catalog / Philology / Germanic languages
скачать файл: 
- title:
- Заюкова, Елена Викторовна. Семантика и прагматика интенциональности в языковой актуализации : На материале английского языка
- Альтернативное название:
- Заюкова, Олена Вікторівна. Семантика та прагматика інтенціональності в мовній актуалізації : На матеріалі англійської мови Zayukova, Elena V. Semantics and pragmatics of intentionality in language actualization : Based on the material of the English language
- The year of defence:
- 2005
- brief description:
- Заюкова, Елена Викторовна. Семантика и прагматика интенциональности в языковой актуализации : На материале английского языка : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04. - Барнаул, 2005. - 196 с.
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
“Барнаульский государственный педагогический университет”
на правах рукописи
Заюкова Ёлена Викторовна
Семантика и прагматика интенциональности
в языковой актуализации
(на материале английского языка)
Специальность 10.02.04 - германские языки
Диссертация на соискание
ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель доктор филологических наук, профессор О.В. Трунова
Барнаул 2005
Оглавление:
Введение 5
Глава I
Интенциональность: когнитивно-функциональный аспект 12
1.1. Теоретические предпосылки изучения интенциональности 12
1.1.1. Понятия «интенция» и «интенциональность» 13
1.1.1.1. Интенция как намерение деятеля 17
1.1.1.2. Интенция как цель действия в теории речевых актов 20
1.1.2. Психология намерения 22
1.1.2Л. Стадии формирования намерения 24
1.2. Способы языковой представленности значения намерения 27
1.2.1. Интерпретационный компонент языкового содержания.
Функциональная синонимия 27
1.2.2. Функционально-семантическое поле интенциональности 32
1.2.2.1 Лексические средства выражения интенциональности 43
Собственно интенциональные глаголы 48
Глаголы принятия решения 51
Глаголы предварительной подготовки 53
Глаголы желания 54
Глаголы попытки 55
1.2.2.2. Морфологические средства выражения интенциональности 58
Глагольные формы категорий времени и аспекта 58
Категориальные формы Present Indefinite и Future Indefinite с импликацией намерения 66
1.2.2.3. Синтаксические средства передачи значения интенции 70
Инфинитивная конструкция со значением намерения 72
Придаточные предложения обстоятельства цели 75
Предложно-именные сочетания с импликацией намерения 76
Выводы по главе 1 78
Глава II
Семантический и прагматический аспекты функционирования языковых
^ единиц, входящих в состав функционально-семантического поля
интенциональности 81
2.1. Критерии классификации средств выражения интенциональности 81
2.1.1. Семантический анализ общего корпуса глагольных лексем со
% значением интенциональности 82
2.1 Л Л.Степень решительности в достижении цели 86
2.1.1.2. Эмоциональное/рациональное в намерении и характер влияния
^ этих компонентов на эмотивность и импрессивность
высказывания 101
2.1.1.3. Достигаемость/недостигаемость цели. Результативность 108
2.1.2. Классификация интенциональных глаголов по грамматическому
• критерию 114
2.1.2.1. Грамматические формы лексических средств выражения интенциональности 114
2.1.2.2. Переходность/непереходность интенциональных глаголов и
характер их сочетания с правосторонним компонентом 125
2.1.3. Характер контекстуальных связей (дистрибутивный анализ). Синтаксическая и семантическая сочетаемость интенциональных
• глаголов 129
2.1.4. Грамматические средства интенциональной семантики с точки зрения
критерия значимости намерения для субъекта 142
2.2. Прагматическая составляющая в анализе средств выражения интенциональности 146
2.2.1. Прагматическая детерминированность эксплицитной и имплицитной
интенции 148
'** 2.2.2. Проблема соотнесенности интенциональности и модальности 152
2.2.3.Цель произнесения интенционального высказывания, и сигналы, способствующие адекватности его интерпретации 158
Выводы по главе II 170
Заключение 173
^ Библиография 176
* * * 'т ♦ <•
Введение
Во всех областях научного знания о человеке (в психологии, социологии, антропологии, политологии) проводится мысль о том, что всякая деятельность индивида (а, равным образом, и общества) не может быть беспричинной и беспредметной. Это означает, во-первых, что любое действие имеет мотив и стимул. С другой стороны, любое действие имеет определенную цель и направленность. Из этих утверждений естественным образом делается вывод о том, что ключевым признаком всякой деятельности человека — физической, психической, ментальной, речевой — является интенциональность.
Интенциональность есть сложное психическое состояние, предполагающее наличие разноориентированных составляющих. Сюда включаются: физическая (пространственно-временная) (ввиду того, что пространственные объекты вообще немыслимы вне пространства, временные - вне времени [Витгенштейн 1994, Фреге 1997]) и социальная ориентации, оценка возможностей, проектирование действия, постановка цели и антиципация результата. Как психическое состояние интенциональность представляет собой сущность «вторичной онтологии», то есть данность антропологического порядка. Интенция может быть очевидной, явной, выраженной (жестом, взглядом, движением, действием) и скрытой, неэксплицированной. В любом случае она должна иметь языковые средства представления, или языковую репрезентацию и в этом статусе составляет объект лингвистического описания.
Настоящее исследование определяется целью разностороннего анализа языковых репрезентантов интенциональности в ракурсе их системно-языковой организации и функционально-прагматической речевой актуализации.
Достижению обозначенной цели должно, на наш взгляд, способствовать решение следующих задач
- уяснения структуры интенции как психического состояния;
- выявления, систематизации и установления коррелятивности языковых репрезентантов интенциональности их психологическим проявлениям;
- проведения содержательного анализа средств выражения интенциональности;
- изучения взаимовлияний дистрибутивных контекстуальных показателей в актуализации значения намерения;
- определения прагматического потенциала экспликации/ импликации целенаправленности действия.
Решение поставленных задач обеспечивается применением комплексной методики интерпретативного анализа, включающей приемы лингвистического наблюдения, дефиниционного анализа, семантического разложения, контекстуального толкования, перифраза, субституции, элиминации. В данной работе осуществляется логико-семантический способ инвентаризации интенциональных глаголов, основанный на анализе данных
і
наиболее авторитетных толковых словарей современного английского языка Longman Dictionary of Contemporary English, Hornby’s Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, Webster’s Third New International Dictionary and Macmillan English Dictionary for advanced learners. В работе также используются приемы лингвистического моделирования и матричного представления материала. С целью интенсификации экспланаторности используются рисунки, схемы, таблицы, модели.
Объект исследования представлен интенциональными ситуациями общения с достигнутым или предполагаемым результатом.
Предмет исследования составляют семантика и прагматика языковых репрезентантов интенциональных состояний.
Актуальность разрабатываемой проблематики определяется, прежде всего, отсутствием целостного лингвистического описания сегмента языковой картины мира, касающегося существенных признаков любого типа
деятельности индивида и общества, а также попыткой использовать основы общенаучного знания, в частности, касающегося психологических аспектов познавательной и социальной деятельности человека с целью объяснения характера организации языковых единиц, репрезентирующих намерение. В этом смысле, очевидно, можно сказать, что предпринятое исследование входит в область когнитологии, занимая там определенную, возможно, и маргинальную нишу. Общую парадигму вхождения в данном случае можно определить как антропологическая лингвистика.
Научная новизна работы заключается в полученных результатах исследования, свидетельствующих о том, что язык в своей репрезентативной функции представляет онтологию мира настолько подробно, насколько это необходимо для реализации его иных функций, в том числе и, прежде всего, коммуникативной. В плане интерпретации выбранного объекта исследования данный постулат подтверждается наличием в языке достаточного количества средств экспликации всех ступеней актуализации любого действия с точки зрения интенсивности намерения и достижимости поставленной цели.
Теоретическая значимость исследования состоит, как представляется, в том, что все средства выражения намерения в английском языке сведены в систему, ранжированы по степени облигаторности, формализованности, экспликативности актуализации - признакам, составляющим критериальный кластер их классификаций. Кроме того, важным представляется определение прагматического потенциала
исследуемых языковых единиц в их ситуативной актуализации.
Практическую значимость работа приобретает в связи с тем, что в ней обозначены принципы, составляющие основу классификации языковых средств, которые, по всей вероятности, можно считать универсальными, а потому широко аппликативными. Это принцип установления корреляций «внеязыковая данность — языковой коррелят», принцип учета
множественного показателя, иными словами, критериального кластера, и принцип пересекающихся координат в рамках дихотомий «система —
актуализация», «самодостаточность — дистрибутивная восполняемость семантики». По-видимому, результаