ОБОБЩАЮЩЕ-ВЫДЕЛИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА: СЕМАНТИКА И ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ




  • скачать файл:
  • title:
  • ОБОБЩАЮЩЕ-ВЫДЕЛИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА: СЕМАНТИКА И ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
  • Альтернативное название:
  • Узагальнююче-видільні Займенники СУЧАСНОЇ РОСІЙСЬКОЇ МОВИ: СЕМАНТИКА І ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ
  • The number of pages:
  • 209
  • university:
  • Таврический национальный университет им. В.И. Вернадского
  • The year of defence:
  • 2008
  • brief description:
  • Таврический национальный университет им.В.И.Вернадского



    На правах рукописи



    РУДЕНКО
    ОЛЬГА ЭРНЕСТОВНА

    УДК 811.161.1’367.626


    ОБОБЩАЮЩЕ-ВЫДЕЛИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА:
    СЕМАНТИКА И ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ


    10.02.02 русский язык


    Диссертация
    на соискание ученой степени
    кандидата филологических наук




    Научный руководитель
    кандидат филологических наук,
    профессор Евдокия Николаевна
    СидоренкоуР







    Симферополь 2008









    СОДЕРЖАНИЕ



    Введение...4
    Раздел 1. Обобщающе-выделительные местоимения в системе прономинальной лексики 12
    1.1. Понятие о местоимении. 12
    1.2. Разряды местоимений по категориальному значению и грамматическим особенностям. 25
    1.3. Семантические разряды прономинативов. 30
    1.4. Объем и границы обобщающе-выделительных прономинативов. 36
    Выводы... 40
    Раздел 2. Семантика обобщающе-выделительных местоимений.44
    2.1. Обобщающе-выделительные местоимения в семасиологическом аспекте.46
    2.1.1. Местоимения всякий, любой, каждый в системе обобщающе-выделительных прономинативов.47
    2.1.1.1. Местоимение всякий, категориально соотносительное с именем прилагательным.49
    2.1.1.2. Прономинатив всякий, категориально соотносительный с именем существительным....53
    2.1.1.3. Местоимение любой, категориально соотносительное с именем прилагательным.54
    2.1.1.4. Прономинатив любой, категориально соотносительный с именем существительным..56
    2.1.1.5. Местоимение каждый, категориально соотносительное с именем прилагательным...56
    2.1.1.6. Прономинатив каждый, категориально соотносительный с именем существительным....58
    2.1.2. Местоимения другой, иной в системе обобщающе-выделительных местоимений..59
    2.1.2.1. Местоимение другой, категориально соотносительное с именем прилагательным.59
    2.1.2.2. Прономинатив другой, категориально соотносительный с именем существительным....64
    2.1.2.3. Местоимение иной, категориально соотносительное с именем прилагательным.66
    2.1.2.4. Прономинатив иной, категориально соотносительный с именем существительным..67
    2.1.3. Местоимение весь в системе обобщающе-выделительных местоимений 68
    2.1.3.1. Прономинатив весь, категориально соотносительный с именем прилагательным. _69
    2.1.3.2. Местоимение всё (все), категориально соотносительное с именем существительным. 73
    2.1.4. Прономинативы везде, всюду, повсюду, отовсюду, всяко. 76
    2.1.5. Местоимение всегда. 79
    2.1.6. Прономинатив иногда. 82
    2.1.7. Местоимение сам. 84
    2.1.8. Семантика контаминантов, объединяющих признаки обобщающе-выделительных местоимений и других частей речи. 86
    2.1.8.1. Явление контаминации в сфере прономинативов. 86
    2.1.8.2. Контаминант самый. 89
    2.1.8.3. Контаминант сам. 96
    2.1.8.4. Контаминант весь. 103
    2.2. Обобщающе-выделительные местоимения в ономасиологическом аспекте..104
    2.2.1. Обобщающе-выделительные прономинативы в системе средств выражения языковых смыслов..104
    2.2.2. Проблема конкурентоспособности обобщающе-выделительных местоимений121
    Выводы.....152
    Раздел 3. Грамматические особенности обобщающе-выделительных местоимений....159
    3.1. Морфологические особенности обобщающе-выделительных прономинативов159
    3.2. Синтаксические особенности обобщающе-выделительных местоимений 163
    3.2.1. Обобщающе-выделительные прономинативы и проблемы словосочетания 163
    3.2.2. Функциональная нагрузка обобщающе-выделительных местоимений в предложении. 170
    3.2.3. Обобщающе-выделительные прономинативы в роли уточняемых и обобщающих слов. 173
    Выводы.....176
    Заключение...179
    Список использованных источников.....184
    Список художественных произведений, из которых выбирались примеры.209





    ВВЕДЕНИЕ
    Актуальность исследования. Местоимения, или прономинативы, представляют собой небольшую по объему, нестандартную, своеобразную во многих отношениях группу слов. По мысли Ю. Л. Воротникова, «местоимения в языке ─ это особый и, если угодно, один из наиболее загадочных разрядов слов, вокруг которого продолжаются оживленные лингвистические дискуссии, однако до сегодняшнего дня многие вопросы их семантики и функционирования в высказывании остаются спорными» [40, с. 42].
    Активизация научных исследований в области прономинальной лексики наблюдается примерно в последние 40 лет, когда наука о языке обогатилась новыми теориями в области семантики и функционирования языковых единиц в прагматическом, коммуникативном и других аспектах. Судьба местоимений в русистике необычна: за несколько десятков лет они превратились из небольшой грамматически обособленной группы слов, не образующих, по словам В. В. Виноградова, самостоятельного грамматического класса, в лингвистический феномен, обладающий высокими достоинствами, заслугами и требующий к себе особого внимания (см. работы М. В. Федоровой, Л. Я. Маловицкого, М. И. Откупщиковой, Е. Н. Сидоренко, Н. Ю. Шведовой, Ю. Л. Воротникова и др.).
    Истории и типологии местоимений посвящены работы С. Ф. Самойленко [140], К. Е. Майтинской [101, 102, 103] и др. Отдельные проблемы прономинальной лексики освещали в статьях и диссертационных исследованиях лингвисты В. Н. Зиновьев [73], И. Р. Выхованец [44], Е. И. Коваленко [84], Н. Н. Скрипникова [173], М. А. Жовтобрюх [69], Е. Б. Артеменко [9], И. Е. Шувалова [213], Т. Б. Аюш [12, 13], Е. С. Скобликова [171], В. М. Ожоган [119], О. П. Ермакова [67], М. Я. Плющ [129], Е. Г. Ганиш [48], А. В. Рябоконь [138], Н. В. Муравьева [114], Н. И. Руднева [136], Л. И. Ушакова [190], О. Ю. Богуславская [23] и др.
    Проблемы местоимений были объектом исследования в ряде монографий и специальных работ А. Н. Гвоздева [50], М. В. Федоровой [191], Е. М. Вольф [37], Л. Я. Маловицкого [104], В. Н. Мигирина [111], Е. Н. Сидоренко [150, 156], Е. В. Падучевой [122, 123, 124, 125], О. В. Петровой [127], М. И. Откупщиковой [120, 121], О. Н. Селиверстовой [144, 145, 146], Н. Ю. Шведовой [205], В. Б. Евтюхина [66] и др.
    Работы Н. Ю. Шведовой вывели местоимения на новую ступень знания: в силу их особой семантической энергетики и грамматической природы они рассматриваются как категоризаторы языковых смыслов. Делается попытка актуализировать ономасиологический аспект с опорой на семасиологический анализ значения прономинативов. Эффективное использование их диалектического взаимодействия открывает новые перспективы в познании механизма работы языка.
    В современной лингвистике утвердилось понимание местоимений в широком значении термина: в состав прономинативов включают не только изменяемые слова, категориально соотносительные с именами существительными, прилагательными и числительными, но и так называемые «местоименные наречия», то есть прономинативы, категориально соотносительные с наречиями, а также ─ с безлично-предикативными словами (см. работы К. Е. Майтинской, Е. Н. Сидоренко, А. В. Исаченко, Н. Ю. Шведовой, Е. С. Скобликовой, Т. В. Шмелевой, Ю. Л. Воротникова и др.). В настоящей работе прономинальная лексика рассмотрена в широком понимании термина местоимение.
    Изучая лексико-семантическую систему языка и ее отдельные фрагменты (в том числе и местоимения), лингвисты разграничивают два аспекта семантики: семасиологию и ономасиологию. В первом случае семантические единицы рассматриваются в направлении от «плана выражения» к «плану содержания» (основное внимание уделяется тому, что значат те или иные слова и выражения, как они изменяют свою семантику, то есть решаются проблемы моносемии, полисемии, омонимии); во втором ─ от «плана содержания» к «плану выражения» (изучается, главным образом, ономасиологическая организация единиц именования в коммуникативном акте общения с участием говорящего и слушающего, при этом в центре внимания исследователя оказываются явления синонимии, конкурентоспособности номинативных единиц, понятийные категории, языковые смыслы). Семасиология и ономасиология взаимно дополняют друг друга, составляют единое целое. Рассмотрение грамматических особенностей обобщающе-выделительных местоимений в системе единиц именования, выражающих языковые смыслы, позволит глубже показать их коммуникативную и когнитивную сущность.
    Актуальность нашего исследования определяется тем, что до настоящего времени в лингвистической науке не было специальных монографических работ, в которых обобщающе-выделительные прономинативы описывались бы отдельно от местоимений других семантических разрядов и получили бы полную и всестороннюю семасиологическую, ономасиологическую и грамматическую характеристику. Различные аспекты изучения обобщающе-выделительных прономинативов частично отражены в трудах К. Е. Майтинской, Л. А. Дерибаса, В. Г. Духаниной, Е. В. Падучевой, М. А. Кронгауза, М. Н. Правдина, О. Н. Селиверстовой, М. А. Шелякина, Е. Н. Сидоренко, Г. А. Тагамлицкой, Н. Ю. Шведовой и ряда других ученых, чьи исследования послужили ценным материалом для написания настоящей работы.
    Связь работы с научными программами, планами, темами
    Диссертационное исследование выполнено в рамках комплексной программы научно-исследовательской работы кафедры русского и общего языкознания Таврического национального университета им. В. И. Вернадского «Функциональное описание естественного языка и его единиц» (номер регистрации 0101U001797).
    Цель исследования ─ комплексно проанализировать обобщающе-выделительные местоимения в семасиологическом и ономасиологическом аспектах, охарактеризовать их грамматические особенности и установить статус данных прономинативов в системе единиц именования соответствующих языковых смыслов в современном русском языке.
    Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:
    1) определить объем и границы обобщающе-выделительных местоимений в системе прономинальной лексики современного русского языка;
    2) провести анализ обобщающе-выделительных прономинативов с семасиологической и ономасиологической точки зрения;
    3) охарактеризовать обобщающе-выделительные местоимения в системе единиц именования, выражающих языковые смыслы, выявить их конкурентоспособность, правила выбора в условиях синонимии;
    4) описать грамматические особенности исследуемых местоимений.
    5) исследовать контаминированные единицы, совмещающие признаки обобщающе-выделительных местоимений и других частей речи.
    Объект исследования ─ обобщающе-выделительные местоимения современного русского языка.
    Предмет исследования ─ семасиологическое, ономасиологическое и грамматическое освещение обобщающе-выделительных прономинативов.
