантико-граматичному аспекті. К.: Наук. думка, 1988. 256 с.
    57. ВоиноваЕ.И. Условия употребления местоимений с частицами -то и -нибудь // Русский язык для иностранцев: Сб. ст. / Ред.-составители: Н.А.Земунд, Л.Д.Шмелёва. М.: Учпедгиз МП РСФСР, 1964. С. 56-65.
    58. ВойноваВ. Неопределённые местоимения и проблемы их препода­вания в болгарской аудитории // Изучение русского языка в сопоставлении с болгарским. София, 1983. С. 191-200.
    59. ВольфЕ.М. Грамматика и семантика местоимений (на материале иберо-романских языков). М.: Наука, 1975. 224 с.
    60. ВоронинаД.Д. Типы агенса и значения определённости, неопреде­лённости и обобщённости // Науч. доклады высш. шк.: Филологические науки. М.: Высш. шк., 1975. № 4. С. 74-82.
    61. ВороновскаяИ.В. К вопросу о неопределённости // Вісник Львів­ського держ. ун-ту ім. І.Франка. 1970. Вип. 7: Серія філологічна. С. 91-96.
    62. ВороновскаяИ.В. Функционально-семантическая категория не­определённости в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.01. / Ленингр. гос. пед. ун-т им. А.И.Герцена. Л., 1984. 16 с.
    63. ГакВ.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лин­гвистики. 1972. М., 1973. С. 349-372.
    64. ГакВ.Г. Русский язык в сопоставлении с французским. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Рус. яз., 1988. 263 с.
    65. ГакВ.Г. Семантическая структура слова как компонент семанти­ческой структуры высказывания // Семантическая структура слова. Психо­лингвистические исследования / Отв. ред. А.А.Леонтьев. М.: Наука, 1971. С. 78-96.
    66. ГакВ.Г. Сравнительная типология французского и русского языков: Учеб. для студентов пед. инст-тов по спец. «Иностр. яз.». М.: Просвещение, 1989. 288 с.
    67. ГакВ.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Морфо­логия: Учеб. для филол. ф-тов ун-тов, ин-тов и ф-тов иностр. яз. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк., 1986. 312 с.
    68. ГакВ.Г. Теоретическая грамматика французского языка: Син­таксис: Учеб. для ин-тов и ф-тов иностр. яз. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк., 1986. 220 с.
    69. Галкина-ФедорукЕ.М. Выражение неопределённо­сти в русском языке неопределёнными местоимениями и наречиями. М.: Изд-во Москов­ского гос. ун-та, 1963. 46 с.
    70. ГаничД.І., ОлійникІ.С. Словник лінгвістичних термінів. К.: Вища шк., 1985. 360 с.
    71. ГардП. Структура русского местоимения: Пер. с франц. Е.М.Шта­йера // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. XV: Современная зарубежная русистика / Сост. и общ. ред. Т.В.Булы­гиной и А.Е.Кибрика, вступ. ст. Е.А.Земской. С. 215-226.
    72. ГвоздевА.Н. Местоимение // Учён. зап. Куйбышев. пед. ин-та. 1955. Вып. 13: Филол. науки. С. 197-211.
    73. ГвоздевА.Н. Очерки по стилистике русского языка. Изд. 3-е М.: Просвещение, 1965. 408 с.
    74. ГвоздевА.Н. Стилистическая роль местоимений // Рус. яз. в шк. 1950. № 6. С. 23-31.
    75. ГермановичИ.К., ШубаП.П. Морфемный состав местоимений // Веснік Беларус. дзярж. ун-та. 1976. Сер. IV. № 3. С. 43-46.
    76. ГлушкоўскаяЯ.С. Фармальна-граматычныя варыянты няпэўных займеннікаў у сучаснай беларускай літаратурнай мове // Веснік Беларускага дзяржаўнага універсітета імя У.І.Леніна. Сер. ІV: Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. Псіхалогія. Мінск: Выд-ва БДУ, 1976. № 2. С. 35-37.
    77. ГомбергЕ.И. Экспрессивно-оценочная функция местоимений // Иностр. яз. в высш. шк. Рига, 1973. Вып. 1. С. 42-59.
    78. ГорбакевичК.С., СороколетовФ.П. Значение и оттенок в лексико­графической практике // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1975. Т. 34. № 6. С. 535-541.
    79. ГорскийД.П. Проблемы общей методологии наук и диалектической логики. М.: Мысль, 1966. 374 с.
    80. ГоттВ.С., УрсулА.Д. О категориях определённости и неопреде­лённости // Вопр. философии. М.: Правда, 1971. № 6. С. 55 65.
    81. Грамматика русского языка / Ред. кол.: В.В.Виноградов, Е.С.Истри­на, С.Г.Бархударов. М.: АН СССР, 1960. Т. І. Фонетика и морфология. 719 с.
    82. Грамматика современного русского литературного языка / Под ред. Н.Ю.Шведовой. М.: Наука, 1970. 767 с.
    83. ГречН. Пространная Русская грамматика. 2-е изд., испр. СПб., 1830. Т. 1. 408 с.
    84. ГрищенкоА.П. Прикметник в українській мові /АН УРСР. Ін-т мовознавства ім. О.О.Потебні / Відп. ред. В.В.Німчук. К.: Наук. думка, 1978. 207 с.
    85. Громакова-СыркинаЛ.И. Частицы -нибудь, -либо, -то, кое- в русском языке // Рус. яз. за рубежом. 1968. № 4. С. 87-90.
    86. ГрунскійН.К. Украинская грамматика. 2-е изд., доп. К.: Изд-е товарищества Голосъ”, 1918. 64 с.
    87. ГумбольдтВ. Избранные труды по языкознанию: Пер. с нем. / Под ред., с предисл. Г.В.Рамишвили. М.: Прогресс, 1984. 397 с.
    88. ГуревичВ.В. Есть ли артикли в русском языке? // Русская речь. 1968. № 3. С. 57-59.
    89. ГуревичВ.В. О категории «определённость-неопределённость» // Проблемы языкознания и теории английского языка: Сб. тр. / Ред. кол.: И.Г.Кошевая (отв. ред.). М.: МГПИ им. В.Л.Ленина, 1978. Вып. 4. С. 24-38.
    90. ГуревичВ.В. О семантике неопределённости // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1983. № 1. С. 54-60.
    91. ДавыдовИ.И. Опыт общесравнительной грамматики русскаго язы­ка. 2-е изд. СПб., 1853. 497 с.
    92. ДацюкІ.І. Матеріали до вивчення займенника // Укр. мова і літ. в шк. 1977. № 1. С. 69-74.
    93. ДегтярёваЛ.И. Синтаксико-стилистические функции местоимений (на материале русской советской поэзии в сопоставлении с украинской): Дис. канд. филол. наук: 10.01.01., 10.02.02. К., 1983. 194 с.
    94. ДжустиФ. Нереферентные показатели имени нарицательного // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. ХV: Современная зарубежная русистика / Сост. и общ. редакция Т.В.Булыгиной и А.Е. Кибрика. С. 498-511.
    95. ДзендзелівськийЙ.О. Прономіналізація в українській мові // Укр. мова в шк. 1955. № 1. С. 14-20.
    96. ДимитроваС. Актуализация предложения и её зависимость от степени осведомлённости адресата // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. XV: Современная зарубежная русистика / Сост. и общ. ред. Т.В.Булыгиной и А.Е.Кибрика, вступ. ст. Е.А.Земской. С. 535-545.
    97. ДмитрукВ.І. Квантитативні слова в сучасній українській мові: Автореф. дис. канд. філол. наук: 10.02.01 / Кіровоград. держ. пед. ун-т ім.Володимира Винниченка. Кіровоград, 1998. 16 с.
    98. ДончеваЛ. Неопределителните местоимения и наречия от типа -то и типа -нибудь от гледище на синтактичните функции на контекстите им // Език и литература. 1969. Год. ХХIV. № 3. С. 21-34.
    99. ДорожкинА.М. О понятии неопределённости // Науч. докл. высш. шк. Филос. науки. М.: Высш. шк., 1978. № 2. С. 151-154.
    100. ДюкроО. Неопределённые выражения и высказывания: Пер. с франц. Л.Б.Лебедевой и Т.В.Радзиевской // Новое в зарубежной лингви­стике. М.: Радуга, 1982. Вып. ХІІІ: Логика и лингвистика (Проблемы референции) / Сост., ред. и вступ. ст. Н.Д.Арутюновой. С. 263-291.
    101. ЕвтюхинВ.Б. Проблемы интерпретации местоимённых слов (о дейксисе” личных местоимений) // Задачи коммунистического строи­тель­ства и перспективы развития советской филологии: Межвуз. сб. / Ред. кол.: П.А.Дмитриев (отв. ред.) и др. Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1982. С.146-151.
    102. ЕлисееваА.Г., СеливерстоваО.Н. Семантическая структура место­имённого значения // Вопр. языкознания. 1987. № 1. С. 79-92.
    103. ЕсперсенО. Философия грамматики. М.: Изд-во иностр. лит., 1958. 404 с.
    104. ЖириковаО.А. О переходности местоимений // Рус. яз. в шк. 1957. № 2. С. 27-29.
    105. ЖовтобрюхМ.А. Займенник у системі частин мови // Мово­знавство. 1994. № 6. С. 18-22.
    106. ЗавистовськаГ.Е. Категорія означеності/неозначеності в сучасній російській мові у зіставленні з українською: Автореф. дис. канд. філол. наук: 10.02.01., 10.02.02 / Укр. держ. пед. ун-т ім. М.П.Драгоманова. К., 1994. 27 с.
    107. ЗавистовскаяГ.Э. Категория определённости/неопределённости в современном русском языке в сопоставлении с украинским / Под. ред. М.Я.Плющ. К.: Правда Ярославичів, 1999. 139 с.
    108. ЗвегинцевВ.А. Семасиология. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1957. 322 с.
    109. Зизаній Лаврентій. Граматика словенська / Підгот. факсимільного вид. та дослідження пам’ятки В.В.Німчука. Відп. ред. В.М.Русанівський. К.: Наук. думка, 1980. 56 с.
    110. ИвићМ. Лексема jедан и проблем неодређеног члана // Зборник за филологиjу и лингвистику. Нови Сад, 1971. Т. ХІV/І. С. 103-120.
    111. ИомдинЛ.Л. Автоматическая обработка текста на естественном языке: модель согласования / Отв. ред. Ю.Д.Апресян, И.А.Большаков. М.: Наука, 1990. 168 с.
    112. ИсаченкоА.В. О грамматическом значении // Вопр. языкознания. 1961. № 1. С. 28-43.
    113. Историко-типологическая морфология германских языков: Фономорфология. Парадигматика. Категория имени / Ред. кол.: М.М.Гухман и др. М.: Наука, 1977. 359 с.
    114. ИцковичВ.А. Какая разница между местоимениями что-то и что-нибудь // Рус. яз. в нац. шк. 1963. № 5. С. 92-94.
    115. Історія української мови. Морфологія / Ред. кол.: В.В.Німчук (відп. ред.) та ін. К.: Наук. думка, 1978. 539 с.
    116. КадомцеваЛ.О. Українська мова. Синтаксис простого речення. К.: Вища школа, 1985. 127 с.
    117. Категория количества в современных европейских языках / В.В.Акуленко, С.А.Швачко, Е.И.Букреева и др. К.: Наук думка, 1990. 284 с.
    118. Категория определённости-неопределённости в славянских и бал­канских языках: Сб. ст. / Отв. ред. Т.М.Николаева. М.: Наука, 1979. 364 с.
    119. КацнельсонС.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Нау­ка, Ленингр. отд-ние, 1972. 216 с.
    120. КиклевичА.К. К семантической типологии общекванторных ме­стоимений // Русские местоимения: семантика и грамматика: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. А.Б.Пеньковский. Владимир: Изд-во ВГПИ, 1989. С.37-45.
    121. КиклевичА.К. Семантическая категория квантификации в языке и речи: Автореф. дис. д-ра филол. наук: 10.02.19 / Белорус. гос. ун-т. Минск, 1995. 36 с.
    122. КиселёваЛ.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1978. 160 с.
    123. КиселёваЛ.А. О лексическом значении местоимений и его ти­пах// Учён. зап. Ленингр. пед. ин-та им. А.И.Герцена. 1968. Т. 373: Вопросы развития грамматики и лексики русского языка: Сб. ст. / Отв. ред. А.Г.Руднев. С. 260-283.
    124. КиселёваЛ.А. Употребление эмоционально-оценочных место­имений // Рус. яз. в шк. 1968. № 4. С. 66-69.
    125. КіклевічА.К. Сістэма займеннікаў з функцыянальна-семантычнага пункту гледжання (у пошуках рацыянальнай граматыкі) // Веснік Беларускага дзяржаўнага універсітэта. Серыя 4: Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. Псіхалогія. Мінск, 1997. № 3. С. 59-62.
    126. КобозеваИ.М. Лингвистическая семантика: Учебник. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 352 с.
    127. КобозеваИ.М. Опыт прагматического анализа то- и нибудь-место­имений // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. Т. 40. № 2. С. 165-172.
    128. КоваленкоЕ.И. Семантико-функциональные характеристики субстан­­­тивных местоимений в современном русском литературном языке: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01. Днепропетровск, 1985. 212 с.
    129. КожухарьД.А. К вопросу о теории местоимений // Іноземна філологія. Львів: Вид-во Львів. ун-ту, 1965. Вип. 2. С. 71-77.
    130. КондратьеваГ.Н. Семы определённости, неопределённости и обобщённости в структурно-семантических компонентах простого предло­жения // Средства языка в функциональном аспекте / Под ред. А.Н.Кар­пова. Тула: ТГПИ, 1990. С. 155-168.
    131. Косеска-ТошеваВ. О кванторной модели описания некоторых семантических категорий в болгарском, польском и русском языках // Z polskich studiów slawistycznych. Językoznawstwo: Seria VII. (Prace na X Międzynarodowy Kongres slawistów w Sofii, 1988). Warszawa: Państwowe wydawnictwo naukowe, 1988. S. 199-205.
    132. КрижанівськаН.О. Займенники і частки займенникового похо­дження // Укр. мова в шк. 1957. № 1. С. 3-6.
    133. КронгаузМ.А. Тип референции именных групп с местоимениями ВСЕ, ВСЯКИЙ, КАЖДЫЙ (1984 г.) // Семиотика и информатика: Сб. науч. ст. / Ред. кол.: В.А.Успенский (гл. ред.). М.: Языки русской культуры, Русские словари, 1997. Вып. 35. С. 227-243.
    134. КрушельницкаяК.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1961. 265 с.
    135. КрыловС.А. Детерминация имени в русском языке: теоретические проблемы // Семиотика и информатика: Сб. науч. ст. М.: Госуд. комитет СССР по науке и технике АН СССР, Всесоюзный ин-т науч. и техн. информации, 1984. Вып. 23. С. 124-154.
    136. КрыловС.А. Морфосинтаксические механизмы выражения катего­рии детерминации в современном русском языке // Разработка и применение лингвистических процессоров: Сб. науч. трудов / Под. ред. А.С.Нариньян. Новосибирск: АН СССР, Сибирское отд-е, Вычислит. центр, 1983. С. 148-170.
    137. КрыловС.А. О семантике местоимённых слов и выражений // Русские местоимения: семантика и грамматика: Межвузов. сб. науч. тр. / Ред. кол.: А.Б.Пеньковский (отв. ред.) Владимир: Владимир. гос. пед. ин-т, 1989. С. 5-12.
    138. КрыловС.А., ПадучеваЕ.В. Дейксис: общетеоретические и прагматические аспекты // Языковая реальность в аспекте лингвистической прагматики. М., 1983. С. 25-96.
    139. КуайнУ.О. Референция и модальность: Пер. с англ. Е.В.Па­дучевой // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Радуга, 1982. Вып. ХІІІ: Логика и лингвистика (Проблемы референции) / Сост., ред. и вступ. ст. Н.Д.Арутюновой. С. 87-108.
    140. Кузнецова Э.В. Методические указания и материалы к спец­семинару «Системные отношения в лексике». Донецк.: ДГУ, 1968. 79 с.
    141. КузьминаС.М. Семантика и стилистика неопределённых место­имений // Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект: Суперсегментная фонетика. Морфологическая семантика / Отв. ред. Д.Н.Шмелёв. М.: Наука, 1989. С. 158-231.
    142. КуликБ.М. Курс сучасної української літературної мови. Вид. 2-е, перероб. і доп. К.: Рад. шк., 1965. Ч. ІІ. Синтаксис. 284 с.
    143. КуноС. Некоторые свойства нереферентных именных групп: Пер. с англ. С.А.Крылова // Новое в зарубежной лингвистке. М.: Радуга, 1982. Вып. ХІІІ: Логика и лингвистика (Проблемы референции) / Сост., ред. и вступ. статья Н.Д.Арутюновой. С. 292-339.
    144. Курс сучасної української літературної мови: Вступ. Лексика. Фонетика. Морфологія. Наголос / За ред. Л.А.Булаховського. К.: Рад. шк., 1951. Т. І. 520 с.
    145. Курс сучасної української літературної мови: Синтаксис / За ред. Л.А.Булаховського. К.: Рад. шк., 1951. Т. ІІ. 408 с.
    146. КурчиковЛ.М. Пізнання і невизначеність. К.: Вид-во Київського ун-ту, 1970. 200 с.
    147. КучеренкоІ.К. Теоретичні питання граматики української мови: Морфологія: У 2-х ч. К.: Вид-во Київ. ун-ту, 1961. Ч. І. 172 с.; 1964. Ч.ІІ. 160 с.
    148. ЛаптеваО.А. Расположение компонентов в группе «опреде­ляе­мое одиночное согласованное определение» в современной устно-разговор­ной речи // Русский язык. Грамматические исследования / Отв. ред. Н.Ю.Шве­дова. М.: Наука, 1967. С. 147-165.
    149. ЛевинЮ.И. О семантике местоимений // Проблемы граммати­ческого моделирования: Сб. ст. / Отв. ред. А.А.Зализняк. М.: Наука, 1973. С. 108-121.
    150. Лексическая семантика и части речи / Ред. кол.: В.М.Аринштейн (отв. ред.) и др. Л., 1986. 129 с.
    151. ЛещинскаяВ.М., ФедоренкоМ.Т. О главных и вторичных значе­ниях неопределённых местоимений // Вопросы языковой структуры (Иссле­дования по романо-германской филологии) / Ред. кол.: Ю.А.Жлуктенко (председат.). К.: Издат. объединение «Вища школа» при Киев. гос. ун-те, 1976. С. 166-171.
    152. Лингвистический энциклопедический словарь / Главн. ред. В.Н.Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
    153. ЛинскийЛ. Референция и референты: Пер. с англ. Л.Б.Лебеде­вой// Новое в зарубежной лингвистике. М.: Радуга, 1982. Вып. ХІІІ: Логика и лингвистика (Проблемы референции) / Сост., ред. и вступ. ст. Н.Д.Арутюновой. С. 161-178.
    154. ЛозоваяЛ.А. История разработки вопроса о неопределённых местоимениях и наречиях // Труды Сухумского гос. пед. ин-та. Сухуми: Алашара, 1969. Т.ХХ. С.199-205.
    155. ЛомакевичС.В. Займенниково-співвідносні речення в сучасній укра­їнській мові: Автореф. дис. д-ра филол. наук: 10.02.02 / Київський ун-т імені Тараса Шевченка. К., 1993. 52 с.
    156. ЛомоносовМ.В. Российская грамматика // ЛомоносовМ.В. Пол­ное собрание сочинений. Труды по филологии. 1739-1758 гг. / Ред. тома В.В.Виноградов (и др.). М.-Л.: Изд-во АН СССР в Ленингр., 1952. Т. VII. С. 389-578.
    157. ЛомтевТ.П. Квантитативы современного русского языка // Памяти Виктора Владимировича Виноградова: Сб. ст. / Ред. кол.: В.Г.Костомаров (отв. ред.) и др. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. С. 106-116.
    158. ЛомтевТ.П. О методах объективного анализа грамматических средств языка // Вестник Москов. гос. ун-та. Истор.-филол. серия. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1957. № 2. С. 3-21.
    159. ЛосевА.Ф. О понятии языковой валентности // Изв. АН СССР. Серия лит. и яз. М.: Наука, 1981. Т. 40. № 5. С. 403-412.
    160. МайтинскаяК.Е. Местоимения в языках разных систем. М.: Наука, 1969. 308 с.
    161. МалишкоГ.І. Історична довідка при вивченні займенника // Укр. мовознавство. 1975. № 3. С. 116-124.
    162. МаловицкийЛ.Я. Вопросы истории предметно-личных местоиме­ний (местоимения кто-, что-основ) // Местоимения. Учён. зап. Ленингр. пед. ин-та. Череповец, 1971. Т. 517. С. 3-130.
    163. МаловицкийЛ.Я. О синонимии местоимений // Рус. яз. в шк. 1969. № 4. С. 81-87.
    164. МаловицкийЛ.Я. Синтаксические условия функционирования неопределённых местоимений в современном русском языке // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1974. № 4. С. 110-113.
    165. МануйловН.В. Категория неопределённости в структуре научного познания: Автореф. дис. канд. филос. наук: 09.00.01 / Ленингр. пед. ин-т им. А.И.Герцена. Л., 1985. 22 с.
    166. МасюкевичО.М. Займенникові фразеологізми // Укр. мова в шк. 1962. № 4. С. 12-22.
    167. МатвіясІ.Г. Синтаксис займенників в українській мові / Відп. ред. І.О.Варченко. К.: Вид-во АН УРСР, 1962. 131 с.
    168. МельничукА.С. Порядок слов и синтагматическое членение предло­жений в славянских языках: Краткая характеристика общих зако­но­мер­ностей. К.: Изд-во АН УССР, 1958. 64 с.
    169. МигиринВ.Н. О некоторых случаях образования местоимений и местоимённых выражений // Изв. Крым. пед. ин-та им. М.В.Фрунзе. Симферополь, 1949. Т. XIV: Кафедра русского языка. С. 71-87.
    170. МигиринВ.Н. Очерки по теории процессов переходности в рус­ском языке. Бельцы, 1971. 198 с.
  • Стоимость доставки:
  • 150.00 грн


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины