catalog / Philology / Ukrainian language
скачать файл: 
- title:
- УКРАЇНСЬКА ТЕРМІНОЛОГІЯ ДЕРЖАВНОГО УПРАВЛІННЯ (СТАНОВЛЕННЯ ТА РОЗВИТОК)
- Альтернативное название:
- УКРАИНСКАЯ Терминология ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ (Становление и развитие)
- university:
- Львівський національний університет імені Івана Франка
- The year of defence:
- 2004
- brief description:
- Львівський національний університет
імені Івана Франка
Коцюба Надія Йосипівна
УДК 811.161.2 373.46: 35
УКРАЇНСЬКА
ТЕРМІНОЛОГІЯ ДЕРЖАВНОГО УПРАВЛІННЯ
(СТАНОВЛЕННЯ ТА РОЗВИТОК)
10.02.01 - українська мова
Дисертація на здобуття наукового ступеня
кандидата філологічних наук
Науковий керівник:
кандидат філологічних наук, доцент кафедри
української мови
Національного університету Львівська політехніка”
Галина Василівна Наконечна
Львів 2004
ЗМІСТ
СПИСОК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ
4
ВСТУП
14
РОЗДІЛ 1. ФОРМУВАННЯ ТА РОЗВИТОК УКРАЇНСЬКОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ ДЕРЖАВНОГО УПРАВЛІННЯ (УТДУ) В ДІАХРОНІЇ
22
1.1. Періодизація розвитку УТДУ
22
1.1.1.Донауковий період (IX кінець XX ст.)
24
1.1.2. Становлення УТДУ на науковій основі (90-і рр. XX ст. поч.ХХІ ст.)
70
1.2. Національний та інтернаціональний аспекти формування української термінології державного управління
76
РОЗДІЛ 2. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНА ТА СТИЛІСТИЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ ДЕРЖАВНОГО УПРАВЛІННЯ
85
2.1. Лексико-генетична характеристика сучасної української управлінської термінології
85
2.2. Проблема полісемії в українській термінології державного управління
87
2.3. Синонімія в українській термінології державного управління
90
2.4. Антонімічні відношення між терміноодиницями УТДУ
97
2.5. Паронімія в українській термінології державного управління
98
2.6. Лексико-семантичні та стилістичні процеси в сучасній УТДУ
100
2.6.1. Зміни семантичної структури термінів української термінології державного управління
100
2.6.2. Особливості семантичної переорієнтації номінацій управлінської сфери
116
2.6.3. Зміни соціальних конотацій
120
2.6.4. Процеси актуалізації та пасивізації лексико-семантичних засобів УТДУ
123
2.6.5. Архаїзація терміноодиниць УТДУ
125
2.6.6. Детермінологізація одиниць української термінології державного управління
129
2.6.7. Синтагматичні та парадигматичні відношення між терміноодиницями державного управління
134
РОЗДІЛ 3. СТРУКТУРНО-СЛОВОТВІРНІ ОСОБЛИВОСТІ ТЕРМІНОСИСТЕМИ УКРАЇНСЬКОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ ДЕРЖАВНОГО УПРАВЛІННЯ
139
3.1. Терміни-слова в системі української термінології державного управління
139
3.1.1. Морфологічний спосіб термінотворення в УТДУ.
140
3.1.2.Морфолого-синтаксичний спосіб творення термінів державного управління.
157
3.1.3.Лексико-семантичний спосіб творення термінів державного управління.
158
3.2. Терміни-словосполуки в системі УТДУ.
168
РОЗДІЛ 4. ПИТАННЯ НОРМАЛІЗАЦІЇ УКРАЇНСЬКОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ ДЕРЖАВНОГО УПРАВЛІННЯ
178
ВИСНОВКИ
188
ЛІТЕРАТУРА
194
СПИСОК ДЖЕРЕЛ
218
ДОДАТКИ
228
Перелік умовних скорочень
1. Умовні скорочення джерел
Арх. ЮЗР Архив Юго-Западной Россіи, издаваемый Временною комиссиею для разбора древних актов, высочайше учрежденной при Киевском военном, Подольском и Волынском генерал-губернаторе. К., 1859-1914. Ч.1-8.
АУС Англійсько-український словник термінів і понять з державного управління. К.: Основи”, 1996. 128 с.
БТСРЯ Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А.Кузнецов. СПб.: Норинт, 1998. 1536 с.
Будаг. Мікроекономіка і макроекономіка: Підручник для студентів економічних спеціальностей закладів освіти: У 2 ч. (С.Будаговська, О.Кілієвич, У.Луніна та ін.; За заг. ред. С.Будаговської. К.: Основи, 1998. 518 с.
ВТСУМ Великий тлумачний словник української мови. / Уклад. і голов. ред. В.Т.Бусел. К.: Ірпінь: ВФТ Перун”, 2003. 1440 с.
ВЖ Вільне життя” від 8 лютого 2001 року № 14.
Вісник УАДУ Вісники Української Академії державного управління при Президентові України (1999 2003 рр.).
Гол. Голоскевич Г. Правописний словник. Нью-Йорк Париж Сидней Торонто Львів, 1994. 460 с.
Голов. Головащук С.І. Словник-довідник з українського літературного слововживання. К.: Рідна мова, 2000. 351 с.
Горбач. Горбачевський Н. Словарь древнего актового языка северозападного края и царства польского. Вильна, 1874. 398 c.
Гороб. Горобець В.Й. Лексика історично-мемуарної прози першої половини ХVІІ ст.: На матеріалі українських діаріушів / АН УРСР; Ін-т мовознавства ім.О.О.Потебні. К.: Наукова думка, 1979. 128 с.
Гороб. ДДГ Ділова документація Гетьманщини XVIII ст.: Зб. документів АН України. Ін-т укр. археографії та ін.; Упоряд., автор передмови та комент. В.Й.Горобець. К.: Наук. думка, 1993. 392 с.
Госу Государственное и муниципальное управление: справочник. М.: Изд-во Магистр, 1997. 495 с.
Гр. Грицак Євген. Новотвори в сучасній українській літературній мові. Жовква: Друкарня о.о. Василіан, 1935. 65 с.
ДНРМ Передрієнко В. Ділова і народно-розмовна мова XVIII cт. (матеріали сотенних канцелярій і ратуш Лівобережної України). К.: Наукова думка”, 1976. 415 с.
ЗЗ Збірник законів Української РСР і указів президії Верховної ради Української РСР. 1938-1973. К.: Політвидав України, 1976. 111 с.
ЕСУМ Етимологічний словник української мови: У 7 т./ АН УРСР. Ін-т мовознавства ім. О.О.Потебні; Ред. кол.: О.С.Мельничук (гол. ред.), І.К.Білодід, В.Т.Коломієць, О.Б.Ткаченко. Київ: Наукова думка, 1982-2003. Т.1-4.
Еф. Ефименко И. По поводу заметки г.Левченка О русинской терминологиии” // Основа. 1862. Серпень (августъ). С.45-52.
Жит. Житецький П. Нарис літературної української мови в XVII віці. З дод. словника книжної української мови за рукописом 17 віку. Львів, Укр. вид-во, 1941. 203 с.
Журн. Журнал ... при ко(н)тор прокурорской до(л)жности 1723 года, арк. 1. / ЦДІА, ф.53, оп.2, спр.885.
Зел. Зеленський П.Г., Зеленська О.П. Українсько-російсько-англійський словник ділової людини. К., 1998. 456 с.
ЗНП УАДУ Збірники наукових праць Української Академії державного управління при Президентові України (1999 2003 рр.).
ЗУ Закон України
Карав. Син. Караванський С. Практичний словник синонімів. К.: Кобза”, 1995. 472 с.
Карск. РПр Е.Карский. Русская правда по древнейшому списку. Изд. АН СССР. Ленинград, 1930. 432 с.
Ковалів Ковалів П. Лексичний фонд літературної мови Київського періоду Х-ХІV ст. Нью-Йорк, 1964-1964. Т. І-ІІ.
Конституція-18 Конституція Української Народної Республіки: Статут про державний устрій, права і вольности УНР. 29 квітня 1918 р. // Хрестоматія з історії держави і права України: У 2-х т. Навч. посіб. для студ. юрид. спец. вищ. закл. освіти / За ред. В.Д. Гончаренка. К.: Видавничий Дім Ін Юре”, 2000. Т.2. С.52-61.
Конституція-19 Конституція Української Соціялістичної Радянської Республіки (березень 1919 р.) // Хрестоматія з історії держави і права України: У 2-х т. Навч. посіб. для студ. юрид. спец. вищ. закл. освіти / За ред. В.Д. Гончаренка. К.: Видавничий Дім Ін Юре”, 2000. Т.2. С.142-148.
Конституція-29 Конституція Української Соціялістичної Радянської Республіки (1929 р.) // Хрестоматія з історії держави і права України: У 2-х т. Навч. посіб. для студ. юрид. спец. вищ. закл. освіти / За ред. В.Д. Гончаренка. К.: Видавничий Дім Ін Юре”, 2000. Т.2. С.252-267.
Конституція-36 Конституція (Основний Закон) Союзу Радянських Соціалістичних Республік (1936 р.) // Хрестоматія з історії держави і права України: У 2-х т. Навч. посіб. для студ. юрид. спец. вищ. закл. освіти / За ред. В.Д. Гончаренка. К.: Видавничий Дім Ін Юре”, 2000. Т.2. С.308-319.
Конституція-37 Конституція (Основний Закон) Української Радянської Соціалістичної Республіки (1937 р.) // Хрестоматія з історії держави і права України: У 2-х т. Навч. посіб. для студ. юрид. спец. вищ. закл. освіти / За ред. В.Д. Гончаренка. К.: Видавничий Дім Ін Юре”, 2000. Т.2. С.319-338.
Конституція-45 Конституція (Основний Закон) Української Радянської Соціалістичної Республіки: Із змінами і доповненнями, прийнятими І, ІІ, ІV, V, VI сесіями Верховної Ради УРСР. К.: Українське держ. в-во, 1945. 23 с.
Конституція-77 Конституція (Основний Закон) Союзу Радянських Соціалістичних Республік (1977 р.) // Хрестоматія з історії держави і права України: У 2-х т. Навч. посіб. для студ. юрид. спец. вищ. закл. освіти / За ред. В.Д. Гончаренка. К.: Видавничий Дім Ін Юре”, 2000. Т.2. С.561-563.
Конституція-78 Конституція (Основний Закон) Української Радянської Соціалістичної Республіки (1978 р.) // Хрестоматія з історії держави і права України: У 2-х т. Навч. посіб. для студ. юрид. спец. вищ. закл. освіти / За ред. В.Д. Гончаренка. К.: Видавничий Дім Ін Юре”, 2000. Т.2. С.563-597.
Конституція-96 Конституція України (28 червня 1996 р.) // Хрестоматія з історії держави і права України: У 2-х т. Навч. посіб. для студ. юрид. спец. вищ. закл. освіти / За ред. В.Д. Гончаренка. К.: Видавничий Дім Ін Юре”, 2000. Т.2. С.655-701.
Кривч. Словник економічної термінології (Проєкт): Термінологія теоретичної та прикладної економіки, фінансів, бухгалтерії, економічної геогафії, загальної статистики / Уклад. Г. Кривченко, В. Ігнатович. Вид. 2-е. Х., 1931. 133 с.
К-Сл. Картотека Словника української мови ХVІ І пол. XVІІ cт. Зберігається у відділі української мови Інституту українознавства ім.І.Крип’якевича НАН України.
КСЧС Кишеневий словничок чужомовних слів із поясненням їхнього значення / Уклад Р.Борис, С.Корбут. Львів: Вид-во Дешева книжка”. 1937. 287 с.
К-Т Картотека Історичного словника української мови ХІІІ XVIIІ cт. / За ред. Є.Тимченка. Зберігається у відділі української мови Інституту українознавства ім.І.Крип’якевича НАН України.
Куз. Словар чужих слів: 12000 слів чужого походження в українській мові / Зібр. З.Кузеля, М.Чайковський; Ред. З.Кузеля. Чернівці, 1910. 368 с.
Лавр. л. Лаврентьевская летопись // Полное собрание русских летописей. М. 1962. Т.1. 579 стлб.
ЛДЦІА-96 Постанова про діяльність У.Н.Р. і про виконуючу владу на час окупації території Західно-української Народньої Республіки. / ЛДЦІА ф. 581, оп. 1, спр. 96, арк.13.
ЛДЦІА-13 Закон про тимчасове Верховне Правління та порядок законодавства в Українській Народній Республіці. / ЛДЦІА ф.581, оп. 1, спр. 13, арк. 2.
Левч. Левченко М. Заметки о русинской терминологиии // Основа. 1861. Кн. 7. Додаток: Небольшой русинский терминологический словарь: с.183-186.
Лексис” Лексис” Лаврентія Зизанія. Синоніма славеноросская” / Підгот. текстів і вступ. ст. В.Німчука. К.: Наукова думка, 1964. 202 с.
Лексикон Лексикон славенороський Памва Беринди / Підгот. тексту і вступ. стаття В.В.Німчука. К.: Вид-во АН УРСР, 1961. 272 с.
Лит. статут Литовський статут // Хрестоматія з історії держави і права України: У 2-х т. Навч. посіб. для студ. юрид. спец. вищ. закл. освіти / За ред. В.Д. Гончаренка. К.: Видавничий Дім Ін Юре”, 2000. Т.1. С.123-134.
МУ Лазор О.Д., Лазор О.Я. Місцеве управління: поняття, терміни, визначення: Словник-довідник / Наук. ред. М.Д.Лесечко. Львів: ЛРІДУ УАДУ, 2003. 366 с.
Нове Мазурик Д. Нове в українській лексиці. Словник-довідник. Львів: Світ, 2002. 130 с.
НРУСД-96 Новий російсько-український словник-довідник / С.Я.Єрмоленко, В.І.Єрмоленко, К.В.Ленець, Л.О.Пустовіт. К.: Довіра, 1996. 797 с.
НТСУМ Новий тлумачний словник української мови.42000 слів: У 4-х т. / Уклад. В.Яременко, О.Сліпушко. К.: Вид-во Аконіт”, 1998.
ОС Орфографічний словник української мови / Уклад.: С.І.Головащук, М.М. Пещак, В.М. Русанівський, О.О. Тараненко. Вид. друге, випр. і доп. Київ: Довіра”, 1999. 990 с.
Пат. печ. Патерик Києво-Печерський (за ред., напис. 1462 року по Різдві Христовому печерським ченцем Касіяном). Упоряд. Жиленко Ірина. К.: Видавничий дім КМ Academia”, 1998. 346 с.
ПіК Журнал Політика і культура”
Пов. вр. л. Повість временних літ // Хрестоматія з історії держави і права України: У 2-х т. Навч. посіб. для студ. юрид. спец. вищ. закл. освіти / За ред. В.Д. Гончаренка. К.: Видавничий Дім Ін Юре”, 2000. Т.1. С.65-68.
ПП Російсько-український фразеологічний словник: Фразеологія ділової мови / Уложили В. Підмогильний, Є.Плужник. К.: УКСП Кобза”, 1993. 248 с.
ПЗУ Проект Закону України Про внесення змін до Конституції України”: На всенародне обговорення. К.: Преса України, 2003. 80 с.
Р-КМУ Розпорядження Кабінету Міністрів України від 29 березня 1997 року №169-р
Роз. Южнорусскіе грамоты, собранные Влад. Розовымъ. К., 1917. Т. 1. 75 с.
РУС-24-33 Російсько-український словник. Т. 1-3. К., 1924-1933.
РУС-37 Російсько-український словник / Відп. ред. П.Мустяца. К.: Видавництво АН УРСР, 1937. 890 с.
РУС-48 Російсько-український словник / Гол. ред. М. Калинович. К.: Видавництво АН УРСР, 1955 (видання Словника 1948 року, випр. і доп). 804с.
РУС-68 Російсько-український словник. Т.1-3. К.: Видавництво АН УРСР, 1968.
РУС-87 Русско-украинский словарь: В 3-х т. (Редкол.: И.К.Белодед (председатель) и др. 3-е изд. К.: Глав. ред.УСЭ, 1987.
РУС-96 Російсько-український словник (сфера ділового спілкування). Під редакцією О.О.Тараненка, В.М.Брицина. Київ, 1996.
С-БЯ Словник чужомовних слів. За ред. О.Бадана-Яворенка. Х.-К.: Укр. рад. енциклопедія”, 1932. 532 с.
СВ Ванько Є. Кишеньковий російсько-український правничий словник. Для адвокатів, суддів, нотарів та урядовців. К., газ. Послед. новости”, 1918. 32 стб.
СГ Словарь української мови / За ред. Б. Грінченка. Т. 1-4. К.: Довіра Рідна мова, 1996.
СДМ (П) Словник ділової мови: Термінологія та фразеологія. (Проект) / Уклад. М. Дорошенко, М. Станіславський, В. Страшкевич. Київ, 1930. 248 с.
СДЛ Словник ділової людини / Уклад. Р.І. Тринько, О.Р. Тринько Львів: Світ. 1992. 66 с.
С-Дом. Доманицький В. Словарик. Пояснення чужих та не дуже зрозумілих слів. Київ: Тип. С.Борисова, 1906. 128 c.
СДРЯ Словарь древнерусского языка (ХІ ХІV в.в.). Т. І-ІV. 1988-2002.
СЗТ Словник законодавчих термінів. К.: Основа, 2000. 604 с.
СІС-51 Словник іншомовних слів / За ред. І.В.Льохіна і Ф.М.Петрова. К.: Державне видавництво політичної літератури УРСР, 1951. 754с.
СІС-85 Словник іншомовних слів / За ред. О.С.Мельничука. Вид. друге, випр. і доп. К.: Головна редакція УРЕ, 1985. 966 с.
СІС-98 Коломієць М.П., Молодова Л.В. Словник іншомовних слів. К.: Освіта, 1998. 190 с.
СІС-2000-МШ Словник іншомовних слів / Уклад.: С.М.Морозов, Л.М.Шкарапута. К.: Наук. думка, 2000. 680 с.
СІС-2000-П Словник іншомовних слів / Уклад. Л.О.Пустовіт та ін. К.: Довіра, 2000. 1018 с.
Сл. о п. Іг. Слово о полку Игореве. М.: Художественная литература”. 1986. 359 с.
СлУМ Словник української мови ХVІ І пол. XVІІ cт.: У 10 вип. / НАН України. Ін-т українознавства ім. І.Крип’якевича; Редкол.: Д.Гринчишин (від. ред.), У.Єдлінська, Я.Закревська, Р.Керста, Л.Полюга. М.Чікало. Львів, 1994.
Ср. Срезневский И.И. Материалы для Словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Т. І-ІІІ. М., ГИС, 1958.
С-рев. Словник революції. Збірка. К.: Молодь”, 1977. 286 с.
СС Словник скорочень в українській мові / Уклад. Н.Д.Гула та ін.; Ред. упоряд. В.В.Жайворонок, М.М.Фещенко; За ред Л.С.Паламарчука. К.: Вища школа. Головне вид-во, 1988. 512 с.
ССМ Словник староукраїнської мови ХІV XV cт. Т.1-2. К.: Наук. думка, 1977 1978.
ССУМ Словник синонімів української мови: Т. 1-2. / А.А.Бурячок, Г.М.Гнатюк, С. І.Головащук та ін. К.: Наук. думка, 1999 2000.
С-Тим Історичний словник украинского язика. За ред. проф. Є.Тимченка. Х-К., 1930-32. Т.1 (зошит І-ІІ) 947 с.
СТіП Словник термінів і понять, що вживаються у чинних нормативно-правових актах України: За станом на 1 травня 1999 р. / Упор. О.В. Богачова і ін. К.: Оріяни, 1999. 500 с.
СУМ Словник української мови / І.К. Білодід (гол. ред.) та ін. Т. 1-11. К.: Наук. думка, 1970-1980.
СЧС-33 Словник чужих слів: Порадник для читачів газети. Львів: Життя”, 1933. 16 с.
СЧС-18 Словник чужих слів, що вживаються в українській мові / Уклад. З.Пиптенко. К.: Поступ, 1918. 256 с.
С-Ш Штепа П. Словник чужослів. Торонто, 1977. 452 с.
СЭС Советский энциклопедический словарь. М., 1981.
ТЗУ-С Термінологія законодавства України / Уклад. О.І.Сушинський. Львів: Львівський філіал Української Академії державного управління при Президентові України, 2000. 345 с.
Тим-М Є.Тимченко. Матеріали до словника писемної та книжної української мови XV-XVIII ст. Київ Нью-Йорк. 2002-2003. Т.1-2.
Тр. ЧАК Труды Черниговской архивной комиссии. Полтава, 1913. Вып.Х.
ТСРЯ Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляревской. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. 700 с.
УМ Газета Україна молода”.
Угода Угода та Конституція Пилипа Орлика // Мазепа. Збірн. К.: Мистецтво, 1993. С. 212-256.
УМ Україна молода”
УРС Українсько-російський словник: В 6 т. / АН УРСР. Ін-т мовознавства ім. О.О. Потебні; Гол. ред. І. М. Кириченко. Київ: Вид-во АН УРСР. 1953-1963. Т.1-6.
Устава Устава на волоки господаря короля е. м. во всем великом князьстве Литовском и дополняющие ее документы шестой книги литовских публичных дhл метрики литовской. // Хрестоматія з історії держави і права України: У 2-х т. Навч. посіб. для студ. юрид. спец. вищ. закл. освіти / За ред. В.Д. Гончаренка. К.: Видавничий Дім Ін Юре”, 2000. Т.1. C. 83-94.
Фасмер Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / Пер. с нем. и доп. О.Н.Трубачева. Москва: Изд-во Прогрес”, 1964-1973. Т.І-ІV.
Хрестом Хрестоматія з історії держави і права України: У 2-х т. Навч. посіб. для студ. юрид. спец. вищ. закл. освіти / За ред. В.Д. Гончаренка. К.: Видавничий Дім Ін Юре”, 2000.
Хрон. Хронологічне зібрання законів, указів Президії Верховної Ради, постанов і розпоряджень уряду Української РСР. 1917 1960 рр. К.: Держполітвидав УРСР, 1963 1964. Т.1-6.
Худ. Худаш М.Л. Лексика українських ділових документів кінця XVІ XVII ст. (на матеріалах Львівського Ставропігійського братства). Київ, 1961. 163 с.
ЦДАВО України, ф. 166, оп. 5. спр. 79 Постановление Совета Народных комиссаров об упразднении губерний и переходе на трехстепенную систему управления / ЦДАВО України, ф. 166, оп. 5. спр. 79. арк 2-2 зв.
ЮЭС Юридический энциклопедический словарь. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Сов. энциклопедия, 2000. 527 с.
2. Умовні скорочення слів та словосполук
лат. латинське
лсв лексико-семантичний варіант
мед. медичний термін
муз. музичний термін
нім. німецьке
прсл. праслов’янське
стп. старопольське
стсл. старослов’янське
т.д.у. термін державного управління
утду українська термінологія державного управління
хім. хімічний термін
фізіол. фізіологічний термін
франц. французьке
ВСТУП
У кінці ХХ ст. помітне посилення уваги до проблем державного управління, усвідомлення його як окремого виду діяльності та виокремлення в самостійну галузь науки. Це пов’язано зі значними змінами, що відбулися на політичній карті світу, а саме з виникненням унаслідок здобуття незалежності численних держав, їхнім прагненням втілити в життя найвагоміші здобутки минулого та запобігти повторенню помилок у процесі розбудови. До таких держав належить і Україна, у якій вивчають історичний досвід інших країн, передусім європейських, а також власні традиції державного будівництва з метою побудови демократичної правової держави.
Потреба наукового забезпечення процесу становлення державності в Україні сприяла виокремленню і розвиткові державного управління як окремого виду діяльності і галузі науки. Підтвердженням цього є введення державного управління до Переліку спеціальностей наукових працівників [149, 26].
Дослідження в галузі державного управління охоплюють теоретичні, методологічні та практичні проблеми становлення і розвитку цієї науки в Україні і спрямовані на виявлення законів, закономірностей, принципів, тенденцій її розвитку, а також розроблення підходів, методів і технологій розв’язання цих проблем. Чільне місце відведено дослідженню системних характеристик державного управління, теорії організації та менеджменту в державно-управлінській діяльності, формуванню понятійного апарату державного управління. Таким чином, створено реальні передумови, щоб здійснити поворот від емпіризму до науковості управління” [155, 106].
Для цього необхідна систематизація ідей та інформації, координація зусиль фахівців різноманітних галузей.
Актуальною потребою в подальшому розвитку науки державного управління є формування і впорядкування розвиненої системи галузевої термінології.
Узагалі українська наукова термінологія різних галузей опрацьована нерівномірно. Серед терміносистем суспільних наук найповніше вивчено соціально-політичну (А.Бурячок), філософську (Н.Жовтобрюх та Д.Кирик), мовознавчу (В.Захарчин), театральну (А.Костюк), граматичну (Н.Москаленко), економічну (Т.Панько), педагогічну (М.Разумейко), юридичну (О.Сербенська), музичну (С.Булик-Верхола). Окремим терміносистемам присвячено праці В.Коломойця (сільськогосподарська), І.Кочан (радіотехнічна), В.Марченка (будівельна), Б.Михайлишина (образотворча), Є.Огар (друкарська), М.Паночка (спортивна), О.Покровської (термінологія ринкових відносин), Т.Михайленко, Л.Мурашко, Я.Яремка (військова) тощо. Термінологію природничих наук досліджували М.Годована (геологічну), О.Карабута (зоологічну), А.Крейтор (математичну), В.Нагіна (метеорологічну), Г.Наконечна (хімічну), Г.Мацюк, Н.Овчаренко (мінералогічну), В.Пілецький, І.Процик (фізичну), Л.Симоненко (біологічну, мікологічну), І.Сокол (орнітологічну) та інші.
Термінну систему державного управління на сьогодні в науковій літературі поки що не виокремлюють, як, скажімо, хімічну, фізичну, юридичну. На часі потреба усталення термінологічної системи державного управління, її нормалізація, стандартизація, уніфікація та впорядкування. Процес становлення науки державного управління вимагає лексикографічного забезпечення, адже спеціальні словники термінів державного управління сьогодні в українській лексикографії практично відсутні. У СНД існує декілька словників [Госу, Зел., МУ, РУСд, ТЗУ-С, СТіП, СЮИГ, ТСУТ], до яких входять окремі термінодиниці державного управління (серед останніх варто відзначити лексикографічну працю, видану Російською Академією державного управління при Президентові Росії, Государственное
- bibliography:
- Висновки
1. Становлення і розвиток державності в Україні та необхідність наукового забезпечення цих процесів сприяли виокремленню державного управління як окремого виду діяльності й галузі науки.
Як і будь-яка інша наука, державне управління формує свою термінологію на позначення понять і явищ сфери управління.
Специфіка державного управління як окремого виду соціального управління, унікальність об’єкта управлінської діяльності, яким виступає суспільство загалом, значний масштаб управління діяльності та її складність визначили неоднорідність лексичного складу УТДУ.
Тісний зв’язок державного управління з іншими галузями наук ускладнює виокремлення термінів державного управління з-поміж термінів інших суспільно-політичних та юридичних наук. Труднощі виникають ще й тому, що державне управління відносно молода галузь науки.
Формування УТДУ відбувається під впливом різнорідних чинників внутрішньонаукових (галузевих), внутрішньомовних, міжмовних та позамовних, визначальними серед яких є останні.
2. Процес творення термінів державного управління розпочався ще в епоху існування першої української держави Київської Русі. Найдавніші українські пам’ятки писемності фіксують термінолексеми на позначення понять, пов’язаних з управлінням. Цей процес з різною інтенсивністю тривав протягом усієї історії українського державотворення і був паралельним до формування самого державного управління як галузі людської діяльності. Інтенсивно розвивалась УТДУ в період існування Галицько-Волинського князівства. Статус української мови, яка з ІІ-ої половини XIV ст. стала державною мовою Великого князівства Литовського, сприяв активізації формування УТДУ. У цей час управлінська термінологія збагатилась іншомовними словами, що засвідчено в текстах тогочасних українських писемних пам’яток. Активно формувалась УТДУ під час існування Української козацької республіки. Сформоване козацьке республіканське державне утворення спиралось на організаційні військові принципи, що позначилось на тогочасній спеціальній лексиці сфери управління. Останнім періодом свідомого формування УТДУ в донауковий період стала доба Гетьманщини. Гальмування державотворчих процесів після ліквідації Гетьманщини позначилось і на українській термінології державного управління. У зв’язку з поширенням на території України реформ Петра І з 20-х років XVIII ст. в українській мові починає формуватися спільний українсько-російський лексичний фонд, що відобразив зміни в державному управлінні. Створення на Україні нових адміністративно-судових органів, установлення зв’язків з центральними органами державного управління Росії на правах часткового підпорядкування та субординації призвели до того, що в українську терміносистему державного управління ввійшов значний пласт російської лексики, переважно іншомовного походження. Несприятливі політичні обставини в Україні стали перешкодою для природного розвитку наукової термінології. Активізація суспільно-політичного життя в Україні на початку ХХ ст. сприяла пожвавленню формування терміносистеми державного управління навіть в умовах відсутності української держави. Бурхливий процес державотворення в 20-х роках минулого століття позначився на адміністративній лексиці. Особливо активними були термінотворчі процеси в УТДУ в період українізації”, що торкнулась усіх галузей народного господарства і сфер життя. Переважання у сфері державного управління російської мови в радянські часи, особливо в 70-80 рр., призвело до повного застою термінотворення УТДУ на власномовній основі. Наслідком політики зближення мов” тогочасного періоду стала поява в терміносистемі державного управління численних росіянізмів.
Кульмінаційним періодом у розвитку УТДУ є кінець 90-х р. ХХ ст. і початок ХХІ ст., що пов’язано з таким вагомим позамовним чинником, як здобуття Україною політичної незалежності і, відповідно, з посиленням уваги до проблем державного управління та виокремленням державного управління як науки. У цей період інтенсифікувався процес оновлення лексико-семантичного складу сучасної УТДУ, що виявляється в активізації термінотворення, широкому проникненні до термінологічної системи запозичень з інших мов, особливо з англійської.
Діахронний аналіз розвитку УТДУ підтверджує думку про те, що інтенсивність термінотворення (як свідомого процесу) перебуває в безпосередній залежності від характеру дії позамовних чинників.
Формувати УТДУ, як підсистему літературної мови, безперечно, треба на власномовному ґрунті. Заслуговує на увагу досвід українських лексикографів 20-30-х років ХХ ст. Наукові студії тодішніх мовознавців забезпечили підґрунтя для потужних нормалізаційних процесів в українських терміносистемах, у тому числі і в УТДУ. Використання термінологічних словників 20-30-х років ХХ ст. є одним із шляхів упорядкування сучасної термінології УТДУ. Однак використовувати матеріал цих словників треба на підставі критичного аналізу з урахуванням кожного конкретного поняття, наявності або відсутності терміна.
3. Результати здійснених досліджень виступають ще одним арґументом на користь виділення УТДУ як окремої підсистеми (субмови) загальнолітературної мови з низкою специфічних рис. Аналіз УТДУ під цим кутом огляду дозволяє виокремити певні особливості її системної організації.
Сучасна УТДУ є генетично неоднорідна, що спричинено специфікою державного управління як виду діяльності і як галузі науки, а також тривалим проникненням в українську наукову термінологію іншомовних слів. Характерною рисою української термінології державного управління є наявність значної кількості терміноодиниць з інших галузей порівняно з власне управлінськими термінами. Унікальність УТДУ якраз і полягає в тому, що нечисленне ядро стрижневих термінів державного управління формує систему, силою державного” тяжіння залучаючи терміноодиниці з інших галузевих терміносистем.
Здійснений аналіз лексико-семантичної структури УТДУ свідчить, що основні загальномовні семантичні процеси в досліджуваній терміносистемі зазнають певних змін. Термінологічне запозичення тяжіє до повної відповідності назви поняттю. Явища полісемії, синонімії, антонімії, омонімії в УТДУ є вторинними щодо понятійної структури терміна.
Полісемія термінів УТДУ в більшості випадків зумовлена розвитком лексичного значення термінів.
Перехід слова із загальновживаної лексики в терміносистему УТДУ передбачає неповний (полісемічний) і цілковитий (омонімічний) ступені розходження значень між загальновживаним словом і терміном.
Закріпленість за поняттям не дозволяє термінові державного управління розвивати свої синонімічні ряди, характеризувати поняття зі стилістичного боку.
Антонімія в УТДУ понятійна, переважно словотвірного типу.
Явище паронімії в УТДУ не сприяє унормуванню досліджуваної терміносистеми, проте паронімічний ефект значною мірою компенсується функціональною індексованістю словотвірних елементів та їх відносною самостійністю.
Різноманітні мовні процеси, що відбувалися в терміносистемі української термінології державного управління ХХ ст., особливо із середини 80-х років, вирізняються динамізмом. Стилістично-семантичні зміни в системі УТДУ цього періоду є віддзеркаленням аналогічних змін у загальнолітературній мові.
Семантична та стилістична транспозиція іманентна ознака сучасної УТДУ. Вивчення тенденцій змін семантико-стилістичних параметрів одиниць терміносистеми державного управління дозволить спрогнозувати парадигму подальших змін в аналізованій терміносистемі.
4. Переважна більшість терміноодиниць державного управління є словотвірно мотивованою. Термінологічна номінація базується на словотвірній системі національної літературної мови та на інтернаціональному арсеналі словотворчих засобів. Управлінські терміни-слова творяться всіма відомими в українській мові способами з більшою чи меншою продуктивністю та з обмеженою кількістю спеціалізованих словотворчих засобів і становлять базову групу одиниць УТДУ.
Термінотворчим засобам в системі УТДУ властивий менший набір одиниць порівняно зі словотвором загальновживаних слів і вищий ступінь їх спеціалізації та продуктивності.
Терміни державного управління виражені всіма частинами мови. Особливо активно поняття управлінської сфери функціонують в іменниковому, прикметниковому та дієслівному вираженні, значно рідше у числівниковому, займенниковому та прислівниковому.
Продуктивним для сучасної УТДУ є аналітичний спосіб творення терміноодиниць. Терміни-словосполуки сфери державного управління за семантикою поділяються на розкладні і нерозкладні, за структурою на дво-, три-, чотири- і п’ятичленні.
5. Потреба унормування УТДУ на орфографічному рівні свідчить про органічне входження аналізованої терміносистеми до української літературної мови, яка на сьогодні переживає проблемну правописну ситуацію.
Свідома термінологічна й термінознавча праця, спрямована на досягнення максимальної відповідності між понятійним планом і планом вираження УТДУ, дозволить підвищити рівень її логічної та лінгвістичної системності. Проте повної системності в УТДУ, як і в будь-якій терміносистемі, що формувалася за різних соціолінгвістичних умов, практично досягти неможливо.
Однією з умов унормування УТДУ є підвищення культури мови в державному управлінні.
Отже, УТДУ відносно молода терміносистема української мови, яка потребує подальшого дослідження лексико-семантичних і структурно-словотвірних особливостей в синхронії та діахронії.
До перспективних напрямів дослідження УТДУ належать, на нашу думку, такі:
1. Детальний структурно-словотвірний аналіз кожної із лексико-семантичних груп сучасної УТДУ.
2. Етимологічні дослідження терміноодиниць УТДУ .
3. Функціювання термінів державного управління в тексті.
4. Детермінологізація одиниць УТДУ.
5. Систематизація номенів УТДУ.
6. Повне лексикографічне опрацювання системи УТДУ.
ЛІТЕРАТУРА
1. Авксентьєв Л.Г., Ужченко В.Д. Українська фразеологія: Посібник для студентів філологічних фак. ун-тів. Харків: Вид-во Основа”, 1990. 156 с.
2. Аксенова О.Г. Семантические изменения в группе общественно-политической лексики украинского литературного язика второй пол. ХІХ - первой пол. ХХ вв.: Автореф. дис... канд. филол. наук. К., 1968. 17 с.
3. Актуальні проблеми українського словотвору / За ред. д-ра В.Ґрещука. Івано-Франківськ: Плай, 2002. 668 с.
4. Алексеев Д.И., Борисов В.В. Аббревиация в условиях научно-технической революции. // Научно-техническая революция и функционирование языков мира. Сборник статей. М.: Наука”, 1977. С.205-213.
5. Андерш Й.Ф. До питання про чесько-українські зв’язки найдавнішої доби // Слово і труд. К., 1976. С. 53-68.
6. Антисуржик. Вчимося ввічливо поводитись і правильно говорити / За заг. ред. О. Сербенської. Львів: Світ, 1994. 152 с.
7. Антоненко-Давидович Б.Д. Як ми говоримо. К.: Вид. дім КМ Academia”, 1994. 254 с.
8. Антонюк Л.А. Граматична характеристика термінів з позицій системності та функціональної транспозиції // Теорія та прагматика термінологічної лексики. К.,1991. С. 34-41.
9. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и толковый словарь // Вопросы языкознания. 1986. №2. С. 57 70.
10. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974. 367 с.
11. Атаманчук Г.В. Теория государственного управления: Курс лекций. М.: Юрид лит., 1997. 400 с.
12. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. 607 с.
13. Бабич Н.Д. Основи культури мовлення. Львів, 1990. 230 с.
14. Бакуменко В.Д. Формування державно-управлінських рішень: проблеми теорії, методології, практики: Монографія. К.: Вид-во УАДУ, 2000. 328 с.
15. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М. 1955. 416 с.
16. Безпояско О.К., Городенська К.Г., Русанівський В.М. Граматика української мови: Морфологія: Підручник для студентів. К.: Либідь, 1993 334 с.
17. Белл Роджер Т. Социолингвистика: Цели, методы и проблемы. М., 1980. 342 с.
18. Бібла С.В. Склад, джерела і шляхи формування української церковної термінології (назви церковних чинів і посад): Автореферат дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Інститут української мови НАН України. К., 1997. 20 с.
19. Бодуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. 432 с.
20. Будагов Р.А. Очерки по языкознанию. М.: Изд.-во АН СССР. 1953. 280 с.
21. Будагов Р.А. Человек и его язык. М.: Изд-во Моск. ун-та. 1974. 262с.
22. Будагов Р.А. Язык реальность язык. М.: Наука, 1983. 262 с.
23. Будняк Д.В. Полонизмы в современном украинском литературном языке. Автореф. дисс. докт. филологич. наук. К., 1991. 23 с.
24. Булаховський Л.А. Нариси з загального мовознавства // Вибр. праці: в 5-ти т. К., 1980. Т.І. С.15-28.
25. Булаховський Л.А. Основи мовознавства // Соціальна природа мови. 2-а лекція: Заочн.пед.вуз. Харків, 1928-1929. С.30-43.
26. Булаховський Л.А. Сучасна українська мова // Вибр. праці: в 5-ти т. К., 1997. Т.І. С.123-135.
27. Булик-Верхола С.З. Формування і розвиток української музичної термінології державного управління: Автореферат дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Львівський національний університет імені Івана Франка. Львів, 2004. 21 с.
28. Бурячок А.А. Формування спільного фонду соціально-політичної лексики східнослов’янських мов: Назви відносин між державами, народами. К.: Наук. думка, 1983. 248 с.
29. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный стиль речи. М.: Рус. язык”, 1976. 192 с.
30. Ведель Ж. Административное право Франции. М.: Прогрес, 1973. 344с.
31. Веклинець Л.М. Структура і походження сучасної української психологічної термінології: Автореферат дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Інститут української мови НАН України. К., 1997. 24 с.
32. Вербовська І.Т. Словотвірна синонімія і словотвірна варіантність прикметників української мови: Автореферат дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Львівський національний університет імені Івана Франка. Львів, 2001. 20 с.
33. Верхратський И. Язичє іста Галицкої Руси морока // Додаток до Діла”. Львів, 1903. Ч.67. 24 с.
34. Винницький В.М. Українська акцентна система: становлення, розвиток. Львів: Бібльос, 2002. 576 с.
35. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Сборн. статей и материалов А.А.Шахматов. 1864-1920”. М.-Л., 1947. С. 46-58.
36. Винокур Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды МИФЛИ. Сборник статей по языкознанию. М., 1939. Т.V. С. 34-46.
37. Вовк А. Наукова мова і політика: 55 років української термінології в УРСР // Сучасність. 1979. №.7 /липень-серпень/. С. 45-56.
38. Вовк А. Проблеми термінологічної праці на чужині // Бюлетень Українського Термінологічного Центру в Америці. Нью-Йорк, 1979. №.2 /березень/. С.23-31.
39. Вовк А. Термінологічні проблеми кібернетики // Науково-технічне слово. 1995. №.1. С. 23-31.
40. Гладкий М. Мова сучасного українського письменства. Х.-К.: Державне видавництво України, 1930. 160 с.
41. Гладкий М. Наша газетна мова. Х.-К.: Державне видавництво України, 1928. 175 с.
42. Годована М.П. Формування сучасної української геологічної термінології: Автореферат дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Інститут української мови НАН України. К., 1994. 16 с.
43. Горбач О. Засади періодизації історії української літературної мови й етапи її розвитку // Горбач О. Зібрані статті. Т. ІІІ. Мюнхен, 1993. С. 45-52.
44. Горецький П.Й. Історія української лексикографії. К.: Вид-во Акад. наук УРСР, 1963. 234 с.
45. Горобець В.Й. Лексика історично-мемуарної прози першої половини ХVІІ ст.: На матеріалі українських діаріушів / АН УРСР; Ін-т мовознавства ім. О.О.Потебні. К.: Наукова думка, 1979. 128 с.
46. Городенська К. Словотвірна синонімія // Актуальні проблеми українського словотвору. Матеріали ІІІ-іх наукових читань, присвячених пам’яті професора Івана Ковалика. Івано-Франківськ, 1995. С. 11-12.
47. Горпинич В.О. Українська словотвірна дериватологія: Навчальний посібник. Дніпропетровськ, 1998. 189 с.
48. Греков Б.Д. Киевская Русь. М., 1949. 364 с.
49. Гринчишин Д.Г. Тюркські лексичні запозичення в пам’ятках української мови XIV-XVII cт. // Лексика української мови у її зв’язках з сусідніми слов’янськими і неслов’янськими мовами: Тези доп. Ужгород, 1982. С. 8-9.
50. Грицева А.П. До питання умотивованості в термінознавстві // Теорія та прагматика термінологічної лексики. К., 1991. С. 11-18.
51. Грінченко Б. Тяжким шляхом. К., 1906. 96 с.
52. Грушевський М. Історія України-Руси. Том ІІ. Нью-Йорк, 1954. 633с.
53. Грушевський М. Про українську мову і українську справу: Статті і замітки. К., 1991. 45 с.
54. Грушевський М. Хто такі українці і чого вони хочуть. К., 1991. 240с.
55. Ґрещук В. Український відприкметниковий словотвір. Івано-Франківськ. 1995. 208 с.
56. Даниленко В.П. Терминологизация разных частей речи // Проблемы языка науки и техники. М., 1970. 234 с.
57. Державне управління в Україні. Навч. посібник. За заг. ред. докт. юрид. наук, проф. Авер’янова В.Б. К., 1999. 265 с.
58. Діло” від 14 вересня 1933 року.
59. Ділова документація Гетьманщини XVIII ст.: Зб. документів АН України. Ін-т укр. археографії та ін.; Упоряд., автор передмови та комент. В.Й.Горобець. К.: Наук. думка, 1993. 392 с.
60. Дністрянський С. Загальна наука права і політики. Прага: Накл. Укр. Ун-ту, 1923. Т.1. 393 с.
61. Добржанський О.В. Національний рух українців Буковини другої половини XIX початку XX ст. Чернівці, 1999. С.85.
62. Долінська О. Врегулювання державності української мови одна з головних проблем культури державного управління // Вісник УАДУ. 2000/ 2. С. 198-201.
63. Д’яков А.С., Кияк Т.Р., Куделько З.Б. Основи термінотворення: семантичні та соціолінґвістичні аспекти. К.: Вид. дім КМ Academia”, 2000. 218 с.
64. Eрмакова О.П. Семантические процессы в лексике // Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995) / Отв. ред. Е.А. Земская. М.: Языки русской культуры, 1996. С. 32-46.
65. Єрмоленко С. Українська мова кінця ХХ ст..: парадокси оцінок // Етнос. Культура. Нація: Збірник наукових праць за матеріалами Другої міжнародної науково-практичної конференції 27-28 жовтня 2000 року. Випуск 2. Дрогобич, 2000. С. 229 236.
66. Жовтобрюх М.А. Мова української періодичної преси (к. ХІХ початок ХХ ст.). К.:Наук. думка”, 1970. 303 с.
67. Жовтобрюх Н.В. Формирование философской терминологии украинского литературного языка: Автореферат дисс... канд. филол. наук: 10.02.02 / Киевский педагогический институт имени М.П.Драгоманова. К., 1992. 20 с.
68. Зацерковний Г. Причинки до правничої термінології./Б.м.і р./ 7 с.
69. Звегинцев В.А. Замечания о лексической синонимии // Вопроси теории и истории языка. Л., 1963. С. 93-135.
70. Звегинцев В.А. Очерки по общему языкознанию. М., 1962. 384 с.
71. Зелізний А. Етапи й способи впровадження чужинних слів до української наукової мови // Проблеми української науково-технічної термінології // Тези доповідей 2-ої міжнародної наукової конференції. Львів, 1992. С.145-148.
72. Земская Е. Динамика системы современного русского словобразования славянских языков и проблемы словобразовательной нормы // Новые пути изучения словообразования славянских языков. Магдебург, 1997. С. 262-275.
73. Історія української мови. Лексика і фразеологія / Відп. ред. В.М. Русанівський. К.: Наук. думка, 1983. 743 с.
74. Кампо В. Становлення нового адміністративного права України: Науково-популярний нарис (В.М.Кампо, Н.Р.Нижник та інші). К., 2000. 59 с.
75. Канделаки Т.Л. Семантика и мотивированность терминов. Москва: Наука, 1977. 168 с.
76. Капанадзе Л. А. Особенности номинации в области научно-технической терминологии. Функционирование терминов науки и техники в общелитературном языке ХХ века. // Русский язык и советское общество: Социолого-лингвистическое исследование. М., 1968. С. 34-42.
77. Карабута О.П. Лексико-семантична і словотвірна структура зоологічних назв сучасної української мови: Автореферат дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Дніпропетровський університет. Дніпропетровськ, 1997. 20с.
78. Караванський С. Пошук українського слова, Або боротьба за національне я”. К.: Видавничий центр „Академія”, 2001. 204 с.
79. Караванський С. Секрети української мови: Науково-популярна розвідка з додатком словничків репресованої та занедбаної української лексики. К.: УКСП Кобза”, 1994. 152 с.
80. Караванський С. Шляхи українського правопису // Слово. 1991. №1. С. 23-28.
81. Карский Е. Русская правда по древнейшему списку. Ленинград: Изд. АН СССР, 1930. 132 с.
82. Качурівський І. На мовні теми // Слово. 1991. №16. С. 6-12.
83. Квитко И.С. Термин в научном документе. Львов: Вища школа. 1976. 128 с.
84. Квитко И.С. Терминоведческие проблемы редактирования / И.С.Квитко, В.М. Лейчик, Г.Г. Кабанцев. Львов: Вища школа. Изд-во при ЛГУ, 1986. 151 с.
85. Клименко Н., Карпіловська Є. Словотвірна морфеміка сучасної української мови. К., 1998. 161 с.
86. Кирик Д.П. Философская терминология в украинском литературном языке дооктябрьского периода: Автореферат дисс... канд. филол. наук: 10.02.02 / Львовский государственный университет. Львов, 1968. 16 с.
87. Ковалик І. Питання словотворчої синонімії та омонімії в сфері іменників слов’янських мов // Питання слов’янознавства. Матеріали І Славістичної конференції. Львів, 1962. С.5-25.
88. Ковалів П. Лексичний фонд літературної мови Київського періоду Х-ХІV ст. Нью-Йорк. 1964. Т. І. 445 с.
89. Ковалів П. Лексичний фонд літературної мови Київського періоду Х-ХІV ст. Нью-Йорк. 1964. Т. ІІ. 323 с.
90. Ковалів П. Чистота і правильність української літературної мови. Мюнхен: Рідне слово, 1946. 35 с.
91. Коваль А.П. Культура ділового мовлення: Писемне та усне ділове спілкування: (Довідник). К.: Вища школа, 1982. 287 с.
92. Коваль А.П. Науковий стиль сучасної української літературної мови. Структура наукового тексту. К.: Вид-во Київського ун-ту, 1970. 306 с.
93. Козирський В., Кочерга О. Розгортаю аж там ... // Слово. 1991. №8. С. 78-83.
94. Коментар до Конституції України. 2-е вид., випр. і доп. К., 1998. 376 с.
95. Концепція адміністративної реформи в Україні. К., 1998. 98 с.
96. Коцюба Н. Лексико-семантичні та стилістичні зміни сучасної української термінології державного управління // Проблеми української термінології. Вісник НУ Львівська політехніка”. 2003. № 490. С. 90-94.
97. Коцюба Н. Особливості архаїзації терміноодиниць української термінології державного управління (УТДУ) // Сучасний погляд на літературу. Вип. 7. Запоріжжя: 2003. С.198-203.
98. Коцюба Н. Розвиток української термінології державного управління в кінці ХХ ст. // Сучасний погляд на літературу. Вип. 8. Запоріжжя: 2003. С.156-162.
99. Коцюба Н. Терміни і номени на позначення понять державного управління // Українська термінологія і сучасність. Вип. 5. К.: КНЕУ. 2003. С. 98-100.
100. Коцюба Н. Термінологічна лексика офіційно-ділової документації 70-х років ХХ ст. // Матеріали 6-ї Міжнародної наукової конференції. Вісник ДУ Львівська політехніка”. 2000. № 402. С. 319-321.
101. Коць Т.А. Мовні смаки і сучасні тенденції у загальнолітературній нормі (на матеріалі газет 90-х років) // Культура слова. Вип. 51. К.: Наук. думка, 1998. С. 44-52.
102. Коць Т.А. Функціонування синонімів у газетно-інформаційному стилі // Мовознавство. 2001. №5. С.88-96.
103. Кочан І.М. Іншомовні слова в сучасній технічній термінології // Український правопис і наукова термінологія: історія, концепції та реалії сьогодення. Матеріали засідань мовознавчої комісії та Комісії всесвітньої літератури НТШ у Львові 1994-1995 років. Львів, 1996. С.129-134.
104. Кочан І.М. Синонімія у термінології // Мовознавство. 1992. № 3. С.32-35.
105. Кочан І.М. Синонімія у термінології радіотехніки // Теорія та прагматика термінологічної лексики. К., 1991. С.93-94.
106. Кочерга О. Деякі міркування про шляхи і манівці розвитку української національної термінології // Сучасність. 1994. № 78. С. 173-181.
107. Крейтор А.М. Синтаксико-морфологічний спосіб термінотворення в словотвірній системі українських термінів елементарної математики // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Львів, 1970. Вип. 7. С. 35-40.
108. Кровицька О. Назви осіб в українській мовній традиції ХIV-XVIII ст. Семантика і словотвір. Львів: Інститут українознавства ім.І.Крип’якевича НАН України, 2002. 213 с.
109. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка: Учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высш. школа, 1989. 216с.
110. Кунець І.І. Прикметники з суфіксом -н-ий у давньоруській і в українській мовах // Питання слов’янського мовознавства, 1963, кн. 7/8. С.166-178
111. Курашвили Б.П. Очерк теории государственного управлення / Отв. ред. М.И.Пискотин: АНСССР, Ин-т государства и права. М.: Наука, 1987. С. 292.
112. Кучеренко О.Ф. Проблеми формування, функціонування та розвитку української пожежно-технічної терміносистеми: Автореферат дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Харківський національний університет ім. В.Н.Каразіна. Харків, 2003. 19 с.
113. Лавровский П. О византийских элементах в языке русских с греками. Варшава, 1904. 248 с.
114. Лев В. Сто років праці для науки й нації: Коротка історія Наукового Товариства ім. Шевченка. Нью-Йорк: Наук. тов-во ім. Шевченка в ЗДА, 1972. 278 с.
115. Левченко М. Заметки о русинской терминологіи // Основа, 1861. Ч.7. С.56-59.
116. Лейчик В.М. Номенклатура промежуточное звено между терминами и собственными именами // Вопро
- Стоимость доставки:
- 125.00 грн