Романи Василя Барки «Рай» та «Жовтий князь»: художня візія тоталітарної дійсності




  • скачать файл:
  • title:
  • Романи Василя Барки «Рай» та «Жовтий князь»: художня візія тоталітарної дійсності
  • Альтернативное название:
  • Романы Василия Барки «Рай» и «Желтый князь»: художественный образ тоталитарной действительности
  • The number of pages:
  • 218
  • university:
  • ЛЬВІВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ імені ІВАНА ФРАНКА
  • The year of defence:
  • 2002
  • brief description:
  • ЛЬВІВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
    імені ІВАНА ФРАНКА

    На правах рукопису

    Кульчицька Марина Орестівна

    УДК/821.161.2 3.09 19” (091)(092) В.Барка.01(043)



    Романи Василя Барки «Рай» та «Жовтий князь»:
    художня візія тоталітарної дійсності


    Cпеціальність: 10.01.01 українська література





    Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата
    філологічних наук




    Науковий керівник
    СЕНИК Любомир Тадейович,
    доктор філологічних наук






    ЛЬВІВ 2002









    ангели одразу ж оголосили, що вчитель Бек-Темір-ефенді з власної вини позбавлений рай­ської благодаті й поступає в пекло, в ка­зан з кип­лячою смолою.
    А говорити можна? запитався вчи­тель.
    Там, в пеклі, скільки завгодно!
    Ну, так ліпше варитися цілі віки в най­га­ря­чішій смолі, страждати від спраги, му­чи­­­ти­ся голо­дом, але мати право вільно го­во­­­­рити про без­чин­ства в раю!

    ( В раю”. Кримський переказ)










    ЗМІСТ




    Вступ 4
    Розділ 1. Жанрово-стильові домінанти
    романів Рай” і Жовтий князь”.. 20
    1.1. Специфіка сюжетно-композиційної організації романного змісту. 25
    1.2. Художній конфлікт як проекція співвідношення
    людина-тоталітарний світ”. Багатогранність його вияву
    і розвитку.. 53
    1.3. Хронотоп, його властивості та пріоритетні складові.... 65
    1.4. Поетичні засоби осягнення дійсності. 86
    1.5. Християнська парадигма авторської картини тоталітарного світу.. 106
    Розділ 2. Багатовимірність людського типажу. 126
    2.1. Аспект екзистенційної при-сутності... 127
    2.2. Соціально-психологічна детермінованість персонажів.... 152
    Висновки.. 199
    Список використаної літератури..... 204
    Додатки..... 221







    ВСТУП

    Актуальність теми дослідження. Ім’я Василя Барки (Очерета) вже міц­но уко­рінилося в національно-культурний ґрунт материкової” України. До Ін­сти­ту­­­ту літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України передано архів пись­мен­ника. Три­­­­ває перевидання творчого доробку цього гли­бо­ко ори­гі­наль­но­го митця. І пер­шим кроком його духовного повер­нен­ня” (М.Жу­лин­­ський) на рідну землю був київський передрук одного з най­більш відомих у сві­­ті апокаліптичних” тво­рів роману Жовтий князь” у 1991 році. Згодом було пе­ревидано роман Рай” (у 1994 році з’являється, за твердженням автора, його друга ре­­дакція роман Ду­ші едемітів”).
    Трагічно-злободенна проблематика цих творів (політичне цькування твор­чої інтелігенції[1] та санк­ціонований кремлівською владою голод 1932-1933 ро­ків), а також специфіка їх формально-поетичної ор­­­га­ні­за­ції підтвердили ціл­ко­ви­ту справедливість двозначної на той час (1988 рік) фрази І.Драча про те, що твор­чість Барки в еміграції має анти­ра­дян­сь­ке спря­му­ван­ня [63] [2]”.
    Яскраві зразки української діаспорної прози, головною ме­­­тою якої, за кла­си­­фікацією Л.Рудницького, є об’єктивне потрактування сус­піл­ь­­но-істо­рич­них по­­­дій, заборонене в СРСР та неможливе в умо­­­вах ра­дян­ської дійсності об­го­во­рен­ня і висвітлення ідейно-політичного рівня” життя на­­­роду, а разом з тим збе­­реження на­ціо­наль­ної іден­тич­ності, національного ду­­­ху і розвиток укра­їн­сь­ких лі­тературних тра­дицій [175] [3], як Рай”(1953), так і Жовтий князь” (1958) справ­ді нас­крізь пройняті роз­він­­чу­­валь­ним анти­ра­дян­ським па­­фосом, а тому їх умовно мо­жна об’єднати у сво­­є­рідну тема­тич­ну ди­логію про реалії радянської дій­сності.
    Проте було б по­мил­ко­­вим говорити про названі твори як про суто тен­ден­цій­­ні, за­ангажовані ро­­­ма­ни, незважаючи на те, що більшість ре­цен­зентів, особ­ли­­во закордонних, ос­но­в­ний акцент став­лять якраз на політичну сен­са­цій­ність їх те­матики [163] [4], віддаючи перевагу емо­цій­но-експресивному (у по­єд­нан­ні з со­ці­аль­но-історичним) ко­ментуванню їхнього зміс­ту. Лише окремі кри­­­­­тики Ю.Ше­­­­­­рех, Л.Плющ, Г.Голіян, Р.Мов­чан уникають подібних одно­сто­ронніх, да­ле­ких від ґрунтовного літературознавчого аналізу суджень. Ра­­зом із культурно-іс­то­рич­­ною значущістю вони роз­кри­­­вають велику мис­те­ць­­ку вар­тість цих склад­­них ро­­манних сві­­­тів і роблять спроби заг­ли­би­тися у їх ху­­­дож­­ню струк­ту­ру. При цьо­му ха­рак­­терним явищем залишається зосере­дже­н­­ня до­слідниць­ких інте­ресів пе­­ре­важ­но на якомусь одному, а не кількох, ана­лі­­зо­ва­них під кутом певної лі­те­ра­­тур­­но-критичної проблеми, творах. Але і цей оди­ничний” літерату­ро­знав­­чий ана­­ліз далеко не вичерпний. Так, у 1987 році Л.Плющ по­біжно заува­жив, що все­біч­­не осмис­лен­ня Жов­­того кня­зя” зав­дан­ня май­бут­ньої нау­ки [161] [5]”. У це за­в­­­дання входить також ціліс­ний нау­ко­вий розгляд і інших про­зо­вих тво­рів В.Бар­­ки, зокрема майже не прочитаного лі­тера­туроз­навцями ро­ма­ну Рай”. Та­ким чином, уже сам стан дослідження заз­наченої проблеми містить у собі най­біль­­шу передумову актуальності да­но­го дисертаційного дослідження.
    Історична доба й об­ставини виникнення задумів Раю” і Жовтого кня­зя”, а го­­­ловне антиколоніальний” (М.Пав­ли­шин) зміст цих творів, усе ра­зом, в обо­­­­­пільній взаємодії причин і наслідків, зу­мов­лювало те, що вагома частина кри­­­­­тич­­них матеріалів про згадані романи по­хо­­дить саме із діаспорно­го се­редо-­
    вища як осередку збереження духовної субс­танції” україн­ського на­ро­ду та від­кри­­­того опору окупантському режиму” [132] [6]. А в радянській Ук­ра­­їні, окрім зга­­да­ної статті І.Драча в УЛЕ, не було жод­них критико-лі­те­ра­ту­ро­знавчих (на­віть у не­гаційно-розвінчувальному ракурсі) зга­док про романи Рай” і Жов­тий князь”. Ли­ше з початку 1990-х років із від­криттям куль­тур­них кордонів між Ук­ра­­їною і США ім’я письменника Ва­си­ля Барки вхо­­дить у сферу дос­лід­ниць­ких ін­тересів ук­раїнської науки. Але, на жаль, в україн­сь­ко­му літера­туро­знавстві по­­к­­и що не­має ні жод­ної монографії, котра б давала уяв­лення про цю гігантську твор­чу пос­тать, ні жодного спе­ці­аль­но­го дос­лід­жен­ня, присвяченого рома­нам Рай” і Жов­тий князь”. Що біль­­­­­­ше, ці два тво­ри ніколи не розглядалися разом (як ці­ліс­на, об’єднана антитоталітарною те­ма­тикою художня структура) у ра­кур­сі пев­ної літера­ту­роз­нав­чої чи якоїсь ін­шої проб­­леми [7], хоча у контексті огляду жит­­тє­­во­го і твор­чого шля­ху пись­­мен­ни­ка їх усе-таки лаконічно харак­теризу­ють або при­наймні зга­­дують разом [173, 70, 138]. Водночас, кожен зокрема, ці ро­ма­ни вже не­одно­разово при­вер­та­ли до себе увагу критики (як діаспорної, так і ма­те­­ри­ко­­вої), при­чому, по­рів­ня­но із романом Жовтий князь”, Рай” ще досі за­ли­­­ша­­єть­­ся нау­ко­во не­про­чи­та­ним твором. На це вказує зміст на­яв­них стис­­лих ре­­цензій та поо­ди­но­ких кри­тичних розвідок [8], що з’явилися у ді­ас­­­пор­ній пресі піс­­ля пуб­­­лікації ро­ману, та мов­­­чання щодо нього су­час­них лі­­те­ратурознавців.
    Перші читачі й критики Раю” реагували на появу твору подібної те­ма­ти­ки як лю­ди, власне життя яких ще не так давно про­­ходило у залізних лабетах то­­­та­лі­­тарного сві­ту. Тому їх сприйняття і оцінка ро­ма­ну мають переважно за­галь­­­ний конс­татаційний характер. Загальний в аспекті коментування ідейно-те­­матич­ної до­с­товірності книги. Найповніше такий коментар дає Г.Голіян [46] [9]. Поєднавши ви­ділені ідей­но-тема­тич­ні домінанти роману із елементами лі­тературознавчого ана­лізу тек­с­­ту, критик розмежовує три основні напрямки сво­їх спостережень, які сходяться у спільних висновках: 1) Ди­кість си­­­туацій і пос­та­тей”; 2) Пси­хо­ло­гіч­не під­ґрун­тя”; 3) На духовних ма­гіс­т­ра­лях”. Уза­гальнюючи висловлені дум­ки, мож­­­­на виокреслити такі пуанти” його кри­тич­ної думки: перш за все об­ґрун­­­­­то­вана апе­ляція до вислову дантейські сце­ни” [46] [10], новий акцент на то­му, що ав­тор ство­­рює пребагату галерею со­вєт­ських типів [46] [11]” і че­рез чис­лен­ні кар­­­­ти­ни з ко­му­ністичних гараздів вво­дить нас у надра психіки гро­ма­дян [46] [12]”. На­при­­­кін­ці статті Г.Голіян ро­бить висновок, який розкриває зміс­тову суть пе­ре­важної біль­шості усіх інших кри­­тичних виступів про цей ро­ман, а саме: спе­­ци­фі­ка літера­тур­ної критики да­ти власне ім’я якійсь мис­­тець­кій появі”, не пре­тендуючи на вичерпну ха­рак­­те­ристику обгово­рю­ва­но­го нами Барчи­но­го тво­ру. Скажемо лише ко­рот­ко: фор­ма цьо­го твору ори­гі­наль­на, як оригі­наль­ною є і його ідея [46] [13]”. Як ба­чимо, кожен критик чи рецензент висловлює свої неповторні, пере­важ­но ем­­піричні, спостереження про ху­дожню структуру, жан-
    ро­ві та сти­­льо­­ві особ­­ли­вості, про специфіку об­разної системи і на­віть про філо­соф­ські пер­шо­ос­нови тво­ру (С.Нау­мо­вич [144], Л.Ниг­­риць­кий [145], П.Маляр [129]­­). Однак май­же всі ви­слов­ле­ні зау­­важення, зде­більшого під­кріп­лювані оди­нич­­­ним тек­­стовим фак­та­жем, час­­то досить суперечливі (як, на­прик­лад, твер­джен­­­ня про те, що по­зи­тив­ні ге­рої пе­­ре­магають” або автор не дав ні одного вір­­­ного пор­­тре­та укра­їн­сь­кої дів­чи­ни чи жінки [144] [14]”; Рай” не є романом у пов­­­ному зна­­ченню цьо­го сло­ва [145] [15]”) і не завжди відзначаються про­ник­ли­віс­­тю кри­тичної дум­ки, окрім статей зга­ду­ваного вище Г.Голіяна та Ю.Ше­реха (ос­­­тан­­ній присвятив Раю” окрему кри­тичну розвідку [232]).
    Характерно, що деякі думки Ю.Шереха, висловлені у 1954 році, досі не втра­­ти­­ли своєї актуальності, і, можливо, тільки тепер їх починають адекватно спри­й­­ма­ти­ літера­ту­роз­нав­ці. Так, критик наголошує на властиво Барчиному якіс­­­­но­му, на про­тивагу очікуваному кількісному, індивідуальному мис­ленні і ба­­­ченні світу. Тому, спи­раю­чись на реакцію читачів і критики, Ю.Ше­рех ха­рак­те­ризує ро­ман Рай” як виклик нашій добі, виступ проти течії [232] [16]”. Він ствер­­д­жує, що міряти цю книгу масштабом типовості не можна [232] [17], бо струк­­тур­на ор­га­нізація твору (на його думку, це не роман) дуже близька до міс­тич­нос­ті сну [232] [18], у якому немає жодної єдності між часом, прос­тором і три­­ва­ліс­тю дії. І як­що про жанрову інтерпретацію Раю”, як і про елементи на­род­ницт­ва” в ньо­му [232] [19] із Ю.Ше­рехом можна було б дискутувати, то від­зна­чені дос­­лід­ни­ком сюр­­реалістична засада” цього твору [232] [20], спалахи іс­ко­рок пос­мі­ху у доб­рих очах ав­тора [232] [21]” цілком слушні.
    На відміну від Раю”, роман Жовтий князь” увійшов у сферу досить ак­­тив
    ­­ного дос­лідницького інтересу у 1970-90-х роках. Але, як і при обговоренні по­­­пе­­­­ред­­­­­­ньо­го твору, домінантою у критичних виступах залиша­єть­ся тверд­жен­ня про вра­­­­­жаючу силу розкриття правди злочинів комуністичного ре­жиму, ске­­­ро­ваних про­­­­ти українського народу. Єдина відкрита згадка про велику мис­­­тець­ку ці­н­ність” цієї правдивості знаходиться в одному з приватних листів Пет­ра Равича до пись­менника [22]. У цілому ж досить велику кількість відгуків про твір харак­те­ри­­­зує поки що спорадичне звернення до глибшого літе­ра­ту­ро­з­­нав­­чого аналізу зо­­­бражально-виражальних засобів та специфічних автор­сь­ких при­­­­­йо­мів відобра­жен­­ня тоталітарної дійсності як організуючих складових ху­дож­­­­ньо­го світу ро­ма­ну. Так, у 1971 р. в жур­налі Сучасність” Г.Кос­­тюк на­дру­­кував оглядову стат­тю, у якій розкриває історичні та почасти пси­хо­логічні пе­­редумови виник­нен­­­ня тво­рів Т.Ось­­мачки, Д.Гуменної, У.Сам­чу­ка, І.Баг­ря­но­­го, А.Гака, В.Гай­да­­­рів­сько­го. Кри­­­­тик стисло харак­те­ризує і роман Жов­тий князь” В.Барки як твір, на­пи­са­ний сві­домо в інвективному, вик­ри­­вально-об­ви­­нувачу­валь­но­му пля­ні”, який є жи­­вим, хвилюючим об­ра­зом по­нурої до­би україн­сь­ко­­го ли­хо­­літ­тя [98] [23]”. Дій­­с­но вибуховий вплив цього об­­­­ра­­зу” на за­­кордонних (фран­­цузь­ких) читачів у свою чергу констатує і Л.Пол­тава (1982): Ко­му­ніс­тична преса атакує Жов­то­го князя”, вся ін­ша пре­са пише про цю книгу із захоп­лен­ням, вжи­ваю­чи таке сло­во-означення, як ше­­девр” [163] [24].
    Чи не першою спробою заглиблення у художній світ Барчиного зерна від­­­­­по­­­віді на явище тоталітаризму [161] [25]” є дві літературознавчі розвідки Л.Плю­­ща (1987 [161], 1988 [160]). Во­ни тісно переплетені вихідними ідеями, і, не­з­важа­ю­чи на по­зірний, зда­валося б, перегук висловлених думок, змістовно вза­ємо­до­пов­ню­­­ють одна одну.­­ Сам критик пише про те, що основне завдання йо­го роботи зро­бити спробу розглянути () те літературне лоно по­пе­ред­ни­ків В.Барки, в
    яко­­му визрів Жов­тий князь”, відшукати ті джерела роману-хро­ніки, які ви­зна­чають собою де­я­кі особливості часопростору тво­­ру [161] [26]”. Однак критик ро­бить набагато біль­ше­, органічно поєднуючи ви­конання по­став­леної мети із гли­бо­ким, часто досить несподіваним розвитком дослід­ниць­кої думки й аналізом при­­хованих символічних смислів найбільш вагомих люд­ських (Отро­хо­дін, Шік­ря­­тов, Мирон Катранник), міфологічних (Змій, Ящур) та пред­метно-поня­тій­них (Ча­­ша, млин) образів твору [160] [27].
    Вивільнення України з-під тривалої братньої опіки” Москви від­к­рило до­ступ до старанно замовчуваних справжніх методів соціалістичного бу­дів­ницт­ва”. Старше покоління, не боячись переслідувань, згадувало трагічне ми­ну­ле, мо­­­лоде з жахом діз­на­валося про страшний голод 1932-1933 років. То­ді ж в ук­ра­­їнській пері­о­диці було опубліковано статтю Яра Славутича (1991) [193]. Він, як і Василь Барка, на власні очі бачив страхіття голоду [192]. Проб­ле­му зоб­ра­жен­­­ня голо­до­мору в художній лі­те­ратурі досліджував і М.Куд­­ряв­цев (1993) [106][28], окремо виділяючи серед ін­ших тво­рів на цю тематику (У.Сам­чу­ка, Т.Ось­­­мач­ки, В.Чапленка, В.Грос­с­ма­на, А.Ді­ма­рова, епізодів го­­лод­ного се­лян­­сь­ко­­­го жит­тя у творах радянських пись­­мен­ни­ків М.Стельмаха, І.Стад­нюка тощо) ро­­ман Жовтий князь”[29]. На жаль, ви­му­шена стислість огля­до­вого ви­кла­ду ма­те­рі­­алу не дозволяє ав­то­рам доклад­ні­ше проаналізувати особ­­ли­вос­ті ху­дож­нього сві­­ту цього епічного полотна. Об­ме­жу­ючись корот­ки­ми коментарями зміс­ту тво­ру, во­­ни уза­гальнено відзначають ри­си інди­віду­а­ль­ної письмен­ниць­кої майс­тер­­нос­­­ті В.Барки. М.Кудрявцев, нап­­риклад, пише: Бу­дучи як май­стер соціального ма­­­­люнка гідним пос­лі­дов­ни­ком Шевченка, Панаса Мир­но­го, Коцюбинського, Фран­­­­ка, Василь Бар­ка у сво­їх описах за­ли­ша­ється пе­ре­д­у­сім оригінальним худож­ником-аналі­ти­ком. Кар­тина со­ці­аль­но­го лиха вра­жає ши­­ротою художніх уза­­галь­нень, асо­ці­аці­я­ми з апокаліп­тич­ни­ми образами біб­­лій­них пророцтв [106] [30]”. У Яра Сла­вутича ж, наприклад, зу­­стрі­ча­є­мо та­ку влучну, але кон­цеп­ту­аль­­но до кінця не розгор­ну­ту, тезу: Пе­ред­усім, В.Бар­ка, об­рав­ши реа­ліс­тичну ма­­неру, лише зрід­ка при­правлену ко­ло­ритом ін­ших стилів, плас­тично по­казує руй­нування ду­хов­но­го життя в се­лі [193] [31]”. Щоправда, те, що не домовлено у цьо­­му міркуванні, до­повнюють ін­­ші дос­лід­ники. За од­нос­тайними визначеннями Ю.Ше­­реха [232] [32] і Л.Руд­ниць­кого [175] [33], про­від­ну роль поміж цими іншими сти­лями” відіграє ре­лі­гій­­ний міс­ти­цизм світогляду письменника. Дещо су­пе­реч­ли­­вим видається і таке твер­д­ження Яра Славутича: По­ет, став­ши прозаїком, не завж­ди впо­ру­єть­ся з сюжетом, який у нього не тільки не­­­виразний, а й просто ха­о­тичний [193] [34]”. (Подібні зауваги про сюжетно-ком­по­­зиційну ор­га­ні­за­цію ро­ма­ну Рай” роблять Л.Нигрицький та Ю.Шерех). За­вер­шуючи статтю, Яр Славутич ро­­­­бить певні вис­нов­ки”, де замість очі­ку­ва­ного вияву основних зако­но­мір­­нос­­тей художнього ві­­­доб­раження трагічної дійс­ності ще раз наголошено на вже ба­гаторазово під­твер­джуваній пере­кон­ли­вості зоб­ра­ження” та непере­хід­но­му ку­ль­­турно-істо­рич­ному значенні ви­ді­ле­них творів [193] [35].
    Початком усебічного літературознавчого вивчення Жовтого князя” мож­на вва­­жати збірник Матеріалів науково-теоретичної конференції Роман і жи­т­тя” (1994), який повністю присвячено його інтерпретації. Незважаючи на те­зис­ний характер вис­тупів її учасників, майже у кож­ній до­повіді ак­ту­­а­лі­зу­ють­ся ще не дос­лід­жу­вані грані проблематики ро­ману (наприклад, зем­ля в ро­мані [172] [36], діти і голод [172] [37], їжа 1932-1933 років [172] [38]), на­крес­лю­ють­ся можливі лі­­нії йо­го нау­ково-об’єктивно­го пере­про­чи­тання [172] [39]. Цікаві кон­цептуальні по­ло­жен­­ня щодо жанрового різновиду сімейної хро­­­ніки [88] [40] та аспектного ана­­лізу ге­­роїв роману”, який базується на висвітленні на­ці­о­нального, морально-ети­ч­но­го та філософського аспектів [72] [41], скла­ли основу ме­тодологічних роз­ро­бок О.Ко­­­­валь­чука (1995) та О.Забарного (1996). Спробу ви­рішення проблеми вла­с­не ху­­дожнього осмис­лен­ня” тра­гіч­них по­­­дій 1933 р. ро­бить Н.Мисливець (1997). Взяв­ши ракурсом аналізу естетич­ну ка­тегорію тра­гічного (зок­рема, таких її скла­­­до­ви­х, як тра­­гіч­ний конфлікт, тра­гіч­ні герої, тра­гічні обставини і де­талі [134] [42]), критик тим са­­мим доповнює й ори­гінально роз­виває думку М.Со­лод­кої про те, що ве­­ли­ка тра­ге­дія” допомагає художньо ос­мис­­лити таку дійсність [172][43].
    Проникливим і спостережливим дослідником творчої спадщини В.Барки є Р.Мов­­чан. Із появою її статей (1998) можна впевнено говорити про за­вер­шення оз­­найомчо-емпі­ричного і початок нового, системно-аналітичного етапу вив­­чен­ня творчого доробку Василя Барки. Якщо у першій статті [138] [44], де про­­с­­те­жу­ють­ся головні віхи життєвого і твор­чого шляху письменника, автор­ка обме­жу­ється син­­тезованим визначенням загаль­них стильових ознак його твор­­­чості (на її дум­ку, це міфологізм, вітаїзм, притчевість, необа­роковість, сим­­­волізм і ме­ди­та­­­тив­ність [139] [45]) і підкреслює символічний підтекст об­ра­зів” Раю”, у якому вба­­чає пере­несення авторських ак­центів з розповіді про щось” і про ко­гось” на вираження власного погляду на нав­колишній світ, ус­­ві­домлення міс­ця лю­ди­ни в цьому сві­ті, власних пошуків ви­стражданого ду­шев­­ного за­тиш­ку, прагнення до вищої гар­мо­нії світу, хоч би яким фан­тас­ма­го­рич­­ним він не був [139] [46]”, то на­ступна критична розвідка дослідниці [138] [47] пов­­ністю присвячена ана­лізу Жов­­­того князя”. У вступній частині цієї статті, спи­раючись на матеріали при­ват­ного архі­ву, Р.Мовчан ­відкриває двері у твор­чу майстерню письменника, який і фак­тич­­­ні свід­­­чен­ня, й хма­ровиння по­чут­тєве”, яке переповнювало йо­го ду­шу, пра­г­нув опра­­­­­­­­вити у ви­кінчену, до­ступ­ну широкому загалові романну (! М.К.) форму. () В кінцевому нас­лід­ку Жовтий князь” став такою від­кри­тою книгою”, але не чис­­тим” реа­ліс­тич­­ним тво­ром, звичайним достовірним від­бит­ком вражаючої укра­­їнської дій­снос­ті 30-х років ХХ ст. [138] [48]”. Лі­те­ра­ту­­ро­зна­­вець впевнено занурюється в умов­­но-символічний план зобра­жен­ня, по­біж­но ана­лізує ідейно-естетичну функ­­цію жовтого кольору, від­зна­чає сти­ле­­твор­чу роль” родинних зв’язків та ві­­кової ієрархії героїв твору” тощо [138] [49].
    Окрему групу критичних матеріалів складають спорадичні рефлексії що­до при­к­­метних визначальних ознак творчої манери поета і прозаїка Василя Бар­­ки. Се­­­ред них міркування Б.Бойчука і Б.Рубчака [30], Ю.Бойка [27], М.Іль­ниць­кого [77], Ю.Ко­­валіва [87], Т.Салиги [179].
    Обравши аскетичний спосіб життя білого монаха, письменник не відо­со­бив­­ся, не замкнувся від світу. Він залишився повноправним членом людського кос­­мо­­су і щиро радіє кожній новій зустрічі, можливості говорити зі світом. На­слід­ки таких зустрічей втілені у спогадах, враженнях, записах ін­тер­в’ю­­, зокрема, з Д.Степовиком (1991) [200], Є.Сверстюком (1993) [186], М.Жу­лин­­сь­ким (1998) [70], О.Федоруком (1998) [212], ведучих радіостанцій Сво­бо­да” і Го­лос Аме­рики”, М.Вірного (Фран­цу­же­нка) [39] [50] та інших, стали уні­каль­ними дже­ре­ла­ми для осмислен­ня світоглядних позицій, морально-етич­них та творчих на­с­та­нов мит­­ця і, що най­важливіше, вагомим матеріалом для ро­зуміння внут­ріш­­ніх пси­­хо­­логічних чин­ни­ків, а відтак і індивідуального ав­тор­­ського ви­ко­рис­тан­­ня по­етичних засобів художнього відтво­­рення дійсності.
    Науково-теоретична спрямованість сучасних літературознавчих дослі­джень твор­­чості Василя Барки вказує на інтенсивний розвиток якісно нового ета­­пу в ос­­мисленні художньої прози письменника. Того етапу, коли, за спос­те­­реженням Л.Гінз­бург, відбувається найглибше дослідницьке сприйняття й ін­терпретація тво­ру ранніми чи близькими нащадками” авторського по­ко­лін­ня. Часова від­даль, що роз­діляє їх, ще не настільки велика, щоб кон­текст іншого часу” нак­ла­дав на останніх нові культурні асоціації”, але цілком спри­­яє виробленню п
  • bibliography:
  • ВИСНОВКИ

    Романи Василя Барки Рай” і Жовтий князь” репрезентують той великий пласт ан­титоталітарної діаспорної літератури 40-50-х років ХХ ст., що постала як від­­­­гук на злочинні дії комуністичного режиму. Емоційна пам’ять змушувала пись­мен­ників-емігрантів раз-по-раз повертатися думкою до побаченого й пе­ре­жи­того і ос­мислювати трагічні події кривавих десятиліть. Це часто зумов­лю­ва­ло полі­тич­ну загостреність змісту творів, яка починала превалювати над ху­дож­німи якос­тя­ми тієї чи іншої літературної форми. Але художні світи романів В.Бар­ки не пере­тво­рилися на рупор політичних ідей. Вони постають радше як фі­лософськи осмис­ле­ні розповіді про реальні події, есте­тич­­не узагальнення кон­к­ретики історичної дійс­ності й водночас як спроба застерегти людство від мож­ли­вого повернення то­та­літарного режиму.
    Відштовхуючись від концепції національного органічного стилю”(Ю.Ше­рех) та великої літератури” (У.Самчук), засвоюючи інновації світової есте­тич­ної тра­ди­ції, В.Барка ­шукає свої неповторні шляхи художнього текстотворення. Письмен­ник виявляє гнучкість свого ху­­дожнього мис­лен­ня, його відкритість до за­сво­єн­ня но­вітніх тенденцій єв­ро­пей­сь­ко­го літе­ра­ту­рного процесу. Засвоївши досвід сві­то­вого (Данте, Ф.Достоєвський) та українського (Г.Сковорода, Т.Шевченко, П.Ти­­­чи­­на) письменства, він ство­рив своєрідні жанрові форми роману, у яких звер­та­єть­ся до двох ключових ре­алій соціального простору України села й міс­­та. Кож­не зокрема, ці два понят­тя є тими смисловими фокусами Раю” та Жов­то­го кня­зя”, які за ідейним заду­мом і спект­­ром проблематики доречно трактувати як те­ма­­тич­ну ди­логію.
    У контексті художніх творів на подібну тематику Рай” і Жов­тий князь” по­ста­­­­ють як глибоко самобутні художні світи, структуровані з безпосередніх фактів жит­тєвої ре­­­аль­ності, збагаченої осо­бис­тим досвідом автора [1]. Достовірність твор­чої ві­зії письменника підсилює і поєднання у одному творі естетичного уза­галь­­нен­ня дійсності та її етнопсихологічного та соціологічного дослідження”. Як на­­слідок, вста­нов­лю­єть­ся взаємозв’язок ідейного змісту творів з художньо-пси­хо­­логічною ана­літикою описуваних явищ, що й формує концептуальну єд­ність усіх рівнів зображення. Найвиразніше це проявляється у жанрово-сти­льо­­вих особ­­ливостях та організації си­с­­­те­ми персонажів романів.
    Для комплексу жанрових і стильових прикмет Раю” і Жов­того князя” ха­рак­те­рне домінування кількох творчих прийомів, а саме:
    розгалуженість сюжетних ліній, стрижнем яких виступають головні ге­рої. Вони виконують функцію об’єднуючого ядра, навколо якого діє велика кількість епі­­зодичних персонажів, котрі додають свої вагомі штрихи до літопису тоталітарної дійсності;
    збагачення тексту різноплановими відступами та ретроспективними вкрап­­леннями філософського, публіцистичного, побутового, родинного ха­рак­те­ру;
    наявність великої кількості нараторів, за допомогою яких автор створює все­охопну панораму життя, а через її позірно відокремлені епізоди подає не ли­ше уза­гальнені реалії дійсності, а й психологічну мотивацію принципів їхньої ор­га­ні­зації (наприклад, деталі одягу як початкові формули соціальної ха­рак­те­рис­ти­ки);
    діалогізм як визначальний прийом сюжетної взаємодії героїв та пород­же­ні не­безпекою відвертого люд­­ського спілкування його форми різноманітні табу” та гіркі, болючі дотепи;
    котроверсійна організація ху­дож­ніх конфліктів, що ста­но­вить ідейно-те­ма­тичне ядро романів В.Барки, яке урізноманітнюють мікро- та мак­ро­кон­ф­лік­ти то­тальної війни всіх проти всіх”. Вірогідні причини та­кої конфронтації пись­­мен­ник по­яс­нює через історіософський кон­флікт двох типів світобачення ро­сій­ського та ук­раїнського, образно переданий через класичне контрас­т­не про­ти­­­с­тавлення чор­ні/білі хати”, яке часто підноситься до образу-символу: чор­­ні” (во­ро­ги [2]) бі­лі” (свої). Проявом найвищого рівня морально-етичної не­су­місності двох цін­нісно різ­но­спрямованих світобачень є поєдинок візуальний двобій або зброй­не зі­тк­нен­ня головних героїв. Разом з тим через тра­­гіч­не протистояння між митцем, вільно­люб­ною осо­бис­тістю і владою автор під­крес­лює не­­мож­ли­вість його вирішення без ос­та­точ­но­­го роз­­ри­ву з ворожою реальністю, виходу поза межі впливу то­талітар­них іде­ологем;
    багатопластовість (соціально-історичний час епохи, індивіду­аль­ний час і про­стір кож­ного з персонажів, космічний час вічної природної ре­альності) та по­лі­семантичність романного хронотопу і його наскрізних елементів (зокрема, та­ких, як Сибір, годинник чи лейтмотивних концептів авторської візії дій­с­нос­ті: до­му/оселі, цвинтаря); ущільнено-розлога форма часо-просторової орга­ні­зації, ус­кладнена ідейно-тематичною прив’язаністю простору романної дії до гли­бо­ко­емо­ційних моментів психологічної реакції персонажів на довколишній світ. Спіль­не трагічне переживання часоплину буття відтворює мо­тив подорожі, ре­тран­сляція світу через призму свідомості кожного з ман­­друючих героїв;
    активне вживання та­ких константних поетичних засобів, як контраст, по­рів­няння, слова-ко­лора­ти­ви, прийом сну, що ідейно та есте­тич­но збагачує ху­дож­ньо-образне зображення дійсності. Висока частотність вжи­ван­ня, ідейно-ес­те­­тична по­лі­функціональність контекстуального та підтекс­то­во­го значення ро­бить їх про­відними прийомами, що організовують художню структуру Раю” і Жов­­то­го князя”. Така насиченість тексту романів цими прийомами моти­ву­­ється іде­ологічними та предметними реаліями зображуваної дійс­нос­­ті, які через по­лі­тично санкціонований кольоровжиток червоної, чорної, жов­тої й сірої барв фор­­му­ва­ли онтологічні засади світу тотального терору. Ут­во­рюючи на рівні ре­цеп­тивного сприйняття цілі сітки образних асо­ці­а­цій, во­ни потрапляють у сферу під­свідомого як В.Барки, так і його героїв, чим пси­хо­ло­гізують історико-ідео­ло­гіч­ну значущість соціально-нашарованої сим­во­ліч­ної семантики цієї палітри.
    Мікрообразні деталі-колоративи, метафоризовані об­рази-символи (коня, ко­лос­ків/снопів, жнив) введено й у сновидні візуальні фор­ми: гротескно-фан­тас­­ма­го­рійні сни наяву, галюцинаторні видіння. Психо­ло­гічні індикатори пе­ри­­петій зов­­ніш­ньої реальності, вони сприяють ці­ліс­но­му відтворенню мон­ст­руозної сили й виснажливої глибини проникнення тота­лі­тарної дій­с­ності у людське життя. Крім того, вони окреслюють той умовний, ір­­ре­аль­ний рівень, який сте­ре­о­метри­зує романну дійсність, позбавляє її плас­кої опи­совості логі­зо­ваного зображення;
    національний релігійно-месіанський сві­то­гля­д В.Барки, який став ме­тафі­зич­ною підосновою концептуальної єдності усіх планів картини то­та­літарної дій­­с­нос­ті. Визначальний вплив християнських ідей на стиль ху­дож­ньо­го мис­лен­ня письменника настільки нетипово сильний, що його образні про­яви на всіх рів­нях формально-змістової цілісності Раю” і Жовтого князя” ви­ок­реслюють сво­є­рід­ну християнську па­ра­диг­му бачення і одночасно ві­до­б­ра­ження на­вко­лиш­ньої дійсності. Вибудований на осно­во­положному для хрис­ти­ян­ства прин­ци­пі три­єдності, цей ракурс бачення доз­во­ляє авторові ввести опи­сувані по­дії до ком­п­­лексу вічних загаль­но­люд­сь­ких цінностей (скарб люд­сь­кої душі, лю­бові, сво­бо­ди тощо) і, уникаючи від­к­ритих інвективних висновків, показати шо­куючу ан­ти­гу­манність (мотив бра­то­вбивства) новітньої влади. Про­­дов­жу­ю­чи традиції Г.Ско­­вороди, В.Барка поєднує поетичний світ Біблії, ре­лігійно-проповідницькі мо­­тиви та їх загальнолюдське звучання і робить ана­лі­тич­но-синтетичний зріз ду­хов­­ного ста­ну української спільноти, спот­вореної язичницьким сві­то­гля­дом ро­сій­­ських зайд. Такий підхід умож­лив­лює за­галь­но­куль­турне розуміння ідейно-ес­­те­­тично­го коду художньої дій­с­­ності Раю” і Жов­того князя” та одно­спря­мо­вує смис­ло­ву напругу роз­гля­ну­то­го вище ком­п­лек­су жанрових та стильових до­мі­­нант цих романів.
    Система персонажів Раю” і Жовтого князя” характеризується багато­ли­кою мно­жинністю представників практично всіх, найбільш поширених і ва­го­мих у той час, суспільних верств. В історичному контексті описуваної епохи, в ас­пекті бі­осоціального, вікового та ґендерного висвітлення визначальних для неї люд­­сь­ких типів, усі герої обох творів об’єднуються в психологічно де­тер­мі­но­ва­ну со­ці­альну цілісність, що становить специфічно оновлену модель радянської су­­­спіль­ної піраміди (селяни, робітники; вуркагани; нау­ко­­ва і творча інте­лі­ген­ція; кон­­формісти-пристосуванці та партноменклатурна елі­та”). Змальо­ву­ю­чи типові ха­­рактеристичні риси представників усіх її рів­нів, зокрема етно­пси­хо­ло­­гічні та мо­­рально-етичні, В.Барка розкриває псевдоцінності й матеріальні, деструк­тивно-ан­­тигуманні принципи побудови й правила функціонування цієї системи.
    Онтологічний розтин такої структури дозволяє, а разом з тим і якіс­но до­пов­нює аспект екзистенціальної при-сутності. Розвинуте за століття існування ук­ра­їн­ської нації кризове світовідчуття, яке знайшло теоретичне осмислення у пра­цях єв­ропейських екзистенціалістів, органічно проявилося на сторінках обох ана­­­­лі­зованих творів. Причому окремі його вияви (всеохопна абсурдність існу­ван­­ня, протиприродна смерть, спровоковане зовні страждання, різноманітні ва­рі­­а­ції страху, неперехідна туга, всюдисуща нудьга й скорбота та, як послідовні на­­слідки, психологічна неврівноваженість і пияцтво), що безперестанно су­про­вод­жують життя героїв, не лише виводять автора за межі суто націо­наль­но­го ус­ві­домлення трагедії свого народу, а й сполучають зі світовим сприй­нят­тям і ро­­зумінням тоталітаризму як духовного та фізичного апокаліпсису ХХ століття.
    Таким чином, образ усього суспільства та психологічна мотивація со­ці­аль­них форм і передумов життєдіяльності його представників стають ви­зна­чаль­ни­ми фак­то­ра­ми для жанрової ідентифікації романів Рай” і Жовтий князь”. Як концептуальні скла­дові авторської візії тоталітарної дійсності, вони зумовлюють взаємодію всіх рів­нів художньої структури обох творів. За ха­рактером пробле­ма­­тики, домінантними естетичними категоріями, засадничо со­ціально детер­мі­но­­­ваними художніми засобами творення об­ра­­зу тоталітарного сві­ту, особи­во­стя­ми організації сюжетно-композиційної структури Рай” і Жовтий князь” є со­ці­аль­­­но-психологічними романами. Скомпоновані з багатьох планів зображення внут­­­­ріш­ньо взаємо­пов’я­за­них символічних мікро- та макро­обра­зів, ці твори за­свід­­­чи­ли багатогранну ху­дож­­ню обдарованість В.Барки письменника, який май­стер­­но опа­нував ро­ман­ну форму, по-новаторськи її модифікував і перетворив на ефективний засіб передачі антигуманної сутності од­ні­єї з най­склад­ніших в історії людства іде­о­ло­гічних епох.








    СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ

    1. Адмони В.Г. Поэтика и действительность. Ленинград: Сов. пи­са­тель, 1975. 312 с.
    2. Антофійчук В.І., Нямцу А.Є. Проблеми поетики традиційних cюжетів та обра­зів у літературі. Чер­нівці: Рута, 1997. 200 с.
    3. А.Р. Нова совітська буржуазія та її культура // Вісник. Львів, 1935. Т. 3. С. 35-37.
    4. Архів В.Барки. Інститут літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України, Відділ рукописних фон­дів і текстології. Фонд 204.
    5. Афанасьев А.Н. Нечистая сила // Афанасьев А.Н. Древо жизни: Избран. статьи. Москва: Современник, 1982. С. 323-341.
    6. Багряний І. Публіцистика: Доповіді, статті, памфлети, есе. К.: Смо­лос­кип, 1996. 856 с.
    7. Багряний І. Сад Гетсиманський: Роман. К.: Дніпро, 1992. 528 с.
    8. Бадзьо Ю. Історія застерігає // Костюк Г. Сталінізм в Україні: (Генеза і наслідки). К.: Смолоскип, 1995. С. 9-24.
    9. Барабаш Ю. Трикирій Василя Барки // Сучасність. 1998. № 7-8. С. 95-101.
    10. Барка Василь // Енциклопедія українознавства. ­ ­­2-е вид., препринтне. Львів: Молоде життя, 1993. Т. 1. С. 94.
    11. Барка В. Автобіографія // Українське слово. Хрестоматія української літерату­ри та літературної­­ критики ХХ ст.. У 4-х кн. Кн. 2. К.: Рось, 1994. С. 642-653.
    12. Барка В. Вершник неба: Есе. Львів: Свічадо, 1998. 152 с.
    13. Барка В. Жовтий князь: Роман. К.: Дніпро, 1991. 266 с.
    14. Барка В. Земля садівничих. Есеї. Б. м.: Сучасність, 1977. 189 с.
    15. Барка В. Рай: Роман. Джерзі Ситі Ню-Йорк: Свобода, 1953. 309 с.
    16. Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Бахтин М.М. Эсте­тика словесного творчества. Москва: Искусство, 1986. С. 9-190.
    17. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. Москва: Худо­­ж. лит., 1975. 504 с.
    18. Бахтин М.М. Вопросы поэтики Достоевского. 3-е изд. Москва: Худо­ж. лит., 1972. 465 с.
    19. Бахтин М.М. Философия поступка // Философия и социология науки и тех­ни­ки. Москва: Наука, 1986. С. 80-160.
    20. Белый О. В. Тайны подпольного” человека (художественное слово обыден­ное сознание семиотика власти). К.: Наук. думка, 1991. 312 с.
    21. Беннет А. Как пишутся романы // Моэм У.С. Подводя итоги: (Эссе, очерки). Москва: Высшая шк., 1991. С. 475-487.
    22. Бердяев Н. Истоки и смысл русского коммунизма. Москва: Наука, 1990. 224 с.
    23. Бердяев Н. Экзистенциальная диалектика божественного и человеческого. Париж: YMCA-PRESS, 1952. 272 с.
    24. Бернштейн И.А. Эпос обновления жизни. Москва: Сов. писатель, 1982. 344 с.
    25. Білецький О.І. В мастерской художника слова // Білецький О.І. Зібр. праць: У 5 т. К.: Наук. думка, 1966. Т. 3. С. 274-489.
    26. Блок В.Б. Художественная условность как эстетико-психологическая проб­ле­ма // Искусствознание и психология художественного творчества. Москва: Наука, 1988. С. 133-153.
    27. Бойко Ю. Про Василя Барку і про дещо принципове // Бойко Ю. Вибране. Мюнхен: Б.в., 1971. Т. 1. С. 89-95.
    28. Бойко Ю. Шлях нації. Париж-Київ-Львів: Українське слово, 1992. С. 7-90.
    29. Бойчук Б. Українська література між параметрами: Україна й діяспора // Українські проблеми. 1998. № 2. С. 116-119.
    30. Бойчук Б., Рубчак Б. Василь Барка // Координати: Антологія сучасної україн­ської поезії на Заході: У 2-х т. Б. м.: Сучасність, 1969. Т. 2. С. 60-70.
    31. Борев Ю.Б. Эстетика. 4-е изд., доп. Москва: Политиздат, 1988. 496 с.
    32. Бочаров С.Г. Характеры и обстоятельства // Теория литературы. Москва: Изд-во АН СССР, 1962. С. 312-451.
    33. Бурлина Е.Я. Культура и жанр. Методологические проблемы жанрооб­ра­зо­ва­ния и жанрового синтеза. Саратов: Изд-во Саратов. ун-та, 1987. 167 с.
    34. Бушмин А.С. Имя литературного героя // Страницы истории русской лите­ра­ту­ры: К 80-летию члена-кореспондента АН СССР Н.Ф.Бельчикова. Москва: Наука, 1971. С. 86-91.
    35. Валявко І. Дмитро Чижевський фундатор поняття філософія серця” // Слово і час. 1998. № 8. С. 83-85.
    36. Верников М. Екзистенціальна філософія в Україні і її вираз у Бориславських оповіданнях” Івана Франка // Іван Франко письменник, мислитель, гро­ма­дя­нин: Матеріали міжнар. наук. конф. Львів: Світ, 1998. С. 191-198.
    37. Винниченко В. Слово за тобою, Сталіне!”: Роман. (Політична концепція в образах). Нью-Йорк: Видання Вільної Академії Наук у США, 1971. 372 с.
    38. Винниченко В. Щоденник. У 2-х т. Едмонтон Нью-Йорк: Видання Канад­сько­го Інституту Українських Студій, 1980. Т.І. 1911-1920. 499 с.; Т.ІІ. 1921 1925. 1983. 680 с.
    39. Вірний М. Портрет поета. Рівне: ВК П.Ф. Діва”, 1998. 199 с.
    40. Галанов Б.Е. Живопись словом. Москва: Сов. писатель, 1974. 344 с.
    41. Гей Н.К. Художественность литературы. Поэтика. Стиль. Москва: Нау­ка, 1975. 470 с.
    42. Гинзбург Л.Я. Литература в поисках реальности // Гинзбург Л.Я. Литература в поисках реаль­нос­ти. Ленинград: Сов. писатель, 1987. С. 4-52.
    43. Гинзбург Л.Я. Литературные современники и потомки // Гинзбург Л.Я. Лите­ра­тура в поисках реаль­ности. Ленинград: Сов. писатель, 1987. С. 114-124.
    44. Гинзбург Л.Я. О литературном герое. Ленинград: Сов. писатель, 1979. 224 с.
    45. Гнідан О.Д., Дем’янівська Л.С. Володимир Винниченко: Життя, Діяльність, Творчість. К.: Четверта хвиля, 1996. 256 с.
    46. Голіян Г. Василь Барка: РАЙ // Овид. Чікаго, 1954. Ч. 7-8. С. 17-20.
    47. Голіян Г. Філософія жаху і смерти // Овид. Чікаго,1951. Ч. 12 (29). С. 3-5.
    48. Головаха І. Сни: провісник майбутнього чи згадка про минуле? (До проблеми тлумачення снів носіями фольклорної традиції) // Філософська і соціологічна думка. 1995. № 9-10. С. 194-204.
    49. Горлач С. Богдар. Містична дійсність. Роман. Торонто: Стего, 1981. 221 с.
    50. Грабович Г. Питання кризи й перелому в самоусвідомленні української лі­те­ра­тури // Грабович Г. До історії української літератури: Дослідження, есе, полеміка. К.: Основи, 1997. С. 34-45.
    51. Гринів О. Україна і Росія: партнерство чи протистояння? (Етнопсихологічний аналіз). Львів: Ін-т народознавства НАН України, 1997. 384 с.
    52. Гроссман В. Всё течёт Повесть. Franfurt/Main: Посев, 1973. 2-е изд. 207 с.
    53. Гудима А. Кара без вини: Роман. К.: Урожай, 1993. 283 с.
    54. Гуменна Д. Діти чумацького шляху. Роман: У 4 кн. Мюнхен: Українська трибуна, 1948. Кн. І. 140 с., Кн. ІІ 197 с., Кн. ІІІ 166 с.; Нью-Йорк: Ukrainian Аmerican Рress, 1951. Кн. ІV. 248 с.
    55. Гуцало Є. Ментальність орди: Статті. К.: ВЦ Просві­та”, 1996. 176 с.
    56. Денисова Т.Н. Роман и проблемы его композиции. К.: Наук. думка,1968. 220 с.
    57. Денисюк І., Лужицький З. Барви і звуки слова // У вінок Михайлу Коцюбин­ському. Зб. статей і повідомлень. К.: Наук. думка, 1967. С. 49-58.
    58. Дімаров А. В тіні Сталіна. Повісті. К.: Дніпро, 1990. 176 с.
    59. Днепров В.Д. Идеи времени и формы времени. Ленинград: Сов. писатель, 1980. 600 с.
    60. Добин Е.С. Жизненный материал и художественный сюжет. Ленинград: Сов. писатель, 1958. 332 с.
    61. Добин Е.С. Искусство детали. Наблюдения и анализ. Ленинград: Сов. писатель, 1975. 192 с.
    62. Довженко О. Щоденник (1941-1956) // Довженко О. Зачарована Десна. Кіно­по­вість. Україна в огні. Кіноповість. Щоденник (1941-1956). К.: Веселка, 1995. С. 173-549.
    63. Драч І.Ф. Барка Василь // УЛЕ: В 5 т. / Відп. ред. І.О.Дзеверін. К.: Голов. ред. УРЕ ім. М.П.Бажана, 1988. Т.І. С. 131.
    64. Дуб К.С. Ідейно-естетична функція кольору у романах О.Гончара // Україн­ське лі­те­ра­­­турознавство. Львів, 1990. Вип. 55. С. 60-67.
    65. Дубко Е.Я. Природа морального конфликта. Москва: Знание, 1985. 61 с.
    66. Евнина Е.М. Экзистенциализм ­ философская база современного модернизма // Евнина Е.Н. Современный французский роман. 1940-1960. Москва: Изд-во АН СССР, 1962. С. 54-66.
    67. Єфремов С.О. Без хліба (Проблема голоду в українському письменстві) // Єфремов С.О. Літературно-критичні статті. К.: Дніпро, 1993. С. 249-313.
    68. Жуковский В.И., Пивоваров Д.В. Статуя Дискобола” древнегреческого сульптора Мирона // Жуковский В.И., Пивоваров Д.В. Зримая сущность. Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1991. С. 175-187.
    69. Жулинcкий Н.Г. Человек в литературе. К.: Наук. думка, 1983. 303 с.
    70. Жулинський М.Г. Він із подвижників божих. Із розмови Миколи Жулинського з Василем Баркою // Літературна Україна. 1998. 20 серпня. 9 лист.
    71. Жулинський М.Г. У світлі віри. Голодомор в Україні та роман Василя Барки Жовтий Князь” // Барка В. Жовтий князь”. К.: Дніпро, 1991. С. 5-26.
    72. Забарний О. Роман Василя Барки Жовтий князь” // Дивослово. 1996. № 10. С. 30-34.
    73. Затонский Д.В. Искусство романа и ХХ век. Москва: Худож. лит., 1973. 523 с.
    74. Затонский Д.В. Художественные ориентиры ХХ века. Москва: Сов. писатель, 1989. 416 с.
    75. Захарчук І. Моделювання структур жіночої ідентичності у новелістиці Григора Тютюнника // Актуальні проблеми сучасної філології. Літера­туро­знавство. Зб. наук. праць Рівнен. держ. гуманіт. ун-ту. Рівне: РДГУ, 1999. Вип. VІІ. С. 77-84.
    76. Іларіон, митрополит. Дохристиянські вірування українського народу. 2-е вид., репринтне. К.: АТ Обереги”, 1991. 424 с.
    77. Ільницький М.М. Українська повоєнна еміграційна поезія. Львів: Львів. обласн. наук.-метод. ін-т освіти; Ін-т українознавства ім. І.Крип’якевича НАН України, 1995. 116 с.
    78. Камю А. Бунтівна людина // Камю А. Вибрані твори: У 3-х т. Харків: Фоліо, 1997. Т. 3. Есе. С. 181-438.
    79. Камю А. Міф про Сізіфа // Камю А. Вибрані твори: У 3-х т. Харків: Фоліо, 1997. Т. 3. Есе. С. 72-162.
    80. Кедрина З. Роман и время // Советский роман. Новаторство. Поэтика. Типология. Сб. статей / АН СССР, Ин-т мировой лит. им. А.М.Горького; Отв. ред. Г.И.Ломидзе, С.М.Хитарова. Москва: Наука, 1978. С. 54-90.
    81. Кирій І. Голодна весна: Роман. К.: Молодь, 1993. 255 с.
    82. Кисельов Й.М. Конфлікт у художньому творі. К.: Держ. вид-во худож. літ., 1962. 73 с.
    83. Клочек Г.Д. Поетика і психологія. К.: Т-во Знання” УРСР, 1990. 48 с.
    84. Клочек Г.Д. Так що ж таке поетика? // Поетика: Зб. статей / АН України. Ін-т літ. ім. Т.Г.Шевченка; Відп. ред. В.С.Брюховецький. К.: Наук. думка, 1992. С. 5-16.
    85. Клочек Г.Д. У світлі вічних критеріїв (Про систему критеріїв оцінки літе­ра­тур­ного твору). К.: Дніпро, 1989. 221 с.
    86. Князев Н. Специфіка мови роману В.Барки Жовтий князь” // Дивослово. 1998. № 3. С. 16-18.
    87. Ковалів Ю. Василь Барка // Слово і час. 1992. № 2. С. 11-12.
    88. Ковальчук О.Г. Література української діаспори. Голгофа України (Жовтий князь” В.Барки та Сад Гетсиманський” І.Багряного). Ніжин, 1995. 17 с.
    89. Ковальчук О.Г. Український повоєнний роман. Проблеми жанрового розвит­ку. К.: Вища шк., 1992. 174 с.
    90. Колективізація і голод на Україні. 1929-1933. Зб. документів і матеріалів. К.: Наук. думка, 1993. 733 с.
    91. Конквест Р. Жнива скорботи: Радянська колективізація і голодомор. К.: Либідь, 1993. 384 с.
    92. Кононенко П.П. Село в українській літературі: Літературно-критичний нарис. К.: Рад. письменник, 1984. 344 с.
    93. Кононенко П.П. Українська література: проблеми розвитку. К.: Либідь, 1994. 336 с.
    94. Конончук Т.І. Трагедія голодомору 1932-1933 рр. у фольклорі України. Проблема художньої трансформації історичної правди: Дис. канд. філолог. наук: 10.01.06 К., 1996. 172 с. Машинопис.
    95. Копистянська Н.Х. Аспекти функціонування простору, просторової деталі в художньому творі // Молода нація. К.: Смолоскип, 1997. Вип. 5. С. 172-178.
    96. Коссак Е. Экзистенциализм в философии и литературе. Москва: Изд-во полит. лит., 1980. 360 с.
    97. Костомаров Н.И. Две русские народности. Киев-Харьков: Майдан, 1991. 72 с.
    98. Костюк Г. З літопису літературного життя в діаспорі // Костюк Г. У світі ідей та образів. Вибране. Критичні та історико-літературні роздуми 1930-80. Б. м.: Сучасність, 1983. С. 440-490.
    99. Костюк Г. Сталінізм в Україні: (Генеза і наслідки). К.: Смолоскип, 1995. 508 с.
    100. Коцюбинська М.Х. Література як мистецтво слова. Деякі принципи літе­ра­тур­ного аналізу художньої мови. К.: Наук. думка, 1965. 319 с.
    101. Кошелівець І. Панорама найновішої літератури в УРСР. Б. м.: Пролог, 1963. С. 5-26.
    102. Кошелівець І. Розмови в дорозі до себе: Фрагменти спогадів та інше. К.: Всесвіт, 1994. 320 с.
    103. Кошелівець І. Роман як жанр // Сучасність. 1981. Ч. 11. С. 96-109.
    104. Кравченко А.Є. Художня умовність в українській радянській прозі. К.: Наук. думка, 1988. 127 с.
    105. Краснова Л.В. Символика цвета // Краснова Л.В. Поэтика Александра Блока. Очерки. Львов: Изд-во Львов. ун-та, 1973. С. 136-176.
    106. Кудрявцев М. Голод 33 в художній літературі // Слово і час. 1993. № 10. С. 68-73.
    107. Кузнецов Ю.Б. Художня деталь у прозовому творі // Радянське літературо­знав­ство. 1980. № 9. С. 17-26.
    108. Кульчицький О. Психологічна проблема національного виховання // Кульчицький О. Український персоналізм. Мюнхен-Париж: Б. в., 1985. С. 21-35.
    109. Кульчицький С.В. Ціна великого” перелому. К.: Україна, 1991. 431 с.
    110. Кухар-Онишко О.С. Індивідуальний стиль письменника: генеза, структура, типологія. К.: В
  • Стоимость доставки:
  • 150.00 грн


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины


THE LAST ARTICLES AND ABSTRACTS

МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА
Антонова Александра Сергеевна СОРБЦИОННЫЕ И КООРДИНАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ ОБРАЗОВАНИЯ КОМПЛЕКСОНАТОВ ДВУХЗАРЯДНЫХ ИОНОВ МЕТАЛЛОВ В РАСТВОРЕ И НА ПОВЕРХНОСТИ ГИДРОКСИДОВ ЖЕЛЕЗА(Ш), АЛЮМИНИЯ(Ш) И МАРГАНЦА(ІУ)