Сікорська Лариса Олегівна. Формування комунікативних умінь майбутніх менеджерів у процесі вивчення іноземних мов




  • скачать файл:
  • title:
  • Сікорська Лариса Олегівна. Формування комунікативних умінь майбутніх менеджерів у процесі вивчення іноземних мов
  • Альтернативное название:
  • Сикорская Лариса Олеговна. Формирование коммуникативных умений будущих менеджеров в процессе изучения иностранных языков
  • The number of pages:
  • 200
  • university:
  • Інститут вищої освіти АПН України
  • The year of defence:
  • 2005
  • brief description:
  • Сікорська Лариса Олегівна. Формування комунікативних умінь майбутніх менеджерів у процесі вивчення іноземних мов : дис... канд. пед. наук: 13.00.04 / Інститут вищої освіти АПН України. - К., 2005








    Сікорська Л.о.Формування комунікативних умінь майбутніх менеджерів у процесі вивчення іноземних мов. Рукопис.
    Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук за спеціальністю 13.00.04 теорія та методика професійної освіти. - Інститут вищої освіти Академії педагогічних наук України, Київ, 2005.
    Дисертація присвячена обґрунтуванню педагогічних умов ефективного формування комунікативних умінь як засобу підготовки майбутніх менеджерів до іншомовного спілкування у професійній діяльності. На основі теоретичного та дослідно-експериментального вивчення проблеми визначено структурну модель комунікативних умінь, обґрунтовані критерії та рівні їх розвитку у студентів-менеджерів, обґрунтовано педагогічні умови їх ефективного формування у процесі вивчення студентами іноземних мов у ВНЗ.
    Розкриті специфічні особливості професійно спрямованого навчання, яке забезпечується створенням у навчальному процесі комунікативних ситуацій, адекватних умовам майбутньої професійної діяльності студентів; доведено, що комунікативність навчальних вправ, які моделюють певний відрізок реального процесу комунікації і зберігають суттєві риси модельованої діяльності, сприяє успішності засвоєння іноземних мов.












    1. Актуальність проблеми формування комунікативних умінь у процесі вивчення іноземних мов зумовлена виходом України на світовий ринок, прагненням приєднатися до європейської спільноти, посиленням процесу вивчення світового досвіду і його адаптації до соціально-економічних умов нашого суспільства. Сьогодні значно зростають вимоги до рівня володіння фахівцями всіх рівнів іноземною мовою, першорядного значення набувають практичні навички, що передбачають знання ділової мови в усному та писемному мовленні, уміння використовувати іноземну мову у своїй професійній діяльності, налагоджувати партнерські взаємостосунки з діловими партнерами та співробітниками. Уміння керівника здійснювати продуктивне спілкування з персоналом не лише створює оптимальний клімат в очолюваному колективі, але й сприяє підвищенню працездатності співробітників, спонукає їх до вияву творчості та ініціативи у роботі, що в кінцевому підсумку забезпечує високу професійну віддачу. Отже, комунікативна компетентність менеджера є винятково важливим показником фахової компетентності.
    2. Комунікативні уміння менеджера складне інтегральне утворення, яке синтезує перцептивні, інтерактивні та лінгво-комунікативні компоненти. Саме це характеризує здатність менеджера правильно сприймати і розуміти поведінку учасників ділового спілкування, налагоджувати оптимальні з ними взаємини, забезпечувати створення сприятливої морально-психологічної атмосфери у колективі, майстерно використовувати вербальні і невербальні засоби комунікативного впливу.
    3. Сформованість комунікативних умінь менеджера визначається за трьома основними параметрами:
    1) перцептивним здатністю адекватно, неупереджено і точно сприймати особистісні властивості та поведінку партнерів по спілкуванню, правильно розуміти їхні мотиви і переживання, індивідуальні особливості;
    2) інтерактивним можливістю будувати відносини з будь-яким партнером, домагатися ефективної взаємодії на основі спільних інтересів, гнучко застосовувати різні стратегії і тактики міжособистісної взаємодії;
    3) лінгво-комунікативним здатністю чітко, зрозуміло, виразно і грамотно висловлювати думки й почуття, володіти лексичним багатством мови.
    4. Критеріями оцінки сформованостіперцептивного компонентукомунікативних умінь є: спостережливість, уміння читати” невербальні виразні рухи співрозмовника; уміння адекватно застосовувати прийоми рефлексивного і нерефлексивного слухання співрозмовника; уміння ставати на точку зору співрозмовника; уміння за зовнішністю визначати тип особистості співбесідника; уміння об’єктивно оцінювати співбесідника на основі спостереження за його зовнішністю;інтерактивного:гнучкість спілкування, вміння обирати найбільш доцільний стиль спілкування з співрозмовником у тій чи іншій конкретній ситуації; уміння попереджати і розв’язувати міжособистісні конфлікти; уміння визначати оптимальну соціально-психологічну дистанцію у спілкуванні з співробітниками; уміння впливати на співрозмовників, поєднувати вимогливість з наданням свободи для вияву ініціативи і самостійності співробітників; уміння знаходити емоційний контакт з співрозмовниками, виявляти доброзичливість і тактовність у спілкуванні;лінгво-комунікативного:правильність мовлення знання і уміння дотримуватися прийнятих у сучасній суспільно-мовленнєвій практиці мовних норм; точність мовлення зрозумілість висловлень для партнерів по комунікації, адекватність слів або синтаксичних конструкцій об'єктивній дійсності; логічність мовлення володіння технікою смислової зв'язності, тобто логікою викладу, за якої не виникає суперечностей, а також знання мовних засобів, якими можна оформити думку; виразність мовлення уміння естетично і оригінально висловлювати свої думки, використовуючи засоби художньої виразності; знання та дотримання етикетних норм і правил ділового мовлення.
    5. На основі визначених критеріїв виділяються три рівні сформованості комунікативних умінь менеджера: високий, середній і низький.
    Високий рівенькомунікативних умінь характеризується сформованістю у студентів розвиненими перцептивними, інтерактивними і лінгво-комунікативними уміннями, які майстерно застосовуються студентами у різноманітних ситуаціях ділового спілкування. Студенти об’єктивно оцінюють співрозмовника на основі спостереження за його зовнішністю, жестами, мімікою і особливостями мовлення, володіють прийомами рефлексивного і нерефлексивного слухання, вміють передбачати реакцію партнера на ті чи інші слова та вчинки. Їхнє мовлення відрізняється правильністю, логічністю, точністю, доречністю і виразністю, дотриманням етикетних норм і правил ділового спілкування. Характерними ознаками високого рівня комунікативних умінь менеджера є здатність обирати найбільш доцільний стиль спілкування із співрозмовником. Студенти регулярно працюють над удосконаленням власної комунікативної компетенції.
    Студенти зсереднім рівнемкомунікативних умінь мають базові знання про комунікативну компетентність, володіють окремими перцептивними, інтерактивними і лінгво-комунікативними уміннями, проте не завжди здатні ефективно застосовувати їх у ситуаціях професійної взаємодії. Знання і уміння студентів з середнім рівнем мають здебільшого репродуктивний характер: студенти можуть їх застосовувати у типових, стандартних комунікативних ситуаціях, однак відчувають труднощі, коли доводиться самостійно визначати адекватні способи і прийоми спілкування в умовах реальної професійної взаємодії. Їхнє спілкування у зв’язку з цим характеризується певною ригідністю, недостатньою гнучкістю, недооцінкою конкретних ситуацій та індивідуальних особливостей співрозмовників, стереотипністю у їх сприйманні, використанням шаблонних прийомів взаємодії, мовленнєвих штампів.
    Низький рівеньхарактеризується нерозвиненістю перцептивних, інтерактивних і лінгво-комунікативних умінь, поверхово-інтуітивними уявленнями про складові елементи комунікативних умінь. Студенти демонструють упередженість, суб’єктивізм та інші помилки у процесі сприймання та оцінювання особистості співрозмовника, не вміють слухати та інтерпретувати його невербальну поведінку, не володіють знаннями про ефективні способи та прийоми професійної взаємодії, стратегії поведінки у конфліктних ситуаціях, не вміють обирати найбільш доцільний у тій чи іншій ситуації стиль спілкування з співрозмовником, допускають численні мовленнєві помилки, не вміють точно логічно, виразно і доречно висловлювати свої думки, не знають етикетних норм і правил ділового мовлення.
    6. Педагогічними умовами ефективного формування комунікативних умінь майбутніх менеджерів є:
    цільова психолого-педагогічна підготовка викладачів до процесу формування комунікативних умінь в умовах аудиторного навчання;
    формування у студентів рефлексивного ставлення до комунікативного аспекту майбутньої професійної діяльності, спрямованості на вдосконалення способів і прийомів ділового спілкування;
    мотивація навчання шляхом пояснення студентам важливого значення умінь і навичок іншомовного спілкування у професійній діяльності сучасного менеджера;
    комунікативність навчальних вправ, які моделюють певний відрізок реального процесу комунікації і зберігають суттєві риси модельованої діяльності;
    спрямованість змісту, форм організації, методів і засобів навчання, що моделюють соціальний контекст і способи спілкування менеджера в ситуаціях професійної взаємодії, на формування комунікативних умінь студентів у процесі вивчення іноземних мов;
    педагогічне керування процесом формування комунікативних умінь з урахуванням їх змісту, структури, етапів і логіки цього процесу.
    7. Цілеспрямоване формування комунікативних умінь майбутніх менеджерів доцільно здійснювати послідовно за такими етапами: підготовчий, рефлексивний, проективний, тренувальний і заключний. Кожен етап передбачає реалізацію специфічних завдань і використання відповідних форм, методів і прийомів підготовки студентів до професійного спілкування.
    8. Важлива роль у вдосконаленні комунікативних умінь майбутніх менеджерів належить вивченню іноземної мови, яка містить широкі можливості для розвитку у студентів професійно орієнтованих комунікативних умінь і навичок, вивчення національних особливостей ділового спілкування, норм і правил ділового етикету, збагачення лексичного запасу. Основними умовами забезпечення комунікативного характеру навчання іноземним мовам є його мовленнєва спрямованість, функціональність, ситуативність і новизна.
    9. Результати педагогічного експерименту підтвердили висунуте гіпотетичне припущення і свідчать про ефективність запропонованої нами методики по формуванню комунікативних умінь майбутніх менеджерів у процесі вивчення іноземних мов. У студентів експериментальних груп відбулися статистично значущі зміни у структурних компонентах комунікативних умінь: перцептивному, лінгво-комунікативному та інтерактивному. Це виявилося у позитивній динаміці рівнів сформованості комунікативних умінь студентів: 52,6% досягли високого рівня комунікативних умінь; з 26,4% до 30,4% зросла кількість студентів з середнім рівнем комунікативних умінь; водночас з 59,6% до 17% зменшився відсоток студентів з низьким рівнем комунікативних умінь.
    Дослідження не вичерпує усіх аспектів розглянутої проблеми. В контексті формування комунікативних умінь у майбутніх фахівців сфери управління перспективною є подальше дослідження можливостей формування комунікативної компетентності в процесі вивчення спеціальних дисциплін. Малодослідженим залишається зарубіжний досвід формування комунікативних умінь у майбутніх менеджерів.
  • bibliography:
  • -
  • Стоимость доставки:
  • 125.00 грн


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины


THE LAST ARTICLES AND ABSTRACTS

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА