ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ВСТАВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В СОСТАВЕ МНОГОКОМПОНЕНТНЫХ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОЗЫ И.С. ТУРГЕНЕВА)




  • скачать файл:
  • Название:
  • ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ВСТАВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В СОСТАВЕ МНОГОКОМПОНЕНТНЫХ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОЗЫ И.С. ТУРГЕНЕВА)
  • Альтернативное название:
  • ФУНКЦІОНУВАННЯ вставні конструкції У СКЛАДІ БАГАТОКОМПОНЕНТНИХ СКЛАДНИХ ПРОПОЗИЦІЙ (На матеріалі ПРОЗИ І.С. ТУРГЕНЄВА)
  • Кол-во страниц:
  • 201
  • ВУЗ:
  • ХАРЬКОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Г.С. СКОВОРОДЫ
  • Год защиты:
  • 2006
  • Краткое описание:
  • ХАРЬКОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
    ИМЕНИ Г.С. СКОВОРОДЫ


    На правах рукописи



    Антонюк Ольга Николаевна

    УДК 811.161.1’367.335

    ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ВСТАВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В СОСТАВЕ МНОГОКОМПОНЕНТНЫХ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
    (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОЗЫ И.С. ТУРГЕНЕВА)

    10.02.02 русский язык

    Диссертация на соискание научной степени
    кандидата филологических наук



    Научный руководитель
    Калашникова Галина Федоровна,
    доктор филологических наук, профессор



    Харьков 2006






    СОДЕРЖАНИЕ

    ВВЕДЕНИЕ..................................................................................................... 4
    РАЗДЕЛ 1 Структура и семантика многокомпонентных сложных предложений, осложненных вставными конструкциями..................................................... 13
    1.1. История изучения вставных конструкций и их интерпретация в русской лингвистической традиции.................................................................. 13
    1.2. Многокомпонентное сложное предложение со вставной конструкцией как предмет научного исследования......................................................... 26
    1.3. Характеристика моделей многокомпонентных сложных предложений в их соотношении со вставными конструкциями....................................... 31
    1.3.1. Соотношение моделей многокомпонентных сложных предложений и вставных конструкций.................................................................... 31
    1.3.2. Типы синтаксических связей вставной конструкции с базовым предложением................................................................................. 45
    1.4. Протяженность и глубина многокомпонентных сложных предложений со вставными конструкциями.................................................................. 50
    1.5. Семантическая организация многокомпонентных сложных предложений со вставными конструкциями.................................................................. 57
    1.6. Средства создания компактности многокомпонентных сложных предложений со вставными конструкциями....................................... 69
    1.7. Коммуникативная структура многокомпонентного предложения, осложненного вставной конструкцией................................................ 83
    ВЫВОДЫ...................................................................................................... 94
    РАЗДЕЛ 2 Текстообразующая роль вставных конструкций, осложняющих многокомпонентные сложные предложения, в организации прозы И.С. Тургенева....................................................................................................... 98
    2.1. Понятие текстовых категорий и их классификация.................. 98
    2.2. Информативность и виды информации в художественном тексте. Способы выражения информативности во вставных конструкциях, осложняющих многокомпонентные сложные предложения.................................... 105
    2.3. Реализация категории континуума в многокомпонентных сложных предложениях со вставными конструкциями................................... 120
    2.3.1. Художественное пространство......................................... 123
    2.3.2. Художественное время...................................................... 130
    2.4. Роль категории связности в организации многокомпонентных сложных предложений со вставными конструкциями и текста....................... 138
    2.5. Проспекция и ретроспекция как векторное отражение категории связности 152
    2.6. Особенности реализации субъективной модальности во вставных конструкциях, осложняющих многокомпонентные сложные предложения...160
    ВЫВОДЫ.................................................................................................... 169
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ........................................................................................... 172
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ..................................... 178








    ВВЕДЕНИЕ

    Изучение синтаксиса сложного предложения имеет давнюю историю, но, несмотря на это, целый ряд вопросов, касающихся этой синтаксической единицы, остаются неразработанными. В частности, недостаточно изучены многокомпонентные сложные предложения (МСП) со вставными конструкциями.
    Особое место в синтаксической системе русского языка принадлежит многокомпонентным сложным предложениям, за которыми закрепились различные дефиниции: сложное предложение усложненного типа (И.А. Василенко), полипредикативное сложное предложение (Г.П. Уханов), многокомпонентное сложное предложение (Г.Ф. Калашникова), усложненное сложное предложение (Г.Ф. Гаврилова). Многогранные полипредикативные синтаксические единицы пополняют традиционно сложившуюся классификацию сложных предложений различными видами струк­тур, образование которых обусловлено как особенностями их построения, так и коммуникативными установками, логикой развития авторской мысли.
    Стремление синтаксистов более глубоко и всесторонне изучить сложные предложения обусловливает такие актуальные аспекты их исследования, как коммуникативно-прагматический, когнитивный, функционально-композицион-ный, текстовый и др., поэтому изучение полипредикативных сложных предложений со вставными конструкциями актуально в единстве системного и текстового аспектов, что обуслов­лено комплексным изучением языка и речи во главе с языковой личностью.
    Современная лингвистика, развивающая направления семантического синтаксиса и теории текста, усматривает в высказывании структурно-семантическую единицу, концептуально объединяющую значения лексических, грамматических, логико-семантических, коммуникативных его уровней, соотнесенных с контекстом, с конкретными ситуациями, с национально-языковыми, фоновыми знаниями говорящих и слушающих, с лингвистической и содержательной пресуппозицией, с фактором говорящего и адресата.
    На современном этапе развития лингвистических исследований системный подход приобретает особую значимость. Результаты, достигнутые в функциональной и когнитивной лингвистике, в теории текста и дискурса, требуют особого внимания к анализу фундаментальных свойств языковой системы в связи с закономерностями функционирования языковых единиц в разных типах речи. Изучение системно-структурной организации языкового содержания многокомпонентных сложных предложений со вставками в его отношении к формальному выражению одна из сторон познания «языковой картины мира».
    В связи с развитием когнитивных и функциональных исследований особенно четко выявляется значимость фактора формы, поэтому в нашей работе большое внимание уделяется структурным особенностям многокомпонентных сложных предложений и вставок. Нередко в контексте так называемой «смены научных парадигм» понятие формы относят к уста­ревшей «парадигме структурализма». Но для этого нет достаточных оснований. Без опоры на форму, без внимания к вопросам «как это выражено?», без специального анализа языковых структур в их отношении к выражаемому смысловому содержанию изучение семантики нередко утрачивает признаки научной строгости и доказательности. В исследованиях, проводимых на основе понятий «концепт» и «концептосфера», в ряде случаев не прослеживается связь с собственно лингвистическими основаниями анализа семантики в ее языковой интерпретации. Аспекты культурологии, сами по себе важные и существенные, также не всегда соотносятся с собственно лин­гвистическими основаниями исследований.
    Несмотря на то что вставные конструкции давно выделены научным познанием, постоянная возможность их дальнейшего изучения в результате анализа МСП, осложненных вставками, не утрачивает эвристической значимости. До последнего времени ученые исследовали преимущественно какую-либо одну из функций вставных конструкций, освещали отдельную сторону вопроса, некоторые из семантических или прагматических значений, что не создавало полной картины употребления данных конструкций в языке. Так, объектом внимания многих лингвистов становились синтаксический [7, 8, 195, 223, 270], семантический [93, 181, 190], коммуникативный [14, 191] и текстоцентрический аспекты изучения вставных конструкций [73, 180, 254], интонационная специфика [106, 129] и пунктуационное выделение вставок [102, 259].
    Предлагаемая работа содержит материалы научных наблюдений над функционированием вставных конструкций в составе МСП. Иллюстративным материалом могут быть следующие примеры:
    С Настасьей Карповной Марфа Тимофеевна свела знакомство на богомолье, в монастыре; сама подошла к ней в церкви (она понравилась Марфе Тимофеевне за то, что, по её словам, очень вкусно молилась), сама с ней заговорила и пригласила её к себе на чашку чая [234, c.215 (II)].
    Он, например, не любил рессорных экипажей, потому что не находил их покойными, и разъезжал либо в беговых дрожках, либо в небольшой красивой тележке с кожаной подушкой, и сам правил своим добрым гнедым рысаком (Он держал одних гнедых лошадей.) [234, c.38 (I)].
    Подобные синтаксические конструкции широко употребительны в современном русском языке. В них вставные конструкции содержат дополнительные сведения и модально-субъективное отношение говорящего, обладают интонационной и грамматической выделенностъю, но в то же время в смысловом отношении тесно связаны с содержанием высказывания, то есть вставные конструкции появляются тогда, когда говорящему или пишущему необходимо описать явление действительности, событие или действие с разных сторон, высказать свое мнение или суждение. Конструкция при этом сохраняет компактность и структурную обозримость и остаётся удобной для восприятия.
    Уже многое сделано в плане структурного и функционально-семантического описания вставных конструкций, что нашло воплощение как в специальных исследованиях, так и в описаниях синтаксической системы современного русского языка [7, 9, 73, 93, 190, 254]. Однако функционирование вставных конструкций в составе МСП (за исключением статьи Н.С. Ганцовской [79, с. 42-50]) исследователями не рассматривалось. Особый интерес такой анализ представляет на материале произведений И.С. Тургенева, так как многокомпонентные сложные предложения весьма частотны во всех жанровых формах в творчестве писателя.
    Актуальность темы. Исследование информативности вставных конструкций, которые дополняют предметно-логические цепочки номинативного уровня базового предложения коннотативными и дополнительными сведениями, является важным для развития теории глубинного содержания художественного произведения. С этой точки зрения конкретный научный интерес представляют вставные конструкции в МСП, которые до сих пор принадлежат к недостаточно изученным явлениям в структуре текста. Коннотативные и культурологические сегменты содержания литературных произведений И.С. Тургенева, появление которых генерируют вставные конструкции в многокомпонентных сложных предложениях, требуют комплексного лингвистического анализа с учетом их семантического содержания и структурной организации, анализа сочетаемостных возможностей, а также функционирования в прозе И.С. Тургенева, что и обусловило выбор темы диссертационного исследования.
    Связь работы с научными программами, планами, темами. Предлагаемая диссертация является одним из направлений разработки темы «Структурно-семантические и функциональные характеристики языковых единиц» кафедрой русского языка Харьковского национального педагогического университета им. Г.С. Сковороды.
    Цель исследования дать комплексную структурно-семантическую характеристику вставным конструкциям, осложняющим многокомпонентные сложные предложения, а также выявить особенности функционирования вставок в их составе в текстах произведений И.С. Тургенева.
    В соответствии с этой целью в работе ставятся такие задачи:

    Рассмотреть понятие «вставная конструкция» и уточнить классификацию вставок; выявить постоянные и переменные признаки в системе вставочности в анализируемых предложениях;
    Выявить структурно-семантические и функциональные особенности многокомпонентных сложных предложений со вставками с целью выяснения возможности распространения структуры таких предложений; проанализировать способы вставного комментирования номинаций в базовом предложении;
    Определить среднюю протяжённость многокомпонентных сложных предложений со вставными конструкциями и установить факторы, влияющие на его размер, а также на размер всей конструкции в целом; выявить средства создания компактности в сложных конструкциях со вставками;
    Установить особенности тема-рематической организации полипредикативных сложных предложений со вставками;
    Проанализировать особенности текстовой актуализации вставных конструкций в микротексте многокомпонентного сложного предложения с учетом языковых средств их выражения и установить виды и функции вставок в художественных текстах И.С. Тургенева;
    Обозначить характерные черты идиостиля писателя в рамках поставленной проблемы.

    Объектом исследования являются вставные конструкции в составе многокомпонентных сложных предложений. Предметом исследования являются особенности реализации полифункциональности вставных конструкций в составе полипредикативных сложных предложений в художественной прозе И.С. Тургенева.
    Цель и задачи определили совокупность традиционных лингвистических методов исследования, в числе их особое место уделяется методу структурно-семантического анализа; описательному методу, опирающемуся на непосредственные наблюдения и дающему возможность объективного рассмотрения употребительности того или иного типа вставных конструкций; функциональному исследованию функций вставных конструкций в интертекстовой плоскости; методу контекстуального анализа изучению взаимодействия вставных элементов с микротекстом базового предложения и контекстом. Сравнительно-сопоставительный метод используется для сравнения структуры вставных конструкций в составе МСП со вставками в простых и элементарных сложных предложениях.
    Материалом для исследования послужили 1500 примеров МСП со вставками и 1000 примеров вставных конструкций в составе простых и элементарных сложных предложений, отобранных методом сплошной выборки из произведений И.С. Тургенева, что должно обеспечить достоверность положений и выводов, которые формулируются в диссертации.
    Методологической основой данного исследования является теория динамического синтаксиса, в частности рассмотрение многокомпонентного сложного предложения как системы, компоненты которой способствуют созданию многослойности семантики полипредикативной конструкции (Н.С. Ганцовская, Г.Ф. Калашникова, Г.П. Уханов); положения о соотнесенности высказываний с действительностью в работах Н.Д. Арутюновой, А.В. Бондарко, В.Г. Гака, Е.С. Кубряковой, Е.В. Падучевой; особый статус явления вставочности (А.И. Аникин, Н.П. Перфильева, В.А. Шаймиев, Б.С. Шварцкопф, И.И. Щеболева); исследования коммуникативно-прагматического аспекта синтаксиса (Г.А. Золотова, И.И. Ковтунова, Дж. Остин, Дж. Сёрль); интерпретация художественного текста и его глобальных категорий (Н.С. Валгина, И.Р. Гальперин, Ю.М. Лотман, А.Ф. Папина, З.Я. Тураева).
    Научная новизна исследования заключается в том, что впервые была сделана попытка дать целостное многоаспектное описание вставных конструкций в составе МСП в единстве языкового и текстового аспектов. Впервые сложные конструкции анализируются с точки зрения включения или невключения в них вставочности; вводится понятие вставной конструкции как достаточно автономного синтаксического построения, функционирующего в составе полипредикативной сложной конструкции и влияющего на её структурную и семантическую организацию. Кроме того, в исследовании определяются факторы, ограничивающие размеры многокомпонентных сложных предложений со вставками, а также специальные средства создания компактности при большой протяжённости полипредикативной конструкции. Рассмотрение МСП со вставками в текстоцентрическом аспекте помогает вскрыть собственно содержательные качества текста и определить константы индивидуального стиля И.С. Тургенева.
    Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что результаты исследования позволяют расширить представление о структурно-семантических особенностях и функциях вставных конструкций в составе многокомпонентных сложных предложений, учитывая критерий взаимной обусловленности моделирования семантики и соответствующей формы базового предложения и вставки на различных стадиях коммуникации и познания. Разработка теории многокомпонентного сложного предложения в единстве с теорией текста отражает взаимосвязь различных аспектов предложения (семантического синтакиса, прагматики и теории актуального членения).
    Материалы и положения данной работы могут найти практическое применение в научных исследованиях по синтаксису сложного предложения, в лекционных и практических вузовских курсах по синтаксису, при проведении спецкурсов и спецсеминаров, факультативных занятий по лингвистике текста со студентами филологических факультетов.
    Личный вклад диссертанта заключается в том, что результаты проведенного анализа дополняют теорию многокомпонентного сложного предложения за счёт таких единиц, как вставные конструкции, которые функционируют как относительно автономные в структурном и семантическом плане построения и формируют эмоционально-экспрессивный фон перцепции художественного произведения.
    Основные положения, выносимые на защиту:
    · вставная конструкция представляет собой пунктуационно маркированную часть многокомпонентного сложного предложения, особым образом соотнесенную с другими его частями и выполняющую функции метатекстового комментирования;
    · доминирующими и наиболее приспособленными к включению вставки являются модели многокомпонентных сложных предложений, имеющие сочинение и / или бессоюзие на первом уровне членения и подчинение на втором;
    · полипредикативное сложное предложение со вставкой представляет собой поликоммуникативную единицу, обладающую своими дифференциальными признаками, которые проявляются в специфике структуры, семантики и интонировании;
    · вставные конструкции в составе многокомпонентных сложных предложений включаются в текстовой механизм коммуника­тив­ного членения информации и являются интенсификаторами авторского присутствия в тексте;
    · лингвистическое своеобразие многокомпонентных сложных предложений со вставками обнаруживает экстралингвистические факторы, связанные с системой традиционно-народных пресуппозиций, менталитетов и языковой картиной мира писателя.
    Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на XIV Международной научной конференции им. проф. Сергея Бураго «Язык и культура» (Киев, 20-24 июня 2005 года), Международной научной конференции «Актуальные проблемы функциональной лингвистики» (Харьков, 29-30 ноября 2005 года), II Международной научно-практической конференции «Высшее образование и наука без границ» (Днепропетровск, 19-27 декабря 2005 года), Научно-практической конференции молодых ученых «Методология современных научных исследований» (Харьков, 2005). Предлагаемое диссертационное исследование обсуждалось на аспирантских семинарах и на кафедре русского языка Харьковского национального педагогического университета им. Г.С. Сковороды.
    По теме диссертационного исследования опубликовано 9 работ.
    Структура диссертации. Диссертация состоит из «Введения», двух разделов, «Заключения», библиографии (280 наименований).
    Содержание работы. Во «Введении» обосновываются выбор темы, актуальность, новизна, теоретическая ценность и практическая значимость работы; определяются цели, задачи и методы исследования, формулируются основные положения, выносимые на защиту.
    В первом разделе «Структура и семантика многокомпонентных сложных предложений, осложненных вставными конструкциями» определяются исходные теоретические позиции, рассматриваются аспекты изучения проблемы вставочности и полипредикативности предложений в русском языке, анализируется соотношение структуры и семантики вставок и включающих базовых предложений, квалифицируются синтаксические связи между вставками и многокомпонентными сложными предложениями, определяются протяженность и глубина исследуемых предложений, выявляются средства создания компактности усложненной конструкции, исследуются особенности тема-рематической организации многокомпонентных сложных предложений со вставными конструкциями.
    Второй раздел диссертации «Текстообразующая роль вставных конструкций, осложняющих многокомпонентные сложные предложения, в организации прозы И.С. Тургенева» посвящен рассмотрению текстовых категорий, реализуемых вставками в микротексте полипредикативного сложного предложения. В этом разделе дается характеристика явным и неявным способам передачи информации во вставках, описывается употребление вставных конструкций как локально-темпоральных и ретро-проспективных маркеров, исследуется паралингвистический контекст функционирования вставных конструкций в текстах И.С. Тургенева, проводится классификация вставок с точки зрения модальной маркированности, а также анализируются стилистические особенности вставок и выявляются средства создания «образа автора». Данный раздел содержит описание текстообразующей функции вставных единиц как неотъемлемой черты «художественной картины мира» писателя.

    В «Заключении» подводятся итоги, формулируются основные выводы работы, намечаются перспективы дальнейшего исследования.
  • Список литературы:
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    Начало ХХI века характеризуется переходом от лингвистики описательной и классификационной к лингвистике антропологической, в которой выделим два существенных для нашего исследования постулата: язык необходимо рассматривать как феномен менталитета и человеческой психики; в центре наблюдения помещаются синтаксис и синтаксические отношения.
    I. Разносторонний анализ МСП, осложненного вставкой и активно функционирующего в произведениях И.С. Тургенева, позволил с определённостью выявить целый ряд возможностей его реализации, способности выступать в роли поликоммуникативного вербального акта письменной речи. Он обладает внешней и внутренней устроенностью, организованной путем создания целостности, логической последовательности и связности его частей. Поверхностная структура, синтактика, в частности грамматические отношения между компонентами МСП и вставкой, их соединение, комбинаторика, представляет формальную характеристику единиц. Анализ формально-грамматической организации МСП со вставными конструкциями в прозе И.С. Тургенева позволил выявить следующие виды соотношений:
    1) Введение вставок в МСП уменьшает объем и глубину предложения, что детерминировано требованием компактности конструкции. Кроме того, модели союзных и бессоюзных МСП не остаются безразличными к включению вставных конструкций. Так как сами модели по себе значимы, то максимально включающими вставки в произведениях И.С. Тургенева являются модели, имеющие сочинение или бессоюзие на первом уровне членения и подчинение на втором. Информационная емкость данных моделей высока и позволяет введение всех структурных видов вставок, нашедших отражение на нашем материале.
    2) Функционирование вставок именно в МСП накладывает ограничения на их протяженность: МСП в прозе И.С. Тургенева не включают вставные сверхфразовые единства или абзацы. Наиболее частотными являются вставные простые предложения как в МСП, так в элементарном сложном или простом предложениях, что является показателем идиостиля писателя.
    3) Установление типов синтаксических связей между основной структурой союзного МСП или БМСП и вставкой в произведениях И.С. Тургенева показало, что в структуре полипредикативного сложного предложения вставки занимают особое место: они могут иметь относительно свободный характер, так как включаются в готовую структуру предложения, но могут приравниваться и к члену предложения, образовывая синкретичные МСП со вставками, что объясняется асимметричностью языкового знака.
    II. Глубинная структура МСП со вставками основана на семантике языковых единиц, которая устанавливает отношение знаков (компонентов МСП и вставки) к объектам действительности, значение знаков, содержание, смысл и информацию ПЕ. Предикативному значению многокомпонентного сложного предложения со вставками соответствует сложная ситуация. Ситуации вставок относительно сложной ситуации МСП могут быть внешними, несущими дополнительную информацию, внутренними, в которых отражаются размышления и переживания героя (автора), и ситуациями контраста, несущими сведения, противоположные в смысловом плане ситуации, выраженной МСП. Ситуации, которые создают вставки, могут входить в состав более сложной ситуации, выраженной МСП, или быть самостоятельными. Непропозитивные и пропозитивные номинации в МСП комментируются вставками при помощи прямого указания на референт или актуализации его референтного объема. Разная степень участия вставок в формировании семантики базового предложения в прозе И.С. Тургенева позволила разделить вставные конструкции на внутрифразовые, текстовые, контекстообразующие и метатекстовые. Кроме того, осложнение структуры МСП вставками, факультативными в структурном плане, но необходимыми в семантическом, регламентируется требованиями компактности конструкции, что находит отражение в явлениях семантической избыточности или экономии.
    III. Полифункциональность МСП со вставками проявляется и в сфере коммуникативно-прагматического синтаксиса. МСП со вставками демонстрируют сложную картину тема-рематических отношений, в которой тема и рема выражаются преимущественно не отдельными словами, а синтагмами МСП, которые поступательным движением информации, соотнося тему и рему, а также соотнося сегменты базового предложения со вставкой, обнаруживают и осуществляют разной глубины текстовые связи. Тема-рематическая организация полипредикативного сложного предложения, осложненного вставкой, зависит от структурно-семантического типа вставной конструкции. Структурообразующие и семантически несамостоятельные вставки образуют наряду с компонентами МСП рематические доминаты. Структурно факультативные и семантически самостоятельные вставки, включаясь в МСП, образуют разрыв в тема-рематических последовательностях, представленный атонической темой.
    Вставные конструкции являются частью локутивного и иллокутивного актов; умышленно замещая другие элементы базового предложения, выполняют и перлокутивную функцию. Вставки в составе МСП обладают метатекстовой функцией, играя роль метакомментария речевых процессов предыдущего текста.
    Наблюдая паралингвистический контекст функционирования вставок в МСП, приходим к выводу, что они являются фонационным, кинетическим, графическим паралингвистическим средством. Вставные единицы квазидраматургического типа чаще всего способны замещать жесты-регуляторы и жесты-информаторы, мимику, позу и т.д., облегчая пользователям языка переработку невербальной информации, выраженной в базовом предложении фигурами умолчания.
    IV. Вставные конструкции в составе МСП включаются в текстовой механизм коммуникативного членения информации, ранжируя ее на два плана основной и дополнительный. Текстообразующая функция (логико-композиционное структурирование) вставок в микротексте МСП детерминирована их функциональным значением: способностью данных единиц реализовывать в процессе изложения определенного содержания текстовые категории информативности, вертикального контекста, проспекции и ретроспекции, художественного времени и пространства, субъективной модальности, образа автора. Они способны придавать тексту определенную структуру, необходимую композиционную форму, связывать воедино, с учетом коммуникативного намерения, общего замысла и цельного смысла, характеризующего текст, компоненты МСП и отдельные предложения.
    Вставные аллюзивные знаки, национально-маркированные лексемы и локативно-темпоральные экспликаторы активизируют скрытые ассоциативно-смысловые цепочки, заложенные И.С. Тургеневым в художественную ткань произведений, которые, пересекаясь и взаимодействуя, позволяют реципиенту смоделировать авторскую концепцию произведения.
    Вставные конструкции в качестве элемента диктумного содержания полипредикативного сложного предложения могут быть компонентом событийной пропозиции существования, состояния, восприятия, действия, частью логических пропозиций отождествления, сопоставления-противопоставления, каузальности (причины и следствия), релятивности. Как элемент субъективного содержания многокомпонентного сложного предложения вставные конструкции, выражая различные виды оценочности, являются компонентами сигналов модуса. Квалифицируя информацию с позиций говорящего, вставки способны выражать оценочную сему, авторское позитивное или негативное отношение к диктумному содержанию базового предложения или его части.
    Культурный и субъективный компоненты значения вставок неотъемлемое свойство единиц любого национального языка на всех уровнях, в том числе и синтаксическом. Как показали исследования А. Вежбицкой, выбор формы выражения это тоже отражение идиоэтнического мировосприятия. Анализ синтаксиса И.С. Тургенева обнаружил за лингвистическим своеобразием МСП со вставками экстралингвистические факторы, связанные с системой традиционно-народных пресуппозиций, менталитетов и языковой картиной мира писателя.
    В каждом произведении И.С. Тургенева опредмечено мировоззрение писателя и его миропонимание, осознаваемое в контексте культурных традиций. Особая роль в трансляции самосознания прозаика, в национально-культурном пространстве языка его творчества принадлежит синтаксическому аспекту, а именно многокомпонентным сложным предложениям со вставными конструкциями, так как вставные конструкции являются интесификаторами авторского присутствия в тексте.
    V. В лингвистическом портрете МСП со вставными конструкциями в прозе И.С. Тургенева отчётливо просматривается преобладание функций отдельных значений вставок, что позволяет говорить о функциональной дифференциации МСП со вставками в дополнение к его семантико-синтаксическому определению. Функциональная дифференциация отражена в представленном ниже перечне:
    Основной функцией вставок в составе МСП является номинативная (денотативная, референтная), т.е. функция сообщения о субъектах, объектах действия, событиях, процессах, фактах внеязыковой действительности. Сопутствующей ей является когнитивная (познавательная, гносеологическая) функция функция передачи определенных знаний, жизненного опыта писателя, системы образов.
    Апеллятивная функция вставок заключается в обращении к адресату и воздействию на него, «навязыванию» своего видения мира. И.С. Тургенев убеждает читателя в определенных идеях, концепциях, внушает ему особую логику развития событий, рисует воображению реципиента систему картин, зрительных, слуховых, настаивает на нравственных оценках и т.п.
    Экспрессивная функция вставных конструкций в полипредикативных сложных предложениях способствует выразительной форме изображения психического состояния говорящего, его субъективного отношения к сказанному, которое может быть выражено при помощи средств всех уровней: лексико-семантических, словообразовательных, морфологических, синтаксических.
    Эмотивная функция вставок создает условия для эмоционального насыщения МСП, для описания разнообразных чувств продуцента. Здесь, помимо вставных языковых средств, особую роль играют вводные слова, пунктуационные знаки, необычные сочетания слов и т.д.
    Фатическая (контактоустанавливающая) функция вставных единиц необходима говорящему для подготовки слушателя к восприятию, сосредоточения его внимания в процессе речевого общения при помощи включения сигналов особого рода для продолжения, поддержания внимания слушателя или прекращения речи.
    Результаты предпринятой попытки комплексного исследования функционирования вставных конструкций в составе многокомпонентных сложных предложений представляют собой материал, который может быть размещен в соответствующем разделе синтаксиса учебников по современному русскому языку.
    В исследовании мы кратко касаемся вопроса об имплицитных вставных единицах в прозе И.С. Тургенева, заслуживающих более глубокого анализа. Этот аспект функционирования вставных конструкций может быть предметом отдельного рассмотрения. Приемы и методы, использованные в работе, способны послужить базой для проведения многостороннего исследования полифункциональности имплицитных и вербальных вставных конструкций в художественных текстах.
    Анализ реализации категории целостности всего текстового полотна при помощи вставных конструкций также можно рассматривать как перспективу исследования. Кроме того, сравнение функционирования вставных конструкций в произведениях других авторов (например, Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, А.П. Чехова) позволит выявить особенности идиостилей писателей и дополнить новыми данными языковую картину мира И.С. Тургенева.










    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


    Аверинцев С.С. Греческая литература и ближневосточная словесность (противостояние и встреча двух творческих принципов) // Типология и взаимосвязи литератур древнего мира. М., 1971. С.206-266.
    Абашина В.Н. Вопросы коммуникативно-прагматического описания сложного предложения в русском языке: аспект актуального членения. Львов: Издательский центр ЛНУ им. И. Франко, 2006. 344с.
    Акимова Г.Н. Новые явления в синтаксическом строе современного русского языка. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. 130с.
    Алексеенко М.Ф. Взаимодействие семантики и грамматической структуры некоторых видов полипредикативных сложных предложений с бессоюзной связью // Проблемы грамматической семантики. Ростов-на-Дону, 1978. С.97-102.
    Алексеенко М.Ф. Полипредикативное сложное предложение с бессоюзной связью в современном русском языке: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01. Краснодар, 1973. 192с.
    Альникова В.Ю. Полипредикативные сложносочиненные предложения в современном русском языке: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01. Харьков, 1988. 242с.
    Аникин А.И. Вставные конструкции как компонент предложения // Уч. зап. МОПИ. Русский язык в вузе. М., 1967. Вып. 13. Т.197. С.247-258.
    Аникин А.И. Лексико-семантические средства связи вставных конструкций с основной частью предложения. Грамматические средства связи вставных конструкций с основной частью предложения // Уч. зап. МГПИ им. В.И. Ленина. М., 1970. Вып. 332. С.331-402.
    Аникин А.И. Соотношение вводных и вставных конструкций в современном русском языке // Русский язык: Сборник трудов: Посвящается памяти д-ра филол. наук, проф. И.Н. Прокоповича. М., 1975. С.19-33.
    Аникин А.И. Функции вставных конструкций в современном русском языке // Уч. зап. МГПИ им. В.И. Ленина. М., 1967. Вып. 259. С.5-44.
    Антипова Д.Д. Категории ретроспекции и проспекции в научном тексте (на материале английской лингвистической литературы): Автореф. дис канд. филол. наук: 10.02.04 / Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. М., 1988. 23с.
    Ардентов Б.П. Мысль и язык. Кишинев: Картя Молдовеняскэ, 1965. 88с.
    Арнольд И.В. Интерпретация художественного текста: Типы выдвижения и проблемы экспрессии. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1975. 321с.
    Артеменко Е.П., Гостеева С.А. Вставные конструкции в структурном и коммуникативном аспектах // Синтаксис русского предложения. Воронеж, 1985. С.38-48.
    Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1982. Вып. 13. С.5-40.
    Арутюнова Н.Д. О синтаксических разновидностях прозы // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М Тореза. М., 1973. Вып. 73. С.182-189.
    Арутюнова Н.Д., Падучева Е.С. Вступительная статья // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16. С.3-12.
    Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. 383с.
    Арутюнова Н.Д. Референция имени и структура предложения // Вопросы языкознания. 1976. №2. С.24-35.
    Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М: Наука, 1988. 339с.
    Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / Отв. ред. Н.А. Слюсарева. М.: Наука, 1982. 192с.
    Ахманова О.С., Гюббенет В.И. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема // Вопросы языкознания. 1977. №3. С.23-28.
    Ахманова О.С., Микаэлян Г.Б. Современные синтаксические теории. М.: УРСС, 2003. 165с.
    Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966. 605с.
    Ахутина Т.В. Нейро-лингвистический анализ динамической афазии // Нейропсихологические исследования. М., 1975. Вып. 7. С.45-51.
    Бабайлова А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку. Саратов: Изд-во Саратов. ун-та, 1987. 152с.
    Байкова Л.С. О функциях сложных предложений в речевом акте // Функционирование языковых единиц и категорий. Таллин, 1987. С.83-88.
    Бардина Л.В. Бессоюзная причинная связь в двухкомпонентных и многокомпонентных предложениях: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01. М., 1973. 218с.
    Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989. 616с.
    Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Бахтин М.М. Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. СПб.: Алетейа, 2000. С.41-173.
    Бахтин М.М. Время и пространство в романе // Вопросы литературы. 1974. №3. С.133-179.
    Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Сов. Россия, 1979. 318.
    Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худ. лит., 1975. С.234-408.
    Беднарская Л.Д. Закономерности грамматического и смыслового членения многокомпонентного сложного предложения // Филологические науки. 2001. №2. С.94-103.
    Безуглова О.А. Разграничение вводных и вставных конструкций в современном русском языке // Материалы XII межвузовской зональной конференции языковедов Среднего и Нижнего Поволжья (20-23 мая 1968г.). Мелекесс, 1968. С.129-133.
    Белинская О.Е. Соотношение временных планов в сложном синтаксическом целом со вставными конструкциями (на материале романа Л.Н. Толстого «Война и мир») // Русское языкознание. К., 1986. Вып. 13. С.113-118.
    Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке. М.: Просвещение, 1967. 212с.
    Биренбаум Я.Г. Пространство вводности и придаточные предложения. Челябинск: Узд-во ЧГУ, 1967. 160с.
    Бисималиева М.К. О понятиях «текст» и «дискурс» // Филологические науки. 1999. №2. С.12-19.
    Богданов В.В. Проблемы организации смысла в тексте // Проблемы лингвистического анализа текста и лингводидактические задачи. Иркутск, 1981. С.9-11.
    Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Наука, 1977. 143с.
    Богданова И.В. Функционально-семантическая категория локативности в современном русском языке: Автореф. дис канд. филол. наук: 10.02.02 / Нац. пед ун-т ім. М.П. Драгоманова. К., 1998. 16с.
    Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики. М.-Л.: Соцэкгиз, 1935. 354с.
    Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке: Автореф. дис канд. филол. наук: 10.02.19 / Ин-т языкозн-я. АН СССР. М., 1977. 22с.
    Бондарко А.В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. СПб.: Изд-во С.-Петербург. ун-та, 1996. 219с.
    Брандес М.П. Стилистический анализ. М.: Высшая школа, 1972. 190с.
    Брускова Н.В. Лингвистические аспекты ретроспекции и проспекции в художественном тексте (постановка вопроса) // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1982. Вып. 189. С. 114-132.
    Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. 573с.
    Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Изд-во бр. Салаевых, 1875. 382с.
    Бутрим В.Ю. Асимметричные конструкции в системе многокомпонентного сложного предложения: Дис. канд. филол. наук: 10.02.02. Харьков, 1990. 220с.
    Валгина Н.С. Актуальные проблемы современной русской пунктуации. М.: Высшая школа, 2004. 258с.
    Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высшая школа, 1991. 432с.
    Валгина Н.С. Теория текста. М.: Логос, 2003. 279с.
    Валимова Г.В. О соотношении семантической и формальной структуры предложения // Семантическая структура предложения. Ростов-на-Дону, 1978. С.20-29.
    Ваннипов Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. М.: Русский язык, 1979. 296с.
    Васейко Ю.С. Структурно-семантична організація вертикального контексту // Проблеми славістики. Луцьк, 2003. №4. С.23-28.
    Василенко И.А. Сложное предложение в современном русском литературном языке: Дис. докт. филол. наук: 10.02.01. М., 1956. 639с.
    Вежбицкая А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978. Вып.8. С. 402-421.
    Вежбицкая А. Семантика грамматики. М.: Изд-во РАН, Ин-т науч. информации по общественным наукам, 1992. 31с.
    Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1983. 270с.
    Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса. М.: Изд-во Москов. ун-та, 1958. 400с.
    Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике // Избранные труды. М.: Наука, 1975. 559с.
    Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971. 240с.
    Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. 360с.
    Вихрян О.Е. Языковые средства выражения авторской модальности в романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева»: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01. М., 1990. 205с.
    Вопросы теории многокомпонентного сложного предложения: Коллективная монография / Г.Ф. Калашникова, Т.П. Стаканкова, Е.И. Артюх и др. Харьков: ХГПУ им. Г.С. Сковороды, 1993. 128с.
    Воробьёва О.П. Текстовые категории и фактор адресата. К.: Вища школа, 1993. 199с.
    Востоков А.Х. Русская грамматика. М., 1831. 102с.
    Вуколова В.О. Експресиви як сигнали підтекстової інформації (на матеріалі роману Ф.М. Достоєвського «Брати Карамазови»): Автореф. дис канд. філол. наук: 10.02.02 / Нац. пед. ун-т ім. М.П. Драгоманова. К., 2004. 20с.
    Гавриленко М.А. Изобразительная функция вставных конструкций в современной художественной прозе // Функционирование языка и норма. Горький, 1986. С.69-75.
    Гаврилова Г.Ф. Конструктивные признаки сложных предложений усложненного типа // Материалы IX и Х конференций Северо-Кавказского зонального объединения кафедр русского языка. Ростов-на-Дону, 1971. С.124-133.
    Гаврилова Г.Ф. Усложненное сложное предложение в русском языке. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростов. ун-та, 1979. 229с.
    Гаврилова Е.И. Вставки в текстоцентрическом и антропоцентрическом аспектах: Автореф. дис... канд. филол. наук: 10.02.01 / Нижегородск. гос. ун-т им.Н.И.Лобачевского. Барнаул, 2003. 21с.
    Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики 1972. М.: Наука, 1973. С.349-372.
    Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добросвет, 2000. 831с.
    Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998. 312с.
    Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 139с.
    Ганцовская Н.С. О типах содержательной информации в композиционной структуре усложненных сложноподчиненных предложений // Исследования по семантике русского языка. Кострома, 1992. С.130-137.
    Ганцовская Н.С. Синтаксическая роль вставных придаточных в структуре многокомпонентных сложноподчиненных предложений // Вопросы теории и методики преподавания русского языка. Кострома, 1971. С.42-50.
    Ганцовская Н.С. Типы композиционного развертывания сложноподчиненных предложений с последовательным подчинением придаточных в художественных произведениях Л.Н. Толстого // Особенности языка и стиля Л.Н. Толстого. Тула, 1990. С.75-82.
    Гей Н.К. Художественность литературы. Поэтика. Стиль. М.: Наука, 1975. 471с.
    Гизатулин С.Л. Семантическая экономия и избыточность в речи // Филологические науки. М., 2001. №2. С.75-84.
    Глушакова С.О. К вопросу о функционировании вводных и вставных конструкций в русских научных текстах XVIII-XX вв. // Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. Пермь, 1985. С.154-162.
    Голосова Т.М. Категориальная доминанта времени. К.: Просвіта, 1997. 196с.
    Гончарова Е.А. Антропоцентризм хронотопа как концептуальная основа художественного текста // Категоризация мира: пространство и время: Материалы науч. конференции. М., 1997. С.40-43.
    Горелова Т.С. Особенности функционирования локальных наречий в тексте // Прагматика и структура текста: Сб. науч. тр. М., 1983. С. 170-180.
    Грамматика русского языка. Синтаксис / Под ред. В.В. Ви­ноградова. М.: Изд-во Акад. Наук СССР, 1960. Т.2. Ч.2. 440с.
    Грамматика современного русского литературного языка / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1970. 767с.
    Грехнева Г.М. О стилевой дифференциации сложного предложения в современном русском литературном языке (опыт статистического исследования): Дис. канд. филол. наук: 10.02.01. Горький, 1971. 395с.
    Григорьева Л.П. Вставные конструкции в романе Л.Н. Толстого «Война и мир» // Вопросы изучения русского языка. Алма-Ата, 1955. С.275-299.
    Гулак А.Т. Стилістика роману Л.М. Толстого «Война та мир»: Автореф. дис д-ра філол. наук: 10.01.02 / Харків. гос. пед. ун-т ім. Г.С. Сковороди. Харків, 1997. 36с.
    Гурочкина А.Г. Семантика молчания как альтернатива слову // Семантика в сопоставлении языков. М., 1990. С.167-168.
    Гусаренко С.В. Синтагматический и семантико-прагматический аспекты функционирования вставных конструкций в современном русском языке: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01. Ставрополь, 1999. 198с.
    Данеш Ф. Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. 230с.
    Демьянков В.З. «Событие» в семантике, прагматике и в координатах интерпретации текста // Известия АН СССР. Сер. лит-ры и языка. 1983. Т.42. №4. С. 320-329.
    Диброва Е.И. Категория связности художественного текста // Традиционное и новое в русской грамматике. Сборник статей памяти Веры Арсеньевны Белошапковой. М., 2001. С. 300-301.
    Долинин К.А. Интерпретация текста. М.: Наука, 1985. 204с.
    Дорошенко С.И. О семантико-структурной классификации бессоюзных сложных предложений // Семантика и прагматика языковых единиц. Харьков: ХГПИ им. Г.С. Сковороды, 1991. С.134-136.
    Дорошенко С.І. Складні безсполучникові конструкції в сучасній українській мові. Харків: Вища школа, 1980. 167с.
    Дымарская-Бабаян И.Н. О формальных показателях связного текста // Семантические и коммуникативные категории текста. Ереван, 1990. С.67-74.
    Журавлева Е.И. Взаимодействие категорий информативности и образности в поэтическом тексте (на материале немецкой поэзии) // Текст 2000. Теория и практика. Ижевск, 2001. Ч.1. С.92-94.
    Жучкова О.В. К вопросу о пунктуационном выделении вставных конструкций // Вопросы грамматики русского языка. Иркутск, 1981. С.124-133.
    Загнітко А.П. Система комунікативних категорій і стилістика тексту // Східнослов’янська філологія. Зб. наук. пр. Горлівка, 2003. Вип. 3. С.3-14.
    Загнітко А.П. Сучасні лінгвістичні теорії: Монографія. Донецьк: ДонНУ, 2006. 338с.
    Загнітко А.П. Теорія сучасного синтаксису: Монографія. Донецьк: ДонНУ, 2006. 378с.
    Златопольский Ю.М. Интонационная специфика вставной конструкции в русской речи // Филологические науки. 1980. №4. С.57-61.
    Зобов Р.А., Мостепаненко А.М. О типологии пространственно-временных отношений в сфере искусства // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л., 1974. С.11-26.
    Золотова Г.А. К вопросу о конститутивных единицах текста // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. М., 1984. С.162-173.
    Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: УРСС, 2003. 367с.
    Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Изд-во МГУ, 1998. 325с.
    Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. 351с.
    Зубарева Н.Б. Об эволюции пространственно-временных представлений в художественной картине мира // Художественное творчество: Вопросы комплексного изучения. Л., 1983. С.25-37.
    Зубрилина Л.Н., Мейеров В.Ф. Предложения с вводными и вставными компонентами. Иркутск: Изд-во Иркутск. ун-та, 1985. 80с.
    Иванчикова Е.А. Двусубъектное повествование в романе «Идиот» и формы его синтаксического изображения // Филологические науки. 1990. №2. С.37-45.
    Иеронова И.Ю. Некоторые семантико-синтаксические особенности парантезных конструкций в эпистолярных текстах XVI века // Язык, литература, культура: традиции и инновации. М., 1993. С.78-84.
    Ингве В. Гипотеза глубины // Новое в лингвистике. М., 1965. Вып. IV. С.125-138.
    Иосиф Бродский: Труды и будни. / Сост.: Л. Лосев, П. Вайль. М.: Независимая Россия, 1999. 269с.
    Кабинетская Т.Н. К вопросу о классификации предложений с бессоюзной и подчинительной связью // Структура сложноподчиненного предложения. Калинин, 1980. С.87-90.
    Казмин В.В. Сложное предложение с однородными придаточными частями: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01. Ростов-на-Дону, 1954. 360с.
    Калашникова Г.Ф. Многокомпонентное сложное предложение в современном русском языке. Харьков: Вища школа, 1979. 159с.
    Калашникова Г.Ф. Многокомпонентное сложное предложение с союзной связью в современном русском языке: Дис. докт. филол. наук: 10.02.01. Харьков, 1981. 460с.
    Калашникова Г.Ф. Особенности многокомпонентных сложных предложений в поэтическом тексте // Сложное предложение в тексте. Калинин, 1988. С.138-146.
    Калашникова Г.Ф. Синтаксис сложного многокомпонентного предложения в системе филологического образования в вузе и в школе. Харьков: ХГПУ им. Г.С. Сковороды, 1998. 296с.
    Калашникова Г.Ф. Сложное предложение с соподчинением и последовательным подчинением в современном русском литературном языке: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01. Ростов-на-Дону, 1963. 365с.
    Калашникова Г.Ф. Факторы, определяющие протяженность сложного предложения // Филологические науки. 1981. №5. С.39-43.
    Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 1990. 152с.
    Карцевский С.О. Бессоюзие и подчинение в современном русском языке // Вопросы языкознания. 1961. №2. С.125-131.
    Кацнельсон С.Д. Речемыслительные процессы // Русский язык. 1984. №4. С.3-12.
    Кобрина Н.А. Фонологические характеристики предложения со вставной предикативной единицей // Коммуникативный аспект: процессы и единицы. Л., 1991. С.62-81.
    Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М.: УРСС, 2001. 240с.
    Кодухов В.И. Прямая и косвенная речь в современном русском языке. Л.: Учпедгиз, 1957. 87с.
    Кожевникова Н.А. О соотношении типов повествования в художественных текстах // Вопросы языкознания. 1985. №4. С.104-115.
    Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX-XX вв. М.: Изд-во МГУ, 1994. 380с.
    Колосова Т.А. Еще раз о явлении вводности и вставочности // Гуманитарные исследования: итоги последних лет. Новосибирск, 1997. С.268-270.
    Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. 107с.
    Костанди Е. Коммуникативно-прагматическая направленность сочинительной связи (на материале художественного тек­ста) // Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика. Новая серия. II. Прагматический аспект исследования языка. Тарту, 1999. С. 9097.
    Костанди Е. Контекстуальная прагматизированность синтак­сических связей // Ученые записки Таллиннского педагогиче­ского универ
  • Стоимость доставки:
  • 150.00 грн


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины


ПОСЛЕДНИЕ СТАТЬИ И АВТОРЕФЕРАТЫ

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА