РЕАЛИЗАЦИЯ СУБЪЕКТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ В ПОРТРЕТНЫХ И ИНТЕРЬЕРНЫХ ОПИСАТЕЛЬНЫХ КОНТЕКСТАХ (на материале поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души»)




  • скачать файл:
  • title:
  • РЕАЛИЗАЦИЯ СУБЪЕКТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ В ПОРТРЕТНЫХ И ИНТЕРЬЕРНЫХ ОПИСАТЕЛЬНЫХ КОНТЕКСТАХ (на материале поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души»)
  • Альтернативное название:
  • РЕАЛІЗАЦІЯ суб'єктивної модальності У портретних та інтер'єрних описових контекстах (на матеріалі поеми М.В.Гоголя «Мертві душі»)
  • The number of pages:
  • 203
  • university:
  • Харьковский национальный педагогический университет им. Г С. Сковороды
  • The year of defence:
  • 2009
  • brief description:
  • Министерство образования и науки Украины
    Харьковский национальный педагогический университет
    им. Г С. Сковороды


    На правах рукописи


    Радчук Ольга Вячеславовна
    УДК 811.161.1- 81’42



    РЕАЛИЗАЦИЯ СУБЪЕКТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ

    В ПОРТРЕТНЫХ И ИНТЕРЬЕРНЫХ ОПИСАТЕЛЬНЫХ

    КОНТЕКСТАХ

    (на материале поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души»)

    Специальность 10.02.02. русский язык

    Диссертация
    на соискание научной степени
    кандидата филологических наук



    Научный руководитель:
    доктор филологических наук, профессор Калашникова Г.Ф.



    Харьков -2009











    CОДЕРЖАНИЕ

    ВВЕДЕНИЕ............................................................................................. 4
    РАЗДЕЛ 1
    Теоретические основы изучения категории
    субъективной модальности .................................................................... 13
    1.1. Категория модальности и краткая история ее изучения........... 13
    1.2. Субъективная модальность как антропоцентрическая
    характеристика текста........................................................................ 26
    1.3. Роль субъективной модальности в формировании
    описательного контекста.................................................................... 40
    Выводы к разделу 1................................................................................. 48
    РАЗДЕЛ 2
    Портрет и интерьер как разновидности описательных
    контекстов в поэме «Мертвые души» Н.В. Гоголя ............................. 51
    2.1. Своеобразие портретных и интерьерных описаний
    в поэме................................................................................................. 51
    2.2. Репрезентация субъективной модальности в описаниях
    посредством художественно-образной конкретизации.................... 66
    2.3.Элементы текста как сигналы проявления субъективной
    модальности в комическом контексте................................................ 79
    Выводы к разделу 2................................................................................. 90
    РАЗДЕЛ 3
    Реализация субъективной модальности в поэме «Мертвые
    души» Н.В.Гоголя посредством разноуровневых единиц языка...... 94
    3.1. Фонетические средства выражения субъективной
    модальности в портретных и интерьерных описаниях.................... 94
    3.2.Единицы лексического и фразеологического уровней
    как средство выражения субъективной модальности
    в описательных контекстах................................................................ 103
    3.3.Грамматические способы реализации субъективной
    модальности....................................................................................... 116
    3.3.1. Морфологические показатели субъективной
    модальности................................................................................ 116
    3.3.2. Полипредикативные сложные предложения как
    грамматическое средство выражения категории модальности 129
    Выводы к разделу 3................................................................................. 139
    РАЗДЕЛ 4
    Стилистические маркеры текстовой категории
    модальности в поэме «Мертвые души» Н.В. Гоголя ......................... 143
    4.1.Эпитеты в портретных и интерьерных описаниях..................... 143
    4.2.Сравнения в комических описательных контекстах................... 155
    4.3. Метафорические и метонимические номинации в
    портрете и интерьере........................................................................ 170
    Выводы к разделу 4................................................................................. 178
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ........................................................................................ 179
    Список использованной литературы.................................................... 182







    ВВЕДЕНИЕ

    Субъективная модальность занимает ведущее место в перечне текстовых категорий, выделяемых современными исследователями категориального аппарата текста, так как пронизывает все текстовое пространство и является главной составляющей образа автора.
    Текстовая категория субъективной модальности давно привлекает внимание исследователей, а сейчас особенно, т.к. непосредственно связана с теорией антропоцентризма, в свете которой язык воспринимается как продукт человеческой деятельности. В соответствии с антропоцентрическим принципом человек рассматривается как центр мироздания, как творец индивидуальной языковой картины мира, который познает независимый от него мир и создает способы фиксации и передачи знаний о нем другим, а также передает эмоции, порождаемые восприятием явлений действительности. Три тесно взаимосвязанных явления — человек мир язык — играют важную роль в языковой картине мира. А субъективная модальность является именно той текстовой категорией, посредством которой происходит вербализация оценки в художественном тексте. Таким образом, в настоящем исследовании мы понимаем антропоцентризм как общегуманитарное понятие, отражающее антропологическую природу языка и речи, нашедшую свое воплощение в художественном тексте.
    Проблема модальности представляется одной из актуальнейших в современных лингвистике языка и лингвистике текста и вместе с тем одной из самых сложных. Сложность этой проблемы состоит в том, что на данный момент не существует единой общепризнанной теории модальности, нет четких критериев разграничения объективной и субъективной модальности, не существует единого представления о семантике и о формальных средствах выражения субъективной модальности. Именно поэтому внимание зарубежных и отечественных лингвистов по-прежнему сосредоточено на ней. Ряд основополагающих тезисов выдвинул, в частности, В.В.Виноградов, рассматривавший модальность как синтаксическую категорию. Модальность как важнейшая категория текста была рассмотрена в целом ряде работ по лингвистике текста, и прежде всего в исследованиях А.А. Ворожбитовой [61], И.Р. Гальперина [65], С.Г. Ильенко [96], Г.Ф. Калашниковой [101], Л.Е. Красовицкой [126], Т.В. Матвеевой [141], Г.П. Немца [154], Е.В. Падучевой [163], Е.А. Селивановой [175], Г.Я. Солганика [187], З.Я. Тураевой [202]. Кроме того, языковые средства выражения субъективной модальности исследовались в работах Т.А. Бочкаревой [35], Ю.Н. Караулова [105], М.В. Ляпон [135] и других ученых.
    Однако следует отметить, что, несмотря на признание важной роли этой категории в формировании текста и контекста, до сих пор не была рассмотрена специально реализация субъективной модальности в художественном сатирическом тексте, и в частности в комических описательных контекстах. Термин «комическое», по мнению лингвистов (Н.Д. Арутюнова, А.С. Трач) и философов (Ю.Б. Борев, А.М. Макарян), является гиперонимическим, так как включает и юмор, и сатиру, и иронию.
    Приемы комического описания опираются на богатые выразительные возможности русского языка, его фонетической и грамматической систем, а также лексического строя. Через языковые приемы комического описания в поэме «Мертвые души» Н.В.Гоголя реализуется и субъективная модальность.
    Описание как особый функционально-смысловой тип речи также было объектом пристального внимания лингвистов в последние десятилетия. Первые исследования [71; 74; 121; 153; 166; 212] посвящены рассмотрению описания как контекста, определению критериев вычленения описания из целого текста, соотношению повествования, рассуждения и описания в художественном тексте, выделению таких типов описания, как портрет, пейзаж, интерьер, временная ситуация.
    В последующих работах [39; 126; 226] рассматривались различные аспекты описания в конкретных его типах (портрет, описание места действия и временная ситуация). В каждом исследовании выдвигался и обосновывался свой подход к описанию как структурной части текста, предлагались различные классификации.
    Как элементы текста описания изучались и в более поздних лингвистических работах на различном языковом материале (С.Д. Ермакова [85] — на материале украинской прозы, Т.И. Ижевская [94] — на материале английской литературы). Интерес к данной теме постоянно поддерживается, о чем свидетельствуют работы последних лет [176]. Несмотря на то, что описание как особый функционально-смысловой тип речи было объектом исследования многих лингвистов, описательные контексты недостаточно изучены с точки зрения реализации в них субъективной модальности. Представляется, что такой аспект позволит выявить характерные свойства описательных контекстов в соответствии с авторской установкой и определить ряд черт художественно-речевого стиля Н.В. Гоголя, поскольку описания, на наш взгляд, отражают и мировоззрение автора и его индивидуальную языковую картину мира.
    Художественный текст есть особая сфера творчества языковой личности, а язык писателя в полной мере дает представление о структуре языковой личности. Творческую личность Гоголя, отражающуюся в его произведениях, изучали также и российские литературоведы В.Я. Пропп [171], Ю.В. Манн [137] и лингвисты, например Л.М. Базавлук [11].
    В.В.Виноградов, посвятивший много работ языку Н.В.Гоголя, писал: «В недрах национальной речи Гоголь находит залежи нетронутых западной культурой «коренных» русских национально-языковых «сокровищ родного слова». Смешанный речевой фонд среднего сословия должен быть преобразован, семантически очищен и «освящен» при посредстве этих основных начал «русского духа» [56, с. 314].
    Наше обращение к творчеству Н.В. Гоголя объясняется тем, что язык этого писателя является образцом русской литературной речи. Классик, имеющий украинские корни, не был скован нормами старорусской аристократической речевой культуры. Он обогатил русский язык элементами национального украинского фольклора, привнес в него мелодичность и певучесть, свойственную украинскому языку, наполнил русский аристократический салонный язык народным юмором.
    Язык Н.В. Гоголя представляет собой устойчивую «самобытную» систему русского национального языка. Основы этой стройной и цельной литературно-языковой концепции определились не сразу, а наметились только к началу 40-х годов в процессе работы над «Мертвыми душами». По словам В.В. Виноградова, «Мертвые души» явились литературным манифестом, раскрывавшим сущность русской национально-языковой политики в понимании Гоголя» [56, с. 272].
    Поэма Н.В. Гоголя «Мертвые души» является вершиной творчества писателя. В данном художественном произведении нашло свое воплощение как индивидуально-авторское отражение действительности, так и развитие традиций, заложенных А.С. Пушкиным, а также демократизация русского литературного языка. Н.В. Гоголь сумел гармонично соединить богатство национального языка с его разговорной стихией.
    Индивидуальный и субъективный подход Н.В. Гоголя к использованию каждой языковой единицы в тексте поэмы «Мертвые души», на наш взгляд, формирует текстовую субъективную модальность. Поэтому произведение «Мертвые души» является именно тем языковым материалом, который позволяет рассмотреть способы и средства реализации категории субъективной модальности.
    Актуальность темы исследования обусловлена, с одной стороны, интересом к изучению феномена языковой личности Н.В.Гоголя, а с другой стороны, — недостаточной изученностью проблемы использования языковых единиц для реализации текстовой категории субъективной модальности в комических описательных контекстах.
    Общеизвестно, что субъективная модальность в полном объеме реализуется на уровне всего художественного текста, воплощаясь в единицах разных уровней. Однако анализ ее проявлений в описании как функционально-смысловом фрагменте позволяет проследить нюансы формирования модальных оттенков, выявить излюбленные языковые средства и приемы автора, при помощи которых реализуются субъективно-модальные оттенки отношения автора к изображаемому предмету в художественном произведении, чему и посвящено наше исследование.
    Связь работы с научными программами, планами, темами. Диссертационное исследование проводилось соответственно плану научно- исследовательской работы кафедр общего языкознания и современного русского языка Харьковского национального педагогического университета имени Г.С. Сковороды (реестровый № темы 132902, код 01.86.0).
    Объект, предмет, цель и задачи диссертации формулировались с учетом состояния изученности описательных контекстов и текстовых категорий, акцентировалось внимание на тех проблемах, которые на данный момент не получили развернутого изложения в современных исследованиях по лингвистике текста. Тема диссертации утверждена на заседании Ученого совета университета (протокол № 5 от 25.12.1992.).
    Цель исследования определить роль субъективной модальности в формировании описательных контекстов, выявить характерные особенности воплощения субъективной модальности, связанные с выбором способов и средств ее реализации, в описаниях портретов и интерьеров поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души».
    Сформулированная цель предполагает постановку и решение следующих задач:
    - рассмотреть понятие «модальность» и проследить историю формирования подхода к категории субъективной модальности как текстовой;
    - доказать, что субъективная модальность является антропоцентрической характеристикой текста и описательного контекста как функционально-смыслового типа речи;
    - выявить особенности проявления текстовой категории субъективной модальности в комических описаниях;
    - выделить способы и средства реализации субъективной модальности в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души» и описать особенности проявления авторской оценки на различных языковых уровнях;
    - обозначить своеобразие использования Н.В. Гоголем художественно-речевых средств языка как маркеров проявления субъективной модальности;
    - показать особенности репрезентации субъективной модальности посредством художественно-образной конкретизации в поэме «Мертвые души».
    Объектом исследования являются портретные и интерьерные описания в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души».
    Предметом диссертационной работы стали языковые средства воплощения субъективной модальности в описательных контекстах поэмы «Мертвые души» Н.В.Гоголя.
    Материалом для исследования послужил текст поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души», из которого методом сплошной выборки было отобрано 2000 описательных контекстов. Анализу подвергались не только самостоятельные описания, но и описательные вкрапления. Заметим, что мы не обращались к пейзажным описаниям, поскольку пейзажей в поэме «Мертвые души», используемых автором как элементы связности текста и как лирические отступления, незначительное количество. Пейзажные зарисовки несут иную смысловую нагрузку, чем та, которая сообщается портретным и интерьерным описательным контекстам.
    Методологическую основу исследования составляет понимание художественного типа речи как особой системы в пределах эстетической сферы коммуникации, которая отличается образностью, повышенной эмоциональностью, антропоцентризмом, эстетической мотивировкой, эстетической функцией и особой ролью подтекста. Такой подход допускает рассмотрение языка словесно-художественного произведения как явления, которое отражает особенности языковой личности писателя и его манеры письма.
    Методы и приемы исследования выбирались соответственно с поставленными задачами и этапами исследования. На первом этапе, при рассмотрении понятия «модальность», использовался метод сопоставления разных точек зрения на процесс формирования подхода к категории субъективной модальности как текстовой. При отборе материала для анализа методом сплошной выборки из поэмы «Мертвые души» были выделены контексты, в которых, на наш взгляд, представлена категория субъективной модальности. Применялся в исследовании описательный метод, включающий в себя наблюдение и описание исследуемого языкового материала, и сопоставительный, заключающийся в выделении общих и специфических черт комических портретных и интерьерных описаний. Также в работе применялись методики контекстуального анализа, направленного на исследование определенного контекста с точки зрения реализации в нем субъективной модальности, и ассоциативно-концептуального анализа художественного текста, соотносящего текстовые смыслы с информацией общекультурного фонда и позволившего сделать выводы о художественно-речевых особенностях стиля Н.В.Гоголя.
    Научная новизна исследования заключается в том, что в нем, во-первых, представлено комплексное монографическое исследование субъективной модальности применительно к описательным контекстам; во-вторых, осуществлен системный лингвостилистический анализ не только портретных, но и интерьерных описательных контекстов в их взаимосвязи; в-третьих, описательные контексты изучены в аспекте выражения комического. Выявленные способы и средства реализации категории субъективной модальности в поэме «Мертвые души» Н.В.Гоголя позволили установить, что в портретах и интерьерах субъективная модальность проявляется как определенная гамма реально существующих в естественном языке разноаспектных и разнохарактерных способов квалификации сообщаемого, тем самым формируя контекст и являясь выражением авторской позиции.
    Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что теоретическое осмысление и изучение категории субъективной модальности позволило приблизиться к решению вопроса о реализации субъективной модальности в комических описаниях и выявить средства оформления описательных контекстов в соответствии с авторской установкой.
    В ходе исследования была предпринята попытка доказать, что характерной чертой гоголевского стиля является то, что субъективная модальность в портретах и интерьерах реализуется посредством тех же средств, которые участвуют в создании комического эффекта. Особенностью выражения субъективной модальности является комплексное использование разноуровневых языковых средств, тропов, элементов текста и стилистических приемов в одном контексте посредством художественно-образной речевой конкретизации.
    Практическое значение состоит в том, что материалы исследования могут быть использованы в практике вузовского преподавания при чтении общих и специальных курсов, спецсеминаров по проблемам интерпретации художественного текста, при выполнении лингвостилистического анализа и при изучении особенностей художественно-речевого стиля того или иного писателя.
    Апробация работы. Результаты исследования были представлены на XII Международной конференции по актуальным проблемам семантических исследований (Харьков, 2007), IV Международной научно-практической конференции, посвященной Европейскому Дню Языков (Луганск, 2007), XV Международной лингвистической конференции «Язык и мир» (Ялта, 2008), на научных конференциях в Харьковском национальном педагогическом университете имени Г.С.Сковороды: III, IV научных конференциях молодых ученых и преподавателей (Харьков, 1991, 1992), конференции преподавателей по итогам научно-исследовательской работы (Харьков, 1991), посвященной 180-летию основания Харьковского государственного педагогического института им. Г.С.Сковороды, VI научной конференции по проблемам семантических исследований (Харьков, 1993).
    По теме диссертации опубликовано 14 работ, из них 6 — в научных изданиях, которые входят в утвержденный ВАК Украины список научных специализированных изданий.
    Цель и задачи исследования обусловили структуру диссертации. Работа включает в себя введение, четыре раздела, выводы к каждому разделу, заключение и список использованной литературы. Объем работы 181 страница, список литературы 230 наименований.
  • bibliography:
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    Поэма «Мертвые души» Н.В.Гоголя, которая считается манифестом всего творчества писателя, в полной мере представляет не только русский национальный язык во всем его многообразии, но отражает индивидуальную языковую картину мира самого автора. В данном произведении прослеживается связь между методами описания и непосредственным отношением Н.В. Гоголя к предмету изображения.
    Субъективное авторское видение и самораскрытие автора в художественном тексте поэмы наиболее ярко репрезентируется с помощью категории текстовой модальности. Данная категория занимает ведущее место в перечне всех текстовых категорий, выделяемых современными исследователями лингвистических особенностей художественного текста.
    Категория модальности первоначально считалась синтаксической и подразделялась на объективный и субъективный типы. Постепенно, в связи с выделением лингвистики текста в особую отрасль языкознания, сформировалось ее понимание как текстовой.
    При анализе художественного текста учитывается только субъективная модальность, поскольку она наиболее полно реализует авторское отношение, а также оценку, намерения. Поэтому субъективную модальность можно считать антропоцентрической характеристикой текста.
    Рассматриваемая категория проявляется как на уровне целого текста, так и в отдельных его фрагментах, в частности, в описаниях. Субъективная модальность участвует в формировании описательных контекстов как функционально-смысловых типов речи.
    В поэме «Мертвые души» Н.В. Гоголь при создании сатирического образа персонажей особое внимание уделяет портрету и интерьеру. Характерной особенностью гоголевских портретов и интерьеров является то, что в них акцентируется авторский угол зрения, т.е. субъективная модальность.
    Текст художественного произведения является сложной и многоплановой системой модальных отношений. Поэма «Мертвые души» как сатирическое произведение, репрезентирует модальные отношения посредством комического изображения (иронии, юмора, гротеска, пародии, сатиры).
    Показатели субъективной модальности в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души» являются одновременно и средствами выражения комического, а также рассматриваются как контекстуальные факторы для выражения субъективно-модальных отношений.
    Таким образом, под модальностью художественного текста (субъективной модальностью) мы понимаем оценочное отношение автора к изображаемому персонажу, распространяющееся на текстовые фрагменты, в которых обнаруживается присутствие автора, и проявляющееся с помощью художественно-образной речевой конкретизации.
    Описания в тексте поэмы в какой-то степени изолированы друг от друга, но выделяются и соединяются именно благодаря художественно-образной конкретизации. Особенностью использования Н.В. Гоголем последней является характер ее наполнения.
    Творческий почерк писателя отличает то, что он использует в одном описательном контексте разноуровневые языковые (фонетические, лексические и грамматические) и художественно-изобразительные средства (тропы), а также элементы текста для выражения субъективной модальности в комплексной художественно-образной конкретизации.
    На уровне фонетики способствуют повышению экспрессии и реализуют авторское отношение к персонажу аллитерация и ассонансы, привлекающие к тому или иному отрезку особое внимание и ведущие к возникновению добавочного смысла. Избирательность в использовании лексических (окказионализмов, диалектизмов, устаревших слов) и фразеологических единиц приводит к появлению оценочных и экспрессивно-эмоциональных характеристик в портретах и интерьерах. Тщательный отбор средств грамматики (частиц, вводных элементов, синтаксических конструкций) вызывает неожиданное появление второго смыслового плана, передающего субъективное отношение автора к персонажу.
    Своеобразие художественно-речевого стиля Н.В.Гоголя находит также свое выражение в выборе стилистических способов реализации субъективной модальности в комических описаниях. Стилистические приемы (присоединения, контрастного противопоставления, введения «чужого» слова, отрицания) применяются сатириком для создания комических портретов и интерьеров.
    Таким образом, субъективная модальность как текстовая категория находит в описательном контексте не только формальные способы выражения, но и семантические (посредством расширения и переноса значения).
    Комплексная художественно-образная речевая конкретизация позволяет создать семантический и стилистический контраст за счет соединения разноплановых языковых средств в одном описательном контексте. В ней прослеживается взаимообусловленность и взаимосвязь между степенью проявления субъективной модальности и формами комического: иронии, юморе, гротеске, пародии и сатире. Выбор формы комического описания зависит от личностного отношения автора к персонажу, так же как и выбор средств и приемов обрисовки последнего.
    Благодаря художественно-образной речевой конкретизации слово-понятие «переводится» в слово-образ, становится выражением новых, индивидуально-неповторимых художественных образов, пропущенных через эстетическую оценку писателя.







    Список использованной литературы

    1. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка / З.Е. Александрова. — М. : Сов. энциклопедия, 1968. — 600 с.
    2. Андреева В.И. Использование поэтических сравнений в прозе Лермонтова / В.И. Андреева. — М. : Просвещение, 1978. — 274 с.
    3. Аристотель. Риторика. Поэтика / Аристотель. — М. : Лабиринт, 2000. — 224 с.
    4. Арнольд И.В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста / И.В. Арнольд // Иностранные языки в школе. — 1978. — № 4. — С. 23-31.
    5. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений (Оценка. Событие. Факт) / Н.Д. Арутюнова. — М. : Наука, 1988. 340 с.
    6. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М. : Языки русской культуры, 1999. 896 с.
    7. Арутюнова Н.Д. Эстетический и антиэстетический аспекты комизма / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма. М. : Изд-во «Индрик», 2007. С. 5-17.
    8. Астахов И.Б. Эпитет / И.Б. Астахов // Литературная учеба. — 1941. — №2. — С. 15-22.
    9. Бабайцева В.В. Место переходных явлений в системе языка (на материале частей речи) / В.В. Бабайцева // Переходность и синкретизм в языке и речи: межвуз. сб. научн. тр. — М., — 1991. — С. 3-14
    10. Бабенко И.И. Коммуникативный потенциал слова и его отражение в лирике М. Цветаевой: автореф. дисс. на соискание научной тепени канд. филол наук: спец. 10.02.02 «Русский язык» / И.И Бабенко. — Томск, 2001.— 20 с.
    11. Базавлук Л.М. Особенности структуры и семантики простого и сложного предложения в произведениях Н.В.Гоголя (на материале «Мертвых душ», «Выбранных мест из переписки с друзьями», «Авторской исповеди»): автореф. дисс. на соискание научной степени канд. филол. наук: спец. 10.02.02 «Русский язык» / Л.М. Базавлук. — Орел 2004. — 26 с.
    12. Байков В.Г. «Точка зрения» и антропоцентризм текста / В.Г. Байков // Принципы изучения художественного текста. — Саратов, 1992. —Ч.1.—С. З-4.
    13. Балашова Л.В. Метафора в диахронии (на материале русского языка IX -XX веков) / Л.В. Балашова. — Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1998. — 216 с.
    14. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли:[пер. с франц.]. — М. : Изд-во иностр. лит-ры, 1955. — 416 с.
    15. Баранина Е.А. Языковые средства выражения комического в детской литературе: автореф. дисс. на соискание научной степени канд. филол. наук: спец. 10.02.02 «Русский язык» / Е.А. Баранина. — Волгоград, 1998. — 24 с.
    16. Барлас Л.Г. Специфика художественно-речевой семантики и особенности ее анализа / Л.Г. Барлас // Основные понятия и категории лингвостилистики. Пермь : Пермск. ун-т, 1982. С. 115-121.
    17. Барлас Л.Г. Изучение художественно-литературной роли лексики литературного произведения (на материале языка Л.Н.Толстого 80-е годы): автореф. дисс. на соискание научной степени канд. филол. наук: спец. 10.02.02 «Русский язык» / Л.Г. Барлас. — М., 1961.— 25 с.
    18. Барлас Л.Г. Способы выражения авторской модальности в рассказах А.П.Чехова / Л.Г. Барлас. // Язык и стиль А.П.Чехова. — Ростов-на-Дону : Изд-во Рост. ун-та, 1986.— С. 23-34.
    19. Барлас Л.Г. Язык повествовательной прозы Чехова / Л.Г. Барлас. // Проблемы. анализа художественного текста. — Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. ун-та, 1991. С. 145-152.
    20. Барчунов В.П. Лингвостилистический план выражения оценки в художественной речи / В.П. Барчунов // Лингвостилистический анализ текста. — Алма-Ата,1982. — С. 56-67.
    21. Бахтин М.М. Проблема в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках / М.М. Бахтин. //Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986. С. 473-500.
    22. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. — М. : Искусство,1979. — 424 с.
    23. Белинский В.Г. О русской повести и повестях Гоголя / В.Г. Белинский. — М., 1975. —С. 108-146. — (Сочинения: в 10 т.. / В.Г. Белинский: Т.6, 431 с.)
    24. Белый А. Непонятый Гоголь / А. Белый // Вопросы философии. — 1990. — № 11. С. 25-40. С. 91-100
    25. Белый А. Мастерство Гоголя: (Исследование) / А. Белый. М. : МАЛП, 1996. 351 с.
    26. Бехта І. Дискурс наратора в англомовній прозі / І. Бехта. — Київ : «Громада», 2004. — 328 с.
    27. Богин Г.И. Методологическое пособие по интерпретации художественного текста (для занимающихся иностранной филологией) [Электронный ресурс] / Г.И. Богин. — 2007. — Режим доступа: http: // auditorium. ru / books / 113 / bogin - glava 4. htm.
    28. Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: автореф. дис. на соискание научной степени д-ра филол. наук спец:10.02.02 «Русский язык» / Г.И. Богин. — Л., 1984. — 31 с.
    29. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста: учеб. пособие / Н.С. Болотнова. 3-е изд., испр. и доп. М.: Флинта: Наука, 2007. 520 с.
    30. Бондалетов В.Д. Стилистика русского языка / В.Д. Бондалетов. — Л. : Просвещение, 1982.— 286 с.
    31. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст / А.В.Бондарко.— Л.,1971. — 115 с.
    32. Бондарко А.В. Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании / А.В. Бондарко. Санкт-Петербург : «Наука», 2000. 346 с.
    33. Бондарко А.В. Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная песпектива высказывания. Определенность /Неопределенность / А.В. Бондарко, О.Н. Селеверстова, А.Д. Шмелев. — Л. : Изд-во «Наука», 1992. 280 с.
    34. Борев Ю.Б. О комическом / Ю.Б. Борев. — М. : Иск-во, 1957. — 232 с.
    35. Бочкарева Т.А. К вопросу о методике анализа модальности художественного прозаического текста / Т.А. Бочкарева // Предложение и слово: межвуз. сб. научн. тр. Саратов : изд-во Саратовского ун-та, 2002. — 850 с.
    36. Брауда Н.В. Семантическая структура образов в рассказах К.Г.Паустовского: автореф. дисс. на соискание научной степени канд. филол. наук: спец. 10.02.02 «Русский язык» / Н.В. Брауда. Воронеж, 1992. 22 с.
    37. Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка / Л.А. Булаховский. Киев : Радянська школа, 1949. 408 с.
    38. Буряков М.А. К вопросу об эмоциях и средствах языкового выражения / М.А. Буряков // Вопросы языкознания. — 1979. — № 4. С.14-21.
    39. Быкова И.А. Лингвистические особенности портрета персонажа в художественной прозе А.П.Чехова: автореф. дисс. на соискание научной степени канд. филол. наук: спец. 10.02.02 «Русский язык» / И.А. Быкова. Ростов-на-Дону, 1988. 23 с.
    40. Бычкова Б.Б. Композиционные особенности текста биографии / Б.Б. Бычкова // Содержание и принципы лингвостилистических исследований: сборник наун. трудов. М., 1989. — С. 13-19.
    41. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов по спец. «Журналистика» / Н.С. Валгина. 3-е изд., испр. М. : Высш. шк.,1991. 432 с.
    42. Валимова Г.В. Функциональные типы сложных предложений в современном русском языке / Г.В. Валимова. Ростов на Дону, 1967. 330 с.
    43. Варинская А.М. Становление русской лингвистической терминологии (функционально-стилистический аспект): автореф. дисс. на соискание научной степени канд. филол. наук: спец. 10.02.02 «Русский язык» / А.М. Варинская. Одесса, 1990. 24 с.
    44. Варзонин Ю.Н. Мир -- личность ирония (в этнокультурном контексте) / Ю.Н. Варзонин // Коммуникативно-функциональный аспект языковых единиц. — Тверь, 1993. — С. 19-22.
    45. Васильев С.А. Уровни понимания текста / С.А. Васильев // Понимание как логико-гносеологическая проблема. Киев, 1982. С. 23-41.
    46. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая: [пер. с англ.] — М.: Русские словари, 1996. — 416 с.
    47. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков: Пер. с англ. / А. Вежбицкая. — М.: Школа «Язык русской культуры», 1999. — 780 с.
    48. Веселовский А.Н. Из истории эпитета / А.Н. Веселовский. Л., 1940. 203 с.
    49. Виноградов В.В. О теории художественной речи / В.В. Виноградов. М. : Высш. шк., 1971, 240 с.
    50. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке / В.В. Виноградов // Труды ин-та русского языка АН СССР, М.-Л., 1950. Вып. 2, Т.2. — С. 38-79.
    51. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов. М.-Л.: Учпедгиз, 1947. 232 с.
    52. Виноградов В.В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике / В.В. Виноградов. — М., 1975. — 559 с.
    53. Виноградов В.В. Этюды о стиле Гоголя / В.В Виноградов // Избранные труды. Поэтика русской литературы. — М. : Наука, 1976. — 511 с.
    54. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В.В. Виноградов. — М. : Изд-во АН СССР. — 255 с.
    55. Виноградов В.В. О языке художественной прозы / В.В. Виноградов. М. : Наука, 1986. 362 с.
    56. Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя / В.В Виноградов.— М. : Наука, 1990 388 с.
    57. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. / Г.О. Винокур. М. : Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1959. 489 с.
    58. Вихрян О.Е. Языковые средства выражения авторской модальности в романе И.А.Бунина «Жизнь Арсеньева»: дисс. на соискание научной степени канд. филол. наук: спец. 10.02.02 «Русский язык» / О.Е.Вихрян. — М., 1990. 166 с.
    59. Волков В.В. Семантические доминанты и идеографическая сеть художественного текста / В.В. Волков: материалы 2 междунар. семинара «Славянская культура в современном мире (изучение преподавания в иноязычной аудитории) Киев: Центр славистики. Киевский гос. пединститут ин. яз., 1991. С. 114-121.
    60. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г.Воркачев // Филологические науки. — 2001.— №1.— С.64-72.
    61. Ворожбитова А.А. Теория текста: Антропоцентрическое направление. / А.А. Ворожбитова. Изд. 2-е, испр. и доп. М. : Высшая школа, 2005. 367 с.
    62. Воронков В.В. Членение текста как прагматический фактор (на материале общественно-политических журнальных статей) / В.ВВоронков // Содержание и принципы лингвостилистических исследований: сб. научн. тр. М., 1989. С. 31-45.с.
    63. Гаврилова Г.Ф. Переходные конструкции в синтаксисе сложного предложения и их системные отношения / Г.Ф. Гаврилова. Ростов-на-Дону : РГПИ, 1985. 84 с.
    64. Гальперин И.Р. Грамматические категории текста (опыт обобщения) / И.Р Гальперин // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1977. Т.36. — № 6. С. 522-533.
    65. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р Гальперин. М. : Наука, 1981. 140 с.
    66. Гальперин И.Р. Членимость текста / И.Р Гальперин // Вопросы романо-германской филологии. М., 1977. № 2. — С. 38-50.
    67. Гик А.В. Звуковой аспект организации поэтических текстов М.Кузьмина / А.В. Гик // Текст. Интертекст. Культура: сборник докладов международной научной конференции (Москва, 4-7 апреля 2001 года) / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В.В.Виноградова; Ред.-сост.: В.П. Григорьев, Н.А.Фатеева. М.: «Азбуковник», 2001. 608 с.
    68. Гоголь Н.В. Авторская исповедь / Н.В. Гоголь. — М.-Л., 1940-1952. Т. 8. С. 446 (Полн. Собр. Соч. в 14 т. / Н.В. Гоголь . Т. 8. —530 с.)
    69. Гоголь Н.В. Мертвые души / Н.В. Гоголь. М., 1959. — Т.5. — (Полн. Собр. Соч. в 6 т. / Н.В. Гоголь . Т. 5. —575 с.)
    70. Горнфельд А. Эпитет / А. Горнфельд // Вопросы теории и психологии творчества. Харьков, 1911. т.1. С. 49-62.
    71. Горшенева Е.С. Портрет персонажа в системе целостного художественного текста (на материале американской реалистической прозы): автореф. дисс. на соискание научной степени канд. филол. наук: спец. 10.02.02 «Русский язык» / Е.С. Горшенева. — Киев, 1984. 25 с.
    72. Грамматика русского языка. М. : Из-во АН СССР, Т.2. Синтаксис. Ч.1.—1960. — 702с.
    73. Грамматика современного русского литературного языка. М. : Наука, 1970. 767 с.
    74. Гришанина О.Н. Соотношение повествования, описания и рассуждения в художественном тексте (на материале английской и американской прозы 20 в.): автореф. дисс. на соискание научной степени канд. филол. наук: спец. 10.02.02 «Русский язык» / О.Н.Гришанина. М., 1982. 24 с.
    75. Гулак А.Т. Стилистика романа Л.Н.Толстого «Война и мир» / А.Т.Гулак Харьков,1995. — 142 с.
    76. Гулак А.Т.О стилистике русской художественной прозы: Избранные статьи. / А.Т. Гулак. Киев: Українське видавництво, 2007. 214 с.
    77. Гумбольдт Вильгельм фон. Избранные труды по языкознанию / Вильгельм фон Гумбольдт: [пер. с нем. яз под ред. Г.В. Рамишвили] — М.: Прогресс, 1984. — 397 с.
    78. Даль В.И.Толковый словарь живого великорусского языка / В.И.Даль.— М., 1955. Т.1. — 699 с.
    79. Дмитриева Л.К. Функционирование вводного компонента в тексте / Л.К. Дмитриева // Современные проблемы лингвистики текста: межвуз. сборник научн. тр. Л., 1981.— С. 65-77.
    80. Дмитриева Н.А. Изображение и слово / Н.А. Дмитриева. М.: Иск-во, 1962. 314 с.
    81. Долинин К.А. Интерпретация текста / К.А Долинин. М. : Просвещение, 1985. 288 с.
    82. Добровольский Д.О. Семантика усмешки / Д.О. Добровольский // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма М. : Изд-во «Индрик», 2007. С. 207-218.
    83. Дымарский М.Я. Дейктический модус текста и единицы текстообразования. / М.Я. Дымарский // Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. Санкт-Петербург : Наука, 2000. 346 с.
    84. Еремина Л.И. О языке художественной прозы Н.В.Гоголя / Л.И.Еремина М., 1987. 176 с.
    85. Ермакова С.Д. Мовні засоби характеристики персонажів у творах М.Коцюбинського / С.Д. Ермакова // Укр. мова і література в школі. 1981. — №6. С. 29-34.
    86. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи / А.И. Ефимов.— М.:Изд-во Моск. ун-та, 1961. — 520 с.
    87. Зарубина Н.Д. К вопросу о лингвистических единицах текста / Н.Д. Зарубина // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. — С 69-81.
    88. Зарубина Н.Д. Текст: лингвистический и методологический аспекты / Н.Д. Зарубина. М. : Русский язык, 1981. — С. 103-113.
    89. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование / Е.А. Земская. М. : Просвещение, 1973. — 228 с.
    90. Золотова Г.А. К вопросу о конститутивных единицах текста / Г.А. Золотова // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. М. : Наука, 1984. С. 162-173.
    91. Золотова Г.А. Грамматика как наука о человеке / Г.А. Золотова // Русский язык в научном освещении. — М. : Языки славянской культуры.— 2001. — №1. — С. 107-113.
    92. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. — М., 1998. — 578 с.
    93. Иванова В.К. Теоретические основы действующих правил о слитном и раздельном написании НЕ и возможные пути совершенствования и облегчения этих правил / В.К. Иванова // Вопросы русской орфографии. М.: Наука, 1964. 173 с.
    94. Ижевская Т.И. Становление лингвистических форм и способов внешней характеризации персонажа в художественном тексте: ( на материале англ. лит-ры X-XX веков): автореф. дисс. на соискание научной степени канд. филол. наук: спец.: 10.02.04 «Германские языки» Киевский гос.пед. ин-т иностр. яз. К., 1988.— 17 с.
    95. Ильенко С.Г. Текстовой аспект в изучении синтаксических единиц / С.Г. Ильенко // Текстовой аспект в изучении синтаксических единиц: межвуз. сб. научн. тр. Ленинград, 1990. С. 18-32.
    96. Ильенко С.Г. Функционирование предложения в тексте: текстообразующие потенции контекстуальные реализации / С.Г.Ильенко // Функционирование синтаксических категорий в тексте. Л.: ЛГПИ, 1981. С.5-15.
    97. Ильенко С.Н. Текстовая реализация и текстообразующая функция синтаксических единиц / С.Г. Ильенко // Текстовые реализации и текстообразующие функции синтаксических единиц: межвуз. сборник научн. трудов. Л., 1988. С. 8-19.
    98. Кабанова М.Р. Лексико-грамматические средства выражения авторской модальности в поэтическом тексте (на материале произведений А.А.Вознесенского, Е.А.Евтушенко, Р.И.Рожденственского ): автореф. дисс. на соискание научной степени канд. филол. наук: спец. 10.02.02 «Русский язык» /. М.Р. Кабанова. Днепропетровск, 1992. — 20 с.
    99. Калашникова Г.Ф. Многокомпонентные сложные предложения в современном русском языке / Г.Ф. Калашникова. — Харьков: Выща школа, 1979.— 152 с.
    100. Калашникова Г.Ф., Быкова И.А. Лингвостилистические особенности портретных характеристик в повести А.И. Куприна «Молох» / Г.Ф. Калашникова, И.А. Быкова //. Структурно-семантический анализ художественного текста: сб. научн. тр. — Харьков, 1989.— С. 11-20.
    101. Калашникова Г.Ф., Красовицкая Л.Е. Об иерархии текстовых категорий в художественном произведении / Г.Ф. Калашникова, Л.Е. Красовицкая //Филология: Изд-во Кубанского ун-та, — 1995.— С.2-4.
    102. Калашникова Г.Ф. Взаимовлияние сочинительных и подчинительных отношений в сложных сочиненно-подчиненных предложениях / Г.Ф. Калашникова // Методика преподавания русского языка и литературы: республиканский научно-практический сборник. Киев: Радянська школа, 1983. Выпуск 16. — С. 15-27.
    103. Калашникова Г.Ф., Быкова И.А. Явления переходности в описательных контекстах с портретом персонажа / Г.Ф. Калашникова, И.А. Быкова // Русское языкознание: межведомств. научн. сб. Киев, 1994. Выпуск 27. С. 166-174.
    104. Касаткин А.М. Выражение авторства модально-экспрессивных оценок в предложении: дисс. канд. филол. наук: 10.02.02 / А.М. Касаткин. —М.,1986.— 350 с.
    105. Караулов Ю Н. Русский язык и языковая личность / Ю Н. Караулов М.: Наука, — 1987. 263 с.
    106. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик М., 2004. — 477 с.
    107. Квятковский Н. Поэтический словарь / Н. Квятковский. — М. : Сов. Энцикл., 1966. — 536 с.
    108. Клубков П.А. Из истории разработки учения о модальности (П.М. Перевлесский) / П.А. Клубков // Способы выражения субъективных смыслов и синтаксической связи в сложном предложении: сб. научн. тр. — Душанбе, 1984.— С. 48-53.
    109. Ковалев В.А. Поэтика Льва Толстого. / В.А. Ковалев.— М.,1983.— 176с.
    110. Ковалев В.П. Выразительные средства художественной речи / В.П. Ковалев. — К. : Рад. Школа, 1985. — 136 с.
    111. Кожин А.Н. Стилистика русского языка: жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста / А.Н. Кожин.— М.: Высшая школа, 1987.— 236 с.
    112. Кожин А.Н. Язык Н.В.Гоголя / А.Н. Кожин. — М.: Высш шк., 1991.— 175 с.
    113. Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики / М.Н. Кожина. — Пермь, 1966.— 213 с.
    114. Кожина М.Н. О функциональных семантико-стилистических категориях текста / М.Н. Кожина // Филологические науки. — 1987.—№2. — С. 35-41.
    115. Кожина М.Н. Стилистика русского языка / М.Н. Кожина. — М. : Просвещение, 1983.— 223 с.
    116. Кожина М.Н., Бедрина И.С., Полыгалова Н.В. Функциональная семантико-стилистическая категория гипотетичности в научных текстах / М.Н. Кожина, И.С. Бедрина, Н.В. Полыгалова // Функционирование языка в различных типах текста: межвуз. сборник научн. трудов.— Пермь, 1989.— С. 77-91.
    117.
  • Стоимость доставки:
  • 125.00 грн


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины


THE LAST ARTICLES AND ABSTRACTS

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА