УКРАИНСКАЯ ТЕМА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ ХІХ ВЕКА (проблемы эволюции, мифологизации, интертекстуальности)




  • скачать файл:
  • Назва:
  • УКРАИНСКАЯ ТЕМА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ ХІХ ВЕКА (проблемы эволюции, мифологизации, интертекстуальности)
  • Альтернативное название:
  • УКРАЇНСЬКА ТЕМА В РОСІЙСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ ХІХ СТОЛІТТЯ (проблеми еволюції, міфологізації, інтертекстуальності)
  • Кількість сторінок:
  • 441
  • ВНЗ:
  • ХАРЬКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. Г.С. СКОВОРОДЫ
  • Рік захисту:
  • 2002
  • Короткий опис:
  • ХАРЬКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ
    УНИВЕРСИТЕТ им. Г.С. СКОВОРОДЫ


    На правах рукописи



    МАЦАПУРА Валентина Ивановна

    УДК 821.161.1. «18.451.50»



    УКРАИНСКАЯ ТЕМА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
    ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ ХІХ ВЕКА
    (проблемы эволюции, мифологизации, интертекстуальности)



    10.01.02 — русская литература


    Диссертация на соискание научной степени
    доктора филологических наук


    Научный консультант
    доктор филологических наук,
    профессор
    Михаил Федосеевич Гетманец





    Харьков — 2002








    СОДЕРЖАНИЕ




    ВВЕДЕНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    РАЗДЕЛ 1. ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ИЗУЧЕНИЯ
    УКРАИНСКОЙ ТЕМЫ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
    ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ ХІХ ВЕКА . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Выводы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    РАЗДЕЛ 2. ИСТОКИ УКРАИНСКОЙ ТЕМЫ В ТВОРЧЕСТВЕ
    ПРЕДРОМАНТИКОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2.1. Миф о «Малороссии» в жанре «путешествия»(1800-1810 гг.)
    2.2. Украинская тема в драматургии А. Шаховского («Казак-
    стихотворец») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2.3. Мифологизация образа Хмельницкого в романе Ф. Глинки
    «Зиновий Богдан Хмельницкий, или Освобожденная
    Малороссия») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2.4. Эволюция украинской темы в творчестве В. Нарежного . . . . .
    Выводы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    РАЗДЕЛ 3. УКРАИНСКАЯ ТЕМА В ПОЭЗИИ РУССКИХ
    РОМАНТИКОВ (1820-1830 гг.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    3.1. Героизация украинской истории в думах и поэмах К. Рылеева . .
    3.2. «Малороссийский» цикл в поэзии Ф. Глинки . . . . . . . . . . . . .
    3.3. Поэма Пушкина «Полтава» как итог художественных
    поисков в освещении украинской темы в творчестве поэта . .
    3.4. Н. Маркевич как автор «Украинских мелодий» . . . . . . . .. . . .
    Выводы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    РАЗДЕЛ 4. МИФОЛОГИЗАЦИЯ ОБРАЗА УКРАИНЫ В
    РУССКОЙ РОМАНТИЧЕСКОЙ ПРОЗЕ 1820-1830-х
    ГОДОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    4.1. О. Сомов как автор «малороссийских былей небылиц» . . . . .
    4.2. Повесть М. Погодина «Петрусь» и «Наталка Полтавка»
    И. Котляревского: интертекстуальные связи . . . . . . . . . . . . .
    4.3. Специфика образа Украины в раннем творчестве Н. Гоголя . . . .
    4.3.1. Мифопоэтический образ Украины в гоголевских
    «Вечерах» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    4.3.2. Синтез языческих и христианских мотивов в
    сборнике «Миргород» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    4.3.3. «Тарас Бульба» и статьи из сборника «Арабески»:
    интертекстуальные связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    4.3.4. Казацкий миф в первой и второй редакции
    «Тараса Бульбы» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    4.4. Историческое прошлое «Малороссии» в интерпретации
    Ф. Булгарина («Димитрий Самозванец», «Мазепа») . . . . . . . . .
    4.5. Миф о Марусе Чурай в повести А. Шаховского
    «Маруся, Малороссийская Сафо» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Выводы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    РАЗДЕЛ 5. ТРАНСФОРМАЦИЯ УКРАИНСКИХ МОТИВОВ И
    ОБРАЗОВ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 1840-х ГОДОВ
    5.1. Дегероизация и демифологизация украинской темы
    в творчестве Н. Кукольника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    5.2. Украинские писатели как популяризаторы украинской
    темы в русской литературе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    5.2.1. Казацкий миф в русскоязычной поэзии и прозе
    Е. Гребенки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    5.2.2. Исторические произведения на украинскую тему
    Г. Квитки («Головатый», «Предания о Гаркуше») . . . . . .
    5.2.3. Казацкий миф в произведениях П. Кулиша
    (русскоязычный вариант «Черной рады») . . . . . . . . . . . .
    Выводы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    ВЫВОДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ. . . . . . . . . . . . . . . .








    ВВЕДЕНИЕ

    Художественное осмысление украинской тематики — примечательное явление в развитии русской литературы первой половины ХІХ века. Украинская тема занимает важное место в творчестве многих русских писателей. Особый интерес к ней проявляли романтики. Поэтому данная тема не случайно привлекала внимание литературоведов и нашла отражение в работах А.И. Белецкого, Н.К. Зерова, Н.Е. Крутиковой, И.Я. Заславского, З.В. Кирилюк, П.В. Михеда, Н.М. Жаркевич, В.Я. Звиняцковского, И.Я. Лосиевского, И.В.Черного, С.О. Курьянова, Ю. Луцкого, Г. Грабовича, Р. Багрий и др. Однако большинство исследователей сосредоточивало внимание, как правило, на творчестве одного-двух, в лучшем случае — трех авторов, рассматривая его под заданным углом зрения, уделяя внимание русско-украинским литературным связям. В интерпретации украинской темы в литературоведении советского периода не могли не сказаться идеологические подходы. Г. Грабович справедливо отметил, что вопрос о русско-украинских связях считался одним из центральных в идеологии советского времени, а поэтому контроль за ним был самым жестким. Данная отрасль гуманитарной науки всегда находилась под строгим присмотром, следовательно, мысль о «единении» народов должна была акцентироваться в исследовательских работах [87,76].
    Актуальность данной работы обусловлена не только возрастающим интересом к проблеме национальной специфики искусства. В настоящее время назрела необходимость системного, широкомасштабного изучения украинской темы в русской литературе. Появилась возможность на новом этапе развития литературоведения по-новому посмотреть на особенности художественного воплощения образа Украины в творчестве русских писателей.
    Связь работы с научными программами, планами, темами. Исследование осуществлялось в рамках плана научно-исследовательской работы кафедры русской и мировой литературы Харьковского педагогического университета имени Г.С. Сковороды. Тема диссертации утверждена ученым советом университета (протокол №2 от 25.12.1998 г.), а также бюро научного совета НАН Украины по проблеме «Классическое наследие и современная художественная литература» (протокол №3 от 30.09.1999 г.).
    Цель исследования заключается в комплексном анализе художественных явлений, связанных с украинским дискурсом в русской литературе первой половины ХІХ века, в определении своеобразия мифа об Украине, созданного предромантиками и романтиками. Достижению указанной цели поможет решение следующих задач:
    — проследить эволюцию украинской темы в русской литературе первой половины ХІХ в., сосредоточив основное внимание на значении данной темы в развитии русского романтизма;
    — установить характерные особенности мифологизации образа Украины и украинской истории (миф об Аркадии, казацкий миф, миф о Богдане Хмельницком, Мазепе, полтавский миф) в художественных произведениях русских авторов;
    — выявить общее и индивидуальное в художественной интерпретации образов известных деятелей украинской истории;
    — определить специфику воссоздания украинского национального характера, обычаев, верований украинского народа в произведениях русских писателей;
    — рассмотреть интертекстуальные связи между художественными произведениями на украинскую тему, а также фольклорными и историческими источниками.
    — осветить роль украинских писателей, создававших произведения на русском и украинском языках, в развитии украинской темы в русской литературе;
    Объектом диссертационного исследования служит обширный массив художественных текстов как всецело посвященных украинской теме, так и таких, в художественной структуре которых ей принадлежит важная роль.
    Предметом исследования является украинский материал в произведениях русских писателей. Начиная с жанра сентиментального путешествия в творчестве В. Измайлова, П. Шаликова, И. Долгорукого, П. Сумарокова, А. Лëвшина, в работе последовательно рассматривается развитие украинских сюжетов, мотивов, образов в произведениях Ф. Глинки, А. Шаховского, В. Нарежного, О. Сомова, К. Рылеева, А. Пушкина, Н. Маркевича, Н. Гоголя, М. Погодина, Ф. Булгарина, Н. Кукольника и др. Указанная тема, на наш взгляд, не может быть раскрыта в полной мере без освещения той роли, которую сыграли в ее развитии украинские писатели, создававшие произведения как на родном, так и на русском языке. Поэтому предметом исследования в работе явились также отдельные русскоязычные произведения Е. Гребенки, Г. Квитки, П. Кулиша.
    Методы исследования. Избранный в диссертации аспект исследования предусматривает многообразие подходов к освещению темы. Наряду с историко-генетическим и сравнительно-типологическим методами в работе используются принципы системного, мифопоэтического, интертекстуального анализа. Выбор указанных методов объясняется спецификой анализируемого материала, особенностями развития современного литературоведения, в котором широко используются достижения научной мысли Запада и которое невозможно представить без применения различных подходов к исследованию отдельных художественных текстов и литературного процесса в целом.
    Теоретико-методологическую основу диссертации составляют труды А. Потебни, М. Бахтина, Ю. Лотмана, М. Гаспарова, Р. Барта, Е. Мелетинского, А. Лосева, Н. Фрая, К. Леви-Стросса и других исследователей, имеющие важное значение для осмысления эстетической сущности литературы в целом и, в частности, проблем литературного мифологизма и авторского мифотворчества.
    Понятие «мифологизм», отсутствовавшее до недавнего времени в литературоведческих словарях, трактуется в работе как способ поэтической реализации мифа в произведениях оригинальной литературы, использование в художественных текстах мифологических сюжетов, мотивов, образов [216,463; 217,224]. Термин «миф», характеризующийся многозначностью, употребляется в диссертации в двух значениях: 1) «древний миф» (древнейшее сказание, неосознанно-художественное повествование о важных природных, физиологических и социальных явлениях), который расценивается как источник литературного творчества; 2) «авторский миф» (созданная автором новая «реальность», которая моделируется по правилам, установленным им самим, а также по законам мифологического мышления).
    Рассматривая эволюцию украинской темы в русской литературе первой половины ХІХ века, мы пытались акцентировать внимание на перекличках текстов, на «следах» (общих мотивах, цитатах, реминисценциях), которые оставлял один текст в другом. Интертекстуальные связи прослеживаются в диссертационной работе не только на материале художественных произведений. Раскрытие темы оказалось невозможным без обнаружения глубинных связей между историческими, фольклорными и художественными текстами. «Всякий текст есть между-текст по отношению к какому-то другому тексту», — писал Р. Барт, подчеркивая, что другие тексты присутствуют в нем на различных уровнях в более или менее узнаваемых формах: тексты предшествующей культуры и тексты окружающей культуры [23, 417]. Интертекстуальный анализ используется в работе как один из возможных подходов к освещению украинского материала в творчестве русских писателей.
    Снятие идеологических запретов, совершенствование методики литературоведческого анализа позволило по-новому подойти к истолкованию многих романтических произведений. То, что в советские годы трактовалось как исторически верное отображение действительности, воспринимается сегодня как романтическая мифологизация.
    Научная новизна полученных результатов заключается в том, что:
    1) украинская тема в русской литературе первой половины ХІХ века рассматривается как проявление целостной эстетической системы русского романтизма;
    2) данная тема исследуется на широком литературном материале, с учетом творчества как ведущих писателей, так и второстепенных, недостаточно изученных;
    3) впервые украинская тема в русской литературе первой половины ХІХ века изучается в аспекте эволюции, мифологизации и интертекстуальности;
    4) в работе определяется роль авторского мифотворчества в воссоздании обобщенного образа Украины, событий украинской истории и образов исторических лиц.
    Новизна диссертации состоит также в новых подходах к интерпретации художественных текстов, имеющих длительную историю изучения (дум и поэм Рылеева, пушкинской «Полтавы», «украинских» повестей Гоголя), а также в обращении к анализу произведений забытых, длительное время не переиздававшихся, таких, как «Казак-стихотворец», «Маруся, Малороссийская Сафо» А. Шаховского, «Малороссийская деревня» И. Кулжинского, «Украинские мелодии» Н. Маркевича, «Димитрий Самозванец», «Мазепа» Ф. Булгарина, повести Н. Кукольника, русскоязычный вариант «Черной рады» П. Кулиша и т.д.
    Теоретическое значение работы заключается в обосновании роли мифотворчества как существенной константы поэтики романтизма. Результаты исследования показывают, что миф является не только генератором образов, но и исторически детерминированным феноменом литературы.
    Практическое значение полученных результатов. Основные положения диссертации могут быть использованы историками русской литературы ХІХ века, преподавателями литературы филологических факультетов в общих курсах, в спецкурсах и в спецсеминарах, а также школьными учителями на уроках русской и украинской литературы.
    Апробация работы. Диссертация обсуждалась на кафедре русской и мировой литературы Харьковского государственного педагогического университета имени Г.С. Сковороды. Результаты исследования апробированы на таких международных конференциях: VIII и Х Крымские Пушкинские чтения (1998, 2000), VIII международная конференция «Европейская русистика и современность» (Познань — 1999), научная конференция «Актуальные вопросы изучения русской литературы и культуры, русского языка и методики его преподавания в европейском контексте» (Краков — 2000), Пушкинская конференция (Киев — 1999), Гоголевская конференция «Гоголь у діалозі культур» (Ніжин — 1999), «Християнство і слов’янські культури» (Київ — 2000), VIII международная конференция «Мова та культура» (Киев, Collegium — 1999), «Проблема рубежа эпох: закономерности переходных процессов в литературе и языке» (Донецк — 2000); а также на всеукраинских конференциях — IV и V Гоголевских чтениях (Полтава — 1997, 1999), Пушкинских чтениях (Днепропетровск — 1999), межвузовском семинаре по проблемам современной семиотики «Знак. Символ. Образ» (Черкассы, 1999), на краеведческой конференции «Літературне краєзнавство: проблеми, пошуки, перспективи» (Полтава — 2001).
    Публикации. Основные положения диссертации изложены в монографии «Украина в русской литературе первой половины ХІХ века» (Харьков-Полтава: ПОИППО, 2001. —396 с., 25 печатных листов). По теме диссертации опубликовано 43 работы. Из них 27 — в ведущих научных изданиях Украины, 10 — в научных сборниках, изданных по материалам конференций.
    Личный вклад соискателя. Соискателю принадлежит 5 печатных листов в коллективном труде «Зарубіжна література ХІХ століття. 10 клас: Посібник /За ред. О.М. Ніколенко, В.І. Мацапури, Н.В. Хоменко. — К.: Видавничий центр «АкадеміяÍ, 1999. — 360 с.
    Структура работы. Диссертация состоит из введения, пяти глав, выводов, списка использованных источников. Объем основного текста диссертации 411 страниц. Список использованных источников содержит 404 наименования.
  • Список літератури:
  • ВЫВОДЫ

    Анализ довольно большого количества произведений, посвященных украинской теме, свидетельствует о том, что она была заметным и значительным явлением в русской литературе первой половины ХІХ века. Образ Украины, ее природа, героическая история, специфические черты национального характера, присущие украинцам, стали предметом раздумий и творческих поисков как для писателей первого ряда — Пушкина и Гоголя, так и для второстепенных поэтов и прозаиков — Ф. Глинки, В. Нарежного, О. Сомова, К. Рылеева, Н. Маркевича, А. Шаховского, А. Погорельского, М. Загоскина, М. Погодина, Ф. Булгарина, Н. Кукольника и многих других.
    На протяжении полувека (1800-1850 гг.) украинская тема в русской литературе прошла значительную эволюцию, в которой четко выделяются отдельные этапы, в частности, период предромантизма и романтизма.
    В предромантический период в жанре сентиментального путешествия, путевого и этнографического очерка был создан идиллический образ «Малороссии», миф об Украине как славянской Авзонии и Аркадии. В. Измайлов, П. Шаликов, П. Сумароков, И. Долгорукий, А. Лëвшин воспринимают «Малороссию» как часть своего государства, как «полуденную Россию» и одновременно показывают неповторимое своеобразие ее национальной жизни, оригинальность языка, богатство фольклора. Литературные путешествия указанных авторов — первые шаги на пути постижения национального образа Украины в русской литературе. В этот период в интерпретации украинской темы были намечены многие тенденции, которые найдут более яркое воплощение в литературе романтизма, в частности, интерес к историческому прошлому «Малороссии», ее культуре, этнографии, фольклору.
    На смену описательности, свойственной жанру этнографического очерка, приходят попытки создания образов исторических лиц, примером чего могут служить незавершенный роман Ф. Глинки «Зиновий Богдан Хмельницкий, или Освобожденная Малороссия», водевиль А. Шаховского «Казак-стихотворец». Оба писателя сознательно избирают путь авторского мифотворчества, отдавая предпочтение вымыслу перед историческим фактом. Явления подобного рода наблюдаем также в творчестве В. Нарежного. Украинские элементы, «малороссийский» быт — неотъемлемая часть фона, на котором развивается действие большинства его романов и повестей.
    В. Нарежный одним из первых ввел в литературу образ Запорожской Сечи, неоднократно возвращаясь к нему в романах и повестях «Бурсак», «Запорожец», «Два Ивана, или Страсть к тяжбам». Созданные им образы украинских гетманов (Авенира Булата, Никодима), а также казаков-запорожцев в значительной степени мифологизированы, о чем свидетельствуют не только их вымышленные имена, но и анахронизмы, отступления от исторических фактов и т.д. К числу неоспоримых заслуг писателя следует отнести то, что он стремился достичь универсальности в отражении украинской темы. Он представил свое видение исторического прошлого Украины, начиная с периода Киевской Руси в «Славянских вечерах», наметил новые подходы к изображению исторических лиц. Рисуя Запорожскую Сечь, Нарежный использует массовые сцены, приемы детализации, панорамного изображения, и его опыт воссоздания обобщенного образа Запорожья пригодился другим прозаикам, в частности, Гоголю.
    Украинская тема достигает небывалого расцвета в период романтизма. Об этом свидетельствует как большое количество писателей, обращавшихся к украинским мотивам и образам, так и жанровое разнообразие произведений, созданных в 1820-1830 гг. «Малороссийский» материал был благодатной почвой для формирования теории и практики русского романтизма. Используя его, романтики реализовали свой интерес к явлениям необычным и экзотическим, примером чего могли служить украинские обычаи, нравы, фольклор, мифология, черты украинского национального характера, воспринимаемые по принципу «свое — чужое». Обращение к героическим страницам истории украинского народа актуализировало вольнолюбивые идеи, а также чувство тоски по прошлому, которые играют важную роль в эстетике романтизма.
    Одним из центральных образов русской романтической поэзии становится образ Богдана Хмельницкого, который воспринимается как символ вольнолюбия, борьбы за свободу родного отечества, как романтический идеал, о чем свидетельствует наследие К. Рылеева, Ф. Глинки, Н. Маркевича. В поэзии указанных авторов подчеркивается мудрость, находчивость, решительность украинского гетмана, воспроизводятся яркие эпизоды его жизни, почерпнутые из преданий или исторических источников.
    Кроме Хмельницкого, большой популярностью в русской романтической литературе пользуется также Мазепа, который интересовал поэтов и прозаиков не только как политический лидер, но и как сложная человеческая натура, герой, обуреваемый страстями. В поэзии Рылеева и Пушкина (впервые в русской литературе) были намечены неоднозначные подходы к воссозданию характера опального украинского гетмана. В произведениях Рылеева («Петр Великий в Острогожске», «Войнаровский»), а также в поэме Пушкина «Полтава» в самой структуре художественных текстов «заложены» разные оценки образа Мазепы, выражены разные точки зрения на его поступки. Поэтам удалось передать сложность натуры гетмана. При этом Рылеев и Пушкин, как авторы романтических поэм, сталкивают две полярные позиции: Мазепа — предатель, изменник и Мазепа — герой, патриот, борец за свободу отечества. В этой многогранности освещения фигуры гетмана, имя которого предавалось анафеме, следует усматривать одно из завоеваний русской романтической литературы.
    Анализ русской прозы 1820-1830-х годов также свидетельствует о том, что украинская тема была благодатным материалом для писателей романтического периода — О. Сомова, Н. Погодина, Н. Гоголя, Ф. Булгарина и других. Разрабатывая ее на новом этапе развития литературы, каждый из них пытался по-своему решить проблемы историзма, создания национального характера, воссоздания национального колорита, которые относятся к наиболее важным в теории и практике романтизма.
    Используя богатый арсенал мифологии, романтики по-своему мифологизируют украинскую действительность. По сравнению со своими предшественниками они проявили более глубокий интерес к национальной проблематике, национальным типам, народным поверьям, обычаям, обрядам, к народной поэзии.
    В творчестве Н. Гоголя, О. Сомова, Н. Кукольника украинская тема является одной из основных. Сомов и Гоголь, наряду с яркой бытописью, обращаются к украинской демонологии, подчеркивая синтез языческих и христианских мотивов как характерную особенность мировосприятия героев. Украинские легенды и предания играют в их произведениях не эпизодическую, а структурообразующую роль.
    Созданный Гоголем обобщенный образ Украины в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» имеет поистине мифопоэтический характер. Украинская «действительность» представлена здесь сквозь призму украинских преданий, поверий, фольклорных мотивов. Творчество раннего Гоголя тесно связано с украинской традицией, в частности, с традициями украинского вертепного театра, Ивана Котляревского, Гоголя-отца. Тема Украины — стержневая ось первых гоголевских циклов. В «Вечерах» и «Миргороде» были не просто синтезированы художественные поиски предромантиков и романтиков в освещении образа «Малороссии». Гоголь представил этот образ «изнутри», соединив знание бытовых реалий с волшебным полетом авторской фантазии. Многие из его украинских повестей, и в первую очередь «Страшная месть» и «Вий», по своей художественной структуре относятся к разряду мифоцентрических. В своем раннем творчестве писатель противопоставил Украину казацкую и хуторскую. Созданный им в «Тарасе Бульбе» казацкий миф по силе эстетического воздействия не имел себе равных в литературе того времени. Сравнительный анализ двух редакций повести свидетельствует о том, что Гоголь сознательно шел по пути мифологизации, героизации казацкого прошлого. Наблюдения над текстом «Тараса Бульбы», сопоставление его с историческими источниками подтверждают гипотезу о мифологичности гоголевского историзма.
