ВАРІАТИВНІСТЬ ІНТОНАЦІЇ АНГЛІЙСЬКОГО ОФІЦІЙНО-ДІЛОВОГО ДІАЛОГІЧНОГО МОВЛЕННЯ В СОЦІОЛІНГВІСТИЧНОМУ АСПЕКТІ (експериментально-фонетичне дослідження) : Вариативность интонации АНГЛИЙСКОЙ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ диалогической речи в социолингвистическом АСПЕКТЕ (экспериментально-фонетическое исследование)



  • title:
  • ВАРІАТИВНІСТЬ ІНТОНАЦІЇ АНГЛІЙСЬКОГО ОФІЦІЙНО-ДІЛОВОГО ДІАЛОГІЧНОГО МОВЛЕННЯ В СОЦІОЛІНГВІСТИЧНОМУ АСПЕКТІ (експериментально-фонетичне дослідження)
  • Альтернативное название:
  • Вариативность интонации АНГЛИЙСКОЙ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ диалогической речи в социолингвистическом АСПЕКТЕ (экспериментально-фонетическое исследование)
  • The number of pages:
  • 252
  • university:
  • КІРОВОГРАДСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ПЕДАГОГІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ВОЛОДИМИРА ВИННИЧЕНКА
  • The year of defence:
  • 2008
  • brief description:
  • КІРОВОГРАДСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ПЕДАГОГІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ВОЛОДИМИРА ВИННИЧЕНКА

    На правах рукопису

    ЮЩЕНКО Ганна Олександрівна


    УДК 811.111: 81’342:81’27

    ВАРІАТИВНІСТЬ ІНТОНАЦІЇ АНГЛІЙСЬКОГО
    ОФІЦІЙНО-ДІЛОВОГО ДІАЛОГІЧНОГО МОВЛЕННЯ В
    СОЦІОЛІНГВІСТИЧНОМУ АСПЕКТІ
    (експериментально-фонетичне дослідження)


    Спеціальність 10.02.04 германські мови

    Дисертація на здобуття наукового ступеня
    кандидата філологічних наук


    Науковий керівник
    ДВОРЖЕЦЬКА Маргарита Петрівна
    кандидат філологічних наук, професор




    Кіровоград 2008










    ЗМІСТ

    ВСТУП.. .. 4
    РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ПЕРЕДУМОВИ ДОСЛІДЖЕННЯ СОЦІОЛІНГВІСТИЧНИХ ОСОБЛИВОСТЕЙ АНГЛІЙСЬКОГО ОФІЦІЙНО-ДІЛОВОГО ДІАЛОГІЧНОГО МОВЛЕННЯ.. 14
    1.1.Основні питання лінгвістичних досліджень англійського офіційно-ділового стилю мовленнєвої комунікації 14
    1.2.Обґрунтування основних структурно-семантичних характеристик англійського діалогу в офіційно-діловій сфері спілкування. 22
    1.3.Класифікація соціолінгвістичних, функціонально-прагматичних й емоційно-модальних ознак офіційно-ділового діалогічного мовлення. 29
    1.3.1.Класифікація діалогів за соціолінгвістичною ознакою.. 31
    1.3.2.Класифікація діалогів за функціонально-прагматичною спрямованістю. 39
    1.3.3.Класифікація діалогів за ступенем емоційної насиченості. 44
    1.4. Специфіка функціонування просодичних засобів актуалізації офіційно-ділового діалогічного мовлення. 49
    Висновки до розділу 1. 58
    РОЗДІЛ 2. ПРОГРАМА Й МЕТОДИКА ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧНОГО ДОСЛІДЖЕННЯ ІНТОНАЦІЙНОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ ДІАЛОГУ В ОФІЦІЙНО-ДІЛОВІЙ СФЕРІ СПІЛКУВАННЯ.. 61
    2.1.Програма експериментально-фонетичного дослідження. 62
    2.2.Методика експериментального дослідження. 62
    2.2.1.Опрацювання корпусу експериментального матеріалу. 62
    2.2.2.Методика проведення аудитивного аналізу. 64
    2.2.3.Методика проведення акустичного аналізу. 67
    2.3.Опрацювання та оформлення результатів експерименту. 73
    РОЗДІЛ 3. РЕЗУЛЬТАТИ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ДОСЛІДЖЕННЯ ІНТОНАЦІЙНОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ АНГЛІЙСЬКОГО ДІАЛОГУ В ОФІЦІЙНО-ДІЛОВІЙ СФЕРІ СПІЛКУВАННЯ.. 76
    3.1.Аудитивний аналіз експериментального матеріалу. 76
    3.1.1.Закономірності функціонування системи просодичних засобів під час актуалізації інтонаційної моделі англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення. 76
    3.1.2.Вплив соціопрагматичних факторів на динаміку зміни просодичних характеристик офіційно-ділового діалогу. 95
    3.1.3.Частотні показники актуалізації просодичних засобів у формуванні інваріантної моделі англійського діалогу в офіційно-діловій сфері спілкування. 121
    3.2.Акустичний аналіз експериментального матеріалу. 140
    3.3.Лінгвістична інтерпретація результатів експериментально-фонетичного дослідження. 159
    Висновки до розділу 3. 170
    ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ.. 174
    СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ.. 179
    СПИСОК ДЖЕРЕЛ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО МАТЕРІАЛУ.. 205
    СПИСОК ДЖЕРЕЛ, ВИКОРИСТАНИХ ПРИ ОБРОБЦІ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО МАТЕРІАЛУ.. 206
    ДОДАТКИ.. 208
    Додаток А. Узагальнені результати аудитивного аналізу експериментального матеріалу. 209
    Додаток Б. Узагальнені результати акустичного аналізу експериментального матеріалу. 223
    Додаток В. Результати статистичної обробки частоти актуалізації інваріантних ознак просодичної організації англійського. 239
    Додаток Г. Зразок графічної репрезентації результатів експерименту. 246










    ВСТУП
    Сучасний стан розвитку лінгвістики, спрямований на вивчення мовних явищ як цілісної системи та її комунікативної варіативності в соціокультурних ситуаціях спілкування, викликає потребу в нових підходах до опису її одиниць з огляду на комунікативно-когнітивний і соціолінгвістичний аспекти мовлення. У зв’язку з цим виникає необхідність у дослідженні лінгвістичних феноменів у конкретних сферах комунікації з урахуванням стилістичних особливостей мовлення та специфіки позамовних чинників, які визначають варіативне функціонування мовної системи [80, с.21; 113, с.138; 157, с.106].
    В епоху розширення мультикультурного і мультимедійного простору й активної глобалізації комунікативних процесів, що передбачає численні міжнародні контакти, нагальними стають дослідження особливостей використання соціально маркованих засобів мови взагалі (Р.Т.Белл, В.Д.Бондалетов, М.Гордон, Л.П.Крисін, Д.Кристал, У.Лабов, Л.Мілроу, О.Д.Петренко, Л.І.Прокопова, Р.А.Хадсон, О.Д.Швейцер) та соціолінгвістичних аспектів просодичної організації мовлення зокрема (Д.Бразил, А.Гімсон, Д.Джоунз, Ю.О.Дубовський, С.Б.Кереєва, Л.С.Козуб, Т.І.Шевченко, Л.О.Штакіна, Я.Р.Федорів). Крім того, невпинність соціального прогресу максимально загострює проблему ефективності комунікації [147, с.3; 223, с.41; 244, с.8], насамперед пов’язаної з наданням релевантної інформації в умовах певного соціолінгвістичного контексту.
    Антропоцентричність сучасної лінгвістичної парадигми сприяє тому, що просодичне оформлення офіційно-ділового мовлення як невід’ємна частина англійського національно-мовленнєвого етикету стало об’єктом численних наукових досліджень. При цьому вивчалися різні аспекти його фонетичної організації: просодичне оформлення діалогічного (С.В.Костюк, М.Д.Путрова) та монологічного (Н.С.Градобик, Ю.О.Дубовський, О.П.Крюкова, С.О.Новицький) офіційно-ділового мовлення; особливості функціонування фонетичних засобів сегментного (Дж.Гамперц, Д.Джоунз, Б.О.Жигальов, У.Лабов, П.Традгілл) й надсегментного (Л.Л.Баранова, А.С.Гімсон, Д.Кристал, О.Д.Швейцер) рівнів. Встановлювалися мелодійні (С.Б.Кереєва, А.Круттенден) й темпоральні (Т.І.Шевченко) характеристики офіційно-ділового мовлення, а також роль ритму в його організації (С.О.Дубінко). Проте потреби ситуативно детермінованої мовленнєвої комунікації висувають на перший план питання теоретичного обґрунтування та експериментального дослідження специфіки впливу соціолінгвістичних чинників на варіативність просодичного оформлення офіційно-ділового мовлення. З огляду на викладене, експериментально-фонетичне дослідження соціолінгвістичної варіативності інтонації англійського діалогічного мовлення в офіційно-діловій сфері комунікації набуває особливої актуальності.
    Зв’язок роботи з науковими програмами, планами, темами. Дисертаційне дослідження виконано в межах держбюджетної наукової теми факультету іноземних мов Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка Системи комунікації у міжлінгвістичному та полікультурному просторі” (код державної реєстрації 0101V004663), затвердженої Міністерством освіти і науки України. Тему дисертації затверджено вченою радою Кіровоградського державного педагогічного університету (протокол №13 від 07.06.2005 р.).
    Метою дослідження є обґрунтування соціолінгвістичних особливостей інтонаційного оформлення англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення шляхом встановлення закономірностей реалізації його інваріантної інтонаційної моделі та її диференційних ознак.
    Для досягнення поставленої мети розв’язано такі завдання:
    1)виявлено провідні соціолінгвістичні чинники, які зумовлюють варіативність інтонаційного оформлення англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення;
    2)систематизовано основні структурно-семантичні, функціонально-прагматичні й емоційно-модальні ознаки англійського діалогу в офіційно-діловій сфері спілкування;
    3)встановлено експериментальним шляхом закономірності взаємодії просодичних підсистем у реалізації соціально маркованих моделей англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення;
    4)виявлено інваріант та соціолінгвістичні варіантні ознаки інтонаційної моделі діалогу в офіційно-діловій сфері комунікації;
    5)обґрунтовано передумови для розробки методичних рекомендацій з навчання просодичного оформлення англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення.
    Гіпотеза дослідження ґрунтується на припущенні, що ефективність реалізації функціонально-прагматичної мети офіційно-ділового діалогічного мовлення досягається використанням певних соціально зумовлених варіантів його інтонаційних моделей, зорієнтованих на мовців з різним соціальним статусом.
    Об’єктом дослідження є інтонаційне оформлення англійського діалогічного мовлення в офіційно-діловій сфері спілкування.
    Предметом дослідження є соціолінгвістичні особливості інтонаційної організації англійського діалогічного мовлення в офіційно-діловій сфері комунікації.
    Матеріалом дослідження слугував експериментальний корпус діалогічних текстових фрагментів, начитаних дикторами носіями англійської мови (британський варіант), матеріал із лінгафонних інтерактивних курсів та відеокурсів англійської мови, а також оригінальних англійських фільмів. Загальний обсяг експериментально-фонетичного матеріалу дослідження склали 183 діалоги, 1280 експериментальних реалізацій загальною тривалістю звучання 3 години.
    Методи дослідження. Для досягнення мети дисертаційного дослідження було використано методи лінгвістичного спостереження та аналізу для встановлення структурно-семантичних, соціолінгвістичних, функціонально-прагматичних й емоційно-модальних ознак офіційно-ділового мовлення, які слугували основою для вибірки діалогічних текстових фрагментів та побудови гіпотетичної класифікації його диференційних ознак; метод зіставлення для реєстрації спільних та відмінних просодичних параметрів в інтонаційній організації англійських діалогів офіційно-ділової сфери спілкування з метою встановлення інваріантної інтонаційної моделі та виявлення впливу соціолінгвістичних чинників на її варіативність. Фонетичний експеримент базувався на емпіричних загальнонаукових методах (спостереження, порівняння, вимірювання), експериментально-фонетичних методах (аудитивний та акустичний аналіз, лінгвістична інтерпретація), а також спеціально-наукових методах (звукозапис, інтонографічний, комп’ютерно-осцилографічний, комп’ютерно-спектральний, статистичний метод обробки даних) для організації поетапного проведення об’єктивного аналізу інтонаційного оформлення англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення з метою визначення його соціолінгвістичної варіативності.
    Наукова новизна дослідження полягає в тому, що на основі експериментального матеріалу вперше комплексно й системно встановлено провідні риси варіативності інтонаційної організації англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення з урахуванням його соціолінгвістичних особливостей. У роботі вперше визначено і систематизовано основні структурно-семантичні, соціолінгвістичні, функціонально-прагматичні й емоційно-модальні ознаки англійського діалогу в офіційно-діловій сфері; обґрунтувано парадигму моделей просодичного оформлення офіційно-ділового мовлення та виявлено специфіку впливу соціолінгвістичних чинників, які зумовлюють його варіативність. Уперше на матеріалі англійської мови теоретично обґрунтовано й експериментально доведено функціонування інваріантної інтонаційної моделі офіційно-ділового діалогічного мовлення та її варіантних соціолінгвістично маркованих просодичних ознак.
    Теоретичне значення роботи полягає в одержанні нових даних про соціолінгвістичні та просодичні характеристики англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення; в обґрунтуванні основної структури компонентів інтонаційної моделі англійського офіційно-ділового діалогу та специфіки їх варіювання у відповідності з низкою соціокультурних чинників; у розширенні наукових знань про закономірності взаємодії просодичних підсистем у процесі актуалізації мовлення комунікантами з різним соціальним статусом. Висновки роботи набувають особливого значення в інтонології для вивчення питань, пов’язаних з аналізом ролі просодичних засобів у формуванні соціолінгвістично маркованої моделі офіційно-ділового спілкування. Отримані нові наукові дані сприяють з’ясуванню специфіки впливу соціальних факторів на закономірності взаємодії лінгвальних та позалінгвальних засобів реалізації функціонально-прагматичної спрямованості офіційно-ділового діалогу.
    Практична цінність дослідження полягає в можливості використання його основних положень й отриманих результатів у курсах теоретичної та практичної фонетики (розділи Інтонація мовлення”, Фоностилістика”) під час навчання коректного й ефективного просодичного оформлення мовлення в реальних ситуаціях офіційного та неофіційного спілкування, а також у курсах соціолінгвістики, стилістики (розділи Функціональні стилі мовлення”, Офіційно-діловий стиль”), риторики й культури мовлення. Практичні здобутки дисертації можуть слугувати основою для розробки методичних і навчальних посібників із практичної фонетики та фоностилістики сучасної англійської мови. Основні результати роботи можуть бути використані в науково-дослідній діяльності студентів лінгвістичних навчальних закладів.
  • bibliography:
  • ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ
    Теоретичні обґрунтування, які базуються в цій праці на засадах функціонально-прагматичного підходу до вивчення специфіки інтонаційного оформлення англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення під кутом зору соціолінгвістичного аспекту його реалізації, та узагальнення результатів експериментально-фонетичного дослідження дозволяють зробити такі висновки.
    З позицій функціонального підходу офіційно-ділове діалогічне мовлення слід розглядати як соціально зумовлену інтерактивну мовленнєву діяльність, спрямовану на досягнення комунікативно-прагматичних цілей, що реалізується за рахунок взаємодії засобів усіх рівнів мови. Коректний і цілеспрямований вибір мовних засобів, які слугують ефективності мовленнєвої комунікації в офіційно-діловій сфері, забезпечує певну інтеграцію семантичного й соціопрагматичного планів висловлення в межах комунікативної стратегії, частиною якої виступає просодична організація мовлення.
    Наукові уявлення, обґрунтовані на етапі розробки теоретичних передумов дослідження у формі класифікації ознак офіційно-ділового діалогу, довели, що найбільш значущими факторами міжособистісного спілкування в офіційно-діловій сфері мовленнєвої комунікації, які детермінують варіативність його просодичного оформлення, є такі чинники: соціальний статус мовця відносно статусу слухача (вищий, рівний, нижчий), функціонально-прагматична спрямованість діалогу (досягнення згоди, отримання інформації, спонукання до дії) та його емоційно-прагматичний потенціал (високий, середній, низький). При цьому в процесі спілкування співрозмовники здійснюють соціальний вибір одного з конкуруючих способів формулювання висловлення, який продиктований необхідністю ефективної реалізації функціонально-прагматичної мети мовленнєвої комунікації.
    Обґрунтована нами класифікація соціолінгвістичних, функціонально-прагматичних й емоційно-модальних ознак англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення надала можливість здійснити інтерпретацію результатів експериментально-фонетичного дослідження, спрямованого на визначення інваріантної інтонаційної моделі англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення та її соціолінгвістично детермінованих варіантних реалізацій. Крім того, проведене дослідження наочно засвідчило, що найбільш адекватний опис соціолінгвістичного аспекту варіативності інтонації англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення доцільно базувати на оцінці частоти використання просодичних засобів, які під час актуалізації офіційно-ділового мовлення набувають якості соціолінгвістичних маркерів.
    На основі аудитивного аналізу соціолінгвістичної варіативності англійського діалогу в офіційно-діловій сфері спілкування було встановлено низку інваріантних інтонаційних ознак, які виконують роль просодичного маркера англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення: рівна передшкала високого, середнього й низького висотнотональних рівнів; спадна ступінчата або рівна шкала; спадний термінальний тон високого, середнього й низького різновидів з малою швидкістю зміни його руху; середній та розширений тональний діапазон; високий та середній підвищений висотнотональні рівні початку фрагментів та екстранизький рівень їхнього завершення; позитивний середній та звужений тональний інтервал оформлення стиків фрагментів; помірний темп; середня та коротка тривалість пауз; складна ритмічна структура та помірна гучність.
    Акустичний аналіз засвідчив надійність результатів аудитивного аналізу й дозволив визначити такі інваріантні просодичні ознаки англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення: локалізацію максимуму частоти основного тону в першій і ядерній ритмогрупах; високий та середній підвищений рівні тонального максимуму; рівний, висхідний та висхідно-спадний такт; спадну хвилеподібну шкалу; спадну (прямої та опуклої форми) і висхідно-спадну конфігурацію тону в термінальній ритмогрупі; середній та розширений тональний діапазон; домінування середньої зони середньозвукової тривалості фрагментів; середня та коротка тривалість пауз; мала швидкість зміни частоти основного тону; середній та малий рівень інтенсивності середнього діапазону з локалізацією її максимуму на таких функціонально значущих ділянках ядерному складі та першій ритмогрупі.
    Соціолінгвістичні особливості просодичного оформлення англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення виявляються насамперед у варіативності його інтонаційного моделювання, відхиленні інтонаційних параметрів від їхніх середніх показників, якісному й кількісному співвідношенні просодичних засобів, їх рекурентності та дистрибуції, що свідчить про експліцитність вираження функціонально-прагматичного змісту мовлення інтонаційними засобами, а також про їхню спрямованість на реалізацію ефективності інтерактивної мовленнєвої комунікації.
    Варіативність інтонаційної організації англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення під впливом соціолінгвістичного чинника соціального статусу мовців можна простежити в таких просодичних параметрах: варіативність мелодійного контуру; зміна висотнотонального рівня початку фрагментів; варіювання рівня тонального інтервалу завершення й початку фрагментів; варіативність руху тону в такті; збільшення тривалості паузи при підвищенні соціального статусу мовців; різниця в актуалізації темпу й гучності; а також швидкості зміни частоти основного тону.
    Функціонально-прагматична зумовленість інтонаційного оформлення англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення виявляється в таких просодичних ознаках: чергування спадних і висхідних кінетичних тонів; характер мелодійного контуру (усічений/неусічений); рекурентність вузького й нульового тонального інтервалу як засобу семантичної зв’язності суміжних фрагментів; зміна структури ритму; варіювання локалізації максимуму частоти основного тону й інтенсивності (перша ритмогрупа або ядерна ділянка); конфігурація тону в такті й шкалі; частотність просодичного виділення семантично вагомих елементів повідомлення; різниця в швидкості зміни частоти основного тону.
    Варіативність інтонаційної організації англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення залежно від його емоційно-прагматичного потенціалу можна проілюструвати такими просодичними характеристиками: наявність фонемних модифікацій (пролонгація голосних і приголосних); варіативність мелодійного контуру; рекурентність ковзної і скандентної шкал; переривання поступовості спадної шкали; широке варіювання термінальної частини фрагментів у межах спадного, висхідного, спадно-висхідного й рівного тонів; наявність висхідно-спадної конфігурації тону; підвищення висотнотонального рівня; розширення тонального діапазону; рекурентність зони широкого тонального інтервалу; підвищення гучності звучання; варіювання темпу (сповільнення/прискорення); зміна динаміки ритму; локалізація тонального максимуму разом з піком інтенсивності; контрастне функціонування просодичних засобів; зміна тембру від м’якого до жорсткого й напруженого; частотність актуалізації маргінальних показників просодичних ознак.
    Лінгвістична інтерпретація результатів перцептивного й акустичного аналізу дає підстави вважати встановлені в дисертації особливості соціолінгвістичної варіативності інтонаційного оформлення англійського офіційно-ділового діалогічного мовлення адекватними, а отже, придатними для використання у сфері фонетичного знання.
    До перспективних напрямів подальшої наукової розробки проблеми інтонаційної організації англійського діалогу в офіційно-діловій сфері комунікації слід віднести вивчення когнітивного аспекту функціонування засобів сегментного й надсегментного рівнів в актуалізації просодичної моделі офіційно-ділового діалогічного мовлення, встановлення ґендерних характеристик просодичного оформлення офіційно-ділового мовлення, дослідження інтонаційного моделювання різних за функціонально-прагматичною спрямованістю мовленнєвих актів у сфері офіційно-ділового спілкування.
    Основні теоретичні положення й експериментально встановлені результати дослідження можуть бути корисними для розробки посібників та інших матеріалів, які сприятимуть підвищенню ефективності навчання коректного інтонаційного оформлення мовлення в ситуаціях офіційно-ділового спілкування, а також можуть застосовуватися в професійно орієнтованому викладанні фонетики англійської мови, зокрема в навчанні або аналізі специфіки інтонування діалогів різної функціонально-прагматичної спрямованості.










    СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
    1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М.: Просвещение, 1984. 384с.
    2. Алексієвець О.М. Просодичні засоби інтенсифікації висловлювань сучасного англійського мовлення: (Монографія) /Київський нац. лінгв. ун-т. Тернопіль: Економічна думка, 2002. 201с.: іл., табл. Бібліогр.: с.174198.
    3. Аллен Дж.Ф., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения содержащегося в высказывании: Пер. с англ. // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып. 17: Теория речевых фактов. C.322362.
    4. Алферов А.В. К теории речевого взаимодействия: речевые единицы языка // Вестник МГУ. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. №4. С. 192201.
    5. Анисимова Т.В. Типология жанров деловой речи (риторический аспект): Автореф. дис. доктора филол. наук: 10.02.19 / Краснодарский гос. ун-т. Краснодар, 2000. 41с.
    6. Антипова А.М. Система английской речевой интонации. М.: Высшая школа, 1979. 131с.
    7. Антипова А.М. Просодия // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 401402.
    8. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. М.: Просвещение, 1989. 256с.
    9. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования). 3-е изд. М.: Просвещение, 1990. 300с.
    10. Артёмов В.А. Метод структурно-функционального изучения речевой интонации. М.: Наука, 1974. 160с.
    11. Артёмов В.А. Психология речевой интонации. Интонация и просодия. Ч.1. М: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1976. 76с.
    12. Афинская З.Н. Речевое общение: теоретические и дидактические проблемы // Диалог: лингвистические и методические аспекты. М.: Изд-во Московского ун-та, 1992. С.3745.
    13. Багмут А.Й. Інтонація як засіб мовної комунікації / А.Й.Багмут, І.В.Борисюк, Г.П.Олійник. К.: Наукова думка, 1980. - 243с.
    14. Баранник Д.Х. Функціональні стилі усного мовлення та інтонація // Інтонаційна організація мовлення / Відп ред. Л.А.Близниченко. К.: Наукова думка, 1972. С.2735.
    15. Баранова Л.Л. Дифференциальная система современного английского языка. М.: МГПИ им. В.И.Ленина, 1991. 96с.
    16. Бархатова Т.И. Некоторые аспекты проблемы выделения фоностилей // Вопросы фонетической организации устных текстов: Сб. науч. тр. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1989. Вып. 344. С.918.
    17. Безенова Н.А., Лузина Л.Г. Вступительная статья // Проблемы эффективности речевой коммуникации / Отв. ред. Ф.М.Березин. М.: ИНИОН АН СССР. 1989. С.512.
    18. Безяева М.Г. Коммуникативный блок как одна из единиц изучения диалога // Вестник МГУ. Серия 9: Филология. 2000. №5. С.2759.
    19. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. М.: Изд-во Рос. гос. гум. ун-та. 2001. 463с. Библиогр.: с.424437.
    20. Беличенко Л.Г. Роль и место просодии в системе средств речевого воздействия (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / МГПИ им. Ленина. М., 1990. 16с.
    21. Белл Р.Т. Социолингвистика: цели, методы и проблемы. М.: Международные отношения, 1980. 320с.: ил. Библиогр.: с.301318.
    22. Белова А.Д. Лингвистические аспекты аргументации: Лингвистика. Теория коммуникации. Английский язык / Киевский нац. ун-т им. Т.Шевченко. 2-е изд., перераб. и доп. К.: Логос, 2003. 304с. Библиогр.: с.283300.
    23. Бергельсон М.Б. Межкультурная коммуникация как исследовательская программа: лингвистические методы изучения кросскультурных взаимодействий // Вестник МГУ. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. №4. С.166181.
    24. Бехта І.А. Концептосфера у динаміці (текст і дискурс у світлі когнітивно-дискурсної парадигми) // Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. праць. К.: КНУ ім.Т.Шевченка, 2001. №5. С.2226.
    25. Блохина Л.П. Просодические характеристики речи и методы их анализа. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1980. 75с.
    26. Блохина Л.П. Просодия как одно из средств формирования связности устных текстов // Просодия текста: Сб. науч.тр. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1982. С.611.
    27. Блохина Л.П., Кирей Л.Л. Роль интонационных средств в организации успешности диалогического общения // Вопросы фонетической организации устных текстов: Сб. науч. тр. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1989. Вып. 344. С.2634.
    28. Богданов В.В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1990. 88с.
    29. Богданов В.В. Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство// Язык, дискурс и личность. Калинин, 1990. С.2631.
    30. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М.: Просвещение, 1987. 159с.
    31. Бондарко Л.В. Основы общей фонетики / Л.В.Бондарко, Л.А.Вербицкая, М.В.Гордина. С-Пб.: Изд-во С-Пб. ун-та, 1991. 152с.
    32. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В., Зиндер Л.Р., Касевич В.Б. Стили произношения и типы произнесения // Вопросы языкознания. 1974. №2. С.6470.
    33. Борисюк І.В. Форми і функції інтонації українського спонтанного мовлення. К.: Наукова думка, 1990. 204с.
    34. Ботвина Н.В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови: Навч. посібник. К.: АртЕк, 1999. 263с.
    35. Бровченко Т.А. Метод статистического анализа в фонетических исследованиях / Т.А.Бровченко, П.Д.Варбанец, В.Г.Таранец. Одесса: Одесский гос. ун-т им. И.И.Мечникова, 1976. 100с.
    36. Брызгунова Е.А. О смыслоразличительных возможностях русской интонации // Вопросы языкознания. 1971. №4. С.4252.
    37. Брызгунова Е.А. Интонация // Русская грамматика: В 2 т. / Гл. ред. Н.Ю.Шведова. М.: Наука, 1980. Т.1. С.96120.
    38. Бубнова Г.И. Интонационные особенности устного монологического текста // Просодия текста: Сб. науч. тр. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1982. С. 5860.
    39. Бубнова Г.И. Коммуникативно-стилистическая роль интонации в диалоге // Коммуникативная функция текстовой просодии: Сб. науч. тр. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1986. С. 99110.
    40. Букреев А. Уговор дороже денег: ведение деловых переговоров // ММ. Деньги и технологии. 2000. № 6-7. С. 8690.
    41. Буланин Л.Л. Фонетика современного русского языка. М.: Высшая школа, 1970. 206с.
    42. Вакуленко М.О. Аналіз та синтез звукових спектрів людського мовлення // Пульсар. К.: Четверта хвиля, 1999. №6-7. С. 2023.
    43. Веренинова Ж.Б. К проблеме компонентов интонации // Филологические науки. 1997. № 2. С.8389.
    44. Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975. - 560с.
    45. Волгин Б.Н., Полянская Е.Е. Деловой телефон. М.: Радио и связь, 1987. 207с.
    46. Волкотруб Г.Й. Стилістика ділової мови: Навч. посібник / Міжрегіональна академія управління персоналом. К.: МАУП, 2002. 208с. Бібліогр.: с.203204.
    47. Волошин П.В. Английский язык делового общения как лингвистическое и дидактическое явление: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / МГПИ им. Ленина. М., 2001. 19с.
    48. Воробьева О.П. Лингвистические аспекты адресованности художественного текста (одноязычная и межъязыковая коммуникация): Дис. доктора филол. наук: 10.02.19. М., 1993. 382с.: іл. Библиогр.: с.353382.
    49. Воробьева О.П. Текстовые категории и фактор адресата. К.: Вища школа, 1993. 200с.
    50. Гайдучик С.М. Фоностилистический аспект устной речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале немецкого языка): Автореф. дис. доктора филол. наук: 10.02.04 / Ленинградский гос. пед. ин-т. Л., 1973. 31с.
    51. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. М.: Высшая школа, 1981. 334с.
    52. Ганиш Е.Г. Етнічний компонент бізнес-культури: мовний аспект // Мова. Культура. Бізнес. К.: Правові джерела, 2003. Вип. 1. С. 220226.
    53. Гетьман З.О. Суттєві ознаки діалогічного тексту // Іноземна філологія. Львів: Світ, 1991. Вип.102. С.3337.
    54. Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери: Навч. посібник. 3-е вид., перероб. і доп. К.: АСК, 2000. 398с.
    55. Градобык Н.С. Просодические характеристики устного собственно публицистического монолога: Автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Минский гос. пед. ин-т ин. яз. Минск, 1974. 24с.
    56. Дворжецька М.П. До питання функціональної детермінації темпу в структурі інтонації англійської мови // Інтонація як мовний засіб вираження думки / Відп. ред. А.Й.Багмут. К.: Наукова думка, 1975. С.6064.
    57. Дворжецкая М.П. Сегментная и просодическая специфика ключевых слов текста // Взаимодействие сегментного состава и просодии текста: Сб. науч. тр. К.: КГПИИЯ, 1986. С.513.
    58. Дворжецкая М.П. Единство системного и коммуникативно-функционального анализа просодии связного текста // Изучение динамического аспекта сегментных и супрасегментных единиц звучащего текста: Сб. науч. тр. К.: КГПИИЯ, 1988. С.511.
    59. Дейк ван Т.А. Язык, познание, коммуникация / Пер. с англ. В.И.Герасимова. М.: Прогресс, 1989. 312с.
    60. Демьянков В.З. Тайна диалога // Диалог: теоретические проблемы и методы исследования. М.: Наука, 1991. С.1041.
    61. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. Основы общей теории. М.: Наука, 1977. 381с.
    62. Долинин К.А. Стилистика французского языка. Л.: Просвещение, 1978. 343с.
    63. Долинский Е.Ф. Обработка результатов измерений. М.: Изд-во стандартов, 1973. 191с.
    64. Дубинко С.А. Фоностилистическая дифференциация акцентно-ритмических структур английской фразы: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / Минский гос. пед ин-т ин. яз. Минск, 1982. 21с.
    65. Дубова О.В. Організація мовленнєвого акту і вживання комунікативних стереотипів // Іноземна філологія. 1984. №73. С.8287.
    66. Дубовский Ю.А. Анализ интонации усного текста и его составляющих. Минск: Вышэйшая школа, 1978. 140с.
    67. Дубовский Ю.А. Социально-стилистический потенциал речевой просодии // Слово и предложение в структурно-семантическом и социально-стилистическом аспектах: Сб. науч. тр. Пятигорск: Пятигорский пед. ин-т ин. яз., 1989. С.7882.
    68. Еременко Т.Е. О взаимодействии функций интонации в актуализации коммуникативного потенциала английского текста // Изучение динамического аспекта сегментных и супрасегментных единиц звучащего текста: Сб. науч. тр. К.: КГПИИЯ, 1988. С.5559.
    69. Жигалёв Б.А. Ассимилятивные процессы в английской разговорной и официально-деловой речи // Фонетические средства стилевой дифференциации устного текста в английском языке: Сб. науч. тр. М.: МГПИ им. В.И.Ленина, 1984. С.5568.
    70. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М.: Высшая школа, 1979. 312с.
    71. Златоустова Л.В. Интонация и просодия в организации текста // Звучащий текст: Сборник научно-аналитических обзоров. М., 1983. С.1121.
    72. Златоустова Л.В. Общая и прикладная фонетика / Л.В.Златоустова, Р.К.Потапова, В.Н.Трунин-Донской. М.: Изд-во Московского у-та, 1986. 304с.
    73. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского языка. М.: Наука, 1982. 368с.
    74. Іванова С.В. Просодичні засоби реалізації семантики здивування в англійському діалогічному мовленні (Експериментально-фонетичне дослідження): Дис. ... канд. філол. наук: 10.02.04; Захищена 17.12.1997. К., 1997. 186с.: іл., табл. Бібліогр.: с.167185.
    75. Иванова-Лукьянова Г.Н. Интонационная модель звучащего текста // Проблемы супрасегментной фонетики: Сб. науч. тр. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1985. С.39.
    76. Інтонаційна організація мовлення / Відп ред. Л.А.Близниченко. К.: Наукова думка, 1972. 184с.
    77. Интонация / И.Г.Торсуева, Е.А.Брызгунова, С.М.Гайдучик и др. К.: Вища школа, 1978. 240с.
    78. Исупова М.М. Когнитивное взаимодействие в деловом общении (на материале англоязычных и русских коммерческих писем): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.19 / Тверской гос. ун-т. Тверь, 2003. 19с.
    79. Калита А.А. Интонация констатирующих высказываний в английской монологической и диалогической речи (Экспериментально-фонетическое исследование): Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. К., 1984. 218с: іл., табл. Библиогр.: с.178197.
    80. Калита А.А. Фонетичні засоби актуалізації смислу англійського емоційного висловлення: (Монографія). К.: Вид. центр КДЛУ, 2001. 351с.: іл., табл. Бібліогр.: с.322351.
    81. Калита А.А. Система фонетичних засобів актуалізації смислу висловлення (Експериментально-фонетичне дослідження англійського емоційного мовлення): Дис. доктора філол. наук: 10.02.04; Захищена 28.05.2003. К., 2002. 566с.: іл., табл. Бібліогр.: с.421482.
    82. Калита А.А. Просодичне вираження смислу англомовних висловлень із середнім емоційно-прагматичним потенціалом // Вісник Київського нац. лінгв. ун-ту. Серія: Філологія. К.: Вид. центр КНЛУ, 2004. Т.7, №1. С.182191.
    83. Калюжная В.В. Стиль англоязычных документов международных организаций. К.: Наукова думка, 1982. 121с.
    84. Кантер Л.А. Экспериментально-фонетическое исследование интонационной структуры английских речевых единиц, выражающих положительные эмоции (группа радости): Автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / МГПИ им. В.И.Ленина. М., 1973. 21с.
    85. Кантер Л.А. Системный анализ речевой интонации. М.: Высшая школа, 1988. 128с.
    86. Кантер Л.А., Овечкина Т.Ф. К вопросу о связности и целостности устного текста // Фонетические средства стилевой дифференциации устного текста в английском языке: Сб. науч. тр. М.: МГПИ им. В.И.Ленина. 1984. С.2937.
    87. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Гнозис, 2002. 269с.
    88. Каспарова Г.С. Стратегии речевого поведения автора делового текста // Вестник МГУ. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. №4. C.8797.
    89.
  • Стоимость доставки:
  • 150.00 грн


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины