Погребная, Ирина Федоровна. Словообразовательное поле прилагательных в современном английском языке




  • скачать файл:
  • title:
  • Погребная, Ирина Федоровна. Словообразовательное поле прилагательных в современном английском языке
  • Альтернативное название:
  • Погребна, Ірина Федорівна. Словотворче поле прикметників у сучасній англійській мові Pogrebnaya, Irina Fyodorovna. Derivational field of adjectives in modern English
  • The number of pages:
  • 187
  • university:
  • РОСТОВСКИЙ-НА-ДОНУ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
  • The year of defence:
  • 1998
  • brief description:
  • Погребная, Ирина Федоровна. Словообразовательное поле прилагательных в современном английском языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04.- Ростов-на-Дону, 1998.- 187 с.: ил. РГБ ОД, 61 99-10/20-5



    РОСТОВСКИЙ-НА-ДОНУ
    ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
    На правах рукописи
    Погребная Ирина Федоровна
    СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПОЛЕ
    ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
    В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
    Специальность 10.02.04 - германские языки
    Диссертация
    на соискание ученой степени
    кандидата филологических наук
    Научный руководитель - кандидат филологических наук, профессор А.Я.Загоруйко
    Ростов-на-Дону -1998
    V
    СОДЕРЖАНИЕ
    ПРЕДИСЛОВИЕ 5
    ВВЕДЕНИЕ 11
    ГЛАВА I. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ БАЗЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 27
    РАЗДЕЛ І.Структурно-семантическая характеристика словообразовательной базы микрополя аффиксальных прилагательных 27
    1. Структурная характеристика 27
    2. Семантическая характеристика 35
    РАЗДЕЛ 2.Структурно-семантическая характеристика словообразовательной базы микрополя конвертированных прилагательных 44
    1. Структурная характеристика 45
    2. Семантическая характеристика 52
    3. Структурно-семантическая характеристика ФЕ
    типа give up 57
    РАЗДЕЛ 3. Структурно-семантическая характеристика словообразовательной базы микрополя сложных прилагательных 61
    з
    1. Структурная характеристика 61
    2. Семантическая характеристика 65
    РАЗДЕЛ 4. Структурно-семантическая характеристика словообразовательной базы микрополя сокращенных прилагательных 69
    1. Структурная характеристика 69
    2. Семантическая характеристика 73
    ВЫВОДЫ 74
    ГЛАВА II. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПОЛЕ ПРИЛАГАТЕЛЬ-НЫХ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 78
    РАЗДЕЛ I. Микрополе аффиксальных прилагательных 78
    1. Модели прилагательных стандартной лексики 79
    2. Модели прилагательных-неологизмов стандартной
    лексики 88
    3. Модели прилагательных сленга и неологизмов
    сленга 97
    РАЗДЕЛ 2. Микрополе конвертированных прилагательных .101
    1. Модели прилагательных стандартной лексики 105
    2. Модели прилагательных-неологизмов
    стандартной лексики 110
    3. Модели прилагательных сленга и неологизмов
    сленга 114
    РАЗДЕЛ 3. Микрополе сложных прилагательных
    1. Модели прилагательных стандартной лексики 118
    2. Модели прилагательных-неологизмов
    стандартной лексики 120
    3. Модели прилагательных сленга и неологизмов
    сленга 122
    РАЗДЕЛ 4. Микрополе сокращенных прилагательных 125
    1. Модели прилагательных стандартной лексики 126
    2. Модели прилагательных-неологизмов
    стандартной лексики 128
    3. Модели прилагательных сленга и неологизмов
    сленга 130
    ВЫВОДЫ 133
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 137
    БИБЛИОГРАФИЯ 143
    СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ 159
    СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ 161
    ПРИЛОЖЕНИЕ
    ПРЕДИСЛОВИЕ
    Современный этап словообразования характеризуется повышен-ным интересом к производному слову и к выявлению словообразова-тельных потенций слова. На данном этапе развития языкознания эти вопросы рассматриваются в рамках системного описания языковых процессов.
    Объектом исследования в настоящей диссертации является словообразовательное поле(СП) прилагательных стандартной лексики и сленга, включая неологизмы, в современном английском языке.
    Актуальность исследования определяется тем, что системный подход помогает более детально изучить как структурно-семантическую характеристику производящей базы, так и ее влияние на выбор того или иного способа при образовании прилагательных. СП прилагательных стандартной лексики и сленга до настоящего времени еще не подверга-лось всестороннему многоаспектному исследованию. Имеются отдель-ные работы по описанию продуктивных способов образования прилага-тельных, структуры и семантики отдельных лексико-семантических групп прилагательных, многозначных прилагательных или характери¬стики производных прилагательных с тем или иным словообразова¬тельным формантом. Однако совокупность способов, входящих в СП прилагательных стандартной лексики и сленга, включая неологизмы, еще недостаточно исследована.
    Научная новизна исследования состоит в том, что в нем дается описание основных моделей ядра СП прилагательных; делается попыт¬ка дать комплексный анализ всего СП прилагательных стандартной лек¬сики и сленга, включая неологизмы, а также выявить основные типы словообразовательных значений (далее СЗ) прилагательных ядра СП.
    Целью диссертации является изучение структурно-семантичес¬ких особенностей производящей базы и производных прилагательных стандартной лексики и сленга; выявление основных типов СЗ прилага-тельных ядра СП и тенденций в образовании прилагательных.
    Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
    1) определение состава СП прилагательных стандартной лексики и сленга современного английского языка, его структуры, места словооб-разовательных моделей в составе СП и их распределение по ядерным и периферийным зонам в каждом микрополе;
    2) исследование структурных и семантических характеристик сло-вообразовательной базы прилагательных;
    3) описание структурных и семантических особенностей прилага-тельных стандартной лексики и сленга;
    4) определение основных типов СЗ у производных прилагательных в зависимости от принадлежности словообразовательной базы к опре-деленным лексико-грамматическим разрядам (ЛГР) или лексико-семантическим группам (ЛСГ);
    5) выявление основных тенденций в образовании прилагательных- неологизмов стандартной лексики и сленга современного английского языка.
    На защиту выносятся следующие положения:
    1. СП прилагательных стандартной лексики и сленга современного английского языка представлено четырьмя основными микрополями: аффиксации, конверсии, словосложения и сокращений. Ядро СП прила-гательных стандартной лексики представлено микрополем аффиксации. Микрополе конверсии составляет ядро СП прилагательных сленга, прилагательных неологизмов стандартной лексики и сленга.
    2. Словообразовательная база прилагательных стандартной лек-сики и сленга включает основы и словоформы разных частей речи, основы субстантивных и глагольных словосочетаний (далее Nphr и
    Vphr), а также ФЕ типа “give up” и характеризуется разнообразной струк¬турой. Основными ЛГР и ЛСГ производящих основ стандартных прила¬гательных, включая неологизмы, являются ЛГР абстрактных, конкрет¬ных существительных, существительных лица, ЛСГ терминологических прилагательных и ЛСГ глаголов действия. Прилагательные сленга об¬разуются, преимущественно, от основ ЛГР существительных лица, ЛСГ антропонимических прилагательных и ЛСГ глаголов действия и состоя¬ния. Производящими основами прилагательных неологизмов сленга вы¬ступают основы ЛГР абстрактных существительных, ЛСГ антропоними¬ческих прилагательных и ЛСГ глаголов действия.
    3. Ядро микрополя аффиксации представлено основными моделя¬ми: V + -able, N + -al, N + - ic, un- + А. Ядерными моделями конвертиро¬ванных прилагательных сленга являются модели N -> А и PII -> А. Яд¬ро микрополя конверсии прилагательных неологизмов как стандартной лексики, так и сленга, составляют модели N -> А и Nphr -> А.
    4. Основными типами СЗ прилагательных ядра СП являются: для аффиксальных прилагательных стандартной лексики - “способный к / подверженный действию, выраженному производящей основой”, “относящийся к / характерный для того, что выражено основой”, “отсутствие качества”; для конвертированных прилагательных неоло-гизмов стандартной лексики и сленга - “характеризующий / относящийся / имеющий взгляды / поддерживающий людей или направления / движе¬ния, к которым они относятся”, “ признак, обусловленный семантикой субстантивного словосочетания”; для прилагательных сленга - “характеризующий / относящийся к / имеющий качества того, кто назван основой”, а также значения с различной степенью идиоматичности.
    Материалом исследования послужили 10779 прилагательных, отобранных методом сплошной выборки из словаря The Concise Oxford | Dictionary of Current English / Ed. by Della Thompson, 9th Ed. - Oxford: At
    the Clarendon Press, 1995 (далее COD-95); 1315 прилагательных- неологизмов, отобранных из словарей новых слов The Third Barnhard Dictionary of New English. - The H.W.Wilson Company, 1990 (далее BDNE); Dictionary of New Words / Ed. by J. Green. - 1991 (далее GDNW); The Longman Register of New Words. - M.: Русский язык, 1990 (далее LRNW) и 775 прилагательных сленга, отобранных из словарей сленга The Macmillan Dictionary of American Slang /Compiled by R.L.Chapman. - New York: Harper and Row Publishers, Inc., 1987 (далее MDAS); Thorne T.Dictionary of Modern Slang.- M.: Вече, Персей, 1996 (далее DMS).
    Для проведения исследования привлекались данные словарей: The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 1955 ( далее ShOD); Большой англо-русский словарь. В 2-х томах/ Ю.Д.Апресян, И.Р.Гальперин, Р.С.Гинзбург. - М.: Русский язык, 1987 (далее БАРС) и дополнения к нему и др.
    В качестве иллюстративного материала послужили примеры из периодических изданий 1996-1998гг., а также данные новейших слова-рей.
    В ходе исследования использовались различные методы: мор-фемный и словообразовательный анализ, метод анализа словарных дефиниций, метод полевого структурирования, метод компонентного анализа, количественный подсчет.
    Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что про-веденное исследование может способствовать более детальному опи-санию взаимодействия способов словообразования, входящих в СП. Материалы исследования могут способствовать более глубокому пони-манию сущности словообразовательной системы.
    Практическая значимость работы заключается в том, что ее основные положения и результаты могут быть использованы в курсе лексикологии современного английского языка, в спецкурсах и практиче-ских занятиях по словообразованию, в практике устной и письменной речи, при написании курсовых и дипломных работ. Результаты исследо-вания могут найти применение при разработке учебно-методических по-собий, составлении упражнений и словарей.
    Общетеоретическую основу диссертации составили работы оте-чественных и зарубежных лингвистов по проблемам словообразования, теории поля в лингвистике.
    Апробация работы. Результаты исследования изложены в докла¬дах на научно-теоретических конференциях Ростовского-на-Дону госу-дарственного педагогического университета, на заседаниях кафедры английской филологии РГПУ и отражены в трех статьях и тезисах трех докладов.
    Структура и содержание работы. Диссертация состоит из преди-словия, введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения.
    В предисловии определяются цель и основные задачи исследова-ния, обосновывается его актуальность, новизна, теоретическая и прак-тическая значимость.
    Во введении излагаются теоретические предпосылки исследова¬ния, некоторые общие проблемы и различные точки зрения, ка¬сающиеся теории поля в лингвистике, словообразовательных процессов современного английского языка, определения сущности СЗ, методики исследования и принципов классификации исследуемого материала.
    В первой главе анализу подвергается словообразовательная база прилагательных, дается структурно-семантическая характеристика сло-вообразовательной базы прилагательных стандартной лексики и сленга.
    Во второй главе рассматриваются словообразовательные микро-поля, входящие в СП прилагательных, изучается распределение прила-гательных стандартной лексики и сленга по ядерным и периферийным зонам, выявляются основные типы СЗ прилагательных ядра в зависи-мости от семантики словообразовательной базы.
    Заключение содержит основные выводы, полученные в результате проведенного исследования.
    В приложении даны таблицы и схемы, иллюстрирующие результа¬ты исследования.
    11
    ВВЕДЕНИЕ
    Словарный состав языка постоянно изменяется, обогащаясь новыми словами и словосочетаниями. Неологизмы либо выходят из употребле¬ния, не успев закрепиться в языке, либо перестают восприниматься как языковые новшества. Появление неологизмов обусловлено социальны¬ми причинами, развитием общества в различных его сферах (Изотов, 1988, 78-79).
    О постоянной изменчивости словарного состава свидетельствует его внутренняя перестройка, реорганизация соотношения входящих в него элементов. Ведущим источником в пополнении словарного состава английского языка является словопроизводство (Амосова, 1956, 29).
    Так как словообразование направлено на решение ономасиологи¬ческих вопросов, которые заключаются в выявлении специфики созда¬ния номинативных единиц со статусом слова, его главная задача состо¬ит в изучении средств и способов номинализации на уровне производ¬ных слов ( Полюжин, Пастушок, 1988, 103).
    Проблема выявления системной организации лексического соста¬ва языка, где слово представлено основной единицей, “строительным материалом, без которого немыслим никакой язык”, неоднократно освещалась в отечественной и зарубежной лингвистике (Смирницкий, 1955, 15; Уфимцева, 1968, 265; Виноградов, 1972, 16; Будагов, 1983, 18; Самадов, 1996, 28).
    Характеризуя словарный состав языка, И.В.Арнольд рассматри-вает его как ’’adaptive system constantly adjusting itself to the changing requirements and conditions of human communications and cultural surroundings. It is continually developing” (Arnold, 1986, 21).
    Если исходить из определения, приводимого в Словаре лингви-стических терминов О.С.Ахмановой, а именно: “Система - внутренне ор-
    ганизованная совокупность элементов (единиц) языка, связанных устой¬чивыми (инвариантными) отношениями”, то системное описание лексики состоит в том, что оно не ограничивается описанием каждой лекси¬ческой единицы в отдельности как изолированного элемента, а анали¬зирует их как часть внутренне организованной совокупности единиц языка ( СЛТ, 412; Григорьева, 1967, 2).
    Исследование системных отношений в словообразовании прошло несколько этапов. На каждом из них в качестве преобладающего выдви-гался один из следующих подходов: морфологический, структурно-семантический - когда был поставлен вопрос о соотношении структуры и семантики производного слова, в частности, о соотношении морфоло-гического и словообразовательного анализа, о критериях отношений словообразовательной производности и направлении этих отношений (ЛЭС, 467).
    Язык, как постоянно меняющийся многогранный объект, можно изучать с разных точек зрения. Наиболее очевидным является противо-поставление синхронического аспекта диахроническому. В рамках син-хронического подхода четко различается противопоставление предмет-ного и системного, в пределах последнего можно выделить ряд основ-ных направлений (моделей) описания языковой системы: инвентарно-таксономическую, функциональную, собственно-структурную, стратифи¬кационную, топологическую и др. (Кубрякова, Мельников 1972, 44).
    В настоящее время при изучении системной организации лексики применяется теория лингвистических полей. А термин “поле” является одним из наиболее употребительных в тех случаях, когда конкретные исследования посвящаются анализу совокупности элементов ( Щур, 1973, 211). Принцип поля, по мнению А.В.Бондарко, представляет собой одну из сторон системного анализа языковых фактов ( Бондарко, 1972, 20).
    В.Г.Адмони определяет поле как “особый тип системы - группиров-ки, связей и взаимодействия языковых элементов в самой языковой действительности, т.е. поле как объективную данность” ( Адмони, 1964, 49).
    Понятие “поле” в языкознании возникло как отражение структурно-функционального подхода к явлениям языка, который неотделим от анализа групп и который на разных этапах рассматривался то как си-стемный, то как просто групповой. Затрагивая вопросы о соотноше¬нии между категориями поля и системы в языке, Г.С.Щур трактует поле как лингвистическую категорию, чаще всего постулируемую лексике и семантике. В то время как “система” уже давно занимает важное место среди понятий, используемых для отражения мысли о том, что любые феномены существуют не изолированно, а относятся к определенным совокупностям, между элементами которых существуют связи и отно-шения ( Щур, 1970, 19; 1974, 164).
    Таким образом, система языка предстает не в виде строго разгра-ниченных и иерархически организованных закрытых подсистем, а в виде ряда полей, т.е. нежестких открытых подсистем, в пределах которых на¬блюдается концентрация признаков в центре и разреженность их на пе¬риферии (Беляева, 1985, 168).
    Анализ лингвистической литературы по проблемам теории поля показал, что наблюдается два основных противоположных направле-ния. Первое направление исследует понятийную сторону языка по кон-цептуальным полям и семантическим сферам. Второе направление изучает словарный состав языка по лексико-семантическим и семанти-ко-синтаксическим группам слов. В основе этих направлений лежит де-ление системы языка Й.Триром на понятийные поля (Begriffsfelder; Sinnbezirke) и словесные поля (Wortfelder) (Trier, 1968, 10).
    Теория Й.Трира послужила началом для новых исследований по разным направлениям в теории поля: парадигматических полей (Вейсгербер Л., Ройнинг К.), синтагматических или синтаксических полей (Порциг В.).
    Исследуя семантические поля в монографии “Теории поля в линг¬вистике”, Г.С.Щур связывает парадигматический подход с именами Й.Трира и Л.Вайсгербера. К парадигматическим полям относятся самые разнообразные классы лексических единиц: лексико-семантические группы слов, синонимы, антонимы, совокупности связанных друг с дру¬гом значений полисемантичного слова, словообразовательные парадиг¬мы, части речи и их грамматические категории (Васильев, 1971, 108).
    Дефиниции семантического поля у исследователей, принадлежа¬щим к разным поколениям, национальным школам и направлениям, ва¬рьируются. Так, Э.Косериу определяет семантическое (словесное) поле в структурном плане как “лексическую парадигму, которая возникает при сегментации лексико-семантического континуума на различные отрезки, соответствующие отдельным словам языка” (Косериу, 1969, 95).
    А.Лерер аналогичным образом характеризует семантическое поле ' как “группу слов, близко соотносимых по значению и подпадающих под определение общего термина”. (Lehrer, 1974, 1). Слова объединяются в лексические группировки, по мнению Р.Картера, как серии семантически соотносимых единиц, из которых можно построить текст ( например: thirst,drink, beer) (Carter, 1987, 50).
    Дефиниция лингвистического поля как совокупности слов, кото-рые, будучи связанными друг с другом определенными взаимоотноше¬ниями и образуют иерархическое структурное единство представлена
    О.Духачеком (Duchacek, 1967,32).
    По мнению З.Н.Бердиевой, поле в лингвистике представляется как “совокупность слов различных частей речи, объединенных общностью
    выражения одного понятия. Именно понятие и служит основой интегра-ции слов в поле”. Автор отмечает, что для определения семантической наполняемости той или иной части речи надо выявить все парадигмати¬ческие группировки в ее объеме, а также установить их связи, соотно¬шения и взаимозависимости (Бердиева, 1986, 4,8).
    Лексическим полям внутри отдельной части речи посвящена рабо¬та Р.И.Гусейнова ( Гусейнов, 1984).
    Рассматривая свойство семантической связанности элементов, Б.Ю.Городецкий отводит важное место специфическим корреляциям (синонимическим, гипонимическим, антонимическим и др.), связы-вающим семантические единицы (Городецкий, 1969, 202). Подобная дифференциация семантических отношений лексических единиц, по мнению Кузнецова А.М., имеет определенные преимущества по сравне¬нию с общераспространенной констатацией взаимосвязанности и взаи¬мообусловленности элементов поля (Кузнецов, 1980, 75).
    Синтагматический полевой подход связывается с именем В.Пор- цига. А.А.Уфимцева характеризует синтаксическое поле В.Порцига как сочетание из двух или более слов, которые связаны между собой се-мантически и синтаксически ( см.: Уфимцева, 1961,56).
    Понятие “синтаксическое поле” также интерпретируется Л.Вайс- гербером как структурные модели предложений, объединяемые общ-ностью семантического задания. Г.А.Золотова рассматривает синтакси¬ческое поле предложения как “ систему, объединяющую вокруг исход¬ной структуры предложения ее регулярные грамматические и семанти¬ческие модификации и синонимические преобразования” (см.: Щур, 1973,212).
    Полевая модель в системе языка имеет разнообразные интерпре-тации и применения. Поля представляют собой системные образования, при наличии определенных группировок элементов внутри них, с харак-терными связями и отношениями в структуре и вместе с тем обла-дающие собственными специфическими чертами ( Попова, Стернин, 1989,41).
    Основными признаками языкового поля авторы считают следующие:
    1. Поле представляет собой инвентарь элементов, связанных между собой структурными отношениями.
    2. Элементы, образующие поле, имеют семантическую общность и выполняют в языке единую функцию.
    3. Поле может объединять однородные и разнородные элементы.
    4. В структуре поля выделяются микрополя.
    5. В составе поля имеются ядерные и периферийные конституен- ты. Ядро выявляется некоторыми исследователями на основании кри-терия частотности (Кретов, 1989, 41). Т.А.Морохина выделяет в ядре центр (компонент-доминанту), а периферию членит по зонам: ближняя, дальняя и крайняя периферия ( Морохина, 1989, 45).
    6. Граница между ядром и периферией, а также отдельными зона-ми периферии является нечеткой. В.Г.Адмони отмечает, что перифе¬рия у полевой структуры грамматических единиц может быть асиммет¬рична (Адмони, 1964,31)
    7. Конституенты поля могут принадлежать к ядру одного поля и пе¬риферии другого поля и наоборот. Разные поля отчасти накладываются друг на друга, образуя зоны постепенных переходов.
    8. Количество периферийных элементов преобладает над ядерны¬ми элементами ( Попова, Стернин, Беляева, 1989,182)
    В рамках теории функционально-семантических полей выделяются поля двух структурных типов: 1) моноцентрические (сильно центриро¬ванные); 2) полицентрические (слабо центрированные).
    Т.А.Морохина считает, что для поля характерны центростреми¬тельные и центробежные процессы: одни лексические единицы стре¬мятся от периферии к ядру, другие - от ядра к периферии, изменяя со-ответственно свой статус (Морохина, 1989, 57).
    Полевую структуру можно представить как состоящую из несколь-ких концентрических окружностей (зон), делящихся радиально на секто¬ры (парцелы). Парцелы могут включать как отдельные элементы поля, так и группы элементов (Поликашина, 1989, 65; Попова, Стер-нин,1989,183).
    До настоящего времени в лингвистике нет четкого определения словообразовательного поля. Эта проблема решается лингвистами по- разному и определение СП связывается с конкретным исследованием. Например, в работе “Структура словообразовательных полей в славян-ских языках” Ревзина О.Г. определяет СП как “набор суффисов, сооб-щающих производным именам одно и то же общее словообразователь-ное значение и сообщающих производным именам один и тот же пучок значений определенных словообразовательных категорий.” Структурно СП делится О.Г.Ревзиной вертикально и горизонтально. Горизонтальное деление предполагает выделение подсистем: суффиксов для глаголь¬ных основ, основ прилагательных и основ существительных. А верти¬кальное деление поля связано с выделением в нем трех позиций по продуктивности (Ревзина, 1969, 10-15, 69-70).
    Другие лингвисты определяют СП при исследовании той или иной части речи в зависимости от словообразовательной базы (Абросимова, 1994; Милькевич, 1996). Так, Л.С.Абросимова рассматривает СП глаго-лов, производящей базой которых являются существительные, и опре-деляет его как состоящее из совокупности продуктивных и малопродук-тивных способов, используемых для образования глаголов разных ЛСГ (Абросимова, 1994, 24). Е.С.Милькевич исследует СП отглагольных су-ществительных. Автор определяет СП как совокупность способов обра-зования существительных от глагольных основ, выделяя при этом два микрополя: микрополе аффиксации и конверсии (Милькевич, 1996,15). Е.В.Муругова рассматривает СП существительных лица как совокуп-ность существительных, образованных различными способами слово-образования (Муругова, 1997). Все эти определения СП являются рабо-чими, связанными с задачами исследования. Но данные СП являются неполными СП той или иной части речи, в данных случаях - глагрла и существительного. Мы рассматриваем СП прилагательных в современ-ном английском языке как совокупность прилагательных, образованных продуктивными и малопродуктивными способами словообразования (аффиксацией, конверсией, словосложением, сокращением и реверси-ей) от основ и словоформ разных частей речи, а также от субстан¬тивных и глагольных словосочетаний и глагольных ФЕ типа “give up”.
    Немаловажное значение при изучении СП имеет понимание сущ-ности словообразовательного значения (СЗ). В настоящее время изуче¬ние СЗ выступает на первый план. Выявлению типов СЗ посвящены ра¬боты многих отечественных лингвистов (Каращук, 1965; Кубрякова 1972; Гинзбург, 1974; Манучарян, 1974; Кубрякова, 1981; Архипов, 1984; Хари- тончик, 1992; Сеидмамедова, 1993; Барон, 1995; Загоруйко, 1996 и др.)
    СЗ в течение долгого времени не получало адекватного истолко-вания в силу ряда причин, одной из которых является исключительная сложность семантического описания. Р.С.Гинзбург пишет по этому по-воду: “ СЗ как научное понятие не имеет пока удовлетворяющего опре-деления. Термин СЗ...до сих пор не имеет даже приблизительно одина-кового толкования, а в некоторых случаях почти полностью лишен со-держательной интерпретации” (Гинзбург, 1974, 148).
    На повторяемость СЗ в словообразовательном ряду указывает Р.С.Манучарян. СЗ представляется общим значением, которое харак-терно для целого словообразовательного ряда и которое служит отли-чительным признаком, помогающим отличить значение одного словооб¬разовательного ряда от другого( Манучарян, 1974, 10-11). П.М.Каращук определяет СЗ как общее значение, которое выражается словообра¬зующим элементом в процессе словопроизводства (Каращук, 1965). Принимая такое определение СЗ, автор тем самым отождествляет СЗ со значением его форманта. Согласиться с таким определением СЗ не¬возможно, т.к. тогда целые классы производных слов должны были бы считаться лишенными СЗ (сложные слова, конвертированные и др).
    Е.С.Кубрякова под СЗ понимает сложноструктурированное значе-ние, называющее определенный тип отношения между определенными ролевыми структурами компонентов деривата: отношения, маркирую-щего один компонент производного как его базис, а другой как его приз-нак (Кубрякова, 1981, 102). Из этого определения не совсем понятно, что входит в СЗ и какую роль играет формант производного слова. И.Э.Барон рассматривает СЗ как тип семантической связи производного и производящего слов, который формируется на базе основного лекси-ческого значения производящей основы (Барон, 1995, 31).
    Наличием СЗ характеризуется любое производное слово, незави-симо от того, в ходе какого словообразовательного процесса оно созда¬но. С.К.Сеидмамедова считает признаком СЗ его способность фиксиро¬вать обобщенную семантику однотипных производных (Сеидмамедова, 1993, 48). Структура СЗ представляет собой сочетание опредленных ка¬тегорий, где главная указывает на ту часть речи, в которую транспони¬руется или идентифицируется обозначаемое в ходе словообразова¬тельного акта, а другая, подчиненная, указывает на часть речи, из кото¬рой было взято мотивирующее слово.
    В лингвистических исследованиях, проводимых на кафедре ан-глийской филологии Ростовского-на-Дону Государственного Педагоги-ческого Университета, посвященных СП и характеристике производных слов, СЗ определяется как один из компонентов лексического значения производного слова, где тип СЗ обусловливается характером семантики словообразовательной базы. Общим лексическим компонентом значе-ния у производящей базы и производного слова является лексическое ядро, которое содержится в корневой морфеме как в производящей ба¬зе так и в производном слове. Отличаются же производное и произво¬дящее слово тем, что структура лексического значения производного слова включает не только лексическое ядро, но и СЗ, сформированное на базе производящего слова (Загоруйко, 1996,11; Загоруйко, Муругова, 1998).
    Способы выражения СЗ также интерпретируются по-разному. Аф-фиксальный подход предусматривает связь СЗ с наличием того или иного аффикса и отождествляется с ним. При конфигурационном под-ходе СЗ определяется по конфигурации элементов, обнаруженных в по¬верхностной структуре. Комбинаторный подход позволяет выявить СЗ на основе взаимодействия категориальных значений (Харитончик, 1992, 138). Мы считаем неубедительным утверждение, что аффиксам прису¬ще СЗ, так как подобная точка зрения охватывает лишь часть словооб¬разовательных процессов и неприемлема при исследовании различных способов безаффиксального словообразования. Е.С.Кубрякова припи¬сывает деривационному форманту лишь часть СЗ производного (Кубрякова,1981, 99). СЗ может быть формально выраженным частично и формально невыраженным в пределах производного слова. При ли¬нейных способах словообразования СЗ является выраженным частично, при помощи аффикса. А.Я.Загоруйко справедливо отмечает, что при нелинейных способах словообразования (конверсия, реверсия и др.) СЗ выражается при помощи парадигмы слова и его сочетаемости (Загоруйко, 1996,11). Рассматривая аффиксальные прилагательные,
    З.А.Харитончик выделяет 20 СЗ прилагательных в современном англий¬ском языке и приходит к выводу, что ни одно из СЗ не оказывается свя¬занным с конкретным суффиксом, напротив, все суффиксы демонстри¬руют способность выступать маркерами нескольких сходных значений (Харитончик, 1986, 129-130).
    О.С. Ахманова перечисляет следующие типы прилагательных: ап-позитивные, атрибутивные, бессуффиксальные, вещественные, гла-гольные, качественные, конкретные, краткие, местоименные, неопреде-ленные, непричастные, обособленные, ограничивающие, относитель-ные, отпричастные, перенесенные, полуместоименные и др. (Ахманова, 1969, 357). Здесь очевидно многообразие разнородных критериев вы-деления разрядов прилагательных.
    В описательной грамматике прилагательные выделяются на осно-ве грамматического значения, грамматической формы и синтаксической функции. В настоящее время существует неоднозначное толкование лингвистической природы и семантики прилагательных. Наиболее рас-пространенным является деление прилагательных на качественные и относительные. Эта классификация восходит еще к античной традиции (см.: Акодес, 1987,5).
    В описаниях грамматического строя русского языка прилагатель-ные делятся на качественные, относительные и притяжательные, при-нимая во внимание 2 аспекта: лексико-семантический и грамматический (см.: Шведова, 1982). В.М.Павлов соотносит грамматические различия прилагательных с их лексико-семантической группировкой и высказы-вает предположение о соответствии грамматических различий между прилагательными их семантическим разрядам. Ценной представляется мысль о том, что относительные прилагательные тоже выражают какое- то качество предмета. При выяснении семантического различия между разрядами качественных и относительных прилагательных в первую очередь обращают внимание на противоположность способов выраже-ния признака. Качественными считаются прилагательные, передающие признак непосредственно, а относительными - прилагательные, пере-дающие признак через отношение к предмету, название которого за-ключено в основе относительного прилагательного (Павлов, 1985, 66¬69; Ильченко, 1995). Заметим, однако, что В.В.Виноградов, примени¬тельно к русскому языку выделил также разряд качественно-отно¬сительных прилагательных, справедливо полагая, что чисто относи¬тельные и чисто качественные прилагательные встречаются в языке довольно редко (Виноградов, 1972, 158).
    Понимание несовершенства бинарной классификации прилага-тельных вызвало к жизни многочислнные попытки пересмотра этой классификации.
    В англистике также делаются попытки выделения различных раз-рядов прилагательных. Так, Г.Суит предлагал делить прилагательные английского языка на собственно прилагательные (green) и свободные (the good) прилагательные (Sweet 1931,65). Предлагалось деление при-лагательных по позиционному признаку на идентифицирующие ((the)same), характеризующие (handsome) и классифицирующие (English (person)) (Teyssier 1968,226). Встречается также деление прилагатель-ных на описательные и оценочные. Наконец, в ряде работ вводится те-матическое деление прилагательных на прилагательные цвета, места, возраста, физических характеристик, и т.д. ( Sussex1974, Alexander, 1988).
    В известной грамматике Лондонского университета Дж.Лича и Я.Свартвика разработана синтаксическая классификация английских прилагательных на предикативные, атрибутивные и предикативно-атрибутивные ( Leech, Svartvik, 1983, 172-173). Р.Кверк и С.Гринбаум пользуются этой же классификацией, но при этом считают, что боль-шинство прилагательных современного английского языка являются как атрибутивными, так и предикативными, и лишь некоторые из них могут быть только атрибутивными либо предикативными (Quirk, Greenbaum, 1982, 115-125).
    В семантическом аспекте прилагательные английского языка пы-таются членить на динамические, поддающиеся субъективному измере¬нию, и статические ( Lakoff, 1970; Givon, 1970); градуальные и неграду¬альные в зависимости от наличия / отсутствия степеней сравнения ( Kiefer, 1978, 135-158); ингерентные, прямо характеризующие рефе¬рент, называемый существительным, и неингерентные ( Aarts, Calbert, 1979, 33-34).
    С точки зрения Е.М.Вольф, именно функциональные свойства ле-жат в основе традиционной классификации прилагательных на каче-ственные (чистые предикаты) и относительные ( Вольф, 1978, 9,18).
    Н.Д.Арутюнова предлагает классифицировать один из классов прилагательных (аксиологические прилагательные) по типу выражаемой ими оценки. Она выделяет 2 большие группы прилагательных - обще¬оценочные и частотнооценочные прилагательные (Арутюнова, 1984,13¬15). Существенные уточнения в традиционную классификацию прила¬гательных вносит А.И.Шрамм, который предлагает делить прилагатель¬ные на неместоименные и местоименные (последние в свою очередь подразделяются на качественные и относительные прилагательные). Качественные же прилагательные делятся этим автором на эмпирийные (воспринимаемые тем или иным органом чувств человека) и рациональ¬ные (противоположные по значению эмпирийным) (Шрамм, 1979,23).
    В основе лексико-грамматической классификации, которую пред-лагает В.И.Чернов, лежит функционально-семантический аспект, а именно, способность прилагательного выступать в предикативных, по-лупредикативных и объектно-предикативных конструкциях ( Чернов, 1973, 82-87).
    Стремление объединить формальный и семантический критерий при классификации прилагательных характерно для М.М.Трофимова, который ставит вопрос о необходимости замены существующей клас-сификации прилагательных более дробной классификацией ( Трофи-мов, 1972, 460).
    Интересным представляется подход Е.Д.Арбатской и Д.И.Арбат-ского, сделавших попытку полного пересмотра классификации прилага-тельных (Арбатская, Арбатский, 1983, 52-65). В современном русском языке эти авторы различают 3 основных разряда адъективной лексики: 1) предметно-качественные прилагательные, соотносящиеся по своему значению с родительным падежом имени существительного (затмение солнца- солнечное затмение); 2) качественно-однородные (соотносимые с относительными прилагательными) и качественно-неоднородные (градуальные) прилагательные. В основу этой классификации положен характер качественного значения, выраженного прилагательным.
    О.М.Ильченко предлагает новый подход к прилагательным как к центральной составной части функционально-семантического поля ка-чественности. Сами прилагательные как часть речи, по мнению автора, также могут рассматриваться как полевое образование в духе полевой концепции частей речи В.Г.Адмони (Адмони 1964; Ильченко, 1995, 36).
    Анализ многочисленных классификаций прилагательных свиде-тельствует о разных критериях и подходах к классификации адъек-тивной лексики. Это связано с неоднородностью и сложностью самих прилагательных как части речи. При выборе прилагательных из слова-рей мы руководствовались принципом цельнооформленности слова (см.: Смирницкий, 1956; Авалиани, Ройзензон, 1968; Ерхов, 1970). Дру-гим примером спорного вопроса служит вопрос об отнесении слов типа asleep к прилагательным или к особому разряду слов - словам катего¬рии состояния. Разделяя точки зрения Б.А.Ильиша и П.И.Шлейвиса, мы считаем слова категории состояния отдельной частью речи, которая возникает в процессе синтезирования аналитической конструкции “on” + N в функции предикатива в одно слово в результате фонетической ре-дукции предлога “on” в элемент “а” и впоследствии в префикс “а” ( Ильиш, 1968; Шлейвис 1996, 3).
    Установление границ СП прилагательных связан
  • bibliography:
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    Комплексное исследование СП прилагательных в современном ан- ' глийском языке, проведенное в соответствии с поставленными задача¬ми, позволяет прийти к следующему заключению.
    Разработка концепции полевого принципа системной организации языковых явлений находит широкое применение и в словообразовании. Полевой подход к изучению словообразовательных процессов позволя¬ет наиболее полно изучить связи и зависимости всех элементов слово¬образовательной системы той или иной части речи.
    Словообразовательная база прилагательных в современном ан-глийском языке представлена основами и словоформами разных частей речи, субстантивными и глагольными словосочетаниями и ФЕ типа give up. Наибольшей группой производящих основ как для прилагательных стандартной лексики, так и для сленга, включая неологизмы, являются корневые основы. Значительную группу составляют производные осно¬вы.
    В результате исследования словообразовательной базы прилага¬тельных мы установили отличия и особенности производящих основ разных микрополей.
    В образовании прилагательных микрополя аффиксации, как стандартной лексики, так и сленга, участвуют, в основном, субстан-тивные, глагольные и адъективные основы. Большинство прилагатель¬ных микрополя аффиксации стандартной лексики и сленга образовано от субстантивных основ. Причем роль субстантивных основ, участвую¬щих в образовании прилагательных неологизмов стандартной лексики и сленга возрастает на современном этапе, о чем свидетельствует анализ словарей новых слов.
    Значительное количество префиксальных прилагательных стан-дартной лексики образовано от производных: суффиксальных и конвер¬тированных адъективных основ. Корневые и усеченные производящие адъективные основы характерны для образования аффиксальных при¬лагательных сленга, включая неологизмы.
    Глагольные основы, как словообразовательная база суффиксаль¬ных прилагательных, являются также, в основном, корневыми. Среди производных глагольных основ выделяются значительные группы кон¬вертированных и аффиксальных основ.
    В образовании стандартных прилагательных микрополя аффикса¬ции участвуют основы разных Л ГР и ЛСГ. Это, преимущественно, осно¬вы ЛГР абстрактных, конкретных существительных и имен собственных, ЛСГ терминологических и параметрических прилагательных, ЛСГ глаго¬лов действия и коммуникации. Аффиксальные прилагательные неоло¬гизмы стандартной лексики образованы, в большинстве случаев, от ЛГР абстрактных существительных и имен собственных, ЛСГ терминологи¬ческих и социальных прилагательных, ЛСГ глаголов действия. Наи¬большее количество производящих основ для аффиксальных прилага¬тельных сленга, включая неологизмы,относятся к ЛГР существитель¬ных лица и абстрактных существительных, ЛСГ антропонимических прилагательных, ЛСГ глаголов действия и состояния.
    Словообразовательной базой прилагательных микрополя кон-версии послужили субстантивные, глагольные основы и словоформы, основы наречий, субстантивные и глагольные словосочетания, а также глагольные ФЕ типа “give up”.
    Субстантивные основы, выступающие базой для стандартных кон¬вертированных прилагательных, являются, в основном, производными (суффиксальными) и корневыми основами. Увеличивается количество сложных и усеченных субстантивных основ в образовании стандартных
    прилагательных неологизмов.Среди глагольных производящих основ микрополя конверсии выделяется значительная группа корневых основ.
    Основными разрядами субстантивных производящих основ мик-рополя конвертированных прилагательных являются: для стандартной лексики - ЛГР существительных лица и абстрактных существительных; для неологизмов, как стандартной лексики, так и сленга - ЛГР абстракт¬ных существительных; для сленга - ЛГР существительных лица.
    Глагольные производящие основы, образующие по конверсии при¬лагательные стандартной лексики, включая неологизмы относятся к ЛСГ глаголов действия и состояния.В сленге преобладают основы ЛСГ гла¬голов действия.
    Словообразовательной базой конвертированных прилагательных выступают, в основном, корневые основы глагольных ФЕ типа “give up” с наиболее частотным вторым компонентом up, как для стандартной лек¬сики, так и сленга, включая неологизмы. Самой многочисленной в обра¬зовании прилагательных по модели конверсии PhV ->А является ЛСГ глаголов действия.
    Словообразовательной базой микрополя сложных прилага-тельных стандартной лексики и сленга, в том числе неологизмов, яв-ляются, в основном, две корневые основы и основы, один из компонен¬тов которых - усеченная основа. Компоненты большинства сложных прилагательных как стандартной лексики,так и сленга связаны отноше¬ниями подчинения. Основным типом связи КСС стандартных прилага¬тельных является предикатно-объектный тип, а у неологизмов стан¬дартной лексики преобладает сочинительная связь между КСС. В слен¬ге компоненты сложных прилагательных характеризуются предикатно¬адвербиальными отношениями.
    Наибольшее количество прилагательных микрополя сокраще¬ний стандартной лексики и сленга, включая неологизмы, образованы в
    результате усечений финальной части производного прилагательного, в основном, от ЛСГ параметрических и модально-оценочных прилага¬тельных.
    СП прилагательных в современном английском языке представле¬но четырьмя основными микрополями: аффиксации, конверсии, слово¬сложения и сокращений. В структуре каждого микрополя нами также вы¬делены ядро и периферия.
    Так, ядро микрополя аффиксации прилагательных стандартной лексики представлено 4 моделями: V + -able, N + -al, N + -ic, un- + А. Мо¬дели N + -у, N + -ed, N + -less, N + -an, non- + A, V + -ive, N + -ish состав¬ляют ближнюю периферию. Ядерными моделями Пр неологизмов стан¬дартной лексики являются 8 моделей: N + -ic, N + -an, N + -al, N + -ed, V + -able, anti- + N, non- + A, un- + А. В сленге, включая неологизмы, яд¬ро составляет 1 модель: N + -у .
    Периферия микрополя аффиксальных прилагательных характери¬зуется большим разнообразием моделей (81 для стандартной лексики, 57 для неологизмов стандартной лексики 20 для сленга и 11 для неоло¬гизмов сленга).
    В состав микрополя конверсии входят 8 моделей: N -> A, PII -> А, PI -> А, V -> A, PhV -> A, PhV(PII) -> A, PhV(PI) -> A, Adv -> А, а также об-разование прилагательных от субстантивных и глагольных словосоче-таний. Ядро микрополя конверсии стандартных прилагательных пред-ставлено моделями N -> А и PII -> А. Ядерной моделью неологизмов стандартной лексики является модель N -> А и образование прилага-тельных от субстантивных словосочетаний. К ядру Пр сленга относятся модели N -> А и PII -> А. Пр неологизмы сленга имеют тенденцию к об¬разованию от субстантивных словосочетаний.
    Прилагательные микрополя словосложения образованы по 14 моделями. Ядро микрополя сложных Пр стандартной лексики составля¬ют 3 модели: N + А, N + Pll, (А + N)+-ed. Ядерными моделями прилага¬тельных неологизмов стандартной лексики являются А + А, N + А. К яд¬ру прилагательных сленга относятся модели модели А + А,(А + N)+-ed, N +А. Ядро прилагательных неологизмов сленга представлено моделя¬ми N + А и N +PI. Таким образом, модель N + А является основной мо¬делью образования сложных прилагательных, как стандартной лексики, так и сленга, включая неологизмы.
    К ядру микрополя сокращенных прилагательных как стандарт¬ной лексики, так и сленга, включая неологизмы, относятся усечения фи-нальной части слова.
    Таким образом, ядерные модели образования прилагательных стандартной лексики являются продуктивными и для сленга, а также неологизмов, как стандартной лексики, так и сленга.
    Ядро СП прилагательных стандартной лексики представлено мик¬рополем аффиксации. Микрополе конверсии составляет ядро СП прила¬гательных сленга, прилагательных неологизмов стандартной лексики и сленга.
    Прилагательные разных микрополей характеризуются своим набо¬ром основных типов СЗ. Основными типами СЗ ядра СП для аффик¬сальных прилагательных стандартной лексики являются: “способный / подверженный действию, выраженному производящей основой”, “относящийся к / характерный для того, что выражено основой”, “отсутствие качества”.
    Для конвертированных прилагательных неологизмов стандартной лексики характерен основной тип СЗ “характеризующий / относящийся / имеющий взгляды / поддерживающий людей или направления / движе¬ния, к которым они относятся”, “характерный / относящийся к тому, что обозначено основой, “признак, обусловленный семантикой субстан¬тивного словосочетания”.
    Конвертированным прилагательным сленга свойствен основной тип СЗ “ характеризующий / относящийся к / имеющий качества того, кто назван основой”, а также метафорическим СЗ.
    Основным типом СЗ прилагательных неологизмов сленга микро-поля конверсии является “ обозначающий признак, обусловленный се-мантикой субстантивного словосочетания”.
    Нами отмечены тенденции в развитии СП прилагательных. СП по-полняется неологизмами как стандартной лексики, так и сленга, образо¬ванных за счет таких способов словообразования как конверсия и аф¬фиксация, причем преимущество отдается конверсии, что еще раз под- четкивает огромную словообразовательную роль конверсии на совре¬менном этапе развития языка.
  • Стоимость доставки:
  • 230.00 руб


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины


THE LAST ARTICLES AND ABSTRACTS

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА