catalog / Philology / Comparative-historical and typological linguistics
скачать файл:
- title:
- Волков Кирилл Васильевич Трансформационный аспект лингвотипологических и лингвокультурных проблем китайско-русского перевода
- Альтернативное название:
- Volkov Kirill Vasilievich Transformational aspect of linguotypological and linguocultural problems of Chinese-Russian translation
- university:
- Военный университет
- The year of defence:
- 2021
- brief description:
- Волков Кирилл Васильевич Трансформационный аспект лингвотипологических и лингвокультурных проблем китайско-русского перевода
ОГЛАВЛЕНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
кандидат наук Волков Кирилл Васильевич
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ В РЕШЕНИИ ЛИНГВОТИПОЛОГИЧЕСКИХ И ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ ПРОБЛЕМ КИТАЙСКО-РУССКОГО ПЕРЕВОДА
1.1 Лингвотипологические проблемы китайско-русского перевода
1.2 Лингвокультурные проблемы китайско-русского перевода
1.3 Трансформационный аспект классических и современных концепций и моделей перевода
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА 2 ПРАКТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ТРАНСФОРМАЦИОННОГО АСПЕКТА КИТАЙСКО-РУССКОГО ПЕРЕВОДА
2.1 Методика проведения практического исследования переводческих трансформаций в китайско-русском переводе
2.2 Анализ применения переводческих трансформаций для решения лингвотипологических проблем китайско-русского перевода (на материале общественно-политического, военно-политического и художественного дискурсов)
2.3 Анализ применения переводческих трансформаций для решения лингвокультурных проблем китайско-русского перевода (на материале общественно-политического, военно-политического и художественного дискурсов)
2.4 Сопоставительный анализ применения переводческих трансформаций для решения лингвотипологических и лингвокультурных проблем китайско-русского перевода
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
- Стоимость доставки:
- 230.00 руб