    Методы исследования. Лингвистический метод представляет собой «систему научно-исследовательских приемов, предназначенных для познания закономерностей возникновения, развития и функционирования языковых явлений» [4, с. 314]. На этапе сбора первоначальных данных нашего исследования применялся универсальный метод познания ─ наблюдение. Сущностью метода сбора материала стало проведение выборки, в результате чего нами была установлена «выборочная совокупность» [18, с. 41] примеров, содержащих обобщающе-выделительные местоимения, объемом около 5000 единиц. Метод описания данной выборочной совокупности позволил исследовать форму и семантику рассматриваемых местоимений.
    В соответствии с поставленными задачами в работе использовались сравнительно-сопоставительный метод (дающий возможность выявить сходства и различия обобщающе-выделительных местоимений, контаминанатов и соотносительных знаменательных частей речи на семантическом, морфологическом и синтаксическом уровнях), а также следующие структуральные методы исследования [4, с. 360 и далее]:
    ─ метод дистрибутивного анализа, позволяющий решить вопрос о категориальной соотносительности обобщающе-выделительных прономинативов, охарактеризовать синкретизм в семантике указанных единиц, определить особенности синтагматики анализируемых слов. При использовании данного метода мы прибегали к следующим операциям: субституции (замене или словоформы в одной той же позиции, или окружения одной и той же формы, чтобы уточнить правильность установленных положений), перестановке (с целью обнаружить различные позиции, которые может занимать одна и та же словоформа в пределах исследуемой конструкции, а также определить смысловые сдвиги в семантике рассматриваемой единицы, если таковые имеются при ее премещении в другую синтаксическую позицию).
    ─ метод трансформационного анализа (то есть установление правил преобразования, определение направления трансформационного процесса и сравнение полученных тансформ или взаимотрасформируемых единиц), дающий возможность более точно определить семантику, стилистические оттенки, а также различия и сходства в значении и функционировании исследуемых местоимений, выявить омонимичные структуры, уточнить данные, полученные путем дистрибутивного анализа.
    ─ метод компонентного анализа, позволяющий исследовать семантическую структуру обобщающе-выделительных местоимений; он применялся при рассмотрении семантико-функциональных особенностей каждой единицы данного разряда.
    С целью выявить оттенки значений синонимичных прономинативов в нескольких случаях нами применялся метод опроса информантов (студентов-филологов и преподавателей кафедры русского и общего языкознания ТНУ им. В. И. Вернадского).
    Научная новизна полученных результатов:
    ─ с семасиологической точки зрения комплексно охарактеризован разряд обобщающе-выделительных прономинативов, изучены их семантические, морфологические и синтаксические особенности;
    ─ уточнены объем и границы обобщающе-выделительных местоимений, рассмотрена их морфологическая и синтаксическая специфика;
    ─ проанализировано явление омонимии в сфере обобщающе-выделительных местоимений;
    ─ выявлены различия в семантике и функционировании синонимичных обобщающе-выделительных прономинативов;
    ─ изучено явление контаминации в области обобщающе-выделительных местоимений, разграничены прономинальные и контаминированные омонимичные единицы;
    ─ определена функциональная нагрузка обобщающе-выделительных местоимений в предложении, представлены модели словосочетаний, содержащих лексемы изученного разряда;
    ─ обобщающе-выделительные местоимения впервые рассмотрены как ономасиологические единицы, «категоризаторы языкового смысла», что открывает новые горизонты в области познания механизмов мышления и отражения реалий окружающего мира в языке человека.
    Теоретическое значение настоящей работы определяется тем, что проведенный анализ дает богатый материал для разработки вопросов семантики местоименных слов, их функциональных свойств, способности особым образом отражать объективную действительность. Это может служить вкладом в решение проблемы частей речи и членов предложения; номинативного и прономинального способа отображения объективной действительности; омонимии и многозначности в области местоимений; формализации некоторых языковых смыслов обобщающе-выделительными прономинативами и т. д.
    Практическое значение полученных результатов заключается в возможности использования материалов исследования в курсе современного русского литературного языка при изучении местоимений как части речи; при чтении лекций по морфологии, лексикологии и синтаксису современного русского языка; при проведении практических занятий, а также подготовке спецкурсов и спецсеминаров в вузе; в сфере преподавания русского языка в общеобразовательной школе; в практике преподавания русского языка как иностранного, а также в лексикографической практике (при создании новых и переиздании уже имеющихся толковых словарей) и т. д.
    Апробация результатов исследования. Основные теоретические положения работы обсуждались на заседаниях кафедры русского и общего языкознания Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Результаты исследования докладывались на ежегодных итоговых научных конференциях профессорско-преподавательского состава, аспирантов и студентов Таврического национального университета им. В. И. Вернадского (Симферополь, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007), на международных научных конференциях «Межкультурные коммуникации: пространство и время» (Алушта, 2004), «Теоретические проблемы современной лингвистики» (Симферополь, 2006), «Диалог культур в полиэтничном мире» (Симферополь, 2006), «Лексико-грамматические инновации в современных восточнославянских языках» (Днепропетровск, 2007), «Язык как инструмент познания и зеркало эпохи» (Симферополь, 2007), «Межкультурные коммуникации: стратегии образования и методика обучения языкам» (Алушта, 2007), «Кирилло-Мефодиевские чтения ─ Язык как инструмент познания и зеркало эпохи”» (Симферополь, 2008).
    Публикации. Содержание диссертации нашло отражение в 5 публикациях, размещенных в специализированных изданиях Украины: «Семантико-функциональные особенности обобщающе-выделительных местоимений всякий, каждый, любой в сфере антропоцентризма», «Семантико-функциональные особенности местоимений другой, иной», «Местоимение весь и его функциональные омонимы в современном русском языке», «Синонимия обобщающе-выделительных местоимений и проблема конкурентоспособности прономинальных ономасиологических единиц», «Обобщающие местоимения везде, всюду, повсюду, отовсюду как средство выражения языковых смыслов».
    Структура работы отражает логику процесса анализа материала и обусловлена содержанием исследования. Диссертация состоит из введения, 3 разделов, заключения, списка использованных источников и списка художественных произведений, из которых выбирались примеры. Объем работы составляет 209 стр., список источников насчитывает 231 позицию.
  • bibliography:
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ


    Местоимения были и остаются одним из наиболее дискуссионных классов слов в современном русском языке. За последние десятилетия отношение к ним резко изменилось: прежняя характеристика их как «грамматического пережитка особой части речи» (В. В. Виноградов) и отказ «в статусе самостоятельной части речи» (И. Г. Милославский) сменились признанием их «смысловыми исходами», «языковыми категоризаторами», задающими систему опирающихся на них смысловых категорий (Н. Ю. Шведова, Ю. Л. Воротников). Большой вклад в создание теории местоимений внесли русские и украинские лингвисты, но, несмотря на определенные достижения в области изучения прономинальной лексики, остаются недостаточно исследованными многие аспекты, в числе которых ─ комплексное представление местоимений основных семантических разрядов. Об этом свидетельствует, в частности, отсутствие монографий, в которых обстоятельно рассматривались бы местоимения вопросительного, неопределенного, отрицательного, обобщающе-выделительного семантического разряда. Последние являются особенно сложными для анализа их семантики и грамматических особенностей: во-первых, в них особым образом объединяется обобщение с выделением, что нашло отображение в названии разряда с помощью сложного прилагательного; во-вторых, они непропорционально вербализуют языковые смыслы (для формализации одних используются несколько местоимений, другие отсутствуют в современном русском языке); в-третьих, при определении их конкурентоспособности необходимо учитывать не только оттенки значений каждого из синонимичных местоимений, но и всю совокупность семантических и грамматических особенностей рассматриваемых прономинативов и т. д.
    В основу настоящего диссертационного исследования положена концепция Е. Н. Сидоренко, согласно которой местоимения представляют собой фокус совмещения разрядового и категориального значения. Такой подход объясняет выбор широкого понимания прономинальной лексики.
    В нашей работе рассмотрены местоимения обобщающе-выделительного семантического разряда. Современная лингвистика уделяет особое внимание комплексному исследованию языкового явления, факта, поэтому второй раздел посвящен семантике, третий ─ грамматическим особенностям обобщающе-выделительных местоимений. В свою очередь, семантика, в соответствии с современными подходами, рассматривается с семасиологической и ономасиологической точек зрения. В первой части, опираясь на достигнутые в работах других языковедов результаты и на собственные разыскания, мы описали значения каждого обобщающе-выделительного местоимения, разграничив лексико-семантические варианты и омонимы; во второй части данные местоимения представлены с позиций ономасиологии: рассмотрена закрепленность каждого прономинатива за определенным языковым смыслом, при вхождении местоимения в синонимический ряд ─ конкурентоспособность каждого из них. Сложность представления семантики местоимений состоит в том, что семасиологический и ономасиологический аспекты недостаточно четко разграничены в современной лингвистике. В то же время все ученые сходятся во мнении, что выделение двух аспектов при изучении значения слова способствует обогащению наших знаний в какой-либо области, вскрывает механизмы «живой жизни» языка. Обращение к коммуникативному, функциональному аспектам позволило перейти от выявления номенклатуры единиц именования к рассмотрению их функционирования, конкурентоспособности в определенных контекстах. Наблюдения показали, что коммуникант отдает предпочтение каждому из синонимичных местоимений с учетом широкого контекста: возможности местоимения «грамматически» войти в данное высказывание, стилистической целесообразности ее употребления, коннотативной нагрузки, коммуникативных намерений говорящего, учета фактора экономии речевых средств или, наоборот, необходимости дифференцировать мысль.
    Анализ обобщающе-выделительных прономинативов с точки зрения обслуживания с их помощью языковых смыслов свидетельствует о том, что наибольшее количество местоимений закреплено за языковыми смыслами «признак предмета» и «предметность», минимально представлены языковые смыслы «образ и способ действия» и «состояние», отсутствуют обобщающе-выделительные прономинативы в средствах выражения категориальных смыслов «причина», «цель», «мера и степень», представленных в категориально соотносительных наречиях, и категориальных смыслов «уступка», «условие», не оформленных на уровне слов (кроме всегда, иногда в условном значении). Можно предположить, что эти языковые смыслы сравнительно позднего происхождения только «одеваются в слово», вербализуются на уровне нерасчлененной ономасиологической единицы ─ слова. В связи с этим можно прогнозировать появление соответствующих прономинативов в будущем (В. Н. Мигирин, Е. Н. Сидоренко). С другой стороны, морфологическую недостаточность обобщающе-выделительных местоимений, вероятно, можно объяснить и семантической, коммуникативной спецификой отдельных языковых смыслов, не нуждающихся в языковых средствах с обобщающе-выделительным значением.
    В нашей работе представлены гибридные слова (котаминанты), совмещающие признаки обобщающе-выделительных прономинативов и других частей речи. Они играют немаловажную роль в структуре речевого акта. К ним относятся прежде всего прономинально-партикулянтные контаминанты самый и сам, совмещающие некоторые свойства местоимений и частиц. Семантика частицы (как правило, усилительной) контаминанта самый, а также значение указания на способы и условия совершения действия с акцентированием роли субъекта как инициатора или производителя действия, присущее контаминанту сам, позволяют использовать гибридные слова самый и сам как средства повышения перлокутивного эффекта. Гибридное слово весь усиливает семантику меры и степени действия, называемого, как правило, глаголом-сказуемым.
    Комплексное исследование обобщающе-выделительных местоимений предполагает изучение не только их семантики, но и грамматических свойств. Как и прономинативы других семантических разрядов, данные местоимения категориально соотносятся со знаменательными частями речи: именами существительными и прилагательными, а также наречиями и безлично-предикативными словами. Сообразно с этим «выстраивается» и их «оснащенность» морфологическими категориями: наличие или отсутствие категорий рода, числа, падежа. Категориальная соотносительность влияет также и на их функциональную нагрузку в предложении и на их роль в составе словосочетания. Вместе с тем прономинальный способ отображения создает условия для проявления общих черт прежде всего на уровне синтаксиса (например, создание словосочетаний особого типа и т. д.).
    В сложноподчиненных предложениях с анафорической связью обобщающе-выделительные прономинативы функционируют как соотносительные слова (корреляты) и служат скрепами частей указанной конструкции. Рассмотренные местоимения могут употребляться в первой части бессоюзного сложного предложения, при этом вторая часть должна конкретизировать, раскрывать значение исследованных единиц.
    Обобщающе-выделительные прономинативы, обладая определенной синтаксической нагрузкой, вступают в разного рода логические отношения целого и части, рода и вида. При этом возникают логико-синтаксические категории уточнения, обобщения. В конструкциях названных типов обобщающе-выделительные местоимения выступают в роли уточняемых, а не уточняющих компонентов, в качестве обобщающих слов, а не однородных членов предложения.
    Сказанное позволяет характеризовать семантический разряд обобщающе-выделительных местоимений как чрезвычайно интересный, необходимый языку, специфичный класс слов с прономинальным способом отображения и совокупностью оригинальных семантико-грамматических свойств.
    Роль местоимений, в том числе и обобщающе-выделительных, трудно переоценить. Они позволяют адекватно и экономно отражать окружающий мир, обживаемый и познаваемый человеком; вербализовывать основные смысловые категории, которыми оперирует человеческое сознание. Все это делает прономинативы чрезвычайно интересными, сложными, многоаспектными единицами, понимание сущности которых позволяет приблизиться к осмыслению механизма работы языка в целом, прогнозированию его развития, а также появления и функционирования новых классов слов.







    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ


    1. Ажмухамбетов Х. Б. Русские определительные местоимения и их употребление в роли подлежащего / Х. Б. Ажмухамбетов // Русское языкознание. Тематический сборник научных трудов профессорско-преподавательского состава вузов Министерства высшего и среднего специального образования. ─ Алма-Ата : КГУ, 1970. ─ Вып. 2. ─ С. 161─179.
    2. Акимова О. Б. Функции местоименных слов в структуре оборотов типа «неизвестно куда» / О. Б. Акимова // Функциональная семантика слова. ─ Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т, 1994. ─ С. 65─68.
    3. Акимова О. Б. Коммуникативная парадигма предложений, включающих конструкции типа неизвестно куда / О. Б. Акимова // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. ─ Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т, 1994. ─ С. 57─61.
    4. Алефиренко Н. Ф. Современные проблемы науки о языке : учеб. пособие / Н. Ф. Алефиренко. ─ М. : Флинта : Наука, 2005. ─ 416 с.
    5. Аничков И. Е. Можно ли считать проблему частей речи решенной? / И. Е. Аничков // Вопросы теории частей речи. На материале языков различных типов. ─ Л. : Наука. Ленигр. отд-ние, 1968. ─ С. 116─128.
    6. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян. ─ М. : Наука, 1974. ─ 367 с.
    7. Апресян Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира / Ю. Д. Апресян // Апресян Ю. Д. Избранные труды : в 2 т. ─ М. : Наука, 1995. ─ . ─
    Т. 2 : Интегральное описание языка и системная лексикография. ─
    1995. ─ С. 629─649.
    8. Аристотель Сочинения : в 4 т. / Аристотель ; АН СССР, Ин-т философии. ─ М. : Мысль, 1978. ─. ─
    Т. 2. ─ 1978. ─ 678 с.
    9. Артеменко Е. Б. О художественно обусловленном употреблении местоимений в стихотворном фольклоре / Е. Б. Артеменко // Филологические записки. ─ Воронеж : Изд-во ВГУ, 1995. ─ Вып. 5. ─ С. 178─187.
    10. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл : (Логико-семантические проблемы) / Н. Д. Арутюнова. ─ М. : Наука, 1976. ─ 383 с.
    11. Арутюнова Н. Д. К проблеме функциональных типов лексического значения / Н. Д. Арутюнова // Аспекты семантических исследований. ─ М. : Наука, 1980. ─ С. 156─289.
    12. Аюш Т. Б. Типология местоимений в современном русском и монгольском языках / Т. Б. Аюш // Сопоставительно-типологическое исследование монгольских языков. ─ Улан-Удэ : БНЦ СО РАН, 1993. ─ С. 132─142.
    13. Аюш Т. Б. Речевые функции местоимений монгольского и русского языков / Т. Б. Аюш // Историко-сравнительное изучение монгольских языков. ─ Улан-Удэ : БНЦ СО РАН, 1995. ─ С. 157─164.
    14. Бабайцева В. В. Гибридные слова в системе частей речи / В. В. Бабайцева // Русский язык в школе. ─ 1971. ─ № 3. ─ С. 81─84.
    15. Бабайцева В. В. Классификация частей речи с учетом существования гибридных слов / В. В. Бабайцева // Филологические науки. Вопросы синтаксиса русского языка. ─ Тамбов : Тамбов. пед. ин-т, 1973. ─ С. 102─112.
    16. Бабайцева В. В. Современный русский язык : учебник [для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Русский язык и литература»] : в 3 ч. / В. В. Бабайцева, Л. Ю. Максимов ─ М. : Просвещение, 1987. ─. ─
    Ч. 3 : Синтаксис. Пунктуация. ─ 1987. ─ 256 с.
    17. Бацевич Ф. С. Очерки по функциональной лексикологии / Ф. С. Бацевич, Т. А. Космеда. ─ Львов : Свит, 1997. ─ 392 с.
    18. Белоусов К. И. Введение в экспериментальную лингвистику : учеб. пособие / К. И. Белоусов, Н. А. Блазнова. ─ М. : Флинта : Наука, 2005. ─ 136 с.
    19. Белоусова А. С. К вопросу о семантической классификации местоименных слов / А. С. Белоусова // Филологический сборник. ─ М. : ИРЯ, 1995. ─ С. 47─52.
    20. Белошапкова В. А. Сложное предложение в современном русском языке / В. А. Белошапкова. ─ М. : Просвещение, 1967. ─ 160 с.
    21. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист ; пер. с франц. под ред. Ю. С. Степанова. ─ М. : Прогресс, 1974. ─ 447 с.
    22. Блажев Б. И. О семантико-синтаксической структуре сочетаний типа «всё возможное» / Б. И. Блажев // Филологические науки. ─ 1963. ─ № 2. ─ С. 156─163.
    23. Богуславская О. Ю. Разнообразная неопределенность / О. Ю. Богуславская // Русский язык сегодня. 2. Активные языковые процессы конца ХХ века. ─ М. : Азбуковник, 2003. ─ С. 56─65.
    24. Большова Ю. В. К вопросу прономинализации в современном русском языке / Ю. В. Большова // Вопросы языкознания. ─ Львов, 1960. ─ Кн. 4. ─ С. 50─59.
    25. Бондарко А. В. Теория морфологических категорий / А. В. Бондарко. ─ Л. : Наука, 1976. ─ 255 с.
    26. Бондарко А. В. Грамматическое значение и его смысл / А. В. Бондарко. ─ Л. : Наука. Ленигр. отд-ние, 1978. ─ 175 с.
    27. Бондарко А. В. К интерпретации понятия «смысл» / А. В. Бондарко // Словарь. Грамматика. Текст. ─ М. : ИРЯ, 1996. ─ С. 316─321.
    28. Борисова Е. Г. Функциональное описание русских местоимений любой, всякий, каждый / Е. Г. Борисова // Языковая системность при коммуникативном обучении. ─ М. : Рус. яз., 1988. ─ С. 119─126.
    29. Будагов Р. А. Человек и его язык / Р. А. Будагов. ─ М. : Изд-во Моск. ун-та, 1974. ─ 262 с.
    30. Буглак С. И. В самом деле или на самом деле? / С. И. Буглак // Русская речь. ─ 1994. ─ № 2. ─ С. 54─58.
    31. Булаховский Л. А. Местоимение как предмет синтаксического анализа и школьного усвоения / Л. А. Булаховский // Русский язык в школе. ─ 1958. ─ № 4. ─ С. 30─36.
    32. Буслаев Ф. И. Опыт исторической грамматики русского языка : учеб. пособие [для преподавателей] / Ф. И. Буслаев. ─ М., 1858. ─. ─
    Ч. 2. ─ 1858. ─ 128 с.
    33. Буслаев Ф. И. Историческая грамматика русского языка / Ф. И. Буслаев. ─ М. : Учпедгиз, 1959. ─ 626 с.
    34. Валгина Н. С. Современный русский язык : учеб. пособие [для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.»] / Н. С. Валгина. ─ М. : Высш. шк., 1987. ─ 479 с.
    35. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. ─ 1953. ─ № 5. ─ С. 3─39.
    36. Виноградов В. В. Русский язык : (Грамматическое учение о слове) : учеб. пособие [для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.»] / В. В. Виноградов. ─ М. : Высш. шк., 1986. ─ 640 с.
    37. Вольф Е. М. Грамматика и семантика местоимений. На материале иберо-романских языков / Е. М. Вольф. ─ М. : Наука, 1974. ─ 224 с.
    38. Воркачев С. Г. Речевые значения кванторных местоимений русского и испанского языков : контрастивный анализ / С. Г. Воркачев // Филология. ─ 1996. ─ № 10. ─ С. 37─41.
    39. Воротников Ю. Л. «Камо грядеши?» (О возможных путях развития российской лингвистики) / Ю. Л. Воротников // Вопросы филологии. ─ 2001. ─ № 2 (8). ─ С. 5─11.
    40. Воротников Ю. Л. Местоимения как «языковые категоризаторы» / Ю. Л. Воротников // Филологические науки. ─ 2001. ─ № 5. ─ С. 42─49.
    41. Воротников Ю. Л. О возможности построения русской грамматики смыслов / Ю. Л. Воротников // Исследования по славянским языкам. ─ 2001. ─ № 6. ─ С. 137─147.
    42. Воротников Ю. Л. Языковой смысл ─ «вещь ли это настоящая»? / Ю. Л. Воротников // Х Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Русское слово в мировой культуре. СПб., 30 июня ─ 5 июля 2003 г. Пленарные заседания : сб. докладов. ─ СПб. : Политехника, 2003. ─ Т. 1. ─ С. 233─238.
    43. Востоков А. Русская грамматика / А. Востоков. ─ СПб., 1831. ─ 408 с.
    44. Вихованець І. Р. Прийменникова система української мови / І. Р. Вихованець. ─ К. : Наукова думка, 1980. ─ 286 с.
    45. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. На материале французского и русского языков / В. Г. Гак. ─ М. : Международные отношения, 1977. ─ 264 с.
    46. Гак В. Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка / В. Г. Гак // Проблемы функциональной грамматики. ─ М. : Наука, 1985. ─ С. 5─15.
    47. Галкина-Федорук Е. М. Современный русский язык. Лексикология. Фонетика. Морфология : учеб. пособие [для пед. ин-тов] / Е. М. Галкина-Федорук и др. ─ [2-е изд.]. ─ М. : Учпедгиз, 1958. ─ 411 с.
    48. Ганиш Є. Г. До проблеми актуалiзацiї iнтенцiї суб'єкта мовлення у художньому текстi (прагмалiнгвiстичний аспект) / Є. Г. Ганиш // Мова i культура. ─ 1997. ─ Т. 3. ─ С. 33─34.
    49. Гард П. Структура русского местоимения / П. Гард // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV : Современная зарубежная русистика. ─ М. : Прогресс, 1985. ─ С. 215─226.
    50. Гвоздев А. Н. Местоимения / А. Н. Гвоздев// Ученые записки Куйбышевского государственного педагогического института им. В. В. Куйбышева. ─ 1955. ─ Вып. 13. ─ С. 199─207. ─ (Серия «Филологические науки»)
    51. Гвоздев А. Н. Современный русский литературный язык : Фонетика и морфология : (Теоретический курс). Вып. 2 : Морфология. / А. Н. Гвоздев. ─ Самара : Самар. ун-т, 1997. ─. ─
    Ч. 1 : Именные части речи и местоимения. ─ 1997. ─ 248 с.
    52. Голев Н. Д. Ономасиология как наука о номинации / Н. Д. Голев // Русское слово в языке и речи : сб. ст. ─ Кемерово : КГУ, 1977. ─ Вып. 2. ─ С. 13─22.
    53. Голев Н. Д. О некоторых принципах выделения ономасиологии и ее категорий / Н. Д. Голев // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования : сб. науч. тр. ─ Новосибирск : НГУ, 1978. ─ Вып. 7. ─ С. 3─13.
    54. Голев Н. Д. Ономасиология как наука о номинации : (О взаимодействии ономасиологии и семасиологии) / Н. Д. Голев // Семантика слова и его функционирование : межвуз. сб. науч. тр. ─ Кемерово : КГУ, 1981. ─ С. 9─15.
    55. Горбачевич К. С. Саму или самоё? / К. С. Горбачевич // Русский язык в национальной школе. ─ 1966. ─ № 2. ─ С. 35─40.
    56. Горожанкина Л. В. Современный русский язык : Образовательный курс авторизированного изложения / Л. В. Горожанкина. ─ М. : Моск. экстер. гуманит. ун-т, 1992. ─ 149 с.
    57. Грамматика русского языка : в 2 т. / ред. коллегия : акад. В. В. Виноградов и др. ─ М. : Изд-во АН СССР, 1960. ─. ─
    Т. 1. ─ 1960. ─ 719 с.
    58. Гужва Ф. К. Современный русский литературный язык : учеб. пособие [для пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» с доп. спец. «Педагогика»] : в 2 ч. / под ред. Н. А. Кондрашова. ─ К. : Вища шк., 1979. ─. ─
    Ч. 2. ─ 1979. ─ 279 с.
    59. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт ; пер. с нем. под ред. Г. В. Рамишвили. ─ М. : Прогресс, 1984. ─ 397 с.
    60. Гуревич В. В. О «субъективном» компоненте языковой семантики / В. В. Гуревич // Вопросы языкознания. ─ 1998. ─ № 1. ─ С. 27─35.
    61. Даниленко В. П. Ономасиологическая сущность концепции функциональной грамматики Вилема Матезиуса / В. П. Даниленко // Филологические науки. ─ 1986. ─ № 1. ─ С. 62─66.
    62. Даниленко В. П. Ономасиологическое направление в грамматике / В. П. Даниленко. ─ Иркутск : Изд-во Иркут. ун-та, 1990. ─ 347 с.
    63. Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания / П. Н. Денисов. ─ М. : Рус. яз., 1980. ─ 253 с.
    64. Дерибас Л. А. Значение и употребление местоимения весь, наречия и частицы всё / Л. А. Дерибас // Ученые записки Московского государственного педагогического института им. В. И. Ленина. ─ 1960. ─ Вып. 10. ─ С. 73─93.
    65. Духанина В. Г. Местоимения всех, всего с формантами сравнительной степени / В. Г. Духанина // Ученые записки Оренбургского и Пермского педагогического института. ─ 1978. ─ Вып. 34. ─ С. 115─131.
    66. Евтюхин В. Б. Местоимение : учеб. пособие / В. Б. Евтюхин. ─ СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2001. ─ 104 с.
    67. Ермакова О. П. Составные местоимения в русском языке / О. П. Ермакова // Словарь. Грамматика. Текст. ─ М. : ИРЯ, 1996. ─ С. 195─204.
    68. Есперсен О. Философия грамматики / О. Есперсен ; пер. с англ. В. В. Пасеека и С. П. Сафроновой ─ М.: Иностр. лит-ра, 1958. ─ 404 с.
    69. Жовтобрюх М. А. Займенник у системi частин мови / М. А. Жовтобрюх // Мовознавство. ─ 1994. ─ № 6. ─ С. 18─22.
    70. Зализняк А. А. Русское именное словоизменение / А. А. Зализняк. ─ М. : Наука, 1967. ─ 370 с.
    71. Заонегин Е. В. Некоторые общие вопросы ономасиологии (на материале романских языков) / Е. В. Заонегин // Филологические науки. ─ 1969. ─ № 6 (54). ─ С. 84─93.
    72. Зарецкий А. И. О местоимении / А. И. Зарецкий // Русский язык в школе. ─ 1940. ─ № 6. ─ С. 17─22.
    73. Зиновьев В. Н. О лексико-семантических особенностях структуры местоимений в разных языках / В. Н. Зиновьев // Лексика, терминология, стили. ─ Горький : ГГУ, 1973. ─ Вып. 2. ─ С. 3─14.
    74. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса / Г. А. Золотова. ─ М. : Наука, 1982. ─ 368 с.
    75. Исаченко А. В. О синтаксической природе местоимений / А. В. Исаченко // Проблемы современной филологии. ─ М. : Наука, 1965. ─ С. 159─166.
    76. Караулов Ю. Н. Структура лексико-семантического поля / Ю. Н. Караулов // Филологические науки. ─ 1972. ─ № 1 (67). ─ С. 57─68.
    77. Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение / С. Д. Кацнельсон. ─ М.─Л. : Наука, 1965. ─ 110 с.
    78. Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление / С. Д. Кацнельсон. ─ Л. : Наука, 1972. ─ 216 с.
    79. Кибрик А. Е. Дискурсивные слова как маркеры нетривиальных операций над значениями : (Наблюдения над лексемой «сам») / А. Е. Кибрик, Е. А. Богданова // Труды Международного семинара «Диалог'95 по компьютерной лингвистике и ее приложениям», Казань, 31 мая ─ 4 июня 1995 г. ─ Казань, 1995. ─ С. 133─139.
    80. Кибрик А. Е. Связанные употребления лексемы сам : (Системно-когнитивный анализ) / А. Е. Кибрик // Русистика. Славистика. Индоевропеистика. ─ М. : Индрик, 1996. ─ С. 494─509.
    81. Киклевич А. К. К семантической типологии общекванторных местоимений / А. К. Киклевич // Русские местоимения : семантика и грамматика. ─ Владимир : ВГПИ, 1989. ─ С. 37─45.
    82. Киклевич А. Презумпция референтности и экзистенциальные пресуппозиции в выражениях с кванторами / А. Киклевич // Съпоставително езикознание. ─ 1994. ─ Г. 19, № 3 / 4. ─ С. 47─56.
    83. Князев Ю. П. Местоименные конструкции с взаимным значением : друг друга, один другого, между собой / Ю. П. Князев // Вестник Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого. ─ 1998. ─ № 9. ─ С. 95─99. ─ (Серия «Гуманитарные науки»).
    84. Коваленко Е. И. Семантико-функциональные характеристики субстантивных местоимений в современном русском литературном языке : автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук : спец. 10.02.01 «Русский язык» / Е. И. Коваленко. ─ Днепропетровск, 1985. ─ 21 с.
    85. Ковачева Н. П. Лексико-семантические особенности группы определительных местоимений в плане сопоставления с болгарским языком / Н. П. Ковачева // Софийский ун-т. Факультет по славянски филологии. ─ 1967. ─ С. 46─72.
    86. Колшанский Г. В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте / Г. В. Колшанский // Принципы и методы семантических исследований. ─ М. : Наука, 1976. ─ С. 5─31.
    87. Комлев Н. Г. Ономасиология как учение о языковом обозначении неязыковой действительности / Н. Г. Комлев // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. ─ М. : Изд-во Моск. ун-та, 1968. ─ С. 80─89.
    88. Кондратьева Г. Н. Категория обобщенности в современном русском языке в сопоставлении с украинским : учеб. пособие [для филол. специальностей вузов] / Министерство образования Украины. Учебно-методический кабинет высшего образования, Запорожский государственный университет / Г. Н. Кондратьева. ─ К. : УМК ВО, 1992. ─ 83 с.
    89. Кондратьева Г. Н. Обобщенность как структурно-семантическая категория в современном русском языке / Г. Н. Кондратьева. ─ М. : Прометей, 1993. ─ 198 с.
    90. Коробч
  • Стоимость доставки:
  • 125.00 грн


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины


THE LAST ARTICLES AND ABSTRACTS

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА