ПСИХОЛОГІЧНІ УМОВИ ФОРМУВАННЯ ІНШОМОВНОЇ ТЕКСТОВОЇ ДІЯЛЬНОСТІ СТУДЕНТІВ (НА МАТЕРІАЛІ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМЦІВ)




  • скачать файл:
title:
ПСИХОЛОГІЧНІ УМОВИ ФОРМУВАННЯ ІНШОМОВНОЇ ТЕКСТОВОЇ ДІЯЛЬНОСТІ СТУДЕНТІВ (НА МАТЕРІАЛІ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМЦІВ)
Альтернативное Название: ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ТЕКСТОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ (НА МАТЕРИАЛЕ УЧЕБЫ ИНОСТРАНЦЕВ)
Тип: synopsis
summary:

У вступі обґрунтовано актуальність проблеми, вибір теми, визначено об'єкт, предмет, мету і завдання роботи; викладено вихідні методологічні й теоретичні положення, методи дослідження, охарактеризовано наукову новизну та теоретичне значення, обґрунтовано практичне значення роботи та вірогідність результатів, наведено відомості про апробацію результатів дослідження.


Перший розділ "Теоретичний аналіз психолого-педагогічних і психолінгвістичних досліджень структури текстової діяльності та особливостей її функціонування в умовах роботи з іншомовною інформацією" містить огляд загальнотеоретичних і практичних підходів до вивчення проблеми текстової діяльності. Останнім часом у психолінгвістичних і психолого-педагогічних дослідженнях спеціалісти застосовують поняття текстової діяльності як таке, що визначає інтелектуальну активність, спрямовану на створення, перетворення та відтворення текстів як складних знаків, що мають формальну і змістову структуру (Доблаєв Л.П., Дрідзе Т.М., Жинкін М.І., Зимня І.О. та ін.). Текст у даному разі виступає як продукт особливого роду інтелектуальної активності індивіда, спрямованої на організацію смислової інформації для спілкування. Структура текстової діяльності, таким чином, експліціюється в змістово-смисловій структурі тексту як цілісній одиниці спілкування (незалежно від того, усний це текст або письмовий і з якою сферою соціальної комунікації він пов’язаний). Дослідники, вивчаючи види мовленнєвої діяльності, скоріше побічно, ніж прямо, застосовують поняття текстової діяльності, хоча розрізнення понять мовленнєвої діяльності і діяльності з трансформації і створення текстів можна виявити в роботах Ляудіс В.Я., Леонтьєва О.О., Жинкіна М.І. та ін. Підсумком такої наукової суперечливості у використанні поняття текстової діяльності, але ж відсутності виділення терміна, стало дослідження Дрідзе Т.М., присвячене науковому обґрунтуванню введення в психологію поняття текстової діяльності. Особлива роль текстової діяльності, на її думку, полягає в тому, що вона не тільки супроводжує всі інші види діяльності людини, але ж є і самостійно мотивованою та цілеспрямованою предметною діяльністю. Врахування природи текстової діяльності дає можливість відзначити її специфічність, нетотожність мовленнєвій діяльності. Отже, текстова діяльність заслуговує на окреме дослідження особливостей її функціонування й умов ефективного формування. Якщо в роботах Ляудіс В.Я., Бочарової С.П., Смирнова Г.А., Хомуленко Т.Б. вивчався вплив сформованості текстових умінь на розвиток пам’яті, то предметом нашого наукового пошуку була зворотна залежність, а саме - роль мнемічних структур в ефективності здійснення текстової діяльності. І справді, пам’ять включена в цілісну текстову діяльність і взаємодіє з усіма її компонентами.


Якщо проблеми текстової діяльності в тому чи іншому аспекті розглядалися рядом авторів, то проблеми іншомовної текстової діяльності практично не були предметом досліджень психологів. Для повного уявлення про особливості іншомовної текстової діяльності необхідно використання принципів системного підходу, створення структурно-функціональної моделі іншомовної текстової діяльності. Такою проблемою займалися Бочарова С.П., Головньова І.В., Хомуленко Т.Б.. Проте запропоновані в роботах цих авторів структурно-функціональні моделі діяльності створювалися (для оператора, для школярів) з урахуванням користування рідною мовою, а не іноземною. Але існують значні психологічні відмінності між особливостями функціонування текстової діяльності рідною й іноземною мовами. А саме, при іншомовній текстовій діяльності, на відміну від текстової діяльності рідною мовою, значно збільшується навантаження на кожен структурний блок. Успішність формування іншомовної текстової діяльності, таким чином, виявляється можливою тільки через ускладнення (збільшення інтенсивності) зв’язків усіх функціональних блоків із мнемічним блоком. Спроба застосувати запропоновану Хомуленко Т.Б. структурно-функціональну модель текстової діяльності рідною мовою до роботи з іншомовним текстом виявила значні психологічні відмінності, що стало підґрунтям до створення окремої моделі іншомовної текстової діяльності з урахуванням всіх її особливостей [рис.1].


Виходячи з моделі, перший етап текстової діяльності, відображений у сенсорному блоці, припускає первинну фіксацію текстової інформації. У тому разі, якщо така є іншомовною, цей етап роботи з текстом виявляється більш складним і тривалим через те, що первинна фіксація текстової інформації відбувається не тільки в результаті співвіднесення з текстовими еталонами довгострокової пам'яті, але й у результаті перекладу змісту іншомовної інформації. У такій ситуації успішність і адекватність фільтрації і первинного добору текстової інформації виявляється в залежності від ефективності її первинної фіксації. Таким чином, можна зробити висновок, що вже на стадії сенсорного блоку іншомовна текстова діяльність виявляється більш складною і більш залежною від змісту і функціонування мнемічного й інтелектуального блоків.


Стосовно мнемічного блоку, який включає довгострокову і короткочасну пам'ять, то його зміст у разі іншомовної текстової діяльності ускладнюється такими компонентами: а) довгострокова пам'ять - додається іншомовний понятійно-категоріальний апарат, мотиви і цілі іншомовної текстової діяльності, норми іноземної мови і способи вираження заданого змісту; б) короткочасна оперативна пам'ять - змінюється така її функція, як збереження текстової інформації, необхідної для переносу в довгострокову пам'ять, з урахуванням ефективності реалізації механізмів перекладу іншомовної інформації на рідну мову. Змінюється така функція, як співвіднесення ознак тексту з цілями й установками з довгострокової пам'яті, тому що зміст цих цілей і установок текстової діяльності змінено шляхом розширення.


 


До функцій  інтелектуального блоку додається функція співвіднесення категоріального апарату суб'єкта (що міститься в довгостроковій пам'яті) з категоріальним апаратом тексту. Ускладнюється функція смислового декодування. З'являється функція розширення, диференціації й уточнення іншомовного понятійно - категоріального апарату. Представлено функцію аналізу форми вираження думки іноземною мовою і співвіднесення його результатів із формами, закріпленими в довгостроковій пам'яті.

Заказать выполнение авторской работы:

The fields admited a red star are required.:


Заказчик:


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины


THE LAST THESIS

Ліпкан Володимир Анатолійович Геостратегія України в умовах трансформації міжнародного порядку: теорія і практика
Старинська Олена Віталіївна Психологічні основи розвитку соціального інтелекту здобувачів вищої освіти
Шевченко Наталія Олександрівна Клініко-патогенетичні особливості перебігу хронічного панкреатиту у віковому аспекті за умов коморбідності, оптимізація комплексного лікування та реабілітації в амбулаторній практиці
ДЕНИСЮК Любов Ігорівна Медико-соціальне обґрунтування удосконаленої функціонально-організаційної моделі системи міжсекторальної взаємодії задля збереження офтальмологічного здоров’я дітей в Україні
Гуменюк Костянтин Віталійович Діагностика та хірургічне лікування сучасних вогнепальних кульових поранень живота з ушкодженнями ободової кишки на різних рівнях медичного забезпечення в умовах війни (експериментально-клінічне дослідження)

THE LAST ARTICLES AND ABSTRACTS

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА