catalog / Philology / Germanic languages
скачать файл:
- title:
- Кузьменко Павел Борисович Структурно-содержательная организация гуманитарного научного текста на английском языке (на материале публикаций по лингвистике)
- Альтернативное название:
- Kuzmenko Pavel Borisovich Structural and content organization of a humanitarian scientific text in English (based on publications on linguistics)
- university:
- Воронежский государственный университет
- The year of defence:
- 2020
- brief description:
- Кузьменко Павел Борисович Структурно-содержательная организация гуманитарного научного текста на английском языке (на материале публикаций по лингвистике)
ОГЛАВЛЕНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
кандидат наук Кузьменко Павел Борисович
Введение
Глава 1. Научный текст как объект лингвистического изучения
1.1 Лингвистический подход к описанию текста
1.1.1 Критерии текстуальности
1.1.2 Уровни анализа и единицы описания текста
1.2 Научный текст как инструмент научного общения
1.2.1 Общая характеристика научной коммуникации
1.2.2 Критерии текстуальности научного текста
1.2.3 Структурная организация научного текста
1.3 Типология научных текстов в англоязычном научном дискурсе
1.4 Языковые особенности научных текстов
1.5 Культурная обусловленность научной статьи как типа текста
Выводы
Глава 2. Статья как особый формат текста в англоязычном научном пространстве
2.1 Особенности формата статьи как научного текста
2.2 Структурная организация научных текстов на английском языке
2.2.1 Структурная организация естественно-научных статей на английском языке
2.2.2 Структурная организация гуманитарных статей на английском языке
2.2.2.1 Содержание и структура философских статей на английском языке
2.2.2.2 Содержание и структура экономических статей на английском языке
2.2.2.3 Содержание и структура лингвистических статей на английском языке
2.3 Формат лингвистической статьи на английском языке
2.3.1 Материал и методика исследования
2.3.2 Содержательное наполнение лингвистических статей, созданных носителями и неносителями английского языка
2.3.3 Организация содержания в лингвистических статьях, созданных носителями и
неносителями английского языка
2.4 Маркеры когерентности в научных текстах, созданных носителями и неносителями английского языка
2.4.1 Языковые маркеры содержательного элемента «Описание сложившегося положения дел»
2.4.2 Языковые маркеры содержательного элемента «Формулирование цели исследования»
2.4.3 Языковые маркеры содержательного элемента «Краткое изложение содержания статьи»
2.4.4 Языковые маркеры содержательного элемента «Выдвижение гипотезы»
2.4.5 Языковые маркеры содержательного элемента «Описание вклада проводимого исследования в науку»
2.4.6 Языковые маркеры содержательного элемента «Описание методики сбора материала»
2.4.7 Языковые маркеры содержательного элемента «Объяснение методологии исследования»
2.4.8 Языковые маркеры содержательного элемента «Описание исследовательских действий»
2.4.9 Языковые маркеры содержательного элемента «Представление полученного результата проведённого исследования»
2.4.10 Языковые маркеры содержательного элемента «Помещение результатов исследования в научный контекст
2.4.11 Языковые маркеры содержательного элемента «Описание потенциала проведённого исследования»
2.4.12 Особенности языкового оформления элементов содержания в статьях по лингвистике на английском языке
Выводы
187
Заключение
Список используемой литературы
Список использованных источников
- Стоимость доставки:
- 230.00 руб