АТРИБУТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ С СЕМАНТИЧЕСКИМ СДВИГОМ (на материале поэтического творчества А.С. Пушкина)




  • скачать файл:
  • title:
  • АТРИБУТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ С СЕМАНТИЧЕСКИМ СДВИГОМ (на материале поэтического творчества А.С. Пушкина)
  • Альтернативное название:
  • атрибутивний КОНСТРУКЦІЯ З семантичного зсуву (на матеріалі поетичної творчості О. С. Пушкіна)
  • The number of pages:
  • 182
  • university:
  • ДНЕПРОПЕТРОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
  • The year of defence:
  • 2004
  • brief description:
  • ДНЕПРОПЕТРОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

    На правах рукописи

    ГЭ ЯНЬЛЭЙ

    УДК 801.3:882:883.06-1


    АТРИБУТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ
    С СЕМАНТИЧЕСКИМ СДВИГОМ
    (на материале поэтического творчества А.С. Пушкина)


    Специальность: 10.02.02 русский язык

    Диссертация на соискание ученой степени кандидата
    филологических наук

    Научный руководитель:
    ПАНЧЕНКО Елена Ивановна,
    доктор филологических наук, профессор




    Днепропетровск - 2004









    С О Д Е Р Ж А Н И Е





    ВВЕДЕНИЕ
    Глава 1. Пушкинский атрибут как особая семантико-синтаксическая категория (теоретический аспект)
    1.1. Лингвистический аспект исследования творчества А.С. Пушкина
    1.2. Атрибутивно-субстантивное сочетание как часть системы малого синтаксиса
    1.3. Семантика адъектива в языковой картине мира и понятие семантического сдвига
    Выводы
    Глава 2. Атрибутивная панорама поэзии А.С. Пушкина
    2.1. О некоторых возможностях классификации атрибутивных конструкций с семантическим сдвигом
    2.2. Структурные модели конструкций с семантическим сдвигом
    2.3. Основные векторы семантического сдвига в атрибутивной конструкции
    2.4. Стилистические особенности атрибутивных конструкций с семантическим сдвигом
    Выводы
    Глава 3. Семантический и лексикографический анализ компонентов АКСД
    3.1. Лингвистические характеристики имен прилагательных в атрибутивной конструкции
    3.2. Семантическая характеристика отдельных слов и сочетаний
    3.3. Функционирование причастий в качестве компонента атрибутивной конструкции с семантическим сдвигом
    3.4. Изменение значения существительного как компонента атрибутивной конструкции с семантическим сдвигом
    Выводы
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ








    ВВЕДЕНИЕ
    В каждой развитой национальной культуре есть имена, являющиеся свидетельством ее вершины, дающие ей на века духовно-эстетический идеал. В Италии это Петрарка, в Германии - Гете, в Англии - Шекспир, а в России - Пушкин. Особенностью таких писателей является их "вечная современность". Они воспринимаются как "начало всех начал". В их творчестве видится воплощенным национальный идеал писателя и человека со свойственным ему чувством меры, с безупречным ощущением границ дозволенного и недозволенного в жизни и в искусстве. Поэтому всеми они воспринимаются как образец, но образец, недостижимый для подражания.
    "Невозможно повторить Пушкина", - утверждал Гоголь. И в то же время русский критик Аполлон Григорьев с удивлением подмечал: "Во всей современной литературе нет ничего истинно замечательного и правильного, что бы в зародыше своем не находилось у Пушкина". Послепушкинская литература безотчетно и неосознанно, вне прямого стремления к подражанию, остается тем не менее в границах того магического круга художественных тем и образов, который очерчен ее гением, высвечен ее немеркнущим солнцем. И развитие современного русского литературного языка тоже началось с поэтических и прозаических произведений А.С. Пушкина.
    В поэтических произведениях Пушкина читатель встречает множество сочетаний слов, которые удивляют своей яркой образностью и новизной. Некоторые из них закрепились в речи и стали фактами языка, тогда как другие, в которых в той или иной степени выражено изменение значения, то есть наблюдается семантический сдвиг, остаются присущими только творчеству поэта. Такие выражения представляют собой интерес для исследователей языка, для переводчиков, преподавателей русского языка как родного, так и иностранного.
    Творчество А.С. Пушкина дает неисчерпаемый материал для исследований как литературоведам, так и языковедам. Лингвистическому анализу его произведений посвящены работы А.Н. Веселовского, А.А. Потебни, Б.М. Жирмунского, В.О. Винокура, В.В. Виноградова, Ю.Н. Тынянова, И.К. Белодеда, Ю.М. Лотмана, В.М. Русановского и многих других классиков филологии. Проблемы языка пушкинских произведений многогранны и требуют всестороннего исследования.
    Теоретико-методологической основой нашего исследования стали также работы в области семантики Ю.Д.Апресяна, Р.А.Будагова, В.В.Виноградова, Е.М.Вольф, В.Г.Гака, Е.Л.Гинзбург, И.М.Кобозевой, Л.А. Новикова, Л.Н.Пелепейченко, Н.В. Подмогильной, Д.Н.Шмелева, А.Н.Шрамма, И.Я. Чернухиной и других ученых.
    Актуальность темы исследования атрибутивных конструкций с семантическим сдвигом обусловлена недостаточной разработанностью проблемы семантического сдвига, и в частности, его проявления в поэзии А.С. Пушкина, усилением в русистике интереса к описанию отдельных семантических явлений, необходимостью дальнейшего изучения поэтического русского классического языка.
    Связь работы с научными программами, планами, темами. Кандидатская диссертация является частью государственного плана научно-исследовательской работы «Актуальные проблемы русистики и общего языкознания», которая ведется на кафедре общего и русского языкознания Днепропетровского национального университета. Тема кандидатской диссертации утверждена на заседании ученого совета ДНУ (протокол № 6 от 26 февраля 2002 г.).
    Целью работы является системное лингвистическое описание атрибутивных конструкций с семантическим сдвигом в поэтическом творчестве А.С. Пушкина. Достижение поставленной цели становится возможным при решении следующих задач:
    1) рассмотрев существующие научные концепции по ключевым для нашего исследования проблемам, уточнить определение понятия «семантический сдвиг»;
    2) сформировать массив атрибутивных конструкций с семантическим сдвигом в поэтических произведениях А.С. Пушкина и систематизировать данные конструкции;
    3) классифицировать выделенные словосочетания в зависимости от их семантических и функциональных особенностей;
    4) дать структурную характеристику конструкций с семантическим сдвигом, выделить их модели и векторы сдвига значения;
    5) рассмотреть компоненты конструкции с семантическим сдвигом в лексикографическом и стилистическом аспекте.
    Методологическая основа работы диалектический подход к языку как целостной и взаимосвязанной системе, которая пребывает в постоянном развитии и движении.
    Объект исследования - семантические изменения, имеющие место при использовании конструкций, в состав которых входит атрибут, в поэтической речи.
    Предмет исследования атрибутивные конструкции с семантическим сдвигом, функционирующие в поэтических произведениях А.С. Пушкина. Картотека исследования насчитывает около 3 тысяч единиц.
    Методы исследования. Цель, задачи и общее направление исследования предопределили использование соответствующих методов лингвистического анализа, основным из которых является описательный, необходимый непосредственно для выделения единиц анализа и их деления на лексико-грамматические разряды. Кроме этого в работе применялись такие методы, как метод дефиниционного анализа; метод компонентного анализа, а также используются элементы описательно-аналитического, логико-классификационного, статистического методов.
    Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что в нем впервые в русистике осуществлена попытка решить ряд теоретических и практических проблем, которые касаются системного изучения поэтических конструкций с семантическим сдвигом. Определено само понятие семантического сдвига. Построены классификации данных конструкций в зависимости от ряда критериев. Представлены номенклатура моделей конструкций с семантическим сдвигом и анализ их отдельных компонентов.
    Теоретическое значение работы состоит в том, что основные положения и результаты диссертационного исследования могут иметь значение для дальнейшего изучения семантических и стилистических аспектов русского литературного языка и стать вспомогательным материалом в решении ряда проблем, еще не решенных лингвистикой поэтического текста.
    Практическое значение. Теоретические положения, выводы и материалы могут быть использованы в процессе подготовки вузовских курсов стилистики русского языка, при написании студентами дипломных и курсовых работ, при переводе поэзии Александра Сергеевича Пушкина на другие языки, при изучении творчества А.С. Пушкина иностранными студентами.
    Личный вклад автора в решение проблемы. Все представленные в диссертации результаты теоретических и практических исследований получены самостоятельно, и лично автором сделаны соответствующие выводы.
    Апробация результатов диссертации. Основные положения и выводы диссертационной работы освещались на отчетных научных конференциях профессорско-преподавательского состава Днепропетровского национального университета (2000 2004); научных конференциях в Днепропетровске (Всеукраинская научная конференция „Лексико-граматичні інновації в сучасних слов’янських мовах” (2003), Всеукраинская научно-практическая конференция молодых ученых „Актуальні проблеми філології” (2003), Донецке (Международная научно-практическая конференция «Теория и практика обучения иностранных студентов в современных условиях», 2003), Луганске („Структура представлення знань про світ, суспільство, людину: у пошуках нових змістів”, 2003; «Полиэтническая среда: культура, политика, образование», 2004).
    Публикации. Основные результаты представлены в 4 статьях и 3 тезисах научных докладов на конференциях. Частично результаты исследования вошли в материалы учебного пособия „Філологічний термінологічний мінімум для студентів-іноземців”.

    Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (269 наименований). Объем основного текста работы 161 страница, общий объем работы 182 страницы. Материалы исследования обобщаются с помощью 3 таблиц и 2 схем.
  • bibliography:
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    Александр Сергеевич Пушкин - основатель новой русской литературы и создатель русского литературного языка. По словам А.М.Горького, Пушкин первый показал, как следует пользоваться речевым материалом народа, как надобно обрабатывать его. Языком Пушкина была прочно установлена общенациональная норма русского литературного языка. «Изучение Пушкинского языка задача, без решения которой нельзя понять историю языка русской литературы ХIХ века и историю языка повествовательных жанров общей письменной и разговорной речи в первой половине ХIХ века» [41, c.11].
    На сегодняшний день множество отечественных и зарубежных литературоведов и языковедов изучали и изучают поэтическую речь А.С.Пушкина, и хотя в их работах содержится богатый материал по исследованию семантики пушкинской поэтической речи, но проблема семантического сдвига по-прежнему не получила достаточно полного освещения. Поэтому в данной работе было проведено исследование семантического сдвига в поэтических произведениях А.С.Пушкина, в частности, в атрибутивных конструкциях, которое позволило сделать следующие выводы.
    1. Наше исследование атрибутивных конструкций с семантическим сдвигом в поэзии А.С.Пушкина опирается на теоретические положения современных лингвистов; наиболее значимыми из них для нас стали исследования атрибутов в работах, авторами которых являются К.С.Горбачевич, Е.П.Хабло, И.А.Иванчук, И.И.Меньшиков, В.И.Мордань, Н.В.Подмогильная; концепция словосочетания как единицы малого синтаксиса Л.П.Столяровой, понятие семантического распространения Л.Н.Пелепейченко, изучение метафоры и метонимии Н.Д.Арутюновой, О.Э Королевой, рассмотрение проблем языковой и поэтической нормы Б.А.Лариным, И.Я.Чернухиной, семантические идеи Л.А.Новикова, прилагательное в языковой картине мира по работам А.Вежбицкой, Ж.П.Соколовской и др.
    2. Изученные теоретические положения и анализ собранного нами фактического материала позволили нам дать следующее определение объекта нашего исследования: атрибутивная конструкция с семантическим сдвигом (АКСД) это синтаксическая единица, в которую входит два самостоятельных компонента, одним из них является имя существительное (субстантив), а другим атрибут, выраженный именем прилагательным или причастием, причем один или оба из компонентов данной конструкции под влиянием микро- или макроконтекста меняют свое лексикографическое значение, приобретая новое значение, или новый оттенок значения, или отдельные семы.
    3. В соответствии с указанным определением предметом нашего исследования стали семантические сдвиги в массиве атрибутивных конструкций, насчитывающем 3 тысячи единиц. Данный массив был проанализирован «панорамно», в синтезе, то есть были установлены некоторые общие закономерности его построения и функционирования, а также «камерно», то есть отдельно проанализированы основные компоненты конструкции имя прилагательное, причастие и имя существительное.
    По нашим подсчетам, качественные прилагательные составляют более половины всего массива, около 38 процентов приходится на относительные адъективы и около 9 % - на притяжательные. 83,1% всех имен прилагательных представляют собой простые формы (зимнее серебро), 16,9% - сложные слова (тяжело-звонкое скаканье). С точки зрения творческого словообразования внутри массива можно выделить лексемы, образованные суффиксальным и суффиксально-префиксальным способом, двукомпонентные имена прилагательные, где соединяются корни общеупотребительных слов, («прилагательное + существительное», «прилагательное + прилагательное», компоненты, образованные от числительных или наречий, «отыменная + отглагольная основы» или «местоименная + отглагольная основа») (вполпьяный салтан, двухутренний цветок, тяжко-золотой кубок, зелено-бледный свод). Формальное и семантическое разнообразие атрибутивных компонентов конструкции позволяет построить их различные классификации.
    4. Нами разработаны несколько классификаций конструкций с семантическим сдвигом, основанных на работе с лексикографическими источниками. Так, можно выделить АКСД, в которых происходит приобретение именем прилагательным нового значения; приобретение нового компонента значения (новой семы); утрата одной или нескольких сем, ранее присутствовавших в слове; приобретение нестандартного синонима или антонима; изменение (сужение или расширение) значения сочетания слов в целом. Выделены также конструкции, в которых имеет место внутрисловный или авторский семантический сдвиг.
    5. С точки зрения цели создания конструкции с семантическим сдвигом в исследованных нами конструкциях выделены такие виды последних: 1) обозначающие новое понятие или дающие новое, необычное обозначение известного; 2) создающие поэтический образ; 3) дающие новую оценку человеку, понятию, явлению (позитивную или негативную); нацеленные на достижение языковой экономии, которое, возможно, требуется для сохранения рифмы и ритма.
    Исследованные нами АКСД имеют различные структурные характеристики. Построенные нами модели пушкинских АКСД можно разделить на высокочастотные, низкочастотные и одиночные. К одиночным мы относим модели П (С) С , П - (Д) Мд и П М). Низкочастотными моделями являются следующие: П (Г) - С или С (Г) - П, П (Н) - С или С (Н) - П, и С - (К) - П П (П). Такие модели, как Пп С; С Пп; С Р (Р); Р (Р) С; С - П С; П - П С; П к С; С Пк; П К С; П С + П С; С С П или П - С С, являются высокочастотными.
    Анализ моделей, по которым строятся атрибутивные конструкции с семантическим сдвигом в поэзии А.С.Пушкина, приводит нас к выводу о том, что им присущи две важные особенности:
    1) в большинстве конструкций используется один адъектив, семантическая нагруженность которого является вполне достаточной для создания яркого поэтического образа;
    2) большей выразительности атрибутивной конструкции служит такой способ ее построения, при котором атрибут отделяется от субстантивного элемента какой-либо другой частью речи (наречием, глаголом и т.п.), тем самым к нему привлекается особое внимание читателя.
    7. Семантический сдвиг в атрибутивной конструкции происходит в определенном направлении. Нами были выделены следующие группы векторов осуществления семантического сдвига. Соответственно в каждой выделенной группе налицо более детальные подразделения:
    Направление от человека к предмету или понятию (Человек окружающая его среда и обстоятельства жизни; Человек его состояние; Человек место его пребывания; Человек возникающие у него чувства; Поведение человека создаваемое им впечатление; Предмет характер человека; Предмет особенности деятельности человека при его создании; Предмет его использование человеком);
    Направление от предмета к человеку (Предмет результат его воздействия; Предмет его отношение к человеку);
    Направление от предмета к предмету или понятию (Предмет его возрастные характеристики; Взаимоисключающие признаки предметов (оксюморон); Предмет его окружение, обстоятельства его существования; Внешний вид предмета его суть; Предмет его содержимое.).
    8. Атрибутивные конструкции с семантическим сдвигом являются неотъемлемой частью пушкинской стилистической системы, создавая такие стилистические приемы, как метафора и метонимия, а также аллегория, антитеза, амплификация, гипербола, литота, оксюморон, олицетворение, синекдоха и другие.
    9. Общие закономерности пушкинской атрибутивной панорамы преломляются в отдельных типичных конструкциях. Присутствующий в каждом слове устойчивый компонент значения может дополняться подвижными параметрами, которые порождают модификации значения. Нами было показано семантическое разнообразие пушкинского атрибута на примере слов «острый», «тупой», «крепкий», «прочный» и некоторых цветовых обозначений. Они были исследованы с точки зрения ролевой структуры ситуации (агентивные и реципиентные слова).
    10. В пушкинском тексте встречается значительное количество причастий, которые являются неотъемлемой частью атрибутивных конструкций с семантическим сдвигом. В исследуемом нами массиве причастий, функционирующих с семантическим сдвигом, можно наблюдать следующее количество различных форм: преобладают страдательные причастия прошедшего времени, которые составляют около 57%, за ними следуют действительные причастия прошедшего времени (около 21%), а оставшееся количество примерно в равных долях делят страдательные причастия настоящего времени (12%) и действительные причастия настоящего времени (около 10%).
    Среди причастных конструкций с семантическим сдвигом встречаются как бинарные сочетания, так и многокомпонентные образования. Дополнительный компонент конструкции способствует возникновению дополнительной семы или уточнению возникающего нового значения (тяготеющий над царствами кумир, зноем и пылью тягчимые очи).
    11. Заметное место в пушкинском речетворчестве занимает такой вид атрибутивной конструкции, в которой происходит семантический сдвиг в имени существительном. Добавление различных атрибутов к одному объекту способствует его вхождению в разные концепты. Сдвиг в субстантивных компонентах конструкции может происходить как в семантическом согласовании, так и в рассогласовании с атрибутивным компонентом. Как у субстантива, так и у конструкции в целом может появляться новое значение.
    Потенциальная семантическая изменчивость компонентов атрибутивной конструкции закономерное языковое явление, актуальное не только для поэзии, но и для других функционально-стилевых разновидностей и для любого этапа существования языка, нуждающееся в постоянном наблюдении и анализе. Выводы и материалы нашего исследования могут быть использованы при переводе поэзии А.С.Пушкина на другие языки, при изучении творчества А.С.Пушкина иностранными студентами.







    1. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
    2. Алексеева Л.М. Метафоры, которые мы выбираем // С любовью к языку. Сб. научн.тр. М.-Воронеж, 2002. С.288-297.
    3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. - М.:Наука, 1974. 367 с.
    4. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М.: Наука, 1967. 251 с.
    5. Араева Л.А., Катышев П.А. Полисемия и синонимия производного слова как отражение динамики языкового знака // С любовью к языку. Сб. научн.тр. М.-Воронеж, 2002. С.227-235.
    6. Арбатская Е.Д., Арбатский Д.И. О лексико-семантических классах имен прилагательных русского языка // Вопросы языкознания. 1983. - № 1. С.52-65.
    7. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт. М.: Наука, 1988. С. 338.
    8. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. - М.: Наука, 1979. - С.157.
    9. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов - М.: Сов.энцикл., 1969. - 607с.
    10. Базовый словарь лингвистических терминов / Л.П. Столярова, Т.С. Пристайко, Л.П. Попко. К., 2003. 192 с.
    11. Балалыкина Э.А. Семантические законы и пушкинское слово // Вопросы творчества и биографии А.С.Пушкина: Тезисы докладов и сообщений: Межвуз. науч.конфер.23-25 апреля 1992г. - Одесса, 1992. - С. 7-9.
    12. Банникова И.А. Имена прилагательные как производящие основы современного словообразования // Развитие словообразование современного русского языка. - М.: Наука, 1966. - С.55-73.
    13. Банникова И.А. Об изменении смыслового объема поэтического слова // Лексикологические основы стилистики. - Л.: Наука, 1973. - С.30.
    14. Банникова И.А. Словотворчество // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Поэзия. - М.: Наука, 1977. - С.77-127.
    15. Баранникова Л.И. К вопросу о роли А.С. Пушкина в формировании функционально-стилевого многообразия русского литературного языка // Исследование языка художественных произведений. - Куйбышев, 1975. - С.155-159.
    16. Бахарев А.И. Адъективация причастий в историко-теоретическом освещении / Автореф. дис....канд.фил.н. 10.02.01. Саратов, 1972. 19 с.
    17. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке / Отв. ред. чл.-кор. СССР Ф.П. Филин. М.: Наука, 1975. 288 с.
    18. Бахтин М. М. Слово в поэзии и в прозе// Вопр. литер. 1972.- № 6. С.54-86.
    19. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1988. 445 с.
    20. Берестнев Г.И. Семантика русского языка в когнитивном аспекте. Калининград: Изд-во КГУ, 2002. 157 с.
    21. Бобыль С.В. Особенности прямого и переносного употребления цветообозначений в русском языке (на материале стихотворной речи). - Дис. канд.филол.наук. 10.02.01. - Днепропетровск, 1984. - 191 с.
    22. Бодрова Т. И. Прилагательные цвета в произведениях А.С. Пушкина. //Вопросы русского языкознания. - Душанбе, 1973. - С. 3-20.
    23. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М.: Наука, 1963. 320 с.
    24. Болдырев Н.Н. Структура и принципы формирования оценочных категорий // С любовью к языку. Сб.научн.тр. М.-Воронеж, 2002. С.103-114.
    25. Бонди С.М. О Пушкине. Статьи и исследования - М.: Худож. л-ра, 1983.- 478 с.
    26. Бортник Г.В. Семантическая структура и словообразовательные связи многозначного слова в современном русском языке (На материале отсубстантивных прилагательных): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1986. 17 с.
    27. Бочаров С.Г. Поэтика Пушкина. Очерки. М.: Худож. л-ра, 1974. 207 с.
    28. Брутян Г.А. Лингвистическое моделирование действительности и его роль в познании // Вопр. философии. - 1972. - № 10. С. 15-25.
    29. Будагов Р.А. Определяет ли принцип экономии развитие и функционирование языка? / / Вопр. языкознания. - 1972. - № 1. - С.17-37.
    30. Будагов Р.А. Пушкин - лингвист (к постановке вопроса) // Будагов Р.А. Язык. История и современность. М.: Наука, 1971. - 631 с.
    31. Васадзе А. Г. Проблема художественного чувства (в поэзии). Автореферат дис. д-ра фил.н. 10.01.01 - Тбилиси , 1979. 51 с.
    32. Васильев Н. Л. Новые данные о лексической структуре языка Пушкина //Изв. АН СССР. Серия литер. и языка, 2000. - № 3. - С.48-51.
    33. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Прогресс, 1997. С.89-192.
    34. Виноград Т.Г. Изменение в стилистической маркированности слов в русском языке новейшего времени // Филолог. науки, 1987. - № 1. - С .41-47.
    35. Виноградов В.В. О стиле Пушкина // Литер наследство. М., 1934. - С.135-214.
    36. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: Худож. л-ра, 1959. 656 с.
    37. Виноградов В.В. Поэтика русской литературы. Избр. труды. М.: Наука, 1978. -320 с.
    38. Виноградов В.В. Проблема взаимодействия литературного языка и языка художественной литературы. // Вопросы языкознания. - 1955. - № 4. С.3-34.
    39. Виноградов В.В. Проблема литературных языков и закономерностей их образования и развития. - М.: Наука, 1967. 134 с.
    40. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Наука, 1972. 357 с.
    41. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Наука, 1963. 256 с.
    42. Виноградов В.В. Язык Пушкина. Пушкин и история русского литературного языка. - М.-Л.: Наука, 1947. 784 с.
    43. Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку - М.: Наука, 1959. 492 с.
    44. Винокур Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Тр. Московск. ин-та истории, философии и литературы. - 1939. - Т.5. - С.44.
    45. Вовчок Д.П. К проблеме соотношения речевого материала и количества информации // Исследования по стилистике. - Пермь, 1971. - Вып.3. - С.168-177.
    46. Войнов В. К. Количественный анализ текста для описания индивидуального стиля: Дис. канд.филол.наук. 10.02.01. - Харьков, 1970. - 187 с.
    47. Волков В.В. Деадъективное словообразование в русском языке. - Ужгород, 1993. 300 с.
    48. Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательных (на материале иберо-романских языков). М.: Наука, 1978. 200 с.
    49. Вопросы коммуникативно-функционального описания синтаксического строя русского языка / Под ред. М. В. Всеволодовой и С. А. Шуваловой. - М.: Наука, 1989. 184 с.
    50. Гавранек Б. О функциональном расслоении литературного языка // Пражский лингвистический кружок. Сборник статей. М.: Наука, 1967. С.432-443.
    51. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики 1971. М.: Наука, 1972. С. 129-143.
    52. Гаспаров М.Л. Очерк истории русского стиха. Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. - М.: Худож. л-ра, 1984. 319 с.
    53. Гаспаров М.Л., Смирин М.В. «Евгений Онегин» и «Домик в Коломне»: пародия и самопародия у Пушкина // Тыняновский сборник . - Рига, 1986. - С.254-264.
    54. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Фонетика и морфология. - М.: Просвещение, 1958. 406 с.
    55. Гиндин С.И. Опыт анализа структуры текста с помощью семантических словарей // Машинный перевод и прикладная лингвистика: Тр.МГПИИЯ им.М.Тореза. - М., 1972. - Вып.16. С.45-54.
    56. Гэ Яньлей. Лингвистические особенности компонентов сочетания с адъективом (на материале словаря произведений А.С. Пушкина) // Вісник Дніпропетровського університету. Серія Мовознавство. Вип.9. - Дн-ськ, 2003. С.45-48.
    57. Гэ Яньлей. Семантико-стилистические особенности поэтического адъектива (на материале произведений А.С. Пушкина). Наукові записки Луганського нац.пед. ун-ту. Зб наук. праць.- Вип. ІУ. Луганськ, 2003.- С.251-258.
    58. Гэ Яньлей. Основные модели атрибутивных конструкций с семантическим сдвигом (на материале поэзии А.С. Пушкина) // Наукові записки Луганського нац.пед. ун-ту. Зб наук. праць.- Вип. У. Луганськ, 2004.- С.295-302.
    59. Гинзбург Е.Л. Конструкции полисемии в русском языке. Таксономия и метонимия. М.: Наука, 1985. 223 с.
    60. Гинзбург Л. О лирике. Л.: Просвещение, 1964. 406 с.
    61. Глушкова Т. Пушкинский словарь // М., 1990. - С. 180-196.
    62. Головин Б.Н. Язык и статистика. М.: Просвещение, 1971. - 173 с.
    63. Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словари эпитетов русского языка. Л.:Наука, 1979. 567 с.
    64. Григорьев В.П. О некоторых проблемах лингвистической поэтики // Теория поэтической речи и поэтическая лексикология. - Шадринск, 1971. - С.3-12.
    65. Григорьев А.П. Поэтика слова. М.: Наука, 1979. 344 с.
    66. Григорьев А.П. Словотворчество и смежные проблемы языка поэта. - М.: Наука, 1986. 256 с.
    67. Григорьева А.Д. Слово в поэтическом тексте // М.: Изв. АН СССР. Серия литер. и языка. - 1976. - № 3. - С.252-259.
    68. Григорьева А.Д., Иванова Н.Н. Язык поэзии XIX-XX вв. - М., 1985. 230 с.
    69. Гришанина Е. Б. Условия актуализации значения многозначных лексем (на примере имён прилагательных) // Очерки по лексике и фразеологии. Сб.статей. Ростов-на-Дону: РГПИ. - 1976. - С.82-87.
    70. Гулыга Е.В. О тенденциях экономии языковых средств (на материале немецкого языка) / / Лингвистика и методика в высшей школе. - М.: МГПИИЯ, 1977. - Вып.7. - С.77-87.
    71. Гулыга Е.В. Автосемантия и синсемантия как признаки смысловой структуры слова // Филологические науки. 1967. № 2. С. 62-72.
    72. Даль В.И. Толковый словарь живого русского языка. - Т. 1. - М., 1978. 699 с. - Т.2. - М., 1979. 779 с. - Т.3. - М., 1980. 555 с. - Т.4. - М. , 1982. - 683 с.
    73. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика - М.: Наука, 1977. 382 с.
    74. Донецких Л.И. Эстетические функции слова. - Кишинев, 1982. 154 с.
    75. Донченко Г.В. О характере временного значения причастия на щий // Вестник МГУ. 1974. - № 6. С.22-33.
    76. Ельмслев Л. Можно ли считать, что значение слов образует структуру? // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1962. - Вып. 2. - С. 117-172.
    77. Жеребков В.А., Постникова. С. В. К соотношению понятий признаковости и предикативности в системе качественных прилагательных // Филолог. науки. - 1987. - № 2. - С.40-43.
    78. Жирмунский В.М. Мелодика стиха // Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. - Л.: Наука, 1977. - С. 355-361.
    79. Жовтис А. Стихи, которые читаешь ... // Литер. учёба. - 1982. - № 1. - С.116-121.
    80. Жолковский А.К., Мельчук И.А. О системе семантического синтеза. // Правила перефразирования. - Вып. 2. Тарту, 1977. - С.17-27.
    81. Задорожный М. И. О так называемом эпигматическом измерении лексики // Слово в системе и тексте. - Новосибирск, 1988. - С.20-37.
    82. Зайцева В.В. 25 пушкинских конференций 1949 1978 (Библиографические материалы) Л.: Наука, 1981. 124 с.
    83. Засорина Л. Н. Автоматизация и статистика в лексикографии. - Л.: Наука, 1966. 128 с.
    84. Звегинцев В. Внутренние законы развития языка. М.: МГУ, 1954. 30 с.
    85. Звегинцев В.А. Семасиология - М.: МГУ, 1957. - 322 с.
    86. Золян С.Т. Единство и теснота стихового ряда и поэтический синтаксис // Тыняновский сборник. Рига, 1990. - С.20-37.
    87. Зубова Л.В. Языковой сдвиг в позиции поэтического переноса (на материале поэзии М.И. Цветаевой) // Проблемы структурной лингвистики 1985 1987 / Отв.ред. В.П.Григорьев. М.: Наука, 1989. С.229-245.
    88. Иванникова Е. А. Об атрибутивном употреблении наречий // Синтаксис и стилистика. - М.: Наука, 1976. 253 с.
    89. Иванникова Е.А. О характере отношения как признаке относительных прилагательных // Русский язык в школе. 1974. - № 5. С.72-77.
    90. Иванов В.В. Об эволюционном подходе к культуре // Тыняновский сборник. Рига, 1986. - С. 173-180.
    91. Иванова Н.Н. Высокая и поэтическая лексика // Языковые процессы современной художественной литературы. Поэзия. - М.: Наука, 1977. - С. 7-77.
    92. Иванчук И.А. Динамика переносных значений слов в разговорной речи начала XIX в. (на материале лексики писем Пушкина и его современников) // Семантические процессы и их проявление в языках разного типа. Саратов, 1985. - С.58-65.
    93. Иванчук И.А. Окказиональная метафора в эпистолярии А.С. Пушкина и его современников.// Типы текста и специфика функционирования языковых средств - Куйбышев, 1986. - С.130-140.
    94. Ильинская И.С. Лексика стихотворной речи Пушкина Высокие и поэтические славянизмы. - М., 1970. 259 с.
    95. Инфантова Г.Г. Экономия сегментных средств в синтаксисе современной разговорной речи: Автореф. ..дис.д-ра филол.наук. 10.02.01. Л., 1975. 42 с.
    96. Исмагулова Б. Х. О моделях развития переносных значений слов в сфере русских прилагательных // Русский язык в школе. - 1987. - № 6. - С.94-97.
  • Стоимость доставки:
  • 125.00 грн


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины


THE LAST ARTICLES AND ABSTRACTS

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА