catalog / Philology / Russian language. Languages of the peoples of Russia
скачать файл: 
- title:
- Вербализация побудительной интенции в русском рекламном тексте
- Альтернативное название:
- Вербалізація спонукальної інтенції в російському рекламному тексті
- university:
- Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко Институт филологии
- The year of defence:
- 2008
- brief description:
- Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко
Институт филологии
На правах рукописи
Паршук Наталья Владимировна
УДК 811.161.1:659.127
Вербализация побудительной интенции в русском рекламном тексте
Специальность 10.02.02 русский язык
Диссертация на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Научный руководитель Слухай Наталья Витальевна,
доктор филологических наук, профессор
Киев 2008
Содержание
ВВЕДЕНИЕ....5
ГЛАВА I. Русская дореволюционная реклама продуктов питания в аспекте реализации побудительной интенции ...11
1.1. Осмысление русской дореволюционной рекламы в ретроспективной и современной лингвистической парадигме.........12
1.2. Экстралингвистические характеристики русского дореволюционного рекламного текста.....27 1.3. Особенности невербального компонента русской дореволюционной рекламы......29
1.4. Вербальные характеристики русской дореволюционной рекламы продуктов питания ..........33
1.4.1. Графические особенности ...34
1.4.2. Лексико-фразеологические характеристики..35
1.4.3. Синтаксические особенности .........44
1.4.4. Текстолингвистические характеристики....50
1.5. Средства воздействия на сознание потребителя в русском дореволюционном рекламном тексте......54
Выводы......65
ГЛАВА II. Советская реклама продуктов питания в аспекте реализации побудительной интенции .....67
2.1. Осмысление русской рекламы советского периода в ретроспективной и современной лингвистической парадигме..........67
2.2. Экстралингвистические характеристики советского рекламного текста....73 2.3. Особенности невербального компонента советской рекламы..76
2.4. Вербальные характеристики советской рекламы продуктов питания.79
2.4.1. Графические особенности ..80
2.4.2. Словообразовательные характеристики ........83
2.4.3. Лексико-фразеологические особенности ..85
2.4.4. Синтаксические особенности .........91
2.4.5. Текстолингвистические характеристики98
2.5. Средства воздействия на сознание потребителя в советском рекламном тексте105
Выводы....112
ГЛАВА III. Современная русская реклама продуктов питания в аспекте реализации побудительной интенции .....114
3.1. Современная русская реклама в лингвистическом осмыслении ...114
3.2. Экстралингвистические характеристики современного русского рекламного текста....116
3.3. Особенности невербального компонента современной русской рекламы117
3.4. Вербальные характеристики современной русской рекламы продуктов питания.....118
3.4.1. Графические особенности .119
3.4.2. Фонетические характеристики..125
3.4.3. Словообразовательные особенности ...137
3.4.4. Лексико-фразеологические особенности.143
3.4.5. Синтаксические особенности ...151
3.4.6. Текстолингвистические характеристики..168
3.5. Средства воздействия на сознание потребителя в современной русской рекламе продуктов питания......175
Выводы....194
ЗАКЛЮЧЕНИЕ....197
ПРИЛОЖЕНИЕ А. Лингвосемиотическая модель развития русской рекламы......201
ПРИЛОЖЕНИЕ Б. Рекламные тексты дореволюционного, советского и современного периодов....204
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.........238
ВВЕДЕНИЕ
Стремительное развитие рекламы стало одним из наиболее ярких явлений социокультурной действительности последнего десятилетия. Следствием возрастающего воздействия языка рекламы на общество явилось внимание ученых к лингвосемиотическим особенностям рекламных текстов. В последнее время исследователи все чаще обращаются к изучению истоков рекламной деятельности, рассматривая предпосылки ее возникновения и развитие [см. 40, 41, 43; 136; 194; 301 и др.]. Ряд лингвистических работ посвящен различным аспектам современной рекламной деятельности: вопросам средств выразительности в рекламном тексте [307], аргументации как средства воздействия [70; 139; 124], стратегиям коммуникативного воздействия [195], конструированию моделей рекламного мира [184], манипулятивным приемам в СМИ [64; 63; 91; 198; 281], эффективности восприятия текстов рекламы [61; 278], функционированию языковых средств втекстах СМИ [321; 101; 311], использованию мифопроективных методик всовременной рекламе [263; 264; 265; 267; 57; 291; 300], реализации методик нейролингвистического программирования в рекламе [103; 104; 106] и другим.
Многоаспектность анализа рекламы и комплексность рекламного воздействия, предполагающего использование кодов разных семиотических систем, обусловливает разнонаправленность исследований и появление большого количества работ, посвященных отдельным характеристикам рекламного текста. Однако недостаточно изученной остается проблема вербализации побудительной интенции в русском рекламном тексте, несмотря на то что основной целью коммерческой рекламы является побуждение реципиента к приобретению товара. Именно эта цель определяет структуру вербального и невербального компонентов рекламы в определенный период, поэтому изучение рекламного текста с учетом целевой установки позволяет проследить развитие рекламы как особого массмедийного жанра.
Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена повышенным интересом современной лингвистики к изучению вербальных и невербальных средств воздействия на сознание индивидуума и социума в разных сферах человеческой деятельности, в частности рекламной. Исследование средств вербализации побудительной интенции в русском рекламном тексте позволяет внести вклад в решение таких вопросов: восприятие и интерпретация текста, активизация суггестивной функции слова, взаимодействие вербальных и невербальных знаков, особенности вербализации интенций разных типов в русском языке, в частности побудительной интенции, суггестивность современного рекламного дискурса.
Теоретико-лингвистической базой исследования стали работы ученых в сфере массмедиа (В.С.Елистратов, Н.Н.Трошина), рекламного дискурса (В.Л.Музыкант, Е.В.Ромат, О.А.Семенюк, И.А.Морозова, Ю.С.Бернадская, О.В.Бакалинский, Р.И.Мокшанцев, А.Миллер, А.Н.Матанцев, Х.Кафтанджиев, М.Г.Старолетов, Е.А.Терпугова, D.Ogilvy и другие), теории коммуникации (Г.Г.Почепцов, О.М.Чадюк, М.В.Луканина, О.А.Сычев, К.М.Шилихина), истории рекламы (В.В.Ученова, Н.В.Старых, К.В.Аржанов, Т.А.Пирогова, А.А.Грабельников, В.Л.Мацежинский), использования потенциала мифопоэтики в рекламных текстах (Н.В.Слухай, Л.Л.Геращенко, А.А.Дударева, Е.А.Ухова, С.С.Ермоленко, Е.Н.Миронова), психологии восприятия и интерпретации текста (А.Р.Лурия, А.А.Смирнов, Р.Аткинсон, У.Джеймс), манипуляции сознанием индивидуума и социума (С.Г.Кара-Мурза, Е.Л.Доценко, Д.И.Райгородский, В.В.Зирка, Р.Чалдини, С.Л.Благодетелева-Вовк, М.Ю.Лихобабин, М.Ю.Кочкин, Л.И.Рюмшина, Е.С.Попова, Г.Шиллер), нейролингвистического программирования (Р.Бэндлер, Д.Гриндер, Дж.О’Коннор, Дж.Сеймор, Т.Ю.Ковалевская, Р.Дилтс, Д.Молден, В.Макдональд).
Связь работы с научными программами, планами, темами. Диссертация выполнена в рамках научной темы 06 БФ 044-01 «Развитие и взаимодействие языков и литератур в условиях глобализации», которая разрабатывается Институтом филологии Киевского национального университета имени Тараса Шевченко.
Целью данной работы стал системный анализ вербальных и невербальных средств воздействия русской рекламы на сознание потребителя для побуждения его к приобретению рекламируемого товара.
Достижение указанной цели предполагает решение ряда задач, среди которых важнейшими являются следующие:
исследовать эволюцию жанра русского рекламного объявления от дореволюционного периода до наших дней;
проследить развитие научных взглядов на рекламную деятельность;
проанализировать влияние экстралингвистических факторов на структуру и словарный состав русских рекламных текстов в разные периоды;
выявить потенциал системно-структурных элементов рекламного сообщения в процессе воздействия на сознание реципиента;
обозначить роль взаимодействия вербального и невербального компонентов в порождении максимально эффективного сообщения;
определить спектр средств воздействия на сознание потребителя в русской рекламе и его изменение в дореволюционный, советский и современный периоды;
разработать лингвосемиотическую модель развития русского рекламного текста.
Объектом исследования стали русские дореволюционные, советские и современные тексты рекламных объявлений о продаже продуктов питания.
Предметом анализа являются особенности вербальных и невербальных средств воздействия на сознание адресатов рекламного текста в целях побуждения кприобретению товара.
Материалом для данной работы стали 800 текстов русской печатной коммерческой рекламы продовольственных товаров (кондитерских изделий, бакалейных и молочных продуктов, овощей, фруктов, мяса, рыбы, минеральных вод, чая, кофе, соков и т. д.), среди которых 200 единиц дореволюционной рекламы, напечатанных в периодических изданиях «Листокъ об’явленій», «Москва», «Московскія Вѣдомости», «Объявленія. Приложеніе к «Московскімъ Вѣдомостямъ», «Русскій артистъ», «Русскій воінъ», «Русская Ривьера», «Русскій спортъ», «Русскій экспортъ», «Торговое Дѣло», «Торгово-промышленная газета» за период с 1763 по 1916 год; 200 единиц советской рекламы, напечатанных в газетах «Вечерняя Москва», «Известия», «Правда», «Советская торговля» за период с 1923 по 1971 год; 400 единиц современной рекламы, напечатанных в журналах «Афиша», «Вокруг света», «Добрые советы», «Домашний очаг», «Единственная», «Лиза», «Мой ребенок», «Счастливые родители», «9 месяцев», Cosmopolitan, Glamour, EGO, ELLE, GEO, Russian Food & Drinks за период с 1994 по 2007 год.
Выбор материала определен несколькими причинами. Во-первых, основной целью именно коммерческой рекламы является побуждение потребителя кприобретению товара, в отличие от, например, социальной рекламы, пропагандирующей общественные ценности (о защите окружающей среды, о вреде курения и употребления алкоголя и др.). Во-вторых, количество национальных производителей в данной товарной категории превышает их численность в других сегментах рынка, поэтому анализ рекламы пищевых продуктов позволяет проследить специфический путь развития русского рекламного текста. В-третьих, реклама продовольственных товаров охватывает наибольшую аудиторию ввиду ежедневной жизненной необходимости потребителя в приобретении этих товаров вне зависимости от его социального статуса, уровня образования и пр. В-четвертых, анализ печатных рекламных текстов дореволюционного, советского и современного периодов позволяет проследить эволюцию жанра русского рекламного сообщения от его возникновения до наших дней.
Выбор методов исследования определен его целью и задачами. Вдиссертации использован описательный метод, включающий приемы наблюдения, интерпретации, обобщения и классификации анализируемого материала, методы контекстуального, супралинеарного анализа, количественных характеристик и моделирования.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые на материале дореволюционной, советской и современной русской рекламы продуктов питания исследованы средства реализации интенции побуждения потребителей кприобретению рекламируемого товара, проанализированы лингвистические характеристики русской рекламы разных исторических периодов, прослежена эволюция различных уровней рекламного текста (от графического до текстолингвистического), сопоставлены языковые особенности дореволюционной, советской и современной рекламы. Впервые на материале русской рекламы продуктов питания описана эволюция средств вербального влияния на сознание потребителей во взаимодействии с невербальными средствами, определена роль невербального компонента рекламного сообщения в процессе влияния на решение реципиента о приобретении товара в разные исторические периоды. Также впервые разработана прогностическая лингвосемиотическая модель развития русского рекламного текста.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что ее результаты позволяют развить теоретические подходы к изучению технологий коммуникативного воздействия и массмедиа, в частности сферы рекламной деятельности. Результаты работы также являются вкладом в исследование проблем когнитивной лингвистики, суггестологии, лингвокультурологии.
Практическая значимость диссертационной работы определяется возможностью использования ее результатов в преподавании нормативных курсов современного русского языка («Фонетика», «Лексикология», «Словообразование», «Синтаксис», «Стилистика») и спецкурсов, посвященных проблемам вербальных иневербальных средств воздействия на сознание реципиента, практики массовой коммуникации. Полученные результаты также могут быть использованы впрактической рекламной деятельности.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав с выводами ккаждой из них, заключения, двух приложений («Лингвосемиотическая модель развития русского рекламного текста», «Рекламные тексты дореволюционного, советского и современного периодов») и списка использованной литературы (392позиции).
Апробация результатов работы. Основные положения диссертации изложены в докладах на 10 научных конференциях: 1) Международной научной конференции «Семіотика культури/тексту в етнонаціональних картинах світу» (Киев, 2004); 2) Международной научной конференции «Мови та літератури народів світу в контексті глобалізації» (Киев, 2005); 3) Международной научной конференции «Київські філологічні школи: історико-теоретичний спадок і сучасність» (Киев, 2005); 4) XIV Международной научной конференции им. проф. С. Бураго «Мова і культура» (Киев, 2005); 5) Всеукраинской научной конференции «Феномен А. Кримського у світовій науці» (Киев, 2006); 6) Международной научной конференции к 75-летию доктора филологических наук, профессора С.В.Семчинского (Киев, 2006); 7) V ежегодной международной конференции Национального общества прикладной лингвистики «Языки в современном мире» (Москва, 2006); 8) XV Международной научной конференции им. проф. С. Бураго «Мова і культура» (Киев, 2006); 9) Всеукраинской научной конференции «Світоглядні горизонти філології: традиції та сучасність» (Киев, 2007); 10)Международной научной конференции «Національна культура у парадигмах семіотики, мовознавства, літературознавства, фольклористики» (Київ, 2007).
Диссертация обсуждена на заседании кафедры русского языка Института филологии Киевского национального университета имени Тараса Шевченко.
Публикации. Основные положения диссертационного исследования освещены в 7 научных публикациях, из них 6 напечатаны в изданиях, утвержденных ВАК как специальные.
- bibliography:
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
На эволюцию жанра рекламного сообщения оказали существенное влияние экстралингвистические факторы экономический, политический, историко-культурный контекст рекламной деятельности, технические возможности создания рекламного объявления. В различные периоды на структуру и словарный состав рекламного текста одни экстралингвистические факторы оказывали большее влияние, другие меньшее. Так, тематическая концентрация позднего дореволюционного рекламного текста вокруг имени производителя обусловлена как экономическими причинами, так и историко-культурным контекстом, в котором имя производителя выступало гарантией качественности продукции. В советский период на структуру рекламного текста оказала большее влияние политическая ситуация в стране: смена власти повлекла за собой ряд экономических преобразований, что нашло отражение в рекламном тексте в связи с введением монополии государства на производство и распространение товаров, отсутствием конкуренции, а также в связи с установкой на предоставление правдивой и подробной информации в центре рекламного текста оказался продукт. В современный период рекламная коммуникация достигла качественно нового этапа развития, с одной стороны, благодаря совершенствованию технологического процесса, появлению компьютерной графики, полноцветной печати, что расширило спектр средств воздействия на сознание реципиентов за счет перенесения смысловой нагрузки на невербальный компонент, а с другой стороны, результаты исследований психологии потребителя, изучение потенциала влияния на сознание реципиента языковых и неязыковых средств позволило рекламистам сегментировать целевую аудиторию, структурировать рекламный текст и подбирать его словарный состав в соответствии с предпочтениями целевого потребителя. Таким образом, на современном этапе в центре рекламного текста все чаще оказывается не производитель и продукт, а целевой потребитель.
В процессе влияния на сознание потребителя с течением времени все более значительную роль стал играть невербальный компонент. При этом наблюдается цикличность развития данной составляющей рекламного текста: в ранней дореволюционной рекламе невербальный компонент отсутствует в советской рекламе представлен редко и выполняет чаще всего информативную функцию за счет изображения внешнего вида продукта; в поздней дореволюционной рекламе, как и в современной, товар нередко представлен в широком контексте его использования, продукт выступает как атрибут некой ситуации, и таким образом визуальный ряд, подкрепленный вербальным компонентом, конструирует псевдореальность, выполняя воздействующую функцию. Перенасыщенность рекламного рынка в современный период позволяет прогнозировать дальнейший поиск адресантами рекламного сообщения нестандартных визуальных решений, способных мгновенно привлечь внимание адресата. Возможно, таким решением станет широкое использование трехмерного изображения.
Эволюция вербального компонента рекламного сообщения продвигалась внаправлении от сложности к простоте формального выражения, с одной стороны, а с другой от простоты содержания к увеличению семантической нагрузки текста. Данный процесс прослеживается на всех уровнях рекламного текста от графического до текстолингвистического. По мере развития жанра рекламного объявления потенциал воздействия на сознание реципиента проявляли разные уровни текста. Так, в ранней дореволюционной рекламе, выполнявшей исключительно информативную функцию, формулировка рекламного предложения осуществлялось в основном ресурсами лексико-фразеологического, синтаксического и текстолингвистического уровней текста. В поздней дореволюционной рекламе важную роль в процессе воздействия стал играть графический уровень появляются шрифтовые выделения, акцентирующие внимание на значимой для рекламодателя информации. В советскую эпоху стал активно использоваться словообразовательный потенциал русского языка, прежде всего, при создании названий предприятий. В современных объявлениях рекламисты все чаще используют потенциал фонологической системы языка для формирования положительного образа продукта, установления ассоциативных связей, создания положительного фона для восприятия сообщения на подсознательном уровне с помощью звуковых повторов, рифмы, ритмической организации текста. Именно за счет неконтролируемости воздействия фонологическая система языка представляется наиболее привлекательным объектом для экспериментов рекламистов в ближайшем будущем.
С течением времени существенно увеличивается семантическая нагрузка вербального компонента за счет сокращения длины предложения и текста в целом, а также за счет изменения функции рекламного сообщения от информативной до воздействующей и, в дальнейшем, внушающей. Тенденция к увеличению семантической нагрузки текста особенно четко прослеживается в современный период, что объясняется стремительным увеличением потока рекламной информации и «борьбой за потребителя». С учетом кратковременности контакта сознания реципиента и печатного рекламного сообщения можно прогнозировать дальнейшее увеличение семантической нагрузки текста и его сокращение, возможно, вплоть до одного предложения.
Увеличение семантической нагрузки рекламного текста можно проследить на примере раскрытия основной темы рекламного сообщения презентации товара. Для ранней дореволюционной рекламы характерно предоставление бесподтекстовой информации о продукте. В поздней дореволюционной положительный образ производителя, созданный с помощью ссылки на авторитет, перечисления наград, позиционирования производителя как поставщика двора Его Императорского Величества, экстраполировался на образ продукта. При этом положительный образ товара в сознании реципиента формировался эксплицитными средствами использованием мелиоративной и экспрессивной лексики. В советский период позитивный образ продукта под влиянием экстралингвистических факторов все чаще формируется имплицитными средствами с помощью указания на столичное происхождение товара либо на главенствующее положение предприятия-производителя в иерархии учреждений. И наконец, в современный период положительный образ товара формируется через апелляцию к потребностям реципиента как реальным, так и искусственно созданным рекламой, что актуализирует широкий спектр фоновых знаний потребителя.
В дореволюционный, советский и современный период использовались различные средства воздействия на сознание реципиента. Эволюция этого компонента рекламного сообщения также носит цикличный характер: в ранней дореволюционной рекламе средства воздействия не использовались в советской использовались редко; в поздней дореволюционной, как и в современной рекламе, спектр средств воздействия значительно расширился. Однако если в предыдущие периоды средства воздействия носили нежесткий характер и апеллировали в основном к рациональной сфере, то современные рекламисты все чаще прибегают к завуалированным, неявным формам внушения, обращаясь к психологической мотивации. Неприятие открытого рекламного давления, а также негативное или безразличное отношение к рекламе в современный период позволяет прогнозировать дальнейшие поиски более эффективных, неподвластных аналитическому осмыслению средств воздействия уже не на сознание, а, вероятнее всего, на подсознание реципиента.
На основании изучения особенностей рекламных текстов различных периодов и выявления тенденций ее развития была разработана лингвосемиотическая модель развития русской рекламы, в которой отображены основные черты вербального и невербального компонентов рекламного сообщения разных периодов, представлены основные средства воздействия на сознание реципиента. Также предпринята попытка спрогнозировать развитие компонентов рекламного сообщения.
Таким образом, для реализации побудительной интенции рекламисты трех исторических периодов прибегали к разным средствам, с течением времени используя все более широкий спектр как языковых, так и неязыковых средств воздействия на сознание потребителей. В целом, интенция побуждения к покупке модифицировалась от открытых призывов до скрытых, неподконтрольных сознанию форм внушения.
Перспективами дальнейшего исследования являются изучение средств воздействия на сознание реципиента в телевизионной, внешней, интернет- и радиорекламе, а также осмысление особенностей рекламы товаров других категорий в сравнении с рекламой продуктов питания.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аветисян С. Мифология в брэндинге как теория творчества //
Рекламные идеи/YES! 2002. № 1. С. 7273.
2. Агрессия в языке и речи. Сб. науч. тр. / Под ред. И. А. Шаронова. М.: РГГУ, 2004. 288 с.
3. Агронский В. И. Шрифты в рекламных сообщениях: Лекции.
М.: Московский государственный университет культуры и искусств, 2005. 62 с.
4. А. З. Реклама въ сельскомъ хозяйствѣ // Торговое Дѣло. 1912. № 16. С.506509.
5. Александров Р. Воспоминания об одесской рекламе // Вестник. № 20 (227), 28 сентября 1999 года. Режим доступа: http://www.vestnik.com/issues/1999/0928/win/alexand.htm. Заголовок с экрана.
6. Александров Р. Пейте соков натуральных. Режим доступа: http://www.odessapassage.com/arhiv/2003/jun2003/arxivarius82/index.php3. Заголовок с экрана.
7. Александров Ф. Особенности национального позиционирования //
Рекламные технологии. 2002. № 7. С. 1921; № 8. С. 811.
8. Алексушин Г. В. Газетный бизнес сейчас и до революции. Режим доступа: http://www.wwr.ru/publications/aleksush_14.asp. Заголовок с экрана.
9. Американскiе рекламисты // Торговое Дѣло. 1913. № 11 (35). С. 346348.
10. Анисимова Е. Е. Русский человек в зеркале рекламы // Социокультурные проблемы перевода. Сб. науч. тр. Вып. 4. Воронеж, 2001. С. 49.
11. Аржанов К. В., Пирогова Т. А. История отечественной рекламы: Галерея рекламной классики / Под общ. ред. Е. В. Ромата. Х.: Студцентр, 2004. 304 с., ил.
12. Арнхейм Р. Искусство и визуальное восприятие. М.: Прогресс, 1974. 392 с.
13. Аткинсон Р. Управление кратковременной памятью // Психология памяти / Под ред. Ю. Б. Гиппенрейтер и В. Я. Романова. М.: ЧеРо, 1998. 816 с.
С. 508516.
14. Бакалінський О. В. Реклама у друкованих засобах масової інформації: Дис. канд. екон. наук / Київський національний економічний ун-т. К., 1998. 199 с.
15. Бардина Н. В. Дискурсные стратегии манипуляции надсубъектным сознанием // Мова і культура. (Науковий журнал.) К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2007. Вип. 9. Т. І (89). Філософія мови і культури. С. 178189.
16. Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. 616 с.
17. Бебчук Е. М. Трансформация языковой картины мира под воздействием телерекламы // Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения: Материалы межвузовской научно-практической конференции. СПб: Роза мира, 2006. С. 252255.
18. Бернадская Ю. С. Основы рекламного текста. Омск: Изд-во ОмГТУ, 2004. 144 с.
19. Благодетелева-Вовк С. Л. Кое-что о манипуляции сознанием. Режим доступа: http://e2000.kyiv.org/theory/manipulation.htm. Заголовок с экрана.
20. Благодетелева-Вовк С. Л. Сценарии манипуляции сознанием. Режим доступа: http://e2000.kyiv.org/theory/technology.htm. Заголовок с экрана.
21. Бонд Дж., Киршенбаум Р. Охота на циничного покупателя: Секреты рекламы, которая преодолевает защитные барьеры. Пер. с англ. В. Ярковой. М.: ИД «Секрет фирмы», 2006. 352 с.
22. Бондарко А, В., Гаркавец А. Н., Жлуктенко Ю. А. и др. Методологические проблемы языкознания / Отв. ред. А. С. Мельничук. К.: Наукова думка, 1988. 216 с.
23. Брюн Ф. Мнимое благополучие: Рекламная агрессия и ее философские корни. Режим доступа: http://www.moral.ru/pr6-12may.htm. Заголовок с экрана.
24. Буловкин И. «Крик». Режим доступа: http://www.rgz.ru/archive/nomer/883/9332. Заголовок с экрана.
25. Бурда Б. Реклама: факты, страны, века. Режим доступа: http://znatoki.kulichki.net/boris/burda/facts/advertisements.html. Заголовок с экрана.
26. Буторина Е. П. Агрессия в наименованиях торговых марок // Агрессия в языке и речи. Сб. науч. тр. / Под ред. И. А. Шаронова. М.: РГГУ, 2004. С. 188193.
27. Бэндлер Р., Гриндер Д. Из лягушек в принцы (Вводный курс НЛП тренинга). Режим доступа: www.lib.ru. Заголовок с экрана.
28. Бэндлер Р., Гриндер Д. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона. Сыктывкар, 2000. 184 с.
29. Вартанов А. С. О методологических подходах к изучению средств массовой коммуникации // Методологические проблемы изучения средств массовой информации / Отв. ред. В. И. Михалкович, В. Т. Стигнеев. М.: Наука, 1985. С. 122137.
30. Вахитов Р. Р. 5 методов гитлеровской пропаганды, которые применяют российские «демократы» против оппозиции. Режим доступа: http://patriotica.ru/actual/vahitov_5methods.html. Заголовок с экрана.
31. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. / Пер. с англ. А. Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001. 272 с.
32. Вековцева Т. А. Художественный образ в печатной рекламе России. Автореф. дис. канд. искусствоведения. М., 2000. 24 с.
33. Вишницкая Ю. В. Мифологемы-медиаторы в зеркале этнического мифа (на материале современных рекламных текстов) // Мова і культура. (Науковий журнал). К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2007. Вип. 9. Т. ІІІ (91). Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту. С. 148155.
34. Вишницкая Ю. В. «Окно» как маргинальный объект в художественных текстах Александра Блока // Мова і культура. (Науковий щорічний журнал). К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2003. Вип. 6. Т. ІІІ, ч. 2. Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту. С. 271281.
35. Вишницкая Ю. В. Этнолингвистика в контексте преподавания иностранного языка // Матеріали II Міжнародної науково-практичної конференції «Сучасні наукові дослідження-2006». Т. 40. Філологічні науки. Дніпропетровськ: Наука: Освіта, 2006. С. 7476.
36. Водопьянова Е. Ю. Информационно-коммуникативный аспект рекламы // Вісник Харківської академії дизайну і мистецтва. 2005. № 1. С. 94100.
37. Володаева В. И., Исакова Г. А. Основы психологии торговой рекламы. Л.: Наука, 1983. 157 с.
38. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 140 с.
39. Гаспаров М. Л. Фонетика, морфология и синтаксис в борьбе за стих // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2004. № 5. С. 39.
40. Геращенко Л. Л. Мимика и жесты в рекламе. М.: ООО Издательский дом «Диаграмма», 2006. 96 с.
41. Геращенко Л. Л. Мифология рекламы. М.: ООО Издательский дом «Диаграмма», 2006. 464 с., ил.
42. Геращенко Л. Л. Ошибки в современной рекламе. М.: ООО Издательский дом «Диаграмма», 2006. 96 с.
43. Геращенко Л. Л. Цветовая символика, время и пространство в рекламе. М.: ООО Издательский дом «Диаграмма», 2006. 96 с.
44. Глазунова В. В. Торговая реклама. Учебник для товароведческих отделений техникумов советской торговли. М.: Экономика, 1976. 159 с.
45. Голубовская И. А. Этнические особенности языковых картин мира. Монография. К.: Издательско-полиграфический центр «Киевский университет», 2002. 293 с.
46. Гончар К. М. Модель комунікації у філософії культури Р. Якобсона (лінгво-філософський аспект дослідження). Автореф. дисс. канд. філософ. н. К., 2003. 17 с.
47. Гордон Д. Терапевтические метафоры. Режим доступа: http://www.lib.ru/NLP/gordon.txt. Заголовок с экрана.
48. Горелая Л. Эффективное рекламное письмо и его составляющие // Маркетинг и реклама. 2001. № 10. С. 2428.
49. Горин С. А. А вы пробовали гипноз? Режим доступа: http://real-magic.narod.ru/biblio/Gorin.html. Заголовок с экрана.
50. Грабельников А. А. Массовая информация в России: От первой газеты до информационного общества. Монография. М.: Изд-во РУДН, 2001. 330 с.
51. Грушевская Ю. А. Некоторые социокультурные аспекты функционирования собственных имен в современном рекламном тексте // Мова і культура. Вип. 5. Т. II. Ч. I. К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2002. С. 8388.
52. Грушевская Ю. А. Особенности собственных имен в рекламных текстах начала ХХ века // Культура народов Причерноморья. № 38. Симферополь: Таврический национальный университет им. В. И. Вернадского, 2003. С. 153156.
53. Грушевская Ю. А. Рекламные прагматонимы в художественных текстах начала ХХ века // Наукові записки Луганського національного педагогічного університету. Вип. V. Т. 2. Луганськ: Альма-матер, 2004. С. 303317.
54. Грушевская Ю. А. Трансонимизация антропонимов в рекламном тексте: социокультурный аспект // Наукові записки Луганського національного педагогічного університету. Вип. 4. Т. 1. Серія «Філологічні науки». Луганськ: Альма-матер, 2003. С. 6272.
55. Грушевська Ю. А. Власні назви в російському рекламному тексті: лінгвістичний і функціональний аспекти. Автореф. дис. канд. філол. н. Дніпропетровськ, 2005. 19 с.
56. Грушевська Ю. А. Лінгвістичний та психологічний аспекти рекламного тексту // Наукові записки. Випуск 44. Серія: Філологічні науки (мовознавство). Кіровоград: РВЦ КДПУ ім. В. Винниченка, 2002. С. 126131.
57. Гуцол С. Ю. Мифологический аспект рекламы как симулякра в постмодерне // Мова і культура. К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2007. Вип. 9. Т. VII (95). Мова і засоби масової комунікації. С. 3744.
58. Джеймс У. Память // Психология памяти / Под ред. Ю. Б. Гиппенрейтер
и В. Я. Романова. М.: ЧеРо, 1998. С. 200215.
59. Джефкінс Ф. Реклама / Доповнення і редакція Д. Ядіна. Практичний посібник. 4-е видання. К.: Знання, 2001. 456 с.
60. Джулер А. Д., Дрюниани Б. Л. Креативные стратегии в рекламе. Искусство создания эффективной рекламы. 7-е издание. СПб: Питер, 2003. 384 с.
61. Дзялошинский И. Д. Эффективность восприятия и понимания текстов массовой коммуникации // Лаборатория рекламы, маркетинга и public relations. 2003. № 5. Режим доступа: http://lab.advertology.ru/frem_reklama.htm. Заголовок с экрана.
62. Дилтс Р. Изменение убеждений с помощью НЛП. Режим доступа: http://www.lib.ru/NLP/dilts1.txt. Заголовок с экрана.
63. Дмитрук О. В. Інтернет-новини як засіб маніпуляції свідомістю (на матеріалі англійської мови) // Мовні і концептуальні картини світу. Вип. 9. К.: Видавничо-поліграфічний центр «Київський університет», 2003. С.8690.
64. Дмитрук О. В. Маніпулятивні прийоми у сучасних ЗМІ // Мовні і концептуальні картини світу. Зб. наук. праць. К., 2002. С. 143150.
65. Добросклонская Т. Г. Что такое медиалингвистика? // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004. №2. С. 917.
66. Доценко Е. Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита. М.: Изд-во ЧеРо, 1997. 344 с.
67. Дротянко Л. Г. Філософські проблеми мовознавства. Навч. посібник. Вид. 2-е, доп. і перероб. К.: Вид. центр КНЛУ, 2002. 161 с.
68. Дубина Н. Анатомия печатной рекламы. Режим доступа: www.compuart.ru/Temp/1141/index.htm. Заголовок с экрана.
69. Дударева А. Рекламный образ. Мужчина и женщина. М.: РИП-холдинг, 2004. 222 с.
70. Дудина М. Г. Аргументация как одно из средств речевого воздействия (на материале текстов рекламы) // Проблемы прикладной лингвистики / Отв. ред. А. И. Новиков. М., 2001. С. 1926.
71. Дэвис Д. Д. Исследования в рекламной деятельности: Теория и практика. Пер. с англ. М.: Издательский дом «Вильямс», 2003. 864 с., ил.
72. Егорова Л. Г. Реклама как вид художественного текста // Межкультурные коммуникации: Реалии и перспективы. Сб. докл. межд. науч. конф. Крым, Алушта, 2731.05.2002. М., 2002. С. 8896.
73. Егорова-Гантман Е., Плешаков К. Политическая реклама. М.: Николло М, 1999. 240 с.
74. Елистратов В. С. О «медиевизме» современной рекламы // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004. № 1. С. 6471.
75. Ермоленко С. С., Жлуктенко Ю. А., Линник Т. Г. и др. Методологические основы новых направлений в мировом языкознании / Отв. ред. А. С. Мельничук. К.: Наукова думка, 1991. 380 с.
76. Єрмоленко С. С. До питання про міфологічний аспект мови // Мова і культура. Вип.5, т.ІІ/1. К., 2002. С. 140147.
77. Живов В. М. Автономность письменного узуса и проблема преемственности в восточнославянской средневековой письменности // Славянское языкознание. ХII Международный съезд славистов: Доклады российской делегации. М., 1999. С. 212247.
78. Зелтын А. Промывка мозгов. Режим доступа: http://psyfactor.by.ru/brainwash.htm. Заголовок с экрана.
79. Зингерман Д. Из истории рекламного дела. Режим доступа: http://sociologist.nm.ru/study/seminar_31b.htm#1. Заголовок с экрана.
80. Зірка В. В. Мовна парадигма маніпулятивної гри в рекламі. Автореф. дис. д. філол. н. К., 2005. 32 с.
81. И. Д. Реклама въ торговлѣ // Торговое Дѣло. 1912. № 4. С. 119120.
82. Измерение эффективности рекламы. Режим доступа: http://www.mm.com.ua/russian/articles/article_text?pm_article1_toShow=34996. Заголовок с экрана.
83. Имплицитность в языке и речи. / Отв. ред. Е. Г. Борисова, Ю. С. Мартемьянов. М.: Языки русской культуры, 1999. 200 с.
84. І. Ш-нъ. Томасъ Липтонъ // Торговое Дѣло. 1912. № 13. С. 404408.
85. Кагья А. М. Прагма-стилистические особенности рекламного текста // Культура народов Причерноморья. 2000. № 15. С. 108111.
86. Как вы организуете рекламу? Анкета «Советской торговли» // Советская торговля. 1936. № 20. С. 2.
87. Как установить за собой хорошую репутацiю // Торговое Дѣло. 1913. № 8 (32). С. 249.
88. Кальницкий М. Реклама в прозе и в стихах. Режим доступа: http://interesniy.kiev.ua/old/population/rynki/reklamavproze?view=all. Заголовок с экрана.
89. Каневский Е. М. Эффект рекламы. М.: Экономика, 1980. 176 c.
90. Капуза Т. М. Лингвистические аспекты порождения испанских рекламных объявлений по семантическим признакам. Режим доступа: http://lingvoskop.iatp.by/text1.htm. Заголовок с экрана.
91. Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием. К.: Оріяни, 2000. 448 с.
92. Кара-Мурза С. Г. Опять вопросы вождям. Режим доступа: http://karamurza.chat.ru/. Заголовок с экрана.
93. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 261 с.
94. Касьяненко А. А. Советская реклама как социокультурный феномен. Дис. канд. культурологич. н. Кемерово, 2004. 209 с.
95. Каташинська І. А. Гендерний аспект побудови сугестивного дискурсу (на матеріалі передвиборчих кампаній) // Мова і культура. (Науковий журнал.) К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2007. Вип. 9. Т. ІІ (90). Психологія мови і культури. Мова сучасного мистецтва. Міжкультурна комунікація. С. 5357.
96. Кафтанджиев Х. Гармония в рекламной коммуникации. М.: Изд-во Эксмо, 2005. 368 с.
97. Кафтанджиев Х. Семиотика абсолюта. М.: РИП-холдинг, 2006. 354 с.
98. Кафтанджиев Х. Тексты печатной рекламы. Пер. с болг. / Под ред. М. Дымшица. М.: Смысл, 1995. 134 с.
99. Кисляк М. Методы сбора информации и инструменты анализа. Режим доступа: http://www.rbmarketing.ru/methods/msiiia.html. Заголовок с экрана.
100. Клушина Н. И. Восприятие рекламы // Русская речь. 2001. №1. С. 6466.
101.
- Стоимость доставки:
- 125.00 грн