РАЗВИТИЕ УМЕНИЯ ГОВОРИТЬ НА КРЫМСКОТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ У ПЕРВОКЛАССНИКОВ ШКОЛ С РУССКИМ ЯЗЫКОМ ОБУЧЕНИЯ




  • скачать файл:
  • title:
  • РАЗВИТИЕ УМЕНИЯ ГОВОРИТЬ НА КРЫМСКОТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ У ПЕРВОКЛАССНИКОВ ШКОЛ С РУССКИМ ЯЗЫКОМ ОБУЧЕНИЯ
  • Альтернативное название:
  • РОЗВИТОК УМІННЯ ГОВОРИТИ кримськотатарською мовою У ПЕРШОКЛАСНИКІВ ШКІЛ З РОСІЙСЬКИМ МОВОЮ НАВЧАННЯ
  • The number of pages:
  • 215
  • university:
  • ИНСТИТУТ ПЕДАГОГИКИ АКАДЕМИИ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ НАУК УКРАИНЫ
  • The year of defence:
  • 2009
  • brief description:
  • ИНСТИТУТ ПЕДАГОГИКИ АКАДЕМИИ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ НАУК УКРАИНЫ


    На правах рукописи

    АСАНОВА Лейля Нуриевна
    УДК 372.46=512.19+ 373.3=161.1

    РАЗВИТИЕ УМЕНИЯ ГОВОРИТЬ НА КРЫМСКОТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ
    У ПЕРВОКЛАССНИКОВ ШКОЛ С РУССКИМ ЯЗЫКОМ ОБУЧЕНИЯ


    13.00.02. – ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ (КРЫМСКОТАТАРСКИЙ ЯЗЫК)


    ДИССЕРТАЦИЯ НА СОИСКАНИЕ УЧЁНОЙ СТЕПЕНИ КАНДИДАТА ПЕДАГОГИЧЕСКИХ НАУК


    НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ
    ДОКТОР ПЕДАГОГИЧЕСКИХ НАУК
    СТАРШИЙ НАУЧНЫЙ СОТРУДНИК
    И.Ф. ГУДЗИК

    КИЕВ – 2009







    СОДЕРЖАНИЕ

    Введение. ………………………………………………………………………..…4
    Раздел 1. Говорение первоклассников на крымскотатарском языке как объект
    теоретических и практических исследований...........…..………………………..15
    1.1. Проблема говорения на крымскотатарском языке младших школьников
    в научно-методической и учебной литературе.…………………..……………..15
    1.2. Уровень развития говорения на крымскотатарском языке у первоклас-
    сников ……………………………………………………………………………...34
    Выводы к первому разделу………………………………………………………..43
    Раздел 2. Научные основы методики обучения говорению на крымскотатар-
    ском языке в первом классе…………………………………….………….……..45
    2.1. Психолого-педагогическая характеристика говорения как объекта
    обучения…………………………………………………………………………..45
    2.2. Вопросы методики обучения говорению на начальном этапе
    преподавания отдельных языков ..…….………………………………………..50
    2.3. Общедидактические принципы методики обучения говорению………...58
    2.4. Лингводидактические принципы и методы обучения говорению на крымскотатарском языке……………………………………………….………..68
    2.5. Психологические особенности шестилетних первоклассников …………79
    Выводы ко второму разделу.…………………………………………………….86
    Раздел 3. Методика обучения крымскотатарскому говорению в 1-м классе ..88
    3.1. Отбор содержания учебного материала для обучения первоклассников говорению на крымскотатарском языке ………………………………………..88
    3.1.1. Речевой материал …………………………………………………...90
    3.1.2. Этнокультурологический материал ………………………………..101
    3.1.3. Языковой материал ………………………………………………....105
    3.1.3.1. Лексический материал ……………………………………..105
    3.1.3.2. Фонетический материал …………………………………...108
    3.1.3.3. Грамматический материал………………………………....112
    3.2. Развитие у первоклассников умений и навыков говорения на крымскотатарском языке ………………………………………………………..133
    3.2.1. Развитие языковых навыков говорения…………….………….….133
    3.2.1.1. Развитие артикуляционных навыков……..……….............133
    3.2.1.2. Развитие лексических навыков……………………………139
    3.2.1.3. Развитие грамматических навыков…………………….…147
    3.2.2. Развитие у первоклассников речевых умений говорения
    на крымскотатарском языке……..……………………………………….155
    3.2.2.1. Развитие умений диалогической речи….…………….…..157
    3.2.2.2. Развитие умений монологической речи…….……….…...160
    3.3. Экспериментальная проверка методики обучения первоклас-
    сников крымскотатарскому говорению ……….….……………………………166
    3.3.1. Организация и ход эксперимента…………………………………166
    3.3.2. Результаты экспериментального обучения………………………172
    Выводы к третьему разделу…………………………………………………….182
    Заключение...……………………………………………………………………184
    Список использованной литературы………………………………………..190
    Приложения…………………………………………..………………………….216







    ВВЕДЕНИЕ



    Актуальность темы. Обучение крымскотатарскому языку в общеобразовательных учебных заведениях — актуальная проблема, которая обострилась с возвращением крымских татар на свою историческую родину после депортации, продолжавшейся с 1944 по 1990-е годы ХХ века. На чужбине не было возможности обучать детей родному языку (он преподавался в 1980-е годы лишь в нескольких школах Узбекистана), национальное искусство и литература не могли развиваться полноценно. Крымскотатарский язык «перестал выполнять все свои социальные функции, кроме одной — «семейного» языка, вследствие чего распалась стилистическая система языка, из словарного состава исчезли огромные пласты слов. На их место мощным потоком хлынули русизмы, интернационализмы и заимствования из местных языков (узбекского, таджикского и проч.)» [254, 74]. В настоящее время этот язык, имеющий многовековую историю и древние письменные памятники, оказался на грани исчезновения.
    В Конституции Украины сказано, “громадянам, які належать до національних меншин, відповідно до закону гарантується право на навчання рідною мовою чи на вивчення рідної мови...” [1, ст. 53]. В плане реализации этого права с 1990 года по настоящее время в Крыму открыто 15 школ с родным языком обучения (такие школы создаются в местах компактного проживания крымских татар), в них обучается около 16,3 % крымскотатарских детей. Остальные получают образование в школах с русским и украинским языком обучения. Во многих из этих школ ведётся курс крымскотатарского языка, часть учащихся посещает факультативные занятия. В целом родной язык изучают 83% крымскотатарских детей.
    Кадры преподавателей крымскотатарского языка готовят Таврический национальный университет и РВУЗ «Крымский инженерно-педагогический университет». За последние годы издано более 50 учебников для школ и вузов, около 100 различных словарей, пособий. Но учебников для учащихся не хватает, нередки случаи, когда на весь класс имеется лишь 1-2 учебника; мало методических пособий для учителей.
    Проблема языка волнует крымскотатарскую общественность, о ней пишут в газетах, журналах, обсуждают на телевидении, радио, ей посвящены конференции, семинары [196]. Характерно название стихотворения Ш. Селима о родном языке: «SOS!» [212, 47-48]. Однако кардинальных изменений в решении проблемы сохранения и развития утрачиваемого языка пока не произошло. В настоящее время уровень владения родным языком крымских татар (и детей, и взрослых) остается низким. Во многих семьях и в общественных местах общение проходит, в основном, на русском языке.
    Как показали наши опросы, проведенные в 1996 году, лишь 30-40% детей, начинающих учебу в первом классе, хорошо владеют родным языком. Остальные понимают, но говорят с трудом: они не владеют достаточным словарным запасом и необходимыми грамматическими навыками. Не понимают обращенной к ним крымскотатарской речи 10-15% школьников, большинство из них — дети смешанных браков. Имеется существенная разница в уровне владения родным языком учащимися одного класса [19]. Таким образом, получается, что около половины всех первоклассников нужно учить говаривать на крымскотатарском языке, начиная почти с нуля.
    Опрос, проведенный под нашим руководством спустя 10 лет в 2006 году, показал, что уровень владения детьми родным языком снизился [183]. Например, если раньше ученики знали такие названия предметов домашнего обихода, как тепси, мешребе, чомуч, чаршаф, оджакъ, то сейчас эти предметы первоклассники называют по-русски: блюдце, кружка, половник, простыня, плита. Составляя предложения по картинке, они используют и крымскотатарские, и русские слова: Балалар помогают ана, баба. Менде есть къартана. Во время первой проверки (10 лет назад) подобные предложения ученики составляли правильно. Ухудшение положения со знанием родного языка можно объяснить тем, что постепенно уходит из жизни старшее поколение, носители живого разговорного языка.
    Одной из причин нерешенности проблемы крымскотатарского языка является то, что методика преподавания крымскотатарского языка для нынешних условий разработана очень слабо.
    В период с конца ХIХ века и до депортации 1944 года методам обучения крымскотатарскому языку младших школьников уделяли внимание многие педагоги. Это общественный деятель, журналист И. Гаспринский [71-76], поэт, ученый Б. Чобан-заде [241; 242; 243], писатели Ш. Бекторе [52], А. Одабаш [179], известные преподаватели Н. Шейх-заде, И. Юнусов [247; 248], З. Аббасова [2], Р. Муллина [171], А. Карабаш [133; 134], А. Ислямов [113] и другие. Они издавали учебники, программы, рекомендации для учителей. Но их методические работы были рассчитаны на детей, свободно говорящих на крымскотатарском языке, поэтому не могут быть в полной мере использованы сегодня. В период депортации трудов по методике опубликовано не было.
    После возвращения в Крым активизировались исследования в области крымскотатарского языка и литературы. Их проводят А.М. Меметов, А.М. Эмирова, И.А. Керимов, А.Н. Гаркавец, Э.С. Акмоллаев, Ш.Э. Юнусов, а также молодые ученые Л.С. Оказ, Э.Ш. Меметова, З.М. Саттарова, Т.Б. Усеинов, Н.С. Сейтягьяев и др.
    В то же время серьезных исследований по методике преподавания крымскотатарского языка и литературы не проводилось. За последние годы изданы школьные учебники, несколько методических пособий. Авторами этих работ являются Л.А. Алиева [9; 10; 11], А.В. Велиулаева [64], С.И. Харахады [234; 235; 236], Р.А. Берберова [53; 54], Э.С. Ганиева, Н.С. Сейдаметова, А.М. Яяева, Л.Б. Нафеева [251], М.С. Сеттарова, С.С. Сеттарова [214; 215]. Интересующие нас вопросы обучения говорению на крымскотатарском языке затрагивались некоторыми методистами, но отдельно эта проблема не изучалась.
    Школьными учителями, преподающими крымскотатарский язык в начальных классах, накоплен определенный опыт работы. Однако то обстоятельство, что важные методические проблемы до сих пор не решены, приводит к недостаточно высокому качеству уроков. Наши наблюдения показали, что типичными недостатками уроков родного языка в 1-х классах являются отсутствие целенаправленной работы по формированию умений устной речи, слабая индивидуальная работа с учащимися, неумение пользоваться эффективными методами обучения, вследствие чего утрачивается интерес детей к изучению родного языка. Как выразилась мама одного первоклассника: «Это не учение, а мучение крымскотатарским языком».
    Не менее актуальной является и проблема овладения крымскотатарским языком детьми других национальностей, которые хотели бы изучать «язык соседа». Проведённое нами анкетирование [18] подтверждает, что таких детей немало. Выяснилось, что в школах, где есть крымскотатарские дети и им преподается родной язык, желающих изучать его больше. Причем, среди учащихся младших классов дети, которые хотели бы изучать крымскотатарский язык, составляют 44,5%, тогда как в старших классах лишь 18%. Среди старшеклассников было больше выразивших негативное отношение к крымским татарам («Мы вас не любим», «Я скин-хэд» и т.п.). Исследования ученых показывают, что среди взрослого населения еще меньше желающих изучать крымскотатарский язык — 8% [125, 199]. Получается, что чем младше дети, тем доброжелательнее они относятся к представителям других народов, и важно культивировать такое положительное отношение.
    Обучение детей разных национальностей крымскотатарскому языку (только по их желанию), как и изучение любого другого языка, положительно скажется на развитии мышления, памяти детей, расширит их кругозор, обогатит речь, кроме того, будет способствовать улучшению межэтнических отношений в Крыму. Но для того, чтобы этот процесс был для учащихся увлекательным и доступным, нужно разработать соответствующую методику обучения. Разработка такой методики опирается на труды психологов Л.С. Выготского, А.Н. Леонтьева, Н.И. Жинкина, Д.Б. Эльконина; исследования ученых-методистов украинского и русского языков Н.С. Вашуленко, И.Ф. Гудзик, О.Н. Хорошковской, Н.А. Пашковской, Л.А. Коваль, Л.П. Федоренко, Т.А. Ладыженской, М.Р. Львова, Е.В. Котока, Н.М. Хасанова; работы ученых по методике преподавания иностранных языков И.А. Зимней, Е.И. Пассова, Г.А. Китайгородской, Е.И. Негневицкой, З.Н. Никитенко, В.М. Плахотника, А.Н. Щукина, А.Ф. Гергель, Н.К. Скляренко, В.Л. Скалкина и др.
    Наиболее важным нам представляется изучение вопросов обучения крымскотатарскому языку на начальном этапе, так как именно в этот период формируются основные умения и навыки, необходимые для владения языком. По признанию многих школьных учителей, именно эта задача — обучение первоклассников, многие из которых недостаточно владеют крымскотатарским языком, свободному общению на нем — является одной из самых насущных.
    Актуальность проблемы, недостаточная разработанность вопросов обучения говорению на родном языке побудили нас выбрать для диссертационного исследования тему «Развитие умения говорить на крымскотатарском языке у первоклассников школ с русским языком обучения».
    Связь работы с научными программами, планами, темами.
    Диссертационное исследование входит в план научных исследований Института педагогики АПН Украины, оно является частью комплексных тем лаборатории обучения русскому языку и языкам других этнических меньшинств Украины: «Методика розвитку комунікативних компетенцій школярів у навчанні мов етнічних меншин в основній школі» (реєстраційний номер 0105U000283) и «Науково-методичні засади конструювання підручників з мов і літератур етнічних меншин для початкової і основної школи» (реєстраційний номер 0108U000257). Тема диссертации утверждена на заседании бюро Совета по координации исследований в области педагогики и психологии в Украине (от 25.03.2008 г., протокол № 3).
    Объект исследования: процесс обучения крымскотатарскому языку в 1-м классе школ с русским языком обучения.
    Предмет исследования: методика развития у первоклассников умения говорить на крымскотатарском языке.
    Цель: теоретически обосновать и практически апробировать содержание и методы обучения говорению на уроках крымскотатарского языка в 1-м классе школ с русским языком обучения.
    Гипотеза исследования: обучение говорению на крымскотатарском языке будет эффективным при условии
    • тщательного отбора учебного материала с учётом реальных жизненных потребностей и уровня речевой подготовки детей;
    • рациональной последовательности предъявления учебного материала;
    • отбора методов и приемов, соответствующих возрастным психологическим особенностям школьников, а также разному уровню владения ими родным языком;
    • учёта взаимодействия крымскотатарского, русского и украинского языков.
    В соответствии с целью и гипотезой поставлены следующие задачи исследования:
    1. проанализировать степень разработанности проблемы обучения говорению на крымскотатарском языке в научно-методической литературе;
    2. изучить современное состояние исследуемой проблемы в школьной практике;
    3. разработать содержание обучения устной речи для уроков крымскотатарского языка в 1-м классе;
    4. определить рациональную последовательность усвоения учебного материала;
    5. отобрать оптимальные методы и приемы, задания и упражнения, направленные на формирование и развитие у детей навыков и умений говорения на крымскотатарском языке;
    6. экспериментально проверить предлагаемую методику обучения говорению.
    Методологическую основу исследования составили общие положения теории познания и диалектического понимания сути учебно-педагогического процесса, результаты исследований выдающихся педагогов и психологов о закономерностях развития устной речи младших школьников, а также системный подход к изучению педагогических явлений.
    На различных этапах диссертационного исследования в соответствии с поставленной целью и намеченными задачами были применены различные методы:
    теоретические:
    анализ научно-методической литературы по теме исследования;
    анализ состояния обучения говорению в школах;
    лингвистический анализ текстов для детей с целью определения частотности грамматических явлений;
    изучение и обобщение передового педагогического опыта;
    практические:
    наблюдение за учебным процессом, беседы с учителями и учениками;
    анкетирование учителей, учащихся и их родителей;
    анализ устных ответов первоклассников и письменных работ младших школьников с целью выявления типичных ошибок в крымскотатарской речи детей;
    экспериментальное обучение с целью проверки предлагаемой методики.
    Организация исследования:
    Исследование проводилось с 2000г. по 2008г. В нём можно выделить такие этапы:
    1-й этап (2000 — 2001г.г.). Изучение научно-методической и учебной литературы. Анализ работы учителей крымскотатарского языка. Определение уровня развития навыков и умений говорения на крымскотатарском языке у первоклассников.
    2-й этап (2002 — 2004г.г.). Разработка методики обучения говорению на крымскотатарском языке учеников 1-го класса, отбор и структурирование ученого материала, разработка методов и приёмов, средств обучения; подготовка учебно-методических материалов (издан пробный учебник «Крымскотатарский язык», в комплекте с ним методические указания и конспекты уроков, аудиокассета, дидактические игры).
    3-й этап (2004 — 2006г.г.). Экспериментальная проверка предложенной методики по разработанным критериям эффективности, корректировка учебного материала.
    4-й этап (2007 — 2008г.г.). Анализ, обобщение результатов формирующего эксперимента, подведение итогов, выводы.
    Экспериментальная база исследования. Диссертационное исследование осуществлялось на базе общеобразовательных учебных заведений №№ 4, 11, 42 (г. Симферополь), № 2 с. Мирное Симферопольского района. В экспериментальной работе принимали участие также общеобразовательные школы Белогорского, Евпаторийского, Джанкойского, Бахчисарайского районов Крыма, Новоалексеевская школа Херсонской области. Формирующий эксперимент проводился в течение 2004-2006 учебных годов. Всего исследованием было охвачено более 430 первоклассников.
    Научная новизна исследования состоит в том, что впервые:
    • определен уровень владения первоклассниками родным (крымскотатарским) языком, проанализированы и классифицированы типичные ошибки в крымскотатарской речи младших школьников;
    • выявлены основные умения и навыки говорения на крымскотатарском языке, развитие которых предусмотрено в 1 классе;
    • определено содержание обучения первоклассников говорению, обоснована последовательность его отработки;
    • составлены фонетический, лексический и грамматический минимумы по крымскотатарскому языку для 1 класса;
    • дальнейшее развитие получили методы, приемы, средства развития умений и навыков крымскотатарского говорения у первоклассников с разным уровнем владения родным языком.
    Практическое значение полученных результатов заключается в возможности использования в общеобразовательных учебных заведениях научно обоснованной методики развития у первоклассников умения говорения на крымскотатарском языке. Эффективность этой методики усиливается за счёт применения разработанного автором учебно-методического комплекта, в который вошли учебник, методические рекомендации для учителей, рабочая тетрадь для ученика, раздаточные дидактические пособия, а также аудио и видео приложения к учебнику. Эти материалы успешно используются учителями в процессе обучения крымскотатарскому языку детей разных национальностей в школах Автономной республики Крым, Херсонской области, а также в школе родного языка для крымскотатарских детей в Нью-Йорке (США). Материалы исследования используются в преподавании методики в системе подготовки и переподготовки педагогических работников.
    В процессе исследования были осуществлены проекты, поддержанные Международным фондом ”Відродження” (1999, 2001, 2004) и организацией ТIКА (2005, 2006).
    Результаты диссертационного исследования могут быть использованы исследователями и методистами для дальнейшего совершенствования методики преподавания крымскотатарского языка в начальных и средних классах общеобразовательной школы, а также в работе курсов по обучению крымскотатарскому языку.
    Достоверность и аргументированность результатов и основных выводов обеспечивается комплексным подходом к решению поставленных задач, репрезентативностью выборки и использованием методов математической статистики.
    Апробация результатов исследования осуществлена путем выступлений на конференциях и семинарах. Перечислим их: Научно-методическая конференция «Проблемы возрождения и развития школ с обучением на государственных языках» (Симферополь, 1995); Республиканские научно-практические конференции «И. Гаспринский. Проблемы преподавания крымскотатарского языка и литературы» (Симферополь, 1996), «Актуальные проблемы крымскотатарской лексикографии» (Симферополь, 1997), «Пути, формы и методы изучения крымскотатарского языка» (Симферополь, 1999); 1-й Международный симпозиум по народной культуре (Симферополь, 2003); Научно-практическая конференция «Январские педагогические чтения: современные образовательные технологии». (Симферополь, 2004); Всеукраинская научная конференция «Феномен А. Крымского в мировой науке», посвященная 135-летию со дня рождения А. Крымского (Киев, 2006); Всеукраинская научно-практическая конференция «Формирование учебной деятельности младших школьников» (Симферополь, 2007); ХV Международная научная конференция «Мова і культура» имени проф. Сергея Бураго (Киев, 2006); II Международный симпозиум «Филология, история и культура крымских татар: традиции и современность» (Симферополь, 2008); Международная научная конференция «Поэтический мир Эшрефа Шемьи-заде» (к 100-летию со дня рождения поэта) (Симферополь, 2008); Всеукраинский научно-практический семинар «Проблеми комунікативної компетенції у навчанні мов та літератур етнічних меншин» (Киев, 2008); IV Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы тюркологии и востоковедения» (Симферополь, 2009); ежеквартальные семинары для учителей начальных классов.
    Публикации. Основные результаты исследования отражены в 17 основных публикациях (без соавторов). Из них 2 учебника, 2 методические рекомендации для учителей, 8 статей в специализированных изданиях, утверждённых ВАК Украины, рабочая тетрадь первоклассника для уроков крымскотатарского языка, 2 комплекта аудио и видео материалов, 2 дидактические игры (лото).
    Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, основной части, включающей три раздела, выводов, заключения, списка использованной литературы, приложения. Общий объем диссертации 226 страниц, из них основного текста 182 страницы. Список литературы имеет 268 наименований, он размещен на 23 страницах. Диссертация содержит 1 приложение на 21 странице.
  • bibliography:
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    1. Актуальность данного диссертационного исследования обусловлена острой необходимостью поддержки и развития крымскотатарского языка, который стал утрачиваться вследствие почти полувековой депортации крымских татар с 18 мая 1944 года по 1990-е годы. После возвращения на Родину в независимой Украине появилась возможность обучать детей родному языку, открылись национальные школы и классы с углубленным изучением крымскотатарского языка. В то же время кардинального улучшения языковой ситуации пока не наблюдается. Опрос, проведенный нами в 1996 году, показал, что лишь 40 % детей, начинающих учебу в школе, хорошо говорят на родном языке. Остальные либо понимают крымскотатарский язык, но говорить на нем не могут (50 %), либо вовсе не понимают его (10 %). Опрос, проведенный спустя 10 лет в 2006 году, показал, что уровень владения родным языком значительно снизился, одной из причин этого является постепенный уход из жизни старшего поколения, носителей живого крымскотатарского языка. Проблема сохранения своего языка, культуры, национальной самобытности волнует крымскотатарскую общественность.
    Кроме исторических, политических и экономических причин данного положения, на наш взгляд, важной причиной является слабое развитие методики преподавания крымскотатарского языка.
    2. Обучение крымскотатарскому языку детей разных национальностей (только желающих, без принуждения) способствовало бы, кроме интеллектуального роста учащихся, развития их памяти, мышления, речи, также улучшению межэтнических взаимоотношений в многонациональном Крыму. Такое обучение осуществляется в настоящее время в некоторых школах, но не всегда эффективно, потому что недостаточно изучены методические проблемы.
    3. Анализ процесса обучения крымскотатарскому языку в начальной школе показал, что учителя испытывают определенные трудности в обучении учащихся первых классов говорению (не хватает нужного учебного материала, слабо разработаны методические вопросы).
    Изучение научно-методической и учебной литературы по теме исследования выявило, что работы, изданные до депортации, в настоящее время мало применимы, так как были рассчитаны на детей, хорошо владеющих родным языком. В вышедших за последние годы методических пособиях, программах, учебниках рассматриваемая нами проблема обучения говорению затрагивалась, но основательно не разрабатывалась.
    4. Результаты опроса первоклассников показали, что у учащихся остаются слабыми диалогические умения и грамматические навыки. Мы пришли к выводу, что именно этим аспектам говорения нужно уделять больше внимания, так они очень важны для обучения говорению.
    Нами впервые проанализированы ошибки в устной речи первоклассников, выделены следующие типы:
    грамматические, включающие ошибки в построении предложений (сказуемое не в конце предложения, нет согласования слов, неверное построение сложных предложений), в формах слов (неправильное использование аффиксов);
    лексические ошибки (употребление слов из других языков — русского, узбекского, украинского; использование неуместных синонимов или диалектных вариантов);
    артикуляционные ошибки (замена специфических звуков [къ, нъ, ÿ, ö] на звуки [х, к, н, у, о]).
    5. Эксперимент подтвердил нашу гипотезу о том, что при обучении шестилетних первоклассников необходимо учитывать их возрастные и психологические особенности: восприимчивость к обучению в целом и к освоению языков в частности; высокую степень развития фонематического и звуковысотного слуха; способность к имитации, точному подражанию. Возрастные возможности сенситивного периода развития детей позволяют многое успеть в сравнительно короткий период. Эксперимент показал эффективность использования методов имитации, игровых приемов, активного применения наглядности. Во время физкультпауз прекрасно помогают рифмовки, песенки (нами составлено более 60 песенок для первоклассников). Они не только помогают избежать утомления малышей, но и способствуют запоминанию учебного материала. Эффективным является применение технических средств — аудио и видео записей.
    6. Для обучения говорению на крымскотатарском языке в 1-м классе нами отобран учебный материал с учетом жизненных потребностей первоклассников. Содержание языкового материала включает фонетический, лексический и грамматический минимумы. В состав речевого материала входят речевые формулы, ситуативно обусловленные высказывания, диалоги, монологические тексты, фольклорные произведения, стихи, рассказы писателей для детей. Речевой материал охватывает основные сферы жизни первоклассника, его усвоение позволяет детям общаться, решать коммуникативные задачи, возникающие в различных речевых ситуациях. Этнолингвистические сведения о традициях, обычаях, истории крымских татар помогают развивать социокультурную компетенцию учащихся.
    В содержание обучения говорению мы включили также перечень умений и навыков говорения, развитие которых происходит на базе отобранного учебного языкового, речевого и этнокультурологического материала.
    7. Экспериментальное обучение показало, что построение учебного материала в виде ситуативно-тематического плана облегчает его усвоение. Учителям легче готовиться к урокам, четко видно, какие именно слова, грамматические конструкции, фонетический и этнокультурологический материал должны усвоить ученики на каждом уроке. Последовательность усвоения материала также очень важна, она определена нами на основе принципов актуальности, доступности, частотности.
    8. В процессе отбора материала, работы по усвоению его детьми необходимо учитывать проблемы взаимодействия языков, изучаемых первоклассниками: крымскотатарского, украинского, русского. Нами выявлены некоторые общие черты и различия в фонетической, лексической и грамматической системе языков, общие подходы к развитию устной речи на этих языках.
    9. Упражнения, предлагаемые нами для развития умений и навыков говорения, представляют собой последовательность методов и приемов, позволяющую эффективно обучать говорению с первых уроков. Опыт показал, что эти упражнения можно использовать как в первом классе, так и в классах постарше для формирования артикуляционного, лексического и грамматического навыков, диалогического и монологического умений говорения. Дети проходят путь от ответов на вопросы по тексту, пересказа и составления текста по аналогии до составления высказывания по опорным словам, рисунку, плану или без них, с ориентацией на слушателей. Ученики сначала составляют высказывания с помощью учителя, затем самостоятельно.
    10. В работе по обучению говорению особое внимание следует уделять разному уровню владения учащимися родным языком. Для активизации работы всех учащихся используется рабочая тетрадь, различные по трудности задания, индивидуальный подход к учащимся. Эффективными являются парные и групповые формы работы, важную роль играет помощь взрослых в семьях первоклассников.
    11. Формирующий эксперимент был проведен в школах г. Симферополя и Симферопольского района, а также в школах Евпаторийского, Бахчисарайского, Белогорского, Джанкойского районов Крыма, в Новоалексеевской школе Херсонской области. В ходе исследования были апробированы подготовленные нами учебно-методические материалы для 1-го класса (учебник, методические рекомендации для учителей и конспекты уроков, рабочая тетрадь для первоклассника, лото, аудио и видео материалы). Результаты эксперимента показали эффективность предложенной методики обучения крымскотатарскому говорению.
    12. В ходе исследования определился круг важных проблем, ждущих своего незамедлительного решения [34]. Назовем основные проблемы:
    1) Возрождение крымскотатарской языковой среды в семьях. Наблюдения показывают, что если рядом с детьми с малых лет нет дедушек и бабушек, общающихся на крымскотатарском языке, дети плохо владеют родной речью. Необходимо создать стимулы, условия для того, чтобы общение в семьях проходило на крымскотатарском языке. Важную роль в решении этой проблемы могут сыграть учителя посредством домашних заданий, выполняемых детьми совместно с взрослыми; привлечением родителей школьников к организации и проведению различных внеклассных мероприятий на родном языке;
    2) Изучение особенностей одновременной работы на уроке с детьми, хорошо владеющими крымскотатарским языком, и с учащимися, которые совершенно его не знают. Учителя признаются, что им сложно организовать плодотворную работу в таком классе. Аналогичные затруднения возникают у педагогов, вынужденных (вследствие малого количества крымскотатарских детей в школе) объединять разные классы — младшие и постарше. В какой-то степени мы пытались подойти к решению этой проблемы. Но она должна стать предметом специального исследования;
    3) Дальнейшая разработка методики преподавания в 1-м классе с учетом взаимодействия различных языков. Большинство крымскотатарских детей изучают в первом классе как минимум три языка (родной язык как предмет, русский как язык обучения, украинский как государственный язык). В некоторых школах в 1-м классе обучают ещё и английскому языку. В перспективе должна быть разработана методика преподавания всех трех языков с учетом общих тем, желательно создать своеобразный интегрированный курс. Разработка такого курса позволит сэкономить время на изучение тем, общих для трех или даже четырех языков, с учетом их взаимовлияния;
    4) Совершенствование подготовки учителей крымскотатарского языка. Программой факультетов крымскотатарской филологии вузов предусмотрена подготовка студентов к работе в средних и старших классах. Опыт работы показывает, что выпускники работают также и в начальных классах (в связи с малым количеством часов на крымскотатарский язык в школах). Не зная специфики работы с малышами, молодые учителя испытывают большие трудности в работе. На наш взгляд, целесообразным будет включение вопросов методики обучения крымскотатарскому языку младших школьников в учебные программы по методике преподавания родного языка.







    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

    1. Конституція України : [прийнята на п’ятій сесії Верховної Ради України 28 червня 1996 р.]. — К. : Вид-во А.С.К., 2003. — 384 с.
    2. Аббасова З. Ибтидаий мектеблер ичюн татар тили дерслиги : грамматика ве имля : 1 ве 2 сыныфларгъа махсус — / З. Аббасова. — Акъмесджид : Къырым МССДж Девлет нешрияты, 1934. — 50 с.
    3. Абдуллаев Э. М. Русско-крымскотатарский учебный словарь / Э. М. Абдуллаев, М. У. Умеров. — Симферополь : Крымучпедгиз, 1994. — 383 с.
    4. Абибуллаева Э. Э. Дидактическая система Исмаила Гаспринского : дис. … канд. пед. наук : 13.00.01 / Абибуллаева Энисе Эдемовна. — К., 2004. — 206 с.
    5. Аджиасанова А. Иптидаий мектеплерге махсус татар тили дерслиги : грамматика ве имля : 1 ве 2 сыныфларгъа махсус / А. Аджиасанова, З. Аббасова. — Акъмесджид : Къырым МССДж Девлет нешрияты, 1933. — 48 с.
    6. Акъмоллаев Э. С. Кърымтатар тилининъ амелияты : синтаксис : фил. фак. студ. ичюн дерслик / Э. С. Акъмоллаев. — Ташкент : Укитувчи, 1989. — 160 с.
    7. Акъмоллаев Э. С. Къырымтатар тили (фонетика, имля, лексикология, фразеология) : учеб. по крымскотатар. яз. для уч-ся старш. кл. и студ. заоч. отд. филол. ф-та / Э. С. Акъмоллаев, Л. А. Алиева. — Симферополь : Крымучпедгиз, 1998. — 96 с.
    8. Акъмоллаев Э. С. Элифбе = Букварь : эксперим. учеб. пособие для 1 кл. на крымскотатар. языке / Э. С. Акъмоллаев. — 2-е изд. — К.: Рад. шк., 1990. — 192 с.
    9. Алиева Л. А. Ана тили оджалары ичюн методик къулланма / Л. А. Алиева. — Симферополь : Крымучпедгиз, 1997. — 68 с.
    10. Алиева Л. А. Къырымтатар тили усулшынаслыгъы истилаларынынъ изаат лугъаты / Л. А. Алиева. — Симферополь : Крымучпедгиз, 1999. — 47 с.
    11. Алиева Л. А. Къырымтатар тилини огретюв усулшынаслыгъы / Л. А. Алиева. — Симферополь : Крымучпедгиз, 1998. — 128 с.
    12. Амонашвили Ш. А. Школа Жизни / Ш. А. Амонашвили. — М. : Издат. Дом Ш. Амонашвили, 1998. — 80 с.
    13. Аппазова З. Башлангъыч мектеплер ичюн татар тили дерслиги : грамматика ве имля : биринджи къысым / З. Аппазова. — Сімферополь : КъААСР девлет нешрияты, 1936. — 57 с.
    14. Асанова Л. Н. «Къырымтатар тили (кириш лакъырды курсу)» дерслигине методик тевсиелер / Л. Н. Асанова. — Акъмесджит : Тарпан, 2001. — 32 с.
    15. Асанова Л. Н. «Къырымтатар тили (кириш лакъырды курсу)» дерслигине музыкалы иляве [Звукозапись] / Л. Н. Асанова. — Симферополь : ГТРК «Крым», 2001.
    16. Асанова Л. Н. 1 –2 сыныфларда окъув дерслерининъ мевзулар планы / Л. Н. Асанова // Янъы дюнья. — 1998. — 18 апр. — С. 8.
    17. Асанова Л. Н. 2 – 3-нджи сыныфларда нутукъ инкишафы дерслерининъ мевзулар планы / Л. Н. Асанова // Янъы дюнья. — 1998. — 6 мая. — С.8.
    18. Асанова Л. Н. Qırımtatar tilini ögrenmege isteylermi? / Л. Н. Асанова // Голос Крыма. — 2004. — 30 июля. — С. 8.
    19. Асанова Л. Н. Ана тилини насыл билелер? / Л. Н. Асанова // Йылдыз. — 1997. — №5. — С. 204—209.
    20. Асанова Л. Н. Ана тилини огренемиз : приложение к учебнику «Крымскотатарский язык (вводный разговорный курс)» [Видеозапись] / Л. Н. Асанова. — Симферополь : ГТРК «Крым», 2004г.
    21. Асанова Л. Н. Балалар ичюн эсерлерде сёз чешитлери ве шекиллернинъ микъдары / Л. Н. Асанова // Йылдыз. — 2004. — №2. — С. 123—128.
    22. Асанова Л. Н. Башлангъыч сыныфларда къырымтатар тилини огретювни интенсивлештирюв меселеси : методик къулланма / Л. Н. Асанова. — Симферополь : Тарпан, 1999. — 88 с.
    23. Асанова Л. Н. Биринджи сыныфта ана тили боюнджа кириш лакъырды курсу керек / Л. Н. Асанова // Янъы дюнья. — 1996. — 26 июля. — С. 8.
    24. Асанова Л. Н. Кенджелер ичюн тюркючиклер / Л. Н. Асанова // Йылдыз. — 1999. — №5. — С. 131—133.
    25. Асанова Л. Н. Кучюк мектеплилерге окъулгъан метнлернинъ синтактик хусусиетлери / Л. Н. Асанова // Йылдыз. — 2004. — № 4. — С.136—140.
    26. Асанова Л. Н. Къырымтатар тили : 1-нджи сыныф ичюн дерслик / Л. Н. Асанова. — Симферополь : Крымучпедгиз, 2008. — 144 с.
    27. Асанова Л. Н. Къырымтатар тили : кириш лакъырды курсу : кучюк яштаки мектеплилер ичюн дерслик / Л. Н. Асанова. — Симферополь : ДОЛЯ, 2001. — 103 с.
    28. Асанова Л. Н. Къырымтатар тили дерслеринде газета материалларыны къулланув / Л. Н. Асанова // Къырым. — 2007. — 07 нояб. — С. 5.
    29. Асанова Л. Н. Къырымтатар тили дерслеринде янъы сёзлерни менимсев усулы / Л. Н. Асанова // Научный бюллетень НИЦ РВУЗ «КИПУ». — 2007. — №12. — С. 25—27.
    30. Асанова Л. Н. Къырымтатар тилинден 1-нджи сыныфта отькерильген дерслернинъ конспектлери / Л. Н. Асанова. — Симферополь : Оджакъ, 2006. — 115 с.
    31. Асанова Л. Н. Къырымтатар тилинден алыштырма дефтер / Л. Н. Асанова. — Симферополь : Оджакъ, 2006. — 63 с.
    32. Асанова Л. Н. Къырымтатар тилинден иш дефтери : 1-нджи сыныф талебелери ичюн / Л. Н. Асанова. — Симферополь : Оджакъ, 2004. — 52 с.
    33. Асанова Л. Н. Къырымтатар тилини огретювде текст устюнде чалышувнынъ эмиети / Л. Н. Асанова // Культура народов Причерноморья. — 2009. — № 158. — С. 40—42.
    34. Асанова Л. Н. Къырымтатар усулшынаслыгъынынъ актуаль меселелери / Асанова Л. Н. // Uluslararası II. Türkoloci kongresi. Bildiriler = II Международный симпозиум. Доклады. — Симферополь, 2009. — C. 664 — 665.
    35. Асанова Л. Н. Методика формування у першокласників навичок усного кримськотатарського мовлення / Л. Н. Асанова // Мовні і концептуальні картини світу : збірник наукових праць. — К. : Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2006. — Випуск 19.— С. 3—7.
    36. Асанова Л. Н. Обучение чтению газет на уроках крымскотатарского языка и литературы / Л. Н. Асанова // Тезисы республ. научно-практ. конференции «Проблемы возрождения и развития школ с обучением на государственных языках Крыма». — Симферополь, 1995. — С. 62—63.
    37. Асанова Л. Н. Ракъамлы лото : мектеп чагъына къадар ве башлангъыч сыныф талебелери ичюн къырымтатар тили боюнджа дидактик оюн / Л. Н. Асанова. — Симферополь : ДОЛЯ, 2001.
    38. Асанова Л. Н. Ресимли лото : мектеп чагъына къадар ве башлангъыч сыныф талебелери ичюн къырымтатар тили боюнджа дидактик оюн / Л. Н. Асанова. — Симферополь : ДОЛЯ, 2001.
    39. Асанова Л. Н. Розвиток у першокласників кримськотатарського усного мовлення / Л. Н. Асанова // Матеріали звітної наукової конференції “Зміст і технології шкільної освіти”. — К. : Институт Педагогіки АПН України, 2004. — С. 83.
    40. Асанова Л. Н. Сансар ве тильки: масал / Л. Н. Асанова // Янъы дюнья. — 2006. — 15 янв. — С. 5.
    41. Асанова Л. Н. Синтаксические особенности текстов для младших школьников / Л. Н. Асанова // Тезисы докл. Х научно-теоретической конференции проф.-преп. состава, асп. и студ. КГИПУ. — Симферополь, 2005. — С. 109—111.
    42. Асанова Л. Н. Синтаксические особенности текстов, близких к речи младших школьников / Л. Н. Асанова // Научный бюллетень НИЦ КГИПУ. — 2004. — № 3. — С. 27—28.
    43. Асанова Л. Н. Талебелернинъ язма ишлериндеки хаталар / Л. Н. Асанова // Йылдыз. — 2000. — № 2. — С. 138—143.
    44. Асанова Л. Н. Этнокультурологический материал на уроках крымскотатарского языка в первом классе / Л. Н. Асанова // Мова и культура (Науковий журнал). — К. : Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2007. — Вип. 9. — Т. Х1 (99) : Культурологічний підхід до викладання мови і літератури. — С. 154—157.
    45. Афанасьев П. О. Икяе этюв ичюн макъалелер джыйынтыгъы: башлангъыч мектеп оджалары ичюн пособие / П. О. Афанасьев, И. Н.Шапошников, Е. Е. Соловьева. — Симферополь : Кърым АССР Девлет нешрияты, 1939. — 164 с.
    46. Бабанский Ю. К. Методы обучения в современной общеобразовательной школе / Ю. К. Бабанский. — М. : Просвещение, 1985. — 208 с.
    47. Баскаков Н. А. Историко-типологическая фонология тюркских языков / Н. А. Баскаков / отв. ред. Э.Р. Тенишев. — М. : Наука, 1988. — 208 с.
    48. Баскаков Н. А. Тюркские языки / Н. А. Баскаков. — М. : Изд. вост. л-ры, 1950. — 244 с.
    49. Башлангъыч сыныфлар ичюн ана тили боюнджа программа / тертип эткенлер : А. Р. Бекирова, А. В. Велиуллаева, С. И. Харахады, А. М. Яяева. — Симферополь : Тарпан, 2000. — 63 с.
    50. Беженова М. А. Развитие речи дошкольников / М. А. Беженова. — Д. : Сталкер, 1999. — 320 с.
    51. Бекирова А. Р. Умумтасиль мектеплери 1 — 4-нджи сыныфларында къырымтатар тили боюнджа программалар / А. Р. Бекирова, С. И. Харахады. — Акъмесджит : Тарпан, 2008. — 140 с.
    52. Бекторе Ш. Татарджа сарф, нахв / Ш. Бекторе. — Тотайкой, 1923. — 110 с.
    53. Берберова Р. А. Кримськотатарсько-українсько-російський словник в малюнках / Р. А. Берберова. — Сімферополь : СОНАТ, 2002. — 136 с.
    54. Берберова Р. А. Нуткъумызны зенгинлештирейик : 5—9 сыныфлары ичюн. — Симферополь : СОНАТ, 2000. — 50 с.
    55. Бим И. Л. Возможные формы и содержание курсов обучения иностранным языкам в начальной школе / И. Л. Бим, М. З. Биболетова // Иностранные языки в школе. — 1991. — № 2 — С. 3—9.
    56. Богуш А. М. Обучение правильной речи в детском саду / А. М Богуш. — К. : Рад. шк. 1990. — 216 с.
    57. Бондарева Г. М. Английский язык для интенсивного обучения учащихся 1-2 кл. школ с углубленным изучением английского языка : учеб. издание / Г. М. Бондарева, Л. Е. Маркелова, В. В. Мошков. — Львов : Орияна-Нова, 1997. — 112 с.
    58. Бородич А. М. Методика развития речи детей : учеб. пособие для студ. пед. ин-тов по спец. «Дошкольная педагогика и психология» / А. М. Бородич. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1981. — 255 с.
    59. Вашуленко Н. С. Обучение в 1 классе четырехлетней начальной школы : пособие для учителя / Н. С. Вашуленко. — К. : Рад. шк., 1991. — 375 с.
    60. Вашуленко Н. С. Речевое развитие первоклассников в процессе обучения грамоте / Н. С. Вашуленко, И. Ф. Гудзик // Початкова школа. — 2006. — № 8. — С. 24—28; № 9. — С. 46—48.
    61. Велиев А. Говоримо кримськотатарською: рос.-укр.-кримськотатар. розмовник / А. Велиев. — Сімферополь : Крим. навч.-пед. держ. вид-во, — 2001. — 320 с.
    62. Велиев А. Русско-крымскотатарский разговорник / А. Велиев. — Ташкент, 1991. — 108 с.
    63. Велиляева Э. Словарная работа на уроках крымскотатарского языка в младших классах / Э. Велиляева // Сборник тезисов пятой межвузовской студенческой научно-практической конференции «Студенческая практика — ключ к будущей профессии». — Симферополь : Крымучпедгиз, 2007. — С. 41—43.
    64. Велиуллаева А. В. Къырымтатар тили грамматикасындан джедвеллер : орта мектепнинъ 5 – 9-нджы сыныф ичюн / А. В. Велиуллаева. — Симферополь : Крымучпедгиз, 1999.— 176 с.
    65. Выготский Л. С. Мышление и речь / Л. С. Выготский // Собрание сочинений : в 6-ти т. / под ред. В. В. Давыдова. — М. : Педагогика, 1982. — Т. 2. — 507 с.
    66. Гальскова Н. Д. Об итогах второго года экспериментального обучения иностранным языкам в начальной школе / Н. Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. — 1990. — № 1. — С. 3—7.
    67. Гамалий А. Т. Ігри та цікаві вправи з української мови для 1-3 класів / А. Т. Гамалий. — К. : Рад. шк., 1980. — 112 с.
    68. Ганкевич В. Ю. На службе правде и просвещению : краткий биографический очерк Исмаила Гаспринского (1851 – 1914) / В. Ю. Ганкевич. — Симферополь : ДОЛЯ, 2000. — 328 с.
    69. Гаркавец А. Н. Ана тили = Родной язык : проб. учеб. пособие для уч-ся 7 кл., факультативно изучающих крымскотатар. яз. / А. Н. Гаркавец. — К. : Рад. шк., 1988. — 168 с.
    70. Гаркавец А. Н. Большой крымскотатарско-русско-украинский словарь / А. Н. Гаркавец, С. М. Усеинов. — Симферополь : СОНАТ, 2002. — 257с.
    71. Гаспринский И. Рехбер муаллимин яки муаллимлере елдаш / И. Гаспринский. — Багъчасарай : «Терджиман» гъазетасы таш ве хуруфат басма ханеси, 1898. — 32 с.
    72. Гаспринский И. Ховадже-и субъян / И. Гаспринский. — Багъчасарай : типо-литогр. газеты «Терджиман», 1888. — 64 с.
    73. Гаспринский И. Ховадже-и субъян. Ч. 1 / И. Гаспринский. — Багъчасарай: типо-литогр. газеты «Терджиман», 1902.– 80 с.
    74. Гаспринский И. Ховадже-и субъян. Ч. 2 / И. Гаспринский. — Багъчасарай: типо-литогр. газеты «Терджиман», 1907.– 64 с.
    75. Гаспринский И. Ховадже-и субъян. Ч. 3 / И. Гаспринский. — Багъчасарай: типо-литогр. газеты «Терджиман», 1910.– 62 с.
    76. Гаспринский И. Что такое мектеб и новый метод? / И. Гаспринский // Голос Крыма. — 1999. — 10 сент. — С. 3.
    77. Гергель А. Ф. Let’s Go with Us = Ходімо з нами : англійська мова для початківців : підруч. для 1 кл. серед. шк. / А. Ф. Гергель. — К. : Освіта, 1995. — 176 с.
    78. Гергель А. Ф. Let’s Go with Us. English for Beginners : метод. реком. для вчит. / А.Ф. Гергель. — К. : Освіта, 1995. — 64 с.
    79. Гергель А. Ф. Зошит до підручника англійської мови для початківців: 1 клас / А. Ф. Гергель. — К. : Освіта, 1995. — 48 с.
    80. Гергель А. Ф. Педагогічні умови ефективності навчання іноземних мов на початковому етапі в середній школі : дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02. / А. Ф. Гергель. — К. : 1995. — 217 с.
    81. Грузинская И. А. Методика преподавания английского языка в средней школе / И. А. Грузинская. — Изд. 5-е. — М. : Учпедгиз, 1947. — 222 с.
    82. Гудзик И. Ф. Изучение русского языка в первом классе : пособие для учителя / И. Ф. Гудзик, И. А. Устименко. — К. : Рад. шк, 1984. — 135 с.
    83. Гудзик И. Ф. Компетентностно ориентированное обучение русскому языку в начальных классах (в школах с украинским языком обучения) / И. Ф. Гудзик. — Чернівці : Видавничий дім “Букрек”, 2007. — 496 с.
    84. Гудзик И. Ф. Русский язык : учебник для 2 кл. общеобразоват. учеб. заведений с укр. яз. обучения / И. Ф. Гудзик, В. В. Гурская. — К. : Освіта, 2002. — 96 с.
    85. Гудзик І. П. Аудіювання українською мовою : посіб. / І. П. Гудзик. — К. : Пед. думка, 2003. — 144 с.
    86. Гудзик І. П. Українське слово : дидакт. матеріали з розвитку мовлення / І. П. Гудзик. — 2-ге вид. — К.: Освіта, 1998. — 144 с.
    87. Гъафаров С. Исмаил бей Гаспринский. Аяты ве фаалиети / С. Гъафаров // Йылдыз. — 1990. — №1. — С. 111—135.
    88. Гъафаров С. Исмаил бей Гаспринский. Аяты ве фаалиети / С. Гъафаров // Йылдыз. — 1990 — №3. — С. 93—111.
    89. Гыйльми язмалар : ученые записки ТГГИ (Татарского государственного гуманитарного университета). — Вып. 7. — Казань, 1999. — 160 с.
    90. Девлетов Р. Р. Изобразительное искусство : пособие по развитию речи на русском, крымскотатарском, украинском языках в начальных классах / Р. Р. Девлетов, Т. М. Долгошапко. — Симферополь : ДОЛЯ, 2003. — 192 с.
    91. Девлетов Р. Р. Къырымтатар тили антонимлери : лугъат / Р. Р. Девлетов, Э. Р. Анафиева. — Симферополь : Доля, 2002. — 144 с.
    92. Девлетов Р. Р. Къырымтатар тили синонимлери : лугъат / Р. Р. Девлетов. — Симферополь : Доля, 2002. — 112 с.
    93. Девлетов Р. Р. Математика : пособие по развитию речи на русском, крымскотатарском, украинском языках в начальных классах / Р. Р. Девлетов, И. Ф. Гудзик. — Симферополь : ДОЛЯ, 2003. — 96 с.
    94. Девлетов Р. Р. Музыка: пособие по развитию речи на русском, крымскотатарском, украинском языках в начальных классах / Р. Р. Девлетов, Э. Р. Анафиева, Ю. Ю. Мытникова. — Симферополь : ДОЛЯ, 2003. — 96 с.
    95. Девлетов Р. Р. Русско-крымскотатарско-украинский фразеологический словарь для начальных классов / Р. Р. Девлетов. — К. : Педагогична думка, 1999. — 27 с.
    96. Девлетов Р. Р. Русско-украинско-крымскотатарский картинный словарь : пособие по развитию речи на русском, украинском, крымскотатарском языках в начальных классах. — Симферополь : ДОЛЯ, 2004. — 112 с.
    97. Девлетов Р. Р. Русско-украинско-крымскотатарский словарь по методике обучения языкам / Р. Р. Девлетов. — Симферополь : Доля, 2003. — 135 с.
    98. Демьяненко М. Я. Основы общей методики обучения иностранным языкам / М. Я. Демьяненко, К. А. Лазаренко, С. В. Мельник. — К. : Вища школа, 1984. — 282 с.
    99. Дерменджи Э. Кърымтатар тили дерслиги. Грамматика ве догъру язув : 1 ве 2 сыныфлары ичюн / Э. Дерменджи, А. Шемсединова. — Симферополь: Кърым АССР девлет нешрияты, 1940. — 111 с.
    100. Дёрт йыллыкъ башлангъыч мектеп ичюн къырымтатар тили ве окъув программалары / [Велиуллаева А., Алиева Л. А., Алимова Л. У., Тохтарова Л. А.]. — Симферополь : Крымучпедгиз, 2005. — 64 с.
    101. Дидактика современной школы : пособие для учителей / [Б. С. Кобзарь, Г. Ф. Кумарина, Ю. А. Кусый и др.] ; под ред. В. А. Онишука. — К. : Рад. шк., 1987. — 351 с.
    102. Дудина Л. Н. Турецкий язык : учебное пособие / Л. Н. Дудина. — Баку : Азербайджан, 1993. — 390 с.
    103. Жинкин Н. И. Механизмы речи / Н. И. Жинкин. — М. : Изд-во АПН РСФСР, 1958. — 370 с.
    104. Жинкин Н. И. Психологические основы развития речи / Н. И. Жинкин // В защиту живого слова : сб. статей [сост. В.Я. Коровина]. — М. : Просвещение, 1966. — С. 5—25.
    105. Загаштоков А. Х. Теоретические основы содержания языкового образования в начальной национальной школе / А. Х. Загаштоков. — Нальчик : Кабард.—Балкар. ин-т повышения квалификации, 1997. — 221с.
    106. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке / И. А. Зимняя. — М. : Просвещение, 1985. — 160 с.
    107. Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И. А. Зимняя. — М. : Просвещение, 1991. — 219 с.
    108. Ибтидаий мектеб програмлары : шеэр ве кой татар мектеблерине махсус. — Къырым АССДж маариф халкъ комисарлыгъы, 1933. — 191 с.
    109. Из опыта повышения эффективности процесса обучения иностранному языку : сб. статей / под ред. А. Д. Климентенко и А. А. Миролюбова. — М. : Просвещение, 1964. — 152 с.
    110. Ильина Т. А. Педагогика : курс лекций : учебное пособие для студентов пед. ин-тов / Т. А. Ильина. — М. : Просвещение, 1984. — 496 с.
    111. Ильясов А. И. Рус ве азлыкъ тешкиль эткен миллетлернинъ орта дередже мектеплерине махсус татар тили дерслиги : биринджи къысым / А. И. Ильясов. — Симферополь : Къырым АССР девлет нешрияты, 1933. — 204 с.
    112. Интенсивное обучение иностранным языкам : сб. статей. — М.: Изд-во МГУ, 1990. — 132 с.
    113. Ислямов А. Татар тили дерслерине инструктив методик костеришлер: башлангъыч мектеп оджаларына махсус / А. Ислямов. — Симферополь : Кърым АССР девлет нешрияты, 1935. — 33 с.
    114. Йылдызчыкъ = Зірочка : українсько-кримськотатарський дитячий журнал. — 2000. — № 2.
    115. Йылдызчыкъ = Зірочка : українсько-кримськотатарський дитячий журнал. — 2001. — №№ 3, 4, 5.
    116. Касич—Харахады С. И. Кенджелерге окъунъыз : мектеп чагъына къдар балаларгъа окъумакъ ичюн китап / С. И. Касич—Харахады. — К. : Освіта, 1991. — 272 с.
    117. Китайгородская Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам : учебное пособие / Г. А. Китайгородская. — М. : Высшая школа, 1982. — 141 с.
    118. Кобзар О. Г. Буду мову я вивчати: зошит для 1 класу : в 2 ч. — Харків: Веста : Вид—во “Ранок”, 2004. — Ч. 1. — 64 с.
    119. Кобзар О. Г. Буду мову я вивчати: зошит для 1 класу : в 2 ч.— Харків: Веста : Вид—во “Ранок”, 2004. — Ч. 2. — 64 с.
    120. Коваль Л. А. Українська мова. Крок за кроком : підр. з укр. мови для учнів 1-го кл. загально освіт. навч. закл. с навч. мовами нац. меншин. — К.: Томіріс-Н, 2007. Ч. 1. — 128 с.
    121. Коваль Л. А. Українська мова. Крок за кроком : підр. з укр. мови для учнів 1-го кл. загально освіт. навч. закл. с навч. мовами нац. меншин. — К.: Томіріс-Н, 2007. — Ч. 2. — 112 с.
    122. Колкер Я. М. Практическая методика обучения иностранному языку : учеб. пособие / Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева. — М. : Издат. центр «Академия», 2001. — 264 с.
    123. Коломинский Я. Л. Учителю о психологии детей шестилетнего возраста : Кн. для учителя / Я. Л. Коломинский, Е. А. Панько — М. : Просвещение, 1988. — 190 с.
    124. Контроль та оцінювання навчальних досягнень учнів початкової школи: методичні рекомендації / [Бібік Н. М. (керівник), Савченко О. Я., Байбара Т. М. та ін.]. — К : Початкова школа, 2002. — 128 с.
    125. Коростелина К. В. Исследование социальной идентичности: на пути к примирению в Крыму / К. В. Коростелина. — Симферополь : Доля. — 2003. — 358 с.
    126. Коршун Т. В. Відбір лексики для початкового етапу засвоєння української мови (на матеріалі шкіл з російською мовою викладання): дис. ... канд. пед. Наук : 13.00.02 / Коршун Тетяна Василівна. — К., 1995. — 206 с.
    127. Коток Е. В. Предварительный устный курс русского языка в национальной школе / Е. В. Коток ; НИИ ПРЯНШ АПН СССР. — М. : Педагогика, 1981. — 72 с.
    128. Краткий этимологический словарь русского языка: пособие для учителей / Н. М. Шанский, В. В. Іванов, Т. В. Шанская ; под ред. чл.-кор. АН СССР С. Г. Бархударова. — М. : Просвещение, 1975. — 543 с.
    129. Крутецкий В. А. Психология обучения и воспитания школьников : книга для учителей и кл. руковод. — М. : Просвещение, 1976. — 303 с.
    130. Крымские татары : хрестоматия по этнической истории и традиционной культуре / авт.-сост. М. А. Араджиони, А. Г. Герцен. — Симферополь : Доля, 2005. — 576 с.
    131. Куртиев Р. И. Календарные обряды крымских татар / Р. И. Куртиев. — Симферополь : Крымучпедгиз, 1996. — 64 с.
    132. Куртиев Р. И. Праздники Наврез и Хыдырлез у крымских татар / Р. И. Куртиев. — Симферополь : Крымучпедгиз, 1993. — 21 с.
    133. Къарабаш А. Элифбе / А. Къарабаш. — Симферополь : Кърым АССР Девлет нешрияты, 1938. — 96 с.
    134. Къарабаш А. А. Окъув огретюв ичюн дефтер / А. А. Къарабаш, Э. А. Ибраимов. — Симферополь : Кърым АССР Девлет нешрияты, 1937. — 32 с.
    135. Кърым-татар музыкасынынъ хрестоматиясы / редакторлар-тертип эткенлер Д. Эннанов, В. Угринович. — К. : Музична Україна, 1989. — 246 с.
    136. Кърымтатарджа – русча лугъат / сост. : С. М. Усеинов. — Тернополь : СМНВП «Диалог», 1988. — 395 с.
    137. Кърымтатарджа-русча лугъат / сост. : Ш. А. Асанов, А. Н. Гаркавец, С. М. Усеинов. — К. : Рад. шк., 1988. — 240 с.
    138. Къуртмоллаев Э. А. Башлангъыч мектеп ичюн татар тили дерслиги. Грамматика ве орфография : биринджи къысым : 1-джи ве 2-джи сыныфлар ичюн / Э. А. Къуртмоллаев, Э. Дерменджи. — Симферополь, 1938. — 65 с.
    139. Къырымтатар тилининъ ресимли лугъаты / [В. И. Бекирова, Ш. Э. Кайбуллаев, М. С. Сеттарова, С. С. Сеттарова]. — Каунас : Швиеса, 1992. — 72 с.
    140. Ладыженская Т. А. Живое слово: устная речь как средство и предмет обучения : учеб. пособ. по спецкурсу для студ. пед. ин-тов по спец. № 2101 / Т. А. Ладыженская. — М. : Просвещение, 1986. — 127 с.
    141. Леонтьев А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания / А. А. Леонтьев. — М. : Наука, 1969. — 307 с.
    142. Леонтьев А. А. Психологические основы обучения русскому языку как иностранному / А. А. Леонтьев // Русский язык за рубежом. — 1974. — № 4. — С. 54—60.
    143. Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность / А. А. Леонтьев. — М. : Просвещение, 1969. — 214 с.
    144. Леонтьев А. А. Языкознание и психология / А. А. Леонтьев. — М. : Наука, 1966. — 80 с.
    145. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. — М. : Сов. Энциклопедия, 1990. — 685 с.
    146. Литвинов И. Л. Я начинаю говорить по-татарски : учеб. пособие. — Казань : Гран Дан, 1998. — 278 с.
    147. Лозанов Г. Суггестология : главы из книги / Г. Лозанов // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. — М., 1976. — Вып. 2. — С. 195—226.
    148. Лозанов Г. Сущность, история и экспериментальные перспективы суггестопедической системы при обучении иностранным языкам / Г. Лозанов // Методы интенсивного обучения иностранным языкам. — М. : МГПИИЯ, 1977. — Вып. 3. — С. 7—16.
    149. Львов М. Р. Методика преподавания русского языка в начальных классах : учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / М. Р. Львов, В. Г. Горецкий, О. В. Сосновская. — 2-е изд., испр. — М. : Издат. центр «Академия», 2004. — 464 с.
    150. Львов М. Р. Основы теории речи : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / М. Р. Львов. — М. : Издат. центр «Академия», 2000. — 248 с.
    151. Львов М. Р. Речь младших школьников и пути её развития : пособие для учителей / М. Р. Львов. — М. : Просвещение, 1975. — 176 с.
    152. Львов М. Р. Словарь-справочник по методике преподавания русского языка : пособие для студ. пед. вузов и колледжей / М. Р. Львов. — М. : Издат. центр «Академия»; Высшая школа, 1999. — 272 с.
    153. Люблинская А. А. Учителю о психологии младшего школьника : пособие для учителя / А. А. Люблинская. — М.: Просвещение, 1977. — 224 с.
    154. Меджитова Л. М. Алем-и сарф : компьютерная учебная программа по крымскотатарскому языку для школьников / Л. М. Меджитова, Э. С. Ганиева, Н. С. Сейдаметова. — Симферополь, 2004.
    155. Мектеп чагъынадже балаларнынъ нуткъуны инкишаф эттирюв программасы ве методик тевсие : къырымтатар тилинде окъуткъан балалар багъчалары ве группалары ичюн / азырлагъан С.И. Харахады. — Симферополь : Тарпан, 2004. — 36 с.
    156. Меметов А. Крымтатарский язык : учеб. пособие / А. Меметов, К. Мусаев. — Симферополь: Крымучпедгиз, 2003. — Ч. 1. Общие сведения о языке. Ч. 11. Морфология — 288 с.
    157. Меметов А. М. Земаневий къырымтатар тили / А. М. Меметов. — Симферополь : Крымучпедгиз, 2006. — 320 с.
    158. Меметов А. М. Крымские татары : историко-лингвистический очерк / А. М. Меметов. — Симферополь : Ана юрт. — 54 с.
    159. Меметов А. М. Крымскотатарский язык : учеб. для уч-ся старш. кл. и студ. филол. ф-тов / А. М. Меметов. — Симферополь : Крымучпедгиз, 1997. — 176 с.
    160. Меметов А. М. Лексикология крымскотатарского языка : учеб. пособие / А. М. Меметов. — Симферополь : Крымучпедгиз, 2000. — 288 с.
    161. Меметов А. М. Русско-крымскотатарский разговорник / А. Меметов. — Симферополь : Таврия, 1990. — 113 с.
    162. Меметова Э. Ш. Къырытатар тилининъ услюбиети ве нутукъ медениетининъ эсаслары / Э.Ш. Меметова. — Симферополь : Крымучпедгиз, 2002. — 82 с.
    163. Методика / под ред. А.А. Леонтьева. — М. : Русский язык, 1988. — 180 с.
    164. Методика интенсивного обучения иностранным языкам / под ред. В. А. Бухбиндера и Г. А. Китайгородской. — К. : Вища шк., 1988. — 342 с.
    165. Методика навчання української мови в середніх освітніх закладах / за ред. М. І. Пентилюк. — К. : Ленвіт, 2004. — 400 с.
    166. Методика преподавания русского языка в национальной школе: учеб. пособие для уч-ся нац. групп пед. училищ / под ред. Л.З. Шакировой. — Л.: Просвещение, — 1990. — 416 с.
    167. Методика преподавания русского языка в школе: учеб. для студ. высш. учеб. заведений / под ред. М. Т. Баранова. — М. : Издат. центр «Академия», 2000. — 268 с.
    168. Методика преподавания русского языка как иностранного на начальном этапе / Г.И. Дергачева [и др.]. — 2-е изд. — М. : Русский язык, 1986. — 239 с.
    169. Милушева-Ислямова Л. А. Биз къырымтатар тилинде лаф этемиз / Л. А. Милушева-Ислямова, Л. А. Бакиева. — Симферополь : Симф. пед. училище, 1994. —99 с.
    170. Мисицкая–Бекирова А. Р. Чевремиздеки алемнен таныш этюв : 1-нджи сыныф : оджалар ичюн къулланма / А. Р. Мисицкая-Бекирова, В. А. Правилова. — Акъмесджит : «Тарпан», 1999. — 75 с.
    171. Муллина Р. М. Татар тили. Грамматика ве орфография : аз окъур-язарлар ичюн дерслик / Р. М. Муллина. — Симферополь : КъАССР девлет нешрияты, — 1935. — 107 с.
    172. Нафиев И. Тасвирий санат : 1-нджи сыныф оджалары ичюн методик къулланма / И. Нафиев. — Симферополь : Крым Полиграф Бумага, 2000. — 120 с.
    173. Негневицкая Е. И. Пробное учебное пособие по английскому языку для 1 класса средней школы / Е. И. Негневицкая, З. Н. Никитенко, И. А. Артамонова. — М. : Просвещение, 1992. — 112 с.
    174. Негневицкая Е. И. Психолингвистика и обучение второму языку / Е. И. Негневицкая // Пути развития национально-русского двуязычия в нерусских школах РСФСР. — М. : Наука, 1979. — С. 210—220.
    175. Немов Р. С. Психология : учеб. для студ. высш. пед. учеб. заведений : в 3 кн. / Р. С. Немов. — М. : Гуманит. издат. центр ВЛАДОС, 2003. — Кн. 1 : Общие основы психологии. — 688 с.
    176. Никитенко З. Н. Обучение произношению детей шести лет в курсе английского языка для 1 класса / З. Н. Никитенко // Иностранные языки в школе. — 1992. — № 1. — С. 36—43.
    177. Никитенко З. Н. Технология обучения грамматике в курсе английского языка для детей шести лет в 1 классе средней школы / З. Н. Никитенко // Иностранные языки в школе. — 1992. — № 5—6. — С. 39—47.
    178. Никитенко З. Н. Технология обучения лексике в курсе английского языка для детей шести лет в 1 классе средней школы / З. Н. Никитенко // Иностранные языки в школе. — 1991. — № 4. — С. 52—59, 71.
    179. Одабаш А., Кая И. С. Руководство для обучения крымско-татарскому языку / А. Одабаш, И. С. Кая. — Симферополь, 1924. — 108 с.
    180. Оказ Л. С. Материалы спецкурса по синтаксису крымскотатарского языка «Сложное предложение» : учеб. пособие / Л. С. Оказ ; науч. ред. А. М. Меметов. — Симферополь : ТНУ, 2002. — 116 с.
    181. Орап М О. Комплексний підхід до розвитку мовлення першокласників у період навчання грамоти : дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Орап Марина Олегівна. — Тернопіль, 2000. — 173 с.
    182. Организация педагогической практики в начальных классах : пособие для преподават. высш. и сред. пед. учеб. заведений / под ред. П. Е. Решетникова. — М. : Гуманит. издат. центр ВЛАДОС, 2002. — 320 с.
    183. Османова Д. Уровень владения первоклассниками крымскотатарским языком / Д. Османова // Сборник тезисов 5-й межвуз
  • Стоимость доставки:
  • 125.00 грн


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины


THE LAST ARTICLES AND ABSTRACTS

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА