Булина Евгения Николаевна Семантический портрет Вяйнямейнена в переводах «Калевалы» на русский и английский языки




  • скачать файл:
  • title:
  • Булина Евгения Николаевна Семантический портрет Вяйнямейнена в переводах «Калевалы» на русский и английский языки
  • Альтернативное название:
  • Bulina Evgeniya Nikolaevna Semantic portrait of Väinämöinen in translations of “Kalevala” into Russian and English
  • The number of pages:
  • 190
  • university:
  • Казанский (Приволжский) федеральный университет
  • The year of defence:
  • 2022
  • brief description:
  • Булина Евгения Николаевна Семантический портрет Вяйнямейнена в переводах «Калевалы» на русский и английский языки
    ОГЛАВЛЕНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
    кандидат наук Булина Евгения Николаевна
    Введение

    Глава 1. Номинативное пространство поэтического текста как объекта лингвистического анализа

    1.1 История создания и переводов «Калевалы», сюжет и главные герои

    1.2 Лингвистический анализ текста: подходы и методы

    1.3 Имя собственное в художественном тексте

    1.4 Виды номинации: способы и специфика в разноструктурных языках

    1.5 Методы и принципы сопоставительных исследований

    Выводы по Главе I

    Глава 2. Номинации песенного пространства Вяйнямейнена в переводах эпоса «Калевала» на русский и английский языки

    2.1 Характеристика Вяйнямейнена как певца в переводах «Калевалы»

    2.2 Характеристика песен Вяйнямейнена с семой «Интеллектуальная деятельность»

    2.3. Характеристика песен Вяйнямейнена с семой «Время»

    2.4. Характеристика песен Вяйнямейнена с семой «Эмоция»

    2.5 Характеристика песен Вяйнямейнена с семой «Магия»

    Выводы по Главе

    Глава 3. Моделирование семантического портрета Вяйнямейнена в переводах «Калевалы» на русский и английский языки

    3.1 Характеристика пения Вяйнямейнена с семой «Длительность звучания»

    3.2 Характеристика пения Вяйнямейнена с семой «Сила звучания»

    3.3 Характеристика пения Вяйнямейнена с семой «Эмоция»

    3.4 Характеристика пения Вяйнямейнена с семой «Сравнение»

    3.5 Характеристика функций пения Вяйнямейнена в переводах

    «Калевалы»

    3.6 Варианты моделей семантических портретов Вяйнямейнена в трех

    переводах

    Выводы по Главе

    Заключение

    Литература

    Приложение

    Приложение

    Приложение

    Приложение
  • bibliography:
  • -
  • Стоимость доставки:
  • 230.00 руб


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины


THE LAST ARTICLES AND ABSTRACTS

Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА
Антонова Александра Сергеевна СОРБЦИОННЫЕ И КООРДИНАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ ОБРАЗОВАНИЯ КОМПЛЕКСОНАТОВ ДВУХЗАРЯДНЫХ ИОНОВ МЕТАЛЛОВ В РАСТВОРЕ И НА ПОВЕРХНОСТИ ГИДРОКСИДОВ ЖЕЛЕЗА(Ш), АЛЮМИНИЯ(Ш) И МАРГАНЦА(ІУ)
БАЗИЛЕНКО АНАСТАСІЯ КОСТЯНТИНІВНА ПСИХОЛОГІЧНІ ЧИННИКИ ФОРМУВАННЯ СОЦІАЛЬНОЇ АКТИВНОСТІ СТУДЕНТСЬКОЇ МОЛОДІ (на прикладі студентського самоврядування)