ДИДАКТИЧНЕ МОДЕЛЮВАННЯ ЗМІСТУ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ ЯК ЗАГАЛЬНООСВІТНЬОГО ПРЕДМЕТА ДЛЯ ПЕДАГОГІЧНИХ НАВЧАЛЬНИХ ЗАКЛАДІВ І–ІІ РІВНІВ АКРЕДИТАЦІЇ : ДИДАКТИЧНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ СОДЕРЖАНИЯ УЧЕБЫ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА КАК ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРЕДМЕТА ДЛЯ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ І–ІІ УРОВНЕЙ АККРЕДИТАЦИИ



  • Назва:
  • ДИДАКТИЧНЕ МОДЕЛЮВАННЯ ЗМІСТУ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ ЯК ЗАГАЛЬНООСВІТНЬОГО ПРЕДМЕТА ДЛЯ ПЕДАГОГІЧНИХ НАВЧАЛЬНИХ ЗАКЛАДІВ І–ІІ РІВНІВ АКРЕДИТАЦІЇ
  • Альтернативное название:
  • ДИДАКТИЧНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ СОДЕРЖАНИЯ УЧЕБЫ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА КАК ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРЕДМЕТА ДЛЯ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ І–ІІ УРОВНЕЙ АККРЕДИТАЦИИ
  • Кількість сторінок:
  • 188
  • ВНЗ:
  • ІНСТИТУТ ПЕДАГОГІКИ АПН УКРАЇНИ
  • Рік захисту:
  • 2005
  • Короткий опис:
  • ІНСТИТУТ ПЕДАГОГІКИ АПН УКРАЇНИ


    На правах рукопису



    ГЕМБАРУК АЛЛА СТЕПАНІВНА

    УДК 377.8: 811(07)


    ДИДАКТИЧНЕ МОДЕЛЮВАННЯ ЗМІСТУ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ ЯК ЗАГАЛЬНООСВІТНЬОГО ПРЕДМЕТА ДЛЯ ПЕДАГОГІЧНИХ НАВЧАЛЬНИХ ЗАКЛАДІВ ІІІ РІВНІВ АКРЕДИТАЦІЇ


    13.00.09 теорія навчання


    Дисертація
    на здобуття наукового ступеня
    кандидата педагогічних наук



    Науковий керівник:

    Редько Валерій Григорович,

    кандидат педагогічних наук, доцент


    Київ 2005











    ЗМІСТ
    ВСТУП.........................................................................................................................3 РОЗДІЛ І. ТЕОРЕТИЧНІ ОСНОВИ ЗМІСТУ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ ........................................................................................................................ 12
    1.1. Зміст навчання як дидактична категорія .......................................................... 12
    1.2. Принципи конструювання змісту навчання іноземної мови............... ...........26
    Висновки до першого розділу ...................................................................................46
    РОЗДІЛ ІІ. СТАН ОРГАНІЗАЦІЇ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ В ПЕДАГОГІЧНИХ НАВЧАЛЬНИХ ЗАКЛАДАХ ІІІ РІВНІВ АКРЕДИТАЦІЇ..........................................................................................................49
    2.1. Визначення вихідного рівня володіння іноземною мовою.............................50
    2.2. Аналіз змісту чинної програми та підручників як засобів її реалізації.....................................................................................................................63
    Висновки до другого розділу....................................................................................78
    РОЗДІЛ ІІІ. ДИДАКТИЧНА МОДЕЛЬ ЗМІСТУ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ ЯК ЗАГАЛЬНООСВІТНЬОГО ПРЕДМЕТА ДЛЯ ПЕДАГОГІЧНИХ НАВЧАЛЬНИХ ЗАКЛАДІВ ІІІ РІВНІВ АКРЕДИТАЦІЇ ............................. 80
    3.1. Обґрунтування дидактичної моделі змісту навчання......................................80
    3.2. Зміст та організація корективного курсу навчання..........................................95
    3.3. Особливості конструювання змісту основних курсів навчання...................110
    3.4. Експериментальна перевірка ефективності дидактичної моделі змісту навчання....................................................................................................................123
    Висновки до третього розділу.................................................................................152
    ВИСНОВКИ ............................................................................................................154
    СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ............................................................158
    ДОДАТКИ................................................................................................................179
    Додаток А. Англійська мова. Корективний курс..................................................179
    Додаток Б. Комунікативний курс англійської мови.............................................245













    ВСТУП
    Актуальність та доцільність дослідження. Демократичні перетворення, які відбуваються в нашій державі, докорінно змінюють ситуацію в системі освіти. За роки незалежності зроблено вагомі кроки щодо входження України до європейського та світового освітнього простору, що потребує подальшої модернізації всієї системи освіти та реформування її змісту відповідно до міжнародних стандартів.
    Про необхідність перегляду концептуальних засад вітчизняної освіти з метою піднесення її на рівень досягнень передових країн світу йдеться в Законах України „Про освіту” та „Про вищу освіту”, у Державній програмі „Освіта. Україна ХХІ століття”, Національній доктрині розвитку освіти України та інших нормативних документах.
    Проблема змісту освіти знаходиться в центрі уваги сучасної педагогічної науки. Численні дослідження стосуються розробки теорії конструювання змісту (В.В. Краєвський, В.С. Ледньов, І.Я. Лернер, М.М. Скаткін та ін.); визначення принципів формування змісту освіти (С.І. Архангельський, Ю.К. Бабанський, С.У. Гончаренко, О.К. Корсакова, В.В. Краєвський, Еміль Страчар та ін.); аналізу компонентів змісту навчання іноземної мови (О.Б. Бігич, І.Л. Бім, Н.Д. Гальскова, Г.Д. Климентенко, Б.А. Лапідус, С.Ю. Ніколаєва, В.М. Плахотник, Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, О.Я. Савченко, Т.Є. Сахарова, Е.І. Соловцова, О.В. Хоменко та ін.); визначення підходів до конструювання змісту навчальних програм і підручників (Ю.К. Бабанський, Н.П. Басай, І.Л. Бім, В.П. Беспалько, М.І. Бурда, Н.М. Буринська, Д.Д. Зуєв, В.В. Краєвський, І.Я. Лернер, В.М. Мадзігон, В.Г. Редько, О.Я. Савченко, Н.К. Скляренко, Н.Ф. Тализіна, С.Г. Шаповаленко, Н.В. Ягельська та ін.).
    Процес модернізації системи освіти зумовлює розширення міжнародних зв’язків України, співпрацю та необхідність спілкування між країнами та народами з різними мовами та культурними традиціями, що підвищує статус іноземної мови як реально необхідного чинника в різних сферах діяльності людини, у тому числі й у її майбутній професійній діяльності. Зростає мотивація вивчення іноземної мови. У зв’язку з цим реформується система навчання іноземних мов: переглядається структура ступенів навчання, оновлюється зміст, створюються авторські програми та альтернативні підручники. На сучасному етапі кожен фахівець повинен володіти іноземною мовою на рівні, достатньому для здійснення особистісного та професійного спілкування зі своїми зарубіжними колегами, партнерами тощо.
    У січні 2004 року було затверджено Державний стандарт базової і повної середньої освіти, який, ґрунтуючись на основних положеннях Загальноєвропейських Рекомендацій з мовної освіти, визначає зміст навчання іноземної мови для загальноосвітньої школи та формулює мету навчання, що полягає в оволодінні іноземною мовою як засобом міжкультурного спілкування. Проте чинна типова програма та базові підручники для педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації недостатньо спрямовані на реалізацію поставленої мети, що зумовлює необхідність перегляду змісту навчання іноземних мов у цих навчальних закладах.
    Про потребу в оновленні змісту навчання відповідно до сучасних вимог суспільства йдеться у багатьох публікаціях останніх років. І хоча ці праці в основному стосуються загальноосвітньої школи, рекомендації, що містяться в них, цілком слушні для моделювання змісту навчання іноземної мови у педагогічних навчальних закладах ІІІ рівнів акредитації, оскільки вказана проблема мало досліджена у вітчизняній педагогічній та методичній науці. Проблемам навчання іноземної мови у цих освітніх установах були присвячені дисертаційні дослідження О.Л. Полякової „Формування готовності студентів педагогічних коледжів до читання іноземної фахової літератури” (К., 2000) та Т.М. Шкваріної „Підготовка студентів до навчання дошкільників англійської мови” (К., 2000). Однак досліджувані проблеми стосувалися різних аспектів навчання іноземної мови як фахової дисципліни у педагогічних училищах і коледжах. Проте зміст навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета у педагогічних навчальних закладах ІІІ рівнів акредитації ще не був предметом спеціального дослідження у вітчизняній дидактиці.
    Власний досвід роботи в педагогічному училищі, аналіз результатів пошукової роботи з викладачами іноземних мов педагогічних училищ і коледжів засвідчують значні труднощі, пов’язані з відсутністю відповідних засобів навчання, які б відображали сучасний зміст навчального предмета „Іноземна мова”. Як показує практика, знання, які отримують студенти, не завжди трансформуються в уміння, що призводить до низького рівня комунікативної компетенції та свідчить про певну невідповідність змісту можливостям та особистісним інтересам студентства, недосконалість форм і методів його реалізації.
    Таким чином, у педагогіці вищої школи проблема моделювання змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета в педагогічних навчальних закладах ІІІ рівнів акредитації не отримала цілісного відображення. Її зростаюча актуальність, теоретична та практична значущість, недостатня розробленість у теорії вищої педагогічної освіти, потреби практики обумовили вибір теми дослідження „Дидактичне моделювання змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета для педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації”.
    Зв’язок роботи з науковими планами, програмами, темами. Дисертаційне дослідження виконане відповідно до тематичного плану наукових досліджень Інституту педагогіки АПН України („Система навчання іноземних мов у загальноосвітній школі”, № 0196V001908). Тему дослідження затверджено вченою радою Інституту (протокол № 6 від 5.05.2003 р.) та узгоджено у Раді з координації наукових досліджень у галузі педагогіки і психології АПН України (протокол № 7 від 23. 09. 2003 р.).
    Об’єкт дослідження зміст навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета в педагогічних навчальних закладах ІІІ рівнів акредитації.
    Предмет дослідження дидактичні засади конструювання змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета в педагогічних навчальних закладах ІІІ рівнів акредитації.
    Мета дослідження розробити дидактичну модель змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета для педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації та експериментально перевірити її доцільність і ефективність.
    Гіпотеза дослідження ґрунтується на припущенні, що зміст навчання іноземної мови сприятиме ефективності формування комунікативних навичок і вмінь студентів за умов:
    • його конструювання на засадах комунікативно орієнтованого підходу з урахуванням основних положень Загальноєвропейських Рекомендацій з мовної освіти та Державного стандарту базової і повної середньої освіти (іноземні мови);
    • впровадження спеціально розробленої моделі змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета для педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації;
    • виділення двох компонентів моделювання змісту навчання: корективного та основного курсів;
    • застосування інтерактивних форм мовленнєвої діяльності.
    Завдання дослідження:
    1. На основі аналізу педагогічної, науково-методичної літератури та інструктивних документів визначити ступінь розробленості досліджуваної проблеми в науці та практиці;
    2. Визначити вихідний рівень володіння іноземною мовою студентами першого курсу педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації як необхідну умову моделювання змісту;
    3. Здійснити аналіз змісту чинної програми та підручників на предмет їх відповідності рівню сучасних вимог;
    4. Обґрунтувати та експериментально перевірити дидактичну модель змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета для педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації;
    5. На основі спроектованої дидактичної моделі та відповідно до етапів навчання (корективного та основного курсів) підготувати навчальні посібники з англійської мови для студентів педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації.
    Методологічною основою дослідження є основні положення Законів України „Про освіту” та „Про вищу освіту”, Національної доктрини розвитку освіти в Україні, Державної національної програми „Освіта (Україна ХХІ століття)”; Загальноєвропейських Рекомендацій з мовної освіти; Державного стандарту базової і повної середньої освіти (іноземні мови)); філософські положення про обумовленість мети, змісту освіти суспільним потребам і запитам; про зв’язок теорії і практики; гуманізації та гуманітаризації освіти; основні засади комунікативно орієтованого підходу до навчання іноземних мов.
    Теоретичною основою дослідження стали наукові праці, що розкривають дидактичні та методичні основи формування змісту навчання у середній школі та у вищих навчальних закладах, у тому числі й навчання іноземної мови (Ю.К. Бабанський, І.Л. Бім, В.А. Бухбіндер, Н.І. Гез, С.У. Гончаренко, Г.Д. Климентенко, В.В. Краєвський, І.Я. Лернер, Л.В. Ляховицький, С.Ю. Ніколаєва, Ю.І. Пассов, В.М. Плахотник, В.Г. Редько, О.Я. Савченко, В.Л. Скалкін та ін.); теоретичні положення комунікативно орієнтованого підходу до навчання іноземних мов (В.А. Бухбіндер, Н.І. Гез, Г.А. Китайгородська, Б.А. Лапідус, Ю.І. Пассов, R. Аllwright, Sarah Villers та ін.); дидактичні та методичні засади створення сучасного підручника іноземної мови (А.Р. Арутюнов, В.П. Беспалько, І.Л. Бім, Н.М. Буринська, М.Н. Вятютнев, Д.Д. Зуев, В.В. Краєвський, І.Я. Лернер, В.М. Мадзігон, В.М. Плахотник, В.Г. Редько та ін.); теоретичні підходи до змісту та організації корективних курсів навчання іноземних мов (Л.М. Абросимова, І.Н. Годинська, П.Б. Гурвич, А.Л. Лугова, А.В. Парахіна, Т.Г. Чернишова та ін.).
    У процесі реалізації завдань дослідження використано комплекс методів. Серед них теоретичні: аналіз психолого-педагогічної та методичної літератури з досліджуваної проблеми; аналіз джерельної бази змісту навчання іноземної мови; вивчення інструктивних документів з проблеми, яка досліджується; узагальнення практичного досвіду викладання іноземних мов у педагогічних навчальних закладах ІІІ рівнів акредитації України. Ці методи застосовувалися на першому етапі роботи під час визначення поняттєвого апарату та теоретичних основ дослідження. У процесі розробки дидактичної моделі змісту навчання іноземної мови був використаний метод моделювання. Серед емпіричних методів найчастішими у застосуванні були: анкетування, інтерв’ю, бесіди з викладачами та студентами, спостереження за навчальним процесом, констатувальний та формувальний експерименти, дослідне навчання.
    Експериментальна база дослідження. Експериментальна робота проводилась у Богуславському гуманітарному коледжі ім. І.С. Нечуя-Левицького, Корсунь-Шевченківському педагогічному училищі ім. Т.Г. Шевченка, Уманському педагогічному училищі ім. Т.Г. Шевченка та Хмельницькому гуманітарно-педагогічному інституті, структурним підрозділом якого є педагогічне училище. Загалом в експерименті взяли участь 460 студентів і 12 викладачів зі стажем роботи понад п’ять років.
    Організація дослідження. Дослідницько-експериментальна робота здійснювалася поетапно протягом 19982005 рр.
    І етап (19981999 роки) пошуково-теоретичний полягав у теоретичному осмисленні проблеми: з’ясовувався рівень її розробленості; вивчалися основні наукові праці, що стосувались обраної проблеми; визначалися вихідні теоретичні положення, мета та завдання дослідження, формувалася гіпотеза, визначалися методи. Одночасно було здійснено аналіз джерельної бази змісту навчання іноземної мови у педагогічних навчальних закладах ІІІ рівнів акредитації та визначено вихідний рівень володіння іноземною мовою студентами І курсу Уманського педагогічного училища ім. Т.Г. Шевченка.
    ІІ етап (19992002 роки) дослідницько-експериментальний пов’язаний із визначенням теоретичних основ змісту навчання іноземної мови; розроблено та обґрунтовано дидактичну модель змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета для педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації та здійснено її експериментальну перевірку.
    ІІІ етап (20032005 роки) узагальнюючий. На цьому етапі здійснено узагальнення результатів дослідження, сформульовано основні положення та висновки, що підтверджують вихідну гіпотезу дослідження. На основі теоретично обґрунтованої дидактичної моделі змісту навчання іноземної мови розроблено два навчальних посібники „Англійська мова. Корективний курс” та „Комунікативний курс англійської мови”, які рекомендовані Міністерством освіти і науки України для студентів вищих навчальних закладів (листи Міністерства освіти і науки України №14/18.21100 та №14/18.21101 від 25.06.2003 р.).
    Наукова новизна та теоретичне значення дослідження полягають в тому, що вперше визначено, теоретично обґрунтовано та експериментально перевірено зміст навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета для педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації з урахуванням основних положень Загальноєвропейських Рекомендацій з мовної освіти та Державного стандарту базової і повної середньої освіти (іноземні мови); розроблено дидактичну модель змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета для педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації. Її характерною особливістю є двокомпонентність: виділення у структурі моделі таких компонентів, як корективний та основний курси, та етапність, яка простежується у процесі підбору системи вправ і завдань та під час компонування змісту навчального матеріалу окремого циклу. Модель ґрунтується на використанні інтерактивних технологій навчання.
    Подальшого розвитку набули принципи конструювання змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета для педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації.
    Практичне значення одержаних результатів дослідження полягає в тому, що теоретичні положення та висновки, які містяться в ньому, можуть бути використані у процесі складання навчальних програм, підготовки підручників і посібників для навчання будь-якої іноземної мови як загальноосвітнього предмета у педагогічних навчальних закладах, а також у вищих навчальних закладах інших профілів.
    Матеріали розроблених автором дослідження навчальних посібників „Англійська мова. Корективний курс” і „Комунікативний курс англійської мови” впроваджено у практику викладання англійської мови як загальноосвітнього предмета в Богуславському гуманітарному коледжі ім. І.С. Нечуя-Левицького (довідка № 149 від 16.02.2004 р.), у Корсунь-Шевченківському педагогічному училищі ім. Т.Г. Шевченка (довідка № 60 від 05.03.2004 р.), в Уманському педагогічному училищі ім. Т.Г.Шевченка (довідка № 87 від 14.03.2005р.) та у Хмельницькому педагогічному училищі, що є структурним підрозділом Хмельницького гуманітарно-педагогічного інституту (довідка № 44 від 17.02.2004 р).
    Вірогідність наукових положень і висновків забезпечується методологічною обґрунтованістю його вихідних положень; результатами експериментальної перевірки гіпотези дослідження; репрезентативністю експериментальних даних; застосуванням методів, адекватних об’єкту, предмету, меті та завданням дослідження.
    Апробація результатів дослідження здійснювалася безпосередньо у педагогічній діяльності автора у процесі експериментальної перевірки дидактичної моделі, шляхом публікації матеріалів дослідження та оприлюднення результатів на науково-практичних конференціях різного рівня.
    Основні положення дисертації доповідалися на другій науково-практичній конференції „Проблеми сучасного підручника” (Київ, 2001), Всеукраїнській науково-практичній конференції „Методика вивчення ділового мовлення в середній та вищій школі” (Умань, 2001), науково-методичній конференції „Проблеми гуманізму і освіти” (Вінниця, 2002), Четвертій міжнародній науково-практичній конференції „Лінгвістичні та методичні проблеми навчання мови як іноземної” (Полтава, 2002), Всеукраїнській науково-практичній конференції „Використання сучасних технологій у навчанні іноземних мов” (Київ, 2002), Всеукраїнській науково-методичній конференції „Актуальні проблеми теорії та практики навчання іноземних мов та літератури” (Херсон, 2002), Міжнародній науково-практичній конференції „Технології навчання іноземних мов: стан і перспективи” (Умань, 2004).

    Публікації. Результати дисертаційного дослідження висвітлено у 9 одноосібних публікаціях автора, з них 5 статей, опублікованих у фахових виданнях, затверджених ВАК України, та 4 тези наукових конференцій.
  • Список літератури:
  • ВИСНОВКИ

    Теоретичний аналіз проблеми змісту навчання іноземної мови, створення та експериментальна перевірка дидактичної моделі змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета для педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації дозволили зробити певні висновки, які свідчать, що поставлені завдання розв’язано:
    1. Вивчення та узагальнення педагогічної, науково-методичної літератури та інструктивних документів з питань освіти в Україні виявили недостатню теоретичну та практичну розробленість проблеми змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета для педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації у вітчизняній педагогічній науці та суспільну потребу в його реформуванні відповідно до основних положень Загальноєвропейських Рекомендацій з мовної освіти та Державного стандарту базової і повної середньої освіти (іноземні мови).
    2. Вивчення сучасного стану організації навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета у педагогічних училищах і коледжах, яке передбачало визначення вихідного рівня володіння іноземною мовою студентами першого курсу та аналіз джерельної бази змісту навчання, підтвердило доцільність внесення змін до змісту чинної навчальної програми та необхідність упровадження вступного корективного курсу як її складової частини на першому етапі навчання у педагогічних навчальних закладах ІІІ рівнів акредитації. На основі аналізу чинних підручників як основних засобів розв’язання проблеми змісту навчання, який засвідчив їх певну невідповідність сучасному історичному та соціально-економічному етапу розвитку нашої держави та запитам сучасної освіти, було зроблено висновок про нагальну потребу в розробці нових підручників для навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета у згаданих освітніх установах.
    3. Концептуальною основою моделювання змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета в педагогічних навчальних закладах ІІІ рівнів акредитації визначено комунікативно орієнтований підхід, який є загальною стратегією навчання іноземних мов на сучасному етапі та передбачає практичну мету навчання: оволодіння іншомовним міжкультурним спілкуванням шляхом формування та розвитку комунікативної компетенції; використання іноземної мовм як важливого засобу у діалозі культур. Відповідно до цієї концепції дидактичне моделювання змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета базується на таких принципах: відповідності соціальному замовленню суспільства; гуманістичного спрямування змісту навчання; зв’язку теорії з практикою; відповідності змісту навчання віковим та інтелектуальним можливостям студентів (доступності); диференціації навчання; комунікативного спрямування змісту навчання; автентичності; життєвої орієнтації навчання; формування позитивної мотивації навчання; системності; інтеграції навчального матеріалу; наступності і перспективності; урахування єдності змістового та процесуального аспектів навчання; гнучкості.
    4. З урахуванням указаних принципів було побудовано дидактичну модель змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета для педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації, структурні компоненти якої відображають різнобічні внутрішні зв’язки досліджуваного феномена. Основними складовими цієї моделі постають:
    • курси навчання (корективний та основний);
    • компоненти змісту навчання іноземної мови (позамовний, комунікативний, процесуальний);
    • засоби реалізації змісту навчання (навчальна програма, підручники та навчальні посібники).
    Важливою ознакою прогнозованої дидактичної моделі змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета для педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації є її двокомпонентність: виділення у структурі моделі таких компонентів, як корективний та основний курси, та етапність, яка простежується у процесі підбору системи вправ і завдань (це вправи типології: мовні, умовно-мовленнєві, мовленнєві) та під час компонування змісту навчального матеріалу окремого циклу. Кожен навчальний цикл представлений трьома етапами (підготовчий, етап практики у спілкуванні, творчо-ситуативний). Модель ґрунтується на використанні інтерактивних технологій навчання.
    Ця модель розглядається нами як інваріантна структура, яка може бути використана під час конструювання змісту навчання будь-якої іноземної мови. У процесі дисертаційного дослідження вона конкретизується на матеріалі англійської та німецької мов.
    5. На підставі нормативних документів з питань навчання у вищих навчальних закладах ІІІ рівнів акредитації, Загальноєвропейських Рекомендацій з мовної освіти, Державного стандарту базової і повної середньої освіти (іноземні мови) та за результатами анкетування студентів визначено пріоритетні сфери та ситуації спілкування, які було покладено в зміст корективного та основного курсів навчання. Зміст прогнозованих курсів змодельовано як систему, в якій навчальний матеріал організований в окремі цикли. Він характеризується автентичністю, загальновживаністю у середовищі носіїв мови, потребами сучасного рівня міжнародних зв’язків у різноманітних сферах життєдіяльності.
    6. Процесуальний компонент дидактичної моделі визначає організаційні технології, тобто форми та методи навчання, завдяки яким реалізується зміст. Пріоритетність комунікативно орієнтованого підходу у процесі моделювання змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета для педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації зумовила вибір інтерактивних форм мовленнєвої діяльності студентів, зокрема групової діяльності студентів як однієї з найефективніших форм організації змісту навчання.
    7. Результати експериментальної перевірки запропонованої моделі підтвердили наші припущення про доцільність упровадження на початковому етапі спеціального компонента дидактичної моделі змісту навчання корективного курсу та застосування групової діяльності студентів як форми реалізації змісту навчання. Було помічено, що групова діяльність спонукає до участі у мовленнєвій діяльності навіть неактивних і невстигаючих студентів, сприяючи більш ефективному формуванню та розвитку їхньої комунікативної компетенції, забезпечуючи комунікативно достатній для оволодіння міжкультурним спілкуванням рівень знань, навичок і вмінь. Це дає підстави стверджувати, що запропонована нами дидактична модель змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета для педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації є достатньо ефективною.
    8. Дидактична модель змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета для педагогічних навчальних закладах ІІІ рівнів акредитації відображена у розроблених дослідником навчальних посібниках з англійської мови „Англійська мова. Корективний курс” та „Комунікативний курс англійської мови”, побудованих відповідно до основних характеристик сучасного підручника іноземної мови та на основі визначених нами теоретичних положень щодо його конструювання. Ці посібники рекомендовані Міністерством освіти і науки України для використання у вищих навчальних закладах.
    Досліджені у роботі проблеми на матеріалі англійської та німецької мов є характерними і властивими для моделювання змісту та організації процесу навчання й інших іноземних мов як загальноосвітнього предмета у навчальних закладах ІІІ рівнів акредитації. На наше переконання, вони з незначною адаптацією до наявних умов можуть використовуватися у навчальних закладах інших (непедагогічних) профілів.
    Водночас матеріали дисертації не вичерпують усіх питань досліджуваної проблеми. Перспектива її розвитку вбачається у моделюванні змісту спеціального циклу навчання іноземної мови. Окремого вивчення потребує питання удосконалення змісту навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета у педагогічних навчальних закладах ІІІІV рівнів акредитації.









    СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

    1. Абросимова Л. М. Методика обучения английскому языку в неязыковом вузе на начальном этапе (переходно-подготовительный курс): Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1980. 21 с.
    2. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. 279 с.
    3. Арутюнов А.Р. Многофакторный анализ учебников иностранных языков // Содержание и структура учебника русского языка как иностранного: Сборник статей / Сост. Л.Б. Трушина. М.: Русский язык, 1981. С. 5876.
    4. Архангельский С.И. Лекции по теории обучения в высшей школе. М.: Высшая школа, 1974. 384 с.
    5. Бабанский Ю.К. Дидактические проблемы совершенствования учебных комплексов // Проблемы школьного учебника. М.: Просвещение, 1980. Вып. 8. С. 1733.
    6. Балл Г.О. Гуманізація загальної та професійної освіти: сучасна актуальність і психолого-педагогічні перспективи // Неперервна професійна освіта: проблеми, пошуки, перспективи: Монографія / За ред. І.А. Зязюна. К.: Видавництво „Віпол”, 2000. С.134157.
    7. Бартків О.С. Дидактичні засади відбору змісту курсу „Педагогіка” у педагогічних училищах: Дис. ... канд. пед. наук: 13.00.09. К., 2003. 225 с.
    8. Баханов К.О. Інноваційні системи, технології та моделі навчання історії в школі: Монографія. Запоріжжя: Просвіта, 2000. 160 с.
    9. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранному языку: Пос. для преп. и студ. Изд. 2е, перераб. и доп. М.: Просвещение, 1965. 227 с.
    10. Беспалько В.П. Теория учебника: дидактический аспект. М.: Педагогика, 1988. 160 с.
    11. Бех І.Д. Особистісно зорієнтоване виховання: Науково-метод. посібник. К.: ІЗМН, 1998. 204 с.
    12. Бех П.О. З позицій комунікативної орієнтації (Про нові Програми для загальноосвітніх навчальних закладів: Англійська мова”, Німецька мова”, Французька мова”, Іспанська мова”, 212 класи // Іноземні мови в навчальних закладах. 2002. № 12. С. 3440.
    13. Биркун Л.В. Як зробити підручник сучасним? Критеріїї оцінювання НМК з іноземної мови для загальноосвітніх шкіл // Іноземні мови в навчальних закладах. 2004. № 2. С.2831.
    14. Бібік Н.М. Врахування пізнавальних інтересів у підручникотворенні // Проблеми сучасного підручника: Зб. наук. праць. К.: Педагогічна думка, 2003. Вип. 3. С.27 31.
    15. Бігич О.Б. Методична освіта майбутнього вчителя іноземної мови початкової школи: Монографія. К.: Вид. центр КНЛУ, 2004. 278 с.
    16. Бим И.Л., Афанасьева О.В., Радченко О.А. К проблеме оценивания современного учебника иностранного языка // Иностранные языки в школе. 1999. № 6. С. 1317.
    17. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. М.: Русский язык, 1977. 288 с.
    18. Бим И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2001. № 4. С.57.
    19. Бим И.Л. Об одном из важных подходов к составлению программы по иностранному языку // Иностранные языки в школе. 1992. № 1. С. 316.
    20. Бориско Н.Ф. Критерии анализа и оценки учебно-методических комплексов (УМК) по иностранным языкам // Іноземні мови. 1999. № 1. С.2225.
    21. Борисова Р.И. Использование фоноупражнений на первом этапе обучения английскому языку в вузах неязыковых специальностей: Автореф. дис. канд. пед. наук. К., 1976. 28 с.
    22. Бурда М.І. Зміст підручника з геометрії для спеціалізованих шкіл // Проблеми сучасного підручника: Зб. наук. праць. К.: Педагогічна думка, 2000. Вип. 2. С.4446.
    23. Бурда М.І. Теорія шкільного підручника як предмет педагогічних досліджень // Проблеми сучасного підручника: Зб. наук. праць. К.: Педагогічна думка, 1999. Вип. 1. С.68.
    24. Буринська Н.М. Дидактичні основи шкільного підручника з природничих дисциплін // Педагогіка і психологія. 1999. № 3. С. 2328.
    25. Буринська Н.М. До проблеми оцінки якості підручника // Проблеми сучасного підручника: Зб. наук. праць. К.: Педагогічна думка, 1999. Вип. 1. С.8 10.
    26. Бухбиндер В.А. Методика обучения немецкому языку в средней школе. К.: Вища школа, 1984. 201 с.
    27. Бухбиндер В.А. Основы обучения лексике в средней школе: Автореф. дис.д-ра пед. наук. М., 1972. 32 с.
    28. Василенко Л.Я. Формування лексичних навичок на початковому етапі навчання в середній загальноосвітній школі: Дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02. К., 1996. 181 с.
    29. Вельская О.Я. Лингвострановедение в языковом вузе // Иностранные языки в высшей школе: Сборник. М.: Высшая школа, 1978. Вып. 13. С. 515.
    30. Ветохов А.М. Взгляд С. Крашена на условия овладения вторым языком // Іноземні мови. 1999. № 4. С.1416.
    31. Водяная Р.Б. Вводный коррективный курс английского языка в неязыковом вузе // Вопросы преподавания иностранных языков в техническом вузе. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. ун-та, 1963. С. 312.
    32. Волкова Н.П. Педагогіка: Пос. для студ. вищ. навч. закл. К.: Видавничий центр „Академія”, 2001. 576 с.
    33. Вопросы методики преподавания иностранных языков в средних специальных учебных заведениях / Под. ред. А.А. Миролюбова и А.В. Парахиной. Сб. научн. статей. М., 1969. 52 с.
    34. Воробйова І.А. Формування соціокультурної компетенції учнів старшої школи засобами іноземної мови: Дис. канд. пед. наук: 13.00.09. К., 2003. 194 с.
    35. Воронюк І. Міжкультурні відмінності і контекст у викладанні іноземної мови // Педагогіка і психологія професійної освіти. 2000. № 3. С. 4852.
    36. Воскресенская Л.Б. Лингвострановедческая паспортизация лексики. М.: Изд-во МГУ, 1985. 121 с.
    37. Вятютнев М.Н. Проблемы отбора учебного материала: Сб. статей / Под ред. М.Н. Вятютнева. М.: Из-во Московского ун-та, 1971. 140 с.
    38. Вятютнев М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного / Методические основы. М., 1984. 144 с.
    39. Галузинський В.М., Євтух М.Б. Педагогіка: теорія та історія: Навч. посібник. К.: Вища школа, 1995. 237 с.
    40. Гальскова Н.Д., Соловцова Э.И. К проблеме содержания обучения иностранным языкам на современном этапе развития школы // Иностранные языки в школе. 1991. № 3. С. 3135.
    41. Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований // Иностранные языки в школе. 1985. № 2. С. 1724.
    42. Гез Н.И. Система упражнений и последовательность развития речевых умений // Иностранные языки в школе. 1969. № 6. С. 2940.
    43. Гембарук А.С. До проблеми змісту та організації корективного курсу навчання іноземної мови як загальноосвітнього предмета для педагогічних навчальних закладів ІІІ рівнів акредитації // Матеріали міжнародної науково-практичної конференції Технології навчання іноземних мов: стан і перспективи”. Умань: АЛМІ, 2004. С. 1013.
    44. Гембарук А.С. До проблеми укладання навчальної програми з іноземної мови для студентів педагогічних навчальних закладів І та ІІ рівнів акредитації // Збірник наукових праць Уманського державного педагогічного університету імені Павла Тичини. К.: Наук. світ, 2002. С. 4147.
    45. Глоба Л.Г. Дидактичне обґрунтування змісту української літератури та методики її вивчення в сільськогосподарських технікумах: Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. К., 1997. 204 с.
    46. Годынская И.Н. Введение и исследование периода адаптации на начальном этапе: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1969. 20 с.
    47. Гончаренко С.У. Зміст загальної освіти і її гуманітаризація // Неперервна професійна освіта: проблеми, пошуки, перспективи: Монографія / За ред. І.А. Зязюна. К.: Видавництво „Віпол”, 2000. С.81108.
    48. Гончаренко С.У. Проблеми гуманітаризації змісту шкільної освіти // Педагогіка і психологія. 1999. № 4. С. 1725.
    49. Гончаренко С.У. Український педагогічний словник. К.: Либідь, 1997. 376 с.
    50. Григоренко В. Проблеми сучасного підручника // Директор школи. 2000. № 6. С.12.
    51. Гузеев В.В. Образовательная технология: от приема до философии. М.: Сентябрь, 1996. 112 с.
    52. Гуменюк С. Яким бути підручнику майбутнього // Директор школи. 1998. № 35. С. 12.
    53. Гурвич П.Б. Коррективно-подготовительный аспект методики преподавания иностранных языков: Уч. пособие. Владимир: Владимирский госуд. пед. ин-т., 1982. 76 с.
    54. Гуржій А. Навчальний підручник для 12-річної загальноосвітньої школи // Освіта України. 2001. 30 травня (№ 22). С. 10.
    55. Данилюк Л. В. До проблеми національного підручника англійської мови для педагогічного університету // Проблеми сучасного підручника: Зб. наук. праць. Вип. 2. К.: Педагогічна думка, 2000. С. 151153.
    56. Джалалов Д.Д. Проблемы содержания обучения иностранному языку. Ташкент, 1987. 112 с.
    57. Державна національна програма „Освіта. Україна ХХІ століття”. К.: Райдуга, 1994. 61 с.
    58. Державний стандарт базової і повної середньої освіти (іноземні мови) // Іноземні мови. 2004. № 1. С. 37.
    59. Дидактика средней школы / Под ред. М.М. Скаткина. М.: Просвещение, 1982. 319 с.
    60. Дичківська І.М. Інноваційні педагогічні технології: Навч. пос. К.: Академвидав, 2004. 352 с.
    61. Євтух М.Б., Сердюк О.П. Соціальна педагогіка: Підручник. К.: МАУП, 2002. 232 с.
    62. Єгоров Г.С., Лавриченко Н.М., Мельниченко Б.Ф. Тенденції розвитку змісту базової освіти у країнах Заходу. К.: КМПУ ім. Б.Д. Грінченка, 2003. 186 с.
    63. Жерар Ф.-М., Рож’єр К. Як розробляти та оцінювати шкільні підручники / Пер. з франц. М. Марченко. К.: К.І.С., 2001. 352 с.
    64. Завада Т. Завдання підручників з предметів гуманітарного циклу // Рідна школа. 1994. № 12. С. 58.
    65. Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання / Наук. ред. укр. вид. док. пед. наук, проф. С.Ю. Ніколаєва. К.: Ленвіт, 2003. 273 с.
    66. Закон України «Про вищу освіту» // Освіта України. 2002. № 17. С. 28.
    67. Зязюн І.А., Сагач Г.М. Краса педагогічної дії: Навч. пос. для вчит., аспір., студ. сер. та вищ. навч. закл. К.: Українсько-фінський інститут менеджменту і бізнесу, 1997. 302 с.
    68. Зуев Д. Д. Школьный учебник. М.: Педагогика, 1983. 240 с.
    69. Іноземна мова: Програма для навчальних закладів системи підготовки молодших спеціалістів / Укл. Н.А. Белиловська, Є.Ю. Гончаренко. К.: РНМК, 1992. 12 с.
    70. Калашник Н.Г. Організаційно-педагогічні умови забезпечення наступності у вивченні другої (іноземної) мови в школі та вузі: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. К., 1994. 20 с.
    71. Каким быть учебнику: Дидактические принципы построения / Под ред. И.Я. Лернера, Н.М. Шахмаева. Ч. 1. М.: Изд-во РАО, 1992. 169 с.
    72. Караман С.О. Зміст і технологія навчання української мови в гімназії: Автореф. дис. ... дра пед. наук. К., 2000. 36 с.
    73. Коваленко О. Концептуальні зміни у викладанні іноземних мов у контексті трансформацій іншомовної освіти // Іноземні мови в навчальних закладах. 2003. № 2. С. 2024.
    74. Коваленко О. Про вивчення іноземних мов у 2002 / 2003 навчальному році // Іноземні мови в навчальних закладах. 2002. № 12 . С. 1317.
    75. Коваленко О. Про викладання іноземних мов у 2001/2002 навчальному році // Англійська мова та культура: Тижневик для вчителів та всіх, хто вивчає мову. 2001. № 20. С. 12.
    76. Коломінова О.О. Методика формування соціокультурної компетенції учнів молодшого шкільного віку у процесі навчання усного англомовного спілкування: Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. К., 1998. 181 с.
    77. Кон И. С. Психология старшеклассника. М.: Просвещение, 1983. 207 с.
    78. Коржуев А., Рязанова Е. Вузовский учебник: общедидактический аспект // Альмаматер. 2001. № 3. С. 1012.
    79. Корнаева З.В. Об отборе коммуникативного минимума для начального этапа обучения в средней школе // Иностранные языки в школе. 1989. № 1. С. 3641.
    80. Коростелев В.С., Пассов Е.И., Кузовлев В.П. Принципы создания коммуникативного обучения иноязычной культуре // Иностранные языки в школе. 1988. № 2. С. 4045.
    81. Корсак К. Про пріоритети під час створення шкільного підручника // Директор школи. 2000. № 6. С. 3.
    82. Корсакова О.К. Зміст сучасної шкільної освіти: Дидактичний аспект. К.: ФАДА, ЛТД, 2003. 56 с.
    83. Костера П. Обучение иностранному языку в языковой лаборатории. М., 1986. 152 с.
    84. Краевский В.В., Лернер И.Я. Дидактические основы определения содержания учебника // Проблемы школьного учебника: М.: Просвещение, 1980. Вып. 8. С. 3439.
    85. Краевский В.В. Дидактический подход к построению теории содержания общего среднего образования // Советская педагогика. 1982. № 3. С. 3438.
    86. Краевский В.В. Определение функции учебника как методологическая проблема дидактики // Проблемы школьного учебника. М.: Просвещение, 1976. Вып. 4. С. 1336.
    87. Краевский В.В. Разработка теоретических основ учебника как часть научного обоснования обучения // Проблемы школьного учебника. М.: Просвещение, 1978. Вып. 6. С. 717.
    88. Краевский В.В. Формирование содержания образования как часть педагогического проектирования // Вопросы конструирования содержания общего среднего образования: Сб. научн. трудов / Под ред. В.В. Краевского. М., 1980. С. 313.
    89. Кремень В.Г. Освіта і наука України: шляхи модернізації (Факти, роздуми, перспективи). К.: Грамота, 2003. 216 с.
    90. Крючков Г. Стратегія навчання іноземних мов в Україні // Іноземні мови в навчальних закладах. 2002. № 12. С. 1013.
    91. Кучма М.О. Мотивація вивчення іноземної мови сучасними старшокласниками // Іноземні мови. 1999. № 1. С. 34.
    92. Кучма М.О. Організація навчального процесу з англійської мови в десятих класах загальноосвітньої середньої школи: Дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02. К., 2001. 177 с.
    93. Лапидус Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе: Уч. пособие. М.: Высшая школа, 1986. 144 с.
    94. Лебедева Ж.М. О преемственности в обучении иностранным языкам в неязыковом вузе // Вопросы преемственности курсов иностранного языка средней и высшей школы. Свердловск: Уральский гос. ун-т, 1976. 159 с.
    95. Леднев В.С. Содержание образования: сущность, структура, перспективы. 2-е изд., перераб. М.: Высшая школа, 1991. 224 с.
    96. Леонтьев А.А. Возрастные и индивидуальные особенности школьников в процессе обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. 1976. № 1. С. 97101.
    97. Леонтьев А.А. Некоторые особенности психологии обучения устной речи // Психолингвистика и обучение русскому языку для нерусских. М.: Наука, 1977. 176 с.
    98. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1999. 287 с.
    99. Леонтьев А.А. Психология общения: Пос. для доп. образования. М.: Смысл, 1997. 365 с.
    100. Лозова В.А., Троцюк Г.В. Теоретичні основи виховання і навчання: Навч. пос. / Харк. держ. пед. у-т ім. Г.С. Сковороди. 2-е вид., випр. і доп. Харків: ОВС, 2002. 400 с.
    101. Лозовецька В. Загальна модель професійної підготовки молодшого спеціаліста переробних галузей АПК // Освіта і управління. 1999 (2001). Т. 3. № 4. С.124128.
    102. Луговая А.Л. Методика работы на начальном этапе занятий по технической тематике в неязыковом вузе (на материале английского языка): Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1965. 18 с.
    103. Мадзігон В.М. Підручник нового покоління: яким йому бути // Проблеми сучасного підручника: Зб. наук. праць. К.: Педагогічна думка, 2003. Вип. 3. С. 35.
    104. Малигіна М. Чи варто змінювати систему?: Нотатки на полях освітньої реформи // Іноземні мови в навчальних закладах. 2002. № 12. С. 2427.
    105. Малиновська Г. Вивчення іноземних мов студентами фінансово-економічного профілю (мотиваційний аспект) // Педагогіка і психологія професійної освіти. 2001. № 3. С. 4355.
    106. Маркова А.К. Психология обучения подростка. М.: Знание, 1975. 64 с.
    107. Маркова А.К. Формирование мотивации учения: Кн. для учителя / А.К. Маркова, Т.А. Матис, А.Б. Орлов. М.: Просвещение, 1990. 192 с.
    108. Матіюк І. Інноваційні підходи до створення моделей навчального процесу // Директор школи. 2001. № 20. С. 11.
    109. Матіюк І. Інноваційні підходи до створення моделей навчального процесу // Директор школи. 2001. № 2122. С. 1215.
    110. Методика / Под ред. А.А. Леонтьева, Т.О. Королевой. 3-е изд., испр. М.: Русский язык, 1982. 111 с.
    111. Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних закладах: Підручник. К.: Ленвіт, 1999. 320 с.
    112. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник /Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов и др. М.: Высш. школа, 1982. 373 с.
    113. Методичні матеріали до складання робочих програм з гуманітарних і соціально-економічних дисциплін для вищих навчальних закладів І та ІІ рівнів акредитації / Укл. Й.К. Трегуб, В.П. Фоменко, В.О. Косенко та ін.: За заг. ред. Й.К. Трегуба. К.: ІСДО, 1995. 100 с.
    114. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2000. № 4. С. 915.
    115. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2000. № 5. С. 1722.
    116. Мильруд Р.П. Современный методический стандарт обучения иностранным языкам в школе // Иностранные языки в школе. 1996. № 1. С. 512.
    117. Михеев В.И. Моделирование и методы теории измерений в педагогике: Научно-метод. пос. для педагогов-исследователей, матем., асп. и научн. работников, заним. вопр. метод. пед. исследований. М.: Высшая школа, 1987. 200 с.
    118. Мойсеюк Н.Є. Педагогіка: Навч. посібник. 3-є вид., доп. К., 2001. 608 с.
    119. Монахов В.М. Как создать школьный учебник нового поколения // Педагогика. 1997. № 1. С. 1924.
    120. Морозенко В.В., Торкун И.Ф. Коррективный курс английского языка для неязыковых вузов. М.: Высшая школа, 1980. 128 с.
    121. Морозова С.М. Методы научно-педагогического исследования: Сб. статей / Под ред. Ю.К. Бабанского и В.С. Ильина. Ростов-на-Дону, 1972. 165 с.
    122. Морська Л.І. Формування професійного спілкування англійською мовою у студентів факультету фізичного виховання: Дис. канд. пед. наук:13.00.02. К., 2001. 184 с.
    123. Національна доктрина розвитку освіти // Освіта України. 2002. № 33. С. 46.
    124. Немов Р.С. Психология: Уч. для студ. высш. пед. уч. заведений: В 3х кн. Кн. 2. Психология образования. 3е изд. М.: Гуманитарный изд. центр „ВЛАДОС”, 1997. 688 с.
    125. Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О содержании национально-культурного компонента в обучении английскому языку младших школьников // Иностранные языки в школе. 1994. № 5. С. 410.
    126. Ніколаєва С.Ю. Державний стандарт середньої освіти з іноземної мови: окремі недоліки та шляхи їх усунення при укладанні нових програм // Іноземні мови. 2004. № 1. С. 89.
    127. Ніколаєва С.Ю. Індивідуалізація процесу навчання іноземним мовам в середніх навчальних закладах // Іноземні мови. 1998. № 4. С. 1420.
    128. Ніколаєва С.Ю., Петращук О.П., Бражник Н.О. Ступенева система освіти в Україні та система навчання іноземних мов. К.: Ленвіт, 1996. Вип. І. 89 с.
    129. Ніколаєва С.Ю., Шерстюк О.М. Рівні володіння іншомовним мовленням // Іноземні мови. 2000. № 2. С. 6972.
    130. Ніколаєва С.Ю., Шерстюк О.М. Сучасні підходи до викладання іноземних мов // Іноземні мови. 2001. № 1. С. 5057.
    131. Новий тлумачний словник української мови: В 4-х томах. Т. 2. К.: Видавництво „Аконіт”, 2000. 912 с.
    132. Новий тлумачний словник української мови: В 4-х томах. Т. 3. &nd
  • Стоимость доставки:
  • 150.00 грн


ПОШУК ГОТОВОЇ ДИСЕРТАЦІЙНОЇ РОБОТИ АБО СТАТТІ


Доставка любой диссертации из России и Украины