    В «украинских» произведениях Гоголя часто встречаются деформации художественного пространства, мир, изображенный в них, выходит за пределы конкретного времени, что также говорит о мифологичности мышления создателя «Вечеров» и «Миргорода».
    Субъективная позиция писателей по отношению к изображаемым явлениям, тенденции не к воспроизведению, а к пересозданию действительности, к преобладанию авторского вымысла над фактом являются характерными особенностями русской прозы 1820-1830-х гг., которые способствовали ее мифологизации. Особенно ярко это проявилось в произведениях на историческую тему. Так, следование историческим фактам в романах «Димитрий Самозванец» и «Мазепа» Ф. Булгарина сочетается с созданием мифов о Запорожской Сечи, об Иване Мазепе и Семене Палее. Как и в романтической поэзии Рылеева и Пушкина, образ украинского гетмана в романе Булгарина «Мазепа» интерпретирован неоднозначно. Писатель уравновешивает в образе главного героя отрицательные черты положительными, подчеркивая, с одной стороны, коварство, притворство и хитрость гетмана, с другой, — его патриотизм, мудрость и решительность.
    Характерной особенностью эволюции украинской темы в русской литературе 1840-х годов является то, что она постепенно переходит в творчество второстепенных и третьестепенных авторов, которые закрепляют традиции изображения «Малороссии», дополняя их новыми тенденциями. В частности, в творчестве Н. Кукольника наблюдается «заземление» украинской темы, ее дегероизация и деидеализация. В его прозе и драматургии на смену идеализированным казакам-запорожцам приходят образы казаков-гайдамаков, отступников от общего дела. Писатель выражает официозную точку зрения на Запорожскую Сечь как отжившую свой век и ставшую средоточием бунтарских настроений.
    В 1840-е годы украинская тема приобретает новые оттенки, благодаря обращению к ней украинских поэтов и прозаиков, писавших об Украине как на родном, так и на русском языке. Е. Гребенка, Г. Квитка, П. Кулиш и другие, публикуя свои произведения в Москве и Петербурге и адресуя их русскоязычному читателю, делали свой выбор сознательно. Для них это был способ популяризации украинской темы в русскоязычной среде, попытка сказать новое слово в ее интерпретации. В художественной структуре созданных ими русскоязычных произведений заложена ориентация на русскоязычного читателя, что позволяет считать их участниками не только украинского, но и русского литературного процесса. Есть все основания полагать, что Е. Гребенка, Г. Квитка, П. Кулиш, благодаря глубоким знаниям быта, культуры, истории народа, существенно обогатили украинскую тему. Так, Е. Гребенка представил свой вариант мифа о Хмельницком в романтической поэме «Богдан». Он смелее, чем его литературные предшественники, использует исторические источники — «Историю Малой России» Бантыша-Каменского, а также «Историю русов». Хмельницкий в его истолковании — мудрый политик, который пользуется народной поддержкой. В творчестве Е. Гребенки сказались новые веяния, обусловленные утверждением принципов натуральной школы в литературе того времени. Он стремился представить казацкую тему детально и обстоятельно, останавливаясь на тех моментах, которые еще не были освещены в литературе. Заслуживают внимания также попытки писателя расширить типологию казака-запорожца, использовать фольклорный текст в качестве структурообразующего, насытить романтическое повествование реалистическими деталями.
    Г. Квитка дополняет казацкие мотивы в русской литературе повествованием о последнем периоде существования Запорожской Сечи, разнообразит композиционные приемы раскрытия характеров в исторической повести «Головатый».
    Особенностью подхода П. Кулиша к изображению казачества в «Черной раде» была демифологизация традиционного образа казака, который наиболее ярко представлен в «Тарасе Бульбе». Если у Гоголя казацкая масса — единый сплоченный коллектив, в котором герои типа Андрия — досадные исключения из общего правила, а изображенные события не приурочены к конкретному времени, максимально приближены к фольклорной традиции, то у Кулиша наблюдаем стремление четко обозначить историческое время, показать казацкое движение во всей его сложности и противоречивости.
    Изучая эволюцию украинского дискурса в русской литературе первой половины ХІХ века, мы должны сделать вывод о том, что ему свойственна внутренняя диалогичность. «Диалог» текстов и «диалог» культур прослеживается в процессе сравнительного анализа произведений Н. Погодина и И. Котляревского («Петрусь» — «Наталка Полтавка»), А. Шаховского и И. Котляревского («Казак-стихотворец» — «Наталка Полтавка»), Гоголя-отца и Гоголя-сына. Интертекстуальные связи обнаруживаются в сравнениях фрагментов произведений Кукольника и Гоголя, Рылеева и Пушкина, Пушкина и А. Мерзлякова, Пушкина и Е. Аладьина, Гоголя и О. Сомова, Гоголя и Ф. Булгарина, Гоголя и Е. Гребенки и т.д. Интертекстуальный анализ позволил раскрыть глубокие связи между фольклорными, историческими и художественными текстами.
    Значительное влияние на развитие украинской темы в русской литературе оказали сборники «малороссийских» песен, изданных Н. Цертелевым, М. Максимовичем, П. Лукашевичем, И. Срезневским, а также «История Малой России» Д. Бантыша-Каменского, «История русов» псевдо-Конисского, «Описание Украины» Г. Боплана и другие.
    К характерным особенностям развития украинской темы в русской литературе первой половины ХІХ в. следует отнести: 1) частое обращение русских писателей к украинскому фольклору, украинской истории; 2) стремление всесторонне показать жизнь «Малороссии», отразить не только ее быт, но и самобытную культуру; 3) попытки создать национальные типы — «удалого казака», защитника родины; «малороссийского» разбойника, гайдамаки; певца-бандуриста; «простака», простоватого ленивого «хохла»; сварливой хитрой бабы и т.д.
    В творчестве русских писателей были созданы и воспеты образы талантливых представителей украинского народа — «казака-стихотворца» Семена Климовского и создательницы народных песен Маруси Чурай (в драматургии и прозе А. Шаховского), художника Максима Березовского (в повести Н. Кукольника «Максим Созонтович Березовский»). В образе Особняка в романе Нарежного «Российский Жилблаз» угадываются черты философа Григория Сковороды.
    Украинские сюжеты, мотивы и образы присутствуют в русской литературе первой половины ХІХ века на всех этапах ее развития и заявлены в произведениях разных жанров: в жанре путевого очерка и сентиментального путешествия; в бытовых, исторических и нравоописательных повестях; в героических, исторических поэмах и лирических циклах; в драматических произведениях. В то время, когда некоторые представители русского официальной идеологии отстаивали мысль о том, что украинский язык не имеет права на самостоятельное существование, в русской культуре наблюдался обратный процесс — популяризации всего «малороссийского». По сути, многие русские романтики явились пропагандистами украинской идеи, что ярко проявилось в литературном процессе России 1820-1830-х годов.

    Украинская тема — уникальное явление в развитии русской литературы первой половины ХІХ века. В освещении украинского материала в творчестве предромантиков и романтиков прослеживаются такие тенденции, как мифологизация образа Украины, создание авторских мифов о казачестве, об известных деятелях прошлого (Хмельницком, Мазепе и других). Но вместе с тем эти тенденции сочетаются с попытками точного воспроизведения особенностей быта, нравов, обычаев, верований, черт национального характера украинцев. Освоение данной темы русскими писателями способствовало становлению и развитию романтизма в русской литературе, появлению новых жанров, обогащению искусства создания характеров, утверждению принципов историзма, разнообразию форм передачи национального колорита.











    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ





    1.


    Абрамович С.Д. Міфологізація Карпат в повісті М. Гоголя «Страшна помста» // Микола Гоголь і світова культура: Матеріали міжнар. наукової конференції / Відп. ред. Г. Самойленко. — Київ — Ніжин, 1994. — С. 50-52.




    2.


    Абрамович С. Мекабристика в повісті Гоголя «Страшна помста» // Гоголезнавчі студії. Випуск 5. — Ніжин, 2000. — С. 77-83.




    3.


    Айзеншток И. И.П. Котляревский // Котляревский И.П. Сочинения / Вступ. и примеч. И.Я. Айзенштока. Пер. с укр. — Л.: Сов. писатель, 1969. — С.5-42.




    4.


    Акимова Н.Н. Булгарин и Гоголь / Литературная биография и литературная репутация // Русская литература. — 1996. — №3. — С.13-18.




    5.


    Акимова Н.Н. Булгарин и Гоголь / Массовое и элитарное в русской литературе: Проблема автора и читателя // Русская литература. — 1996. — №2. — С.3-22.




    6.


    Аладьин Е. Кочубей. Историческая повесть // Повести Егора Аладьина. Ч.1. — Спб, 1833. — С. 181-251.




    7.


    Александрова И.В. Драматургия А.А. Шаховского /Отв. ред. В.П. Ме-щеряков. — Симферополь: Таврия, 1993. — 111 с.




    8.


    Альтман М.С. Заметки о Гоголе // Русская литература. — 1963. — №1.— С.142-143.




    9.


    Анненкова Е. И. Католицизм в системе воззрений Н.В. Гоголя / Гоголь: Материалы и исследования. — М.: Наследие, 1996. — С. 22-49.




    10.


    Антоний И. Савва Чаленко / Из истории гайдамаччини прошлого века// Киевская старина. — 1887. — №11. — С. 471-490.




    11.


    Арват Н.Н. Эстетическая функция ритма в прозе Н.В. Гоголя / «Майская ночь, или Утопленница» // Микола Гоголь і світова культура: Матеріали міжнар. наук. конф.— Київ-Ніжин, 1994. — С.34-40.




    12.


    Аркас М.М. Історія України-Русі / Вступ. слово і комент. В.Г. Сарбея. — К.: Вища школа, 1990. — 456 с.




    13.


    Архипова А.В. Литературное дело декабристов / Отв. ред. Ю.Д. Левин. — Л.: Наука, 1987. — 190 с.




    14.


    Багалей Д.И. Исторические повести и статьи Гр. Фед. Квитки // Киевская старина. — 1893. — Т.XLII. — №8. — С.215-244.




    15.


    Багрій Р. Шлях сера Вальтера Скотта на Україну («Тарас Бульба» М. Гоголя і «Чорна рада» П. Куліша в світлі історичної романістики В.Скотта); пер. з англ. Л. Шарінової: Літер.-крит. нарис. — К.: Ред. журналу «Всесвіт», 1993. — 296 с.




    16.


    Базанов Б. Поэтическое наследие Федора Глинки (10-30-е годы ХІХ в.). — Петрозаводск: Гос. изд. Карело-Фин. ССР, 1950. — 128 с.




    17.


    Байрон Д.Г. Паризина / Историческое происшествие из Байрона / Перевод М. Бестужева // Соревнователь просвещения. — 1822. — Ч. 17. — С.304-307.




    18.


    Бантыш-Каменский Д. Путешествие в Молдавию, Валахию и Сербию. — М.,1810. — 192 с.




    19.


    Бантыш-Каменский Д.Н. История Малой России со времен присоединения оной к российскому государству. — Ч.ІІІ.— М.: В тип. С.Селивановского, 1822. — 243 с.




    20.


    Бантыш-Каменский Д.Н. История Малой России. От водворения славян в сей стране до уничтожения гетманства. — К.: Час,1993. — 656 с.




    21.


    Барабаш Ю. Почва и судьба. Гоголь и украинская литература: у истоков. — М.: Наследие, 1995. — 223 с.




    22.


    Барсуков Н. Жизнь и труды М.П. Погодина. — Книга вторая. — Спб, 1889. — 420 с.




    23.


    Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. Пер. с франц. — М.: Прогресс: Универс, 1994. — 616 с.




    24.

    25.


    Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. — М.: Худож. лит., 1975. — 504 с.
    Бахтин М.М. Работы 1920-х годов. — К.: Next, 1994. — 384 c.





    26.



    Бахтин М.М. Рабле и Гоголь // М.М. Бахтин. Творчество Франсуа Рабле и народная смеховая культура средневековья и Ренессанса. — 2-е изд. — М.: Худож. лит-ра, 1990. — С. 526-536.




    27.


    Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: В 13 т. /Под ред. Н.Ф. Бельчикова и др. — М.: Изд-во АН СССР, 1953-1959.




    28.


    Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: В 13 т. — М.: Изд-во АН СССР, 1956. — Т.12. — 596 с.




    29.


    Белинский В.Г. Сочинения Николая Гоголя // Белинский В.Г. Полн. собр. соч. — М., 1954. —Т. 6. — С.459-465.




    30.


    Белинский В.Г. Сочинения Александра Пушкина. Статья шестая // Белинский В.Г. Полн. собр. соч. — М., 1955. — Т.7. — С. 385-430.




    31.


    Белинский В.Г. О русской повести и повестях Гоголя /«Арабески» и
    «Миргород»// Белинский В.Г. Полн. собр. соч.. — М., 1953. — Т.1.— С.59-307.




    32.


    Белинский В.Г. Сто русских литераторов. Издание А. Смирдина // Белинский В.Г. Полн. собр. соч. — М., 1953. — Т.3. — С.99-106.




    33.


    Белозерская Н. Василий Трофимович Нарежный. Историко-литературный очерк. 2-е изд. — Спб., 1896. — Ч.І. — 109 с.; ч.ІІ. —159 с.




    34.


    Белый Андрей. Мастерство Гоголя. — М.: МАЛП, 1996. — 351 с.




    35.


    Библия.




    36.


    Білецький О.І. Пушкін і Україна // Білецький О. Зібрання праць: У 5 т. — К.: Наукова думка, 1966. —Т. 4. — С. 182-266.




    37.


    Бовсунівська Т.В. Феномен українського романтизму: основні параметри каталогізації та ідентифікації: Автореф. дис. ...д-ра.филол.наук. — К., 1998. — 32 с.




    38.


    Бовсунівська Т. Феномен українського романтизму. Етногенез і теогенез. Ч.І. — К., 1997. — 155 с.




    39.


    Бовсунівська Т. Феномен українського романтизму (ч.2. Ейдетика): Посібник. — К., 1998. — 109 с.





    40.



    Боплан Г.Л. Опис України. Меріме П. Українські козаки та їхні останні гетьмани; Богдан Хмельницький / Пер. з франц. — Львів: Каменяр, 1990. — 301 с.




    41.


    Борщак І., Мартель Р. Іван Мазепа: Життя і пориви великого гетьмана. Пер. з франц. — К.: Рад. письменник: Журн. «Київ», 1991.—315 с.




    42.


    Булгарин Ф.В. Юрий Милославский, или Русские в 1612 году. Соч. М.Н. За-госкина (рецензия) // Северная пчела. — 1830. — №7. — С.1-2.




    43.


    Булгарин Ф.В. Мазепа // Фаддей Булгарин. Сочинения. — М.: Современник, 1990. — С.367-634.




    44.


    Булгарин Ф. Вечера на хуторе близ Диканьки (рецензия) // Русская критическая литература о произведениях Н.В. Гоголя: Хронологический сборник критико-библиографических статей. Собрал В. Зелинский. Изд. 3-е. — М.,1903. — Ч.1.— С. 139-141.




    45.


    Булгарин Ф.В. Димитрий Самозванец. — М.: Кронос, 1994. — 512 с.




    46.


    Вайскопф М. Сюжет Гоголя. Морфология. Идеология. Контекст / Ред. Ю.А. Арпишкин. — М.: Радикс,1993. — 592 с.




    47.


    Вернет И. Возвращение из Валок в Харьков // Украинский вестник. — 1817. — Ч.8 кн.10. — С. 24-26.




    48.


    Вернет И. Еще несколько моих воспоминаний // Украинский вестник. — 1816. — Ч.3, кн.8. — С.173-190.




    49.


    Вернет И. Валковское кладбище // Украинский вестник. — 1816. — Ч.3. — С.36-48.




    50.


    Вернет И. Мысли о Харькове: (Посвящается другу моему Г.Ф. Квитке) // Украинский вестник. — 1817. — Ч.8, кн.11. — С.184-194.




    51.


    Вернет И. И только при переезде // Украинский вестник. — 1819. — Ч.14, кн. 4. — С. 75-82.




    52.


    Вернет И. Мысли одного из моих дней в Харькове // Украинский вестник. — 1819. — Ч. 14, кн. 4. — С. 66-75.




    53.


    54.



    Вернет И. Не более одной почтовой станции // Украинский вестник. — 1818. — Ч. 11, кн.7. — С. 86-100.

    Виролайнен М.Н. Молодой Погодин // Погодин М.П.. Повести. Драма. — М.: Сов. Россия, 1984. — С.3-18.




    55.


    Владимиров П.В. Из ученических лет Гоголя. — К., 1890. — 46 с.




    56.


    Войцехівська І. Микола Гоголь і українська минувшина // Київська старовина. — 1994. — №2. — С. 36-43.




    57.


    Волков А. Іван Мазепа — традиційний образ літератур європейського регіону // Слов¢янські літератури: Доповіді. ХІ міжнародний з¢їзд славістів. — К.: Наукова думка, 1993. — С. 162-177.




    58.


    Воропаев В.А. Гоголь: Жизнь и творчество. — М.: Изд-во МГУ, 1998.— 424 с.




    59.


    Вулих Н.В. Античные мотивы и образы в повести Гоголя Тарас Бульба” // Русская литература. — 1984. — №1. — С. 143-153.




    60.


    Гаршин Е.М. Один из забытых писателей // Исторический вестник. — 1887. — №7. — С.136-173.




    61.


    Гаспаров М.Л. Отзыв официального оппонента о докторской диссертации Н.С.Приходько «Мифопоэтика Александра Блока” // Филологические записки. Вестник литературоведения и языкознания. Вып.8. — Воронеж, 1997. — С.6-11.




    62.


    Гиппиус В.В. Гоголь. — Л.: Мысль, 1924. —240 с.




    63.


    Гиппиус В.В. Творческий путь Гоголя // Гиппиус В.В. От Пушкина до Блока. — М.; Л.: Наука, 1966. — С. 46-191.




    64.


    Гиппиус В.В. Миргород. Введение к комментариям // Гоголь Н.В. Полн. собр. соч.: В 14 т. — М.: Изд-во АН СССР, 1937. — Т. 2. — С.691-695.




    65.


    66.


    Глинка Ф.Н. Письма русского офицера. Зиновий Богдан Хмельницкий, или Освобожденная Малороссия / Вступ. статья, коммент. Н.Жаркевич: — К.: Дніпро, 1991. — 493 с.
    Глинка Ф.Н. Сочинения / Сост., послесл. и коммент В.И. Карпеца. — М.: Сов. Россия, 1986. — 352 с.





    67.




    Глинка Ф. Избранное / Подготовка текстов, примеч. и послесл. В.Г. Базанова. — Петрозаводск, 1949. — 489 с.




    68.


    Глинка Ф. Письма русского офицера о Польше, австрийских владениях, Пруссии и Франции. Ч.1. — М.: В тип. С. Селивановского, 1815. — 242 с.




    69.


    Глинка Ф. Н. Письма к другу. — М.: Современник, 1990. —559 с.




    70.


    Гоголь В.А. Простак, или Хитрость женщины, перехитренная солдатом. Комедия в одном действии // Основа. —1862. — №2. — С. 19-43.




    71.


    Гоголь Н.В. Полн. собр. соч.: В 14 т. — М. — Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1952.




    72.


    Гоголь Н.В. Собр. соч.: В 7 т. / Под ред. С.И. Машинского.— М.:Худож. лит.,1984. — Т.1. Вечера на хуторе близ Диканьки. — 319 с.




    73.


    Гоголь Н.В. Несколько слов о Пушкине // Гоголь Н.В. Собр. соч.: В 7 т. / Храпченко М.Б. — М.: Худож. лит., 1986. — Т.4. Статьи. — С.56-61.




    74.


    Гоголь Н.В. Собр. соч.: В 7 т. — М.: Худож. лит., 1984. — Т.2. Миргород — 319 с.




    75.


    Гоголь Н.В. Тарас Бульба // Гоголь Н.В. Собр. соч.: В 7 т. — М.: Худож. лит., 1984. — Т.2. — С.28-137;222-286.




    76.


    Гоголь Н.В. Тарас Бульба // Изд. подгот. Е.И. Прохоров, Н.Л. Степанов. — М.: Изд-во АН СССР, 1963. — 255 с.




    77.


    Гоголь Н.В. Статьи из сборника Арабески” // Гоголь Н.В. Собр. соч.: В 7 т. — М.: Худож. лит., 1986, — Т.6. — С. 18-139.




    78.


    Гоголь в воспоминаниях современников / Под ред. С. Машинского.— М.: ГИХЛ, 1952. — 718 с.




    79.

    80.


    Гоголь Н.В. Гетьман // Гоголь Н.В. Собр. соч.: В 7 т. — М.: Худож. лит., 1984, — Т.1. — С. 250-290.
    Гоголь Н.В. Собрание сочинений: В 7 т. — М.: Худож. лит., 1986. — Т.7. Письма / Коммент. Г. Фридлендера. — 431 с.




    81.


    Гоголь Н.В. Мысли о географии // Гоголь Н.В. Собр. соч.: В 7 т. — М., 1984. — Т.6. — С.99-107.





    82.



    Гозенпуд А. А.А. Шаховской // Шаховской А.А. Комедии. Стихотворения. / Вступ. ст. и примеч. А.А. Гозенпуда. — Л.: Сов. писатель, 1961. — С.5-71.




    83.


    Гозенпуд А. Музыкальный театр в России (от истоков до Глинки). — Л.: Музгиз, 1959. — 781 с.




    84.
  • Стоимость доставки:
  • 150.00 грн


ПОШУК ГОТОВОЇ ДИСЕРТАЦІЙНОЇ РОБОТИ АБО СТАТТІ


Доставка любой диссертации из России и Украины


ОСТАННІ ДИСЕРТАЦІЇ

Экспрессия молекул – маркеров нейродегенеративных заболеваний в головном мозге и периферических тканях у людей пожилого и старческого возраста Зуев Василий Александрович
Депрескрайбинг в комплексной профилактике гериатрических синдромов в косметологической практике Резник Анна Вячеславовна
Преждевременное старение женщин зрелого возраста: биологические основы концепта и его операционализация в геронтопрофилактике Малютина Елена Станиславовна
Динамика лабораторных показателей, отражающих функциональную активность макрофагальной системы, у пациентов с болезнью Гоше I типа на фоне патогенетической терапии Пономарев Родион Викторович
Особенности мобилизации и забора гемопоэтических стволовых клеток при аутологичной трансплантации у больных с лимфопролиферативными заболеваниями Федык Оксана Владимировна

ОСТАННІ СТАТТІ ТА АВТОРЕФЕРАТИ

Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА
Антонова Александра Сергеевна СОРБЦИОННЫЕ И КООРДИНАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ ОБРАЗОВАНИЯ КОМПЛЕКСОНАТОВ ДВУХЗАРЯДНЫХ ИОНОВ МЕТАЛЛОВ В РАСТВОРЕ И НА ПОВЕРХНОСТИ ГИДРОКСИДОВ ЖЕЛЕЗА(Ш), АЛЮМИНИЯ(Ш) И МАРГАНЦА(ІУ)
БАЗИЛЕНКО АНАСТАСІЯ КОСТЯНТИНІВНА ПСИХОЛОГІЧНІ ЧИННИКИ ФОРМУВАННЯ СОЦІАЛЬНОЇ АКТИВНОСТІ СТУДЕНТСЬКОЇ МОЛОДІ (на прикладі студентського самоврядування)