Атакаева Фарида Шатемировна. Ориентализмы в ногайском языке




  • скачать файл:
  • Название:
  • Атакаева Фарида Шатемировна. Ориентализмы в ногайском языке
  • Альтернативное название:
  • Атакаева Фаріда Шатеміровна. Орієнталізму в ногайском мовою Atakaeva Farida Shatemirovna. Orientalisms in the Nogai language
  • Кол-во страниц:
  • 140
  • ВУЗ:
  • Махачкала
  • Год защиты:
  • 2004
  • Краткое описание:
  • Атакаева Фарида Шатемировна. Ориентализмы в ногайском языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.02 : Махачкала, 2004 140 c. РГБ ОД, 61:05-10/451



    КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
    На правах рукописи
    АТАКАЕВА ФАРИДА ШАТЕМИРОВНА
    ОРИЕНТАЛИЗМЫ В НОГАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
    10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (тюркские языки)
    ДИССЕРТАЦИЯ
    на соискание ученой степени кандидата филологических наук
    Научный руководитель - кандидат филологических наук,
    профессор Батчаев А-М. X.
    Карачаевск - 2004

    2
    СОДЕРЖАНИЕ
    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ФОНЕТИЧЕСКОЕ ОСВОЕНИЕ ОРИЕНТАЛИЗМОВ В
    НОГАЙСКОМ ЯЗЫКЕ 9
    1.1. Фонетические критерии определения ориентализмов 9
    1.2. Вокализм ориентализмов 21
    1.3. Консонантизм ориентализмов 25
    ГЛАВА II. МОРФОЛОГИЧЕСКОЕ ОСВОЕНИЕ ОРИЕНТАЛИЗМОВ В
    НОГАЙСКОМ ЯЗЫКЕ 37
    2.1. Ориентализмы в системе именного словообразования 40
    2.2. Ориентализмы в системе глагольного словообразования 41
    ГЛАВА III. СЕМАНТИЧЕСКОЕ ОСВОЕНИЕ ОРИЕНТАЛИЗМОВ В
    НОГАЙСКОМ ЯЗЫКЕ 54
    3.1. Полисемия ориентализмов 54
    3.2. Моносемия как частный случай полисемии 57
    3.3. Многозначность неоформленных существительных 61
    3.4. Многозначность оформленных существительных 62
    3.5. Метафора и заимствование 82
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 110
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 120
    СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ 137

    з
    ВВЕДЕНИЕ
    Настоящая диссертационная работа посвящена системно-комплекс-ному исследованию ориентализмов в ногайском языке. Всестороннее исследование ориентализмов является одной из актуальных задач ногаеведения, ибо их сравнительно-сопоставительный и сравнительно-исторический анализ может осветить многие не вполне ясные вопросы лексического состава и исто¬рического прошлого ногайского языка. В диссертации вопросы фонетическо¬го, семантического и морфологического освоения ориентализмов рассмат¬риваются в комплексе с проблемами их происхождения и классификации. Выбор темы исследования прежде всего был продиктован тем, что лексика восточного происхождения в ногайском языке еще не подвергалась специ¬альному монографическому исследованию. Сравнительно-историческое ис-следование исконно тюркской (в том числе собственно ногайской) лексики требует выделения значительного пласта заимствований из восточных язы-ков, что является достаточно сложной и трудоемкой задачей. О сложности данной проблемы говорит тот факт, что в существующих по данной про-блематике работах мнения различных исследователей по проблеме происхо¬ждения ориентализмов и определения конкретного языка - источника ориен¬тализмов во многом расходятся. По этой причине в диссертации сделана по¬пытка широкого освещения вопроса о происхождении ориентализмов с при¬влечением данных по тюркским, семитско-хамитским и индоевропейским языкам.
    Актуальность темы исследования обусловлена рядом обстоятельств. Прежде всего, следует отметить, что ногайский язык характеризуется не только рядом специфических фонетических и грамматических особенностей, но и наличием в его лексике своеобразных характеристик, обусловленных историческими контактами с другими языками - как с генетически родствен¬ными, так и неродственными.

    4
    Значительное место в лексике ногайского языка занимают три основных пласта ориентализмов: арабизмы, персизмы и монголизмы. Хотя некоторые стороны ориентализмов в ногайском языке в той или иной мере затронуты в научных статьях различных исследователей, однако в целом ногайская лек¬сика восточного происхождения еще не подвергалась специальному моно¬графическому исследованию. Между тем ориентализмы характеризуются яр¬кими специфическими признаками фонетического, семантического и морфо¬логического порядка. На материале ориентализмов можно проследить раз¬личные звуковые процессы, лексико-семантические явления, морфологиче¬ские изменения, что, безусловно, представляет значительный интерес для ис¬следования ногайского и других тюркских языков.
    Следует обратить серьезное внимание на еще один важный факт - на проблему происхождения ориентализмов. В этой связи в диссертационной работе дано широкое освещение данного вопроса с привлечением материала по семито-хамитским, тюркским и некоторым индоевропейским языкам.
    Для ногайского языка результаты системно-комплексного исследования ориентализмов могут послужить неоценимым источником восстановления отдельных фрагментов его развития.
    Объектом исследования является заимствованная лексика ногайского языка.
    Предмет исследования - арабизмы, персизмы и монголизмы.
    Выбор темы обусловлен малоизученностью проблемы ориентализмов в современном ногайском языке.
    Материал и источники исследования. Основным источником послу¬жил материал ногайского литературного языка и фольклора. Кроме того, привлекается материал диалектов ногайского языка, а также других родст¬венных тюркских языков. Использованы также данные ряда старописьмен¬ных памятников и материалы словарей по ногайскому и контактным языкам.

    5
    Теоретико-методологической основой работы послужили труды из-
    вестных специалистов-лингвистов по тюркским, арабскому, персидско-
    t му, монгольскому и индоевропейским языкам по аналогичным проблемам.
    Степень изученности темы. Фонетические, лексико-семантические и морфологические аспекты заимствованной лексики ногайского языка в моно¬графическом аспекте изучаются нами впервые в тюркологии.
    На защиту выносятся следующие положения исследования:
    1. Освоение арабизмов ногайским языком;
    2. Освоение персизмов ногайским языком;
    3. Освоение монголизмов ногайским языком.
    Цель и задачи исследования. Основная цель нашего исследования за-ключается в выявлении и всестороннем, системно-комплексном описании ориентализмов ногайского языка.
    Достижение этой общей цели требует постановки и решения ряда кон-кретных задач:
    - решение проблемы происхождения ориентализмов по их языковой
    принадлежности;
    - выделение лексико-семантических групп ориентализмов и определение
    их места в лексической системе ногайского языка;
    - сравнительно-исторический анализ отдельных лексем в плане раз-решения спорных проблем их происхождения;
    - характеристика фонетических, семантических и морфологических из¬менений ориентализмов в системе ногайского языка и по возможности их
    * причинное обоснование.
    Гипотезы исследования.
    to
    1. Ориентальная лексика ногайского языка включает в свой состав ара¬бизмы, персизмы и монголизмы;

    6
    2. Фонетическая, лексико-семантическая и морфологическая системы ориентализмов полностью освоены ногайским языком;
    3. Разновидностью ориентализмов ногайского языка могут быть лексе¬мы, проникшие из других восточных источников через посредство арабского, персидского, монгольского и русского языков.
    Научная новизна исследования. Данная работа представляет собой пер¬вое многоаспектное монографическое исследование ориентализмов в ногай¬ском языке. В ней последовательно рассматриваются фонетические, морфо¬логические и лексико-семантические особенности ориентализмов. Проблема происхождения ориентализмов - один из достаточно сложных и спорных во¬просов. В этой связи в диссертации дано широкое освещение этого вопроса с привлечением данных по тюркским, семитским, арабскому и индоевропей¬ским языкам. Научная новизна работы состоит и в том, что здесь определены и подробно освещены различные фонетические, семантические и морфоло¬гические процессы, характерные для ориентализмов ногайского литератур¬ного языка и его диалектов.
    Теоретическая значимость» Исследование ориентализмов на фонети-ческом,лексико-семантическом и морфологическом уровнях имеет первосте¬пенное значение для разработки вопросов описательной и сравнительно - ис¬торической фонетики,лексикологии и морфологии.Результаты исследования ориентализмов проливают свет на ряд невыясненных вопросов фонетики, морфологии, лексики и семантики ногайского языка, что дает возможность проследить историю развития его многих структурных закономерностей на разных уровнях. Решение же таких задач в принципе невозможно без выде¬ления значительного пласта ориентализмов и их всестороннего и системного исследования. Обращает на себя внимание употребление ряда ориентализмов в переосмысленном, расширенном метафорическом значении. Исследование таких семантических процессов проливает свет и на закономерности разви-

    7
    тия полисемии в ногайском языке. Поскольку такие процессы могут носить и универсальный характер по отношению к другим родственным языкам, ре¬зультаты диссертационного исследования по этой части имеют определенное значение для выяснения семантических процессов и в других тюркских язы¬ках.
    Практическая значимость работы. Материалы и результаты иссле-дования ориентализмов в ногайском языке могут быть использованы: 1) в практике преподавания ногайского языка в школе и в вузе (спецкурсах и спецсеминарах по лексикологии); 2) при составлении учебников и учебно -методических пособий для студентов по соответствующим разделам, 3) при составлении различного рода словарей, в том числе и при составлении эти¬мологического словаря ногайского языка; 4) в исследованиях по истории, эт¬нографии и социологии.
    Методы исследования. В диссертационной работе в основном ис-пользуются сравнительно-сопоставительный и описательный методы с аппе-ляциями сравнительного характера к близкородственным языкам и к диалек¬там ногайского языка.Попытки уточнения этимологии ряда лексических еди¬ниц потребовали применения и методики сравнительно-исторического ана¬лиза. В ряде случаев результаты синхронного анализа освещаются в аспекте диахронии, привлекается и метод типологического анализа.
    Результаты исследования. В итоге исследования выявлены лексико-семантические, фонетические и морфологические особенности и закономер¬ности ориентализмов ногайского языка.
    Апробация работы. Основные положения и выводы диссертационного исследования обсуждались на заседании кафедры карачаевской и ногайской филологии КЧГУ, результаты исследования нашли применение в преподава¬тельской деятельности.

    8
    По теме диссертации опубликованы три работы,в которых отражаются основные положения и результаты проведенного исследования.
    Структура и объем. Диссертация состоит из введения, трех глав, за-ключения и списков использованной литературы и условных сокращений.
  • Список литературы:
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    В заключении суммируются результаты исследования, приведеных в главах диссертации, формулируются основные выводы.
    1. Основная наша задача - определить состав ориентализмов по данным словарей современного ногайского языка, проанализировать их с разных то¬чек зрения (происхождения, употребления, фонетики, морфологии и семан¬тики). Удалось выявить значительное количество ориентализмов, установить их лексико-семантические и функциональные особенности.
    2. В первой главе выявлены фонетические особенности ориентализмов. Установлены критерии определения ориентализмов ногайского языка, отли¬чительные особенности арабизмов, персизмов и монголизмов.
    Среди них во многих лексико-семантических группах ногайской лекси¬ки преобладают арабизмы. Арабизмы ногайского языка можно разделить на несколько подгрупп. В первую подгруппу арабизмов можно включить такие слова, которые прочно освоены современным ногайским языком. Это терми¬ны типа сабыр "терпение", аьзиз "дорогой", саьвле "луч света" и т.д.
    3. Подробно изучена система вокализма ориентализмов, установлены:
    - замещение арабского -и- ногайским заднерядным -ы-;
    - сохранение гласного -и- в ногайских заимствованиях без изменений.
    В целом, арабизмы в ногайском языке не подвергаются существенным фонетическим изменениям, тем не менее, встречаются и такие трансформа-ции, которые заслуживают особого внимания. То же самое можно сказать и относительно заимствований из персидского и монгольского языков.
    В составе персизмов выявлен переход гласного у > уь, представленный в составе ряда ориентализмов.
    В составе иранизмов и монголизмов фонетические изменения выражены ярче, чем в арабизмах, которые являются более устойчивыми к воздействиям других языков.

    Ill
    В составе персизмов установлены: наращение в ауслауте гласного -а.; вставка гласного -а- в инлауте; переход иранского -а- > -е-; переход персидского губного -у- > -ы-, т.е. процесс делабиализации.
    4. В системе консонантизма установлены: сохранение согласных -б-,- в-, -къ- в составе арабизмов, персизмов и монголизмов, переходы ф > б; заме¬щение ногайским проточным -х- арабского велярного глухого спиранта -х-.
    Наблюдается сохранение монгольского и персидского согласного -х-. В ногайском языке есть слова с согласным -х- монгольского происхождения, ср. монг. хан > ног. хан "правитель, властитель"; из персидского источника также проникли слова с согласным -х-, ср. перс, хош > ног. уст. хош "привет¬ливый" и т.д. Отсюда вытекает, что спирантизация исходного -къ- в тюрк¬ских языках - явление глубинное, отмеченное во многих алтайских языках.
    Согласный -м-, как отмечают компаративисты, в анлауте тюркских слов в праязыке отсутствовал. В то же время в тюркских языках сохраняется оп¬ределенное количество слов с анлаутом -м-, не получивших однозначного объяснения.
    В ногайском языке согласный -м- является сонорным (носовым) губным (лабиальным).
    Согласный -п- ногайского языка является глухим губным (лабиальным). В арабском языке такой фонемы нет. При заимствовании арабских слов с фо¬немой -ф- (глухой губной спирант) она замещается придыхательным смыч¬ным -п-.
    В своем большинстве арабизмы ногайского языка с анлаутом -ф- заме¬щаются глухим -п-.
    В ряде случаев в интервокальной позиции происходит замещение арабского -ф- звонким -б-.

    112
    Отмечена утрата геминации в составе ориентализмов. Сохранение геми-нированных согласных в составе арабизмов наблюдается в некоторых случа¬ях.
    5. Во второй главе выявлены морфологические особенности ногайских
    ориентализмов.
    Значительную часть арабизмов в ногайском языке составляют отгла-гольные именные образования - масдары (имена действия) арабских грамма¬тических пород. Среди заимствованных основ арабского происхождения имеются также причастия действительного и страдательного залогов, имена прилагательные (качественные и относительные), имена места, имена орудия, наречия, междометия, служебные части речи.
    Заимствованные масдары в ногайском языке употребляются самостоя-тельно:
    Масдар I породы имеет в арабском языке несколько десятков типов; они были восприняты ногайским языком в неизменном виде;
    Масдар II -глагольные формы, образованные в арабском языке при помощи префикса -та;
    Масдар III - префикс: му- + основы. Все эти формы освоены современ-ным ногайским яхыком.
    6. Имеет место расширение существительных ногайского языка за счет ори¬
    ентализмов.
    Имена существительные в ногайском языке состоят из целого ряда лек-сико-семантических разрядов, характеризующихся своими особенностями.
    Заимствованные существительные подчиняются в ногайском языке тем же закономерностям, что и исконные, т. е. новое существительное, проник¬шее из контактных языков, подчиняется внутренним требованиям морфоло¬гии ногайского языка.

    113
    Вместе с тем, важно подчеркнуть, что в ногайском языке имена суще-ствительные обладают признаками и имен прилагательных, и наречий, т.е. совмещают в себе особенности всех трех категорий, так, например, основа кабыл может рассматриваться как существительное, наречие и прилагатель¬ное, что зависит от контекста.
    Ориентализмы принимают активное участие в словообразовании имен существительных современного ногайского языка:
    Наиболее частотные аффиксы именного словообразования: -дас, -дес, -лас, -лес, -лык, -лик.
    7. Освоены ориентализмы и системой глагольного словообразования. Здесь наиболее активными являются глаголы с аффиксом -ла, известные в ногайском и в других тюркских языках с древнейших времен. Этот аффикс относится к самым распространенным фармантам, с помощью которых обра¬зуются глаголы от имен существительных, в данном случае от ориентализ-мов.
    От одних именных основ аффикс -ла образует переходные глаголы,от других - непереходные.
    Переходность или непереходность глаголов на -ла находится в прямой зависимости от значении именных основ, от которых они образованы. От ос¬нов, обозначающих условие, действие, направление, место, образ, цель, обра¬зуются непереходные глаголы движения, физического или душевного со¬стояния и др. От основ, означающих само действие в его существенных мо¬ментах (орудие, предмет, признак, результат), образуются переходные глаго¬лы производительного действия, речи, мысли.
    В семантическом плане все глаголы на -ла объединяются на несколько групп:
    — глаголы, обозначающие активные, конкретные действия, направлен¬ные на предметы или распространяющиеся на глаголы, обозначающие дейст-

    114
    вия, сообщающие предмету какую-либо форму, вид, строение, признак, свой¬ство, состояние; глаголы, обозначающие самопроизвольный переход в дру¬гую форму, вид, строение, состояние, процесс;
    — глаголы, обозначающие воздействие на предмет при помощи инстру¬
    мента, орудия, названного производящей основой: калып (< араб, калиб
    "форма, модель, калибр") "колодка, форма, калибр" > калыплав "калибро¬
    вать".
    — глаголы, обозначающие воздействие на предмет при помощи материа¬
    ла или вещества, названного производящей основой: глаголы со значением
    "превращать в то или делать таким в соответствии со значением производя¬
    щей основы"; нызамлав "нормировать".
    Глаголы с аффиксами -лас-, -лес- со значением "заниматься тем, что означает производящая основа: аьл "состояние, положение" (<араб.) > аьлле-суьв "сближаться, сдружиться"; мекан "жилье" (<араб.) > меканласув "посе¬литься, определяться с местожительством"; ак "плата, оплата, награда" (< араб.) > акласув "рассчитываться, расплачиваться, отомстить"; маслагат "со¬вет, наставление" (< араб.) > маслагатласув "приходить к соглашению, дого¬вориться, советоваться ".
    Производные глаголы с аффиксами -ландыр, -лендир включают в свой состав:
    — глаголы со значением "превращать в то или делать таким в соответст¬вии со значениями производящей основы";
    — глаголы со значением "подвергать тому или подвергать воздействию того, что означает производящая основа.
    Производные глаголы с аффиксами -ластыр, -лестир включают в свой состав:
    — глаголы, обозначающие воздействие на предмет при помощи материа¬
    ла или вещества, названного производящей основой;

    115
    - глаголы со значением "превращать в то или делать таким в соответст¬вии со значением производящей основы": ямагат (<араб.) > ямагатластырув "коллектизировать, кооперировать".
    8. Аналитические глагольные образования имеют широкое распростра¬нение в ногайском. При их помощи выражаются видовременные и модаль¬ные отношения, а также обозначаются сложные, наиболее важные и основ¬ные понятия действия и состояния.
    Проблема аналитических глагольных образований связана со словообра¬зованием, изучение которого тесно соприкасается с такими общими вопро¬сами, как учение о словосочетании, аналитической грамматической форме, свободном и связанном значениях.
    Составные глаголы в ногайском языке образуются путем сочетания имени и вспомогательного глагола и имеют наибольшее распростране-ние.Именной компонент составных глаголов может быть выражен любой ча¬стью имени. В качестве глагольного компонента выступают вспомогатель¬ные глаголы этуьв "делать", болу в "быть".
    Составные глаголы с компонентом болу в "быть". Именной компонент большинства таких глаголов сохраняет свое лексическое значение. Он не вступает с вспомогательными глаголами в смысловое взаимодействие, кото¬рое могло бы привести к идиоматичности.
    Вспомогательный глагол этуьв "делать" вербализует именной компо-нент. При образовании составного глагола данного типа переосмысления компонентов не происходит, рассматриваемые глаголы представляют собой особый тип образования аналитической формы слова.
    В сочетании с существительным вспомогательный глагол этуьв пред-ставляет собой потенциально глагольное сказуемое и прямой объект. Таким образом, степень спаянности компонентов составных глаголов неодинакова. Степень лексикализации может быть большей или меньшей:

    116
    Именной компонент составных глаголов может быть выражен сущест-вительным, прилагательным или масдаром арабского, персидского или мон¬гольского происхождения: именной компонент - существительное; именной компонент - прилагательное; именной компонент - арабский масдар или при¬частие.
    Именной компонент арабского происхождения может принимать и аф¬фиксы типа -лык, -лик.
    Присоединение к именным компонентам аффиксов -лык, -лылык, аф-фиксов множественности и абстрактной принадлежности, а также расшире¬ние именного компонента служебными словами, которые придают ему до¬полнительные значения, являются основанием для разграничения дублетных глагольных форм.
    Именными компонентами составных глаголов со значением болув "быть" могут выступать существительные и прилагательные.
    Именной компонент - существительное - арабизм: аълек болув "погиб-нуть".
    Именной компонент - прилагательное - арабизм: берк болув "стать проч¬ным, упрочиться".
    Именной компонент и вспомогательный глагол болув являются потен-циальными подлежащим и сказуемым, хотя они и не сохранили остатков синтаксических отношений.
    Глагол болув "быть", подобно глаголу этуьв "делать" двуфункционален. Он выступает в роли вспомогательного вербализующего компонента в со¬ставном глаголе, придавая ему процессуальное значение, и в качестве само¬стоятельного глагола, имеющего комплекс своих значений.
    Благодаря сохранению глаголом болув "быть" своего лексического зна¬чения, общая семантика именного и глагольного компонентов соответствует русским словосочетаниям типа "стать бедным", "быть согласным" и т.д.

    117
    Глагол болув "быть" оформляет составные глаголы с семантикой "быть тем, кого называет производящая основа; превращаться в то или делаться та¬ким в соответствии со значением производящей основы".
    Составные глаголы с компонентом болув "быть" (подобно составным глаголам с компонентом этуьв "делать") могут иметь свои параллели среди производных глаголов синтетического образования и т.д. Между именным компонентом и глаголом болув "быть", так же, как и глаголом этуьв "делать", можно вставить, в зависимости от смысла, различные частицы.
    9. Устойчивые глагольные словосочетания состоят из дополнения или обстоятельства (иногда подлежащего) и глагольного сказуемого. Они пред¬ставляют собой единое лексическое целое, так как действие или состояние в большинстве случаев передается всем устойчивым словосочетанием, здесь дополнение вместе со сказуемым выступает как один член предложения.
    С внешней стороны устойчивые глагольные словосочетания не отлича¬ются от свободных глагольных словосочетаний, те и другие состоят из двух или более слов, грамматически связанных между собой. Однако свободные глагольные словосочетания можно расчленить на составные части, а устой¬чивые словосочетания воспринимаются как неделимое целое.
    В роли второго компонента выступает глагол с конкретным лексическим значением, ставшим окказиональным или окказионально - вспомогательным.
    Вне пределов устойчивого глагольного словосочетания глагол сохраняет свою конкретную семантику и выступает самостоятельно.
    В роли окказионально - вспомогательных глаголов могут выступать гла¬гольные компоненты не всяких устойчивых глагольных сочетаний, а только тех, которые могут сочетаться лишь с определенными и семантическими группами слов. Эти глаголы, в зависимости от контекста, при одних и тех же словах могут выступать в качестве самостоятельных слов.

    118
    10. В третьей главе были проанализированы семантические особенности ориентализмов ногайского языка: а) полисемия ориентализмов; б) моносемия как частный случай полисемии; в) многозначность и развитие семантики.
    Развитие многозначности и процессы семантических изменении пред-ставляют собой сложное многоаспектное явление, для которого характерны такие общие типологические особенности и закономерности, как сужение или расширение семантики через ряд определенных семантических этапов, выявление которых требует уже применения диахронного метода:
    а) ступенчатое развитие семемы - от исходного значения к совре¬
    менному через третью ступень;
    б) касательное распространение - развитие семантики в пределах тех по¬
    нятий, которые связаны друг с другом не прямо, а лишь при помощи ассо¬
    циативной связи и создают новое семантическое поле.
    При развитии семантики происходит иногда и процесс поляризации, т.е. одно и то же слово может выражать при этом совершенно противоположные значения; в) метафора и заимствование.
    Сходные или одинаковые признаки разных предметов, явлений объек¬тивного мира делают возможным употребление наименований предметов, действий, явлений одного семантического класса для обозначения таковых другого семантического ряда. Результаты такой метафоризации, будучи про¬зрачны по мотивировке нового значения, постепенно приобщаются к лекси¬ческому инвентарю каждого языка.
    Одной из особенностей терминологии ногайского языка является пере¬несение на новые реалии названий, уже функционирующих в ногайском язы¬ке. Это один из наиболее активных способов терминологического словообра¬зования. Среди терминов, образованных в результате переноса наименова¬ний, основой которого являются ассоциации по сходству, выделяется не-

    119
    сколько ассоциативных типов: явные именные метафоры и затемненные ме-тафоры.
    Многозначность, являющаяся результатом метафорических переносов, основанных на сходстве обозначаемых предметов и явлений, обладает опре-деленными особенностями. В ногайском языке она распространена гораздо шире, чем многозначность, связанная с сужением или расширением значе¬ний, так и с метонимическими переносами наименований. Эта разновидность многозначности имеет наиболее ярко выраженную однонаправленность смы-словых связей. По этому признаку она может быть противопоставлена не только полисемии без деривационных связей, но и в определенной степени и другим разновидностям многозначности.
    Таковы основные итоги нашего исследования по ориентализмам ногай-ского языка.
  • Стоимость доставки:
  • 230.00 руб


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины


ПОСЛЕДНИЕ СТАТЬИ И АВТОРЕФЕРАТЫ

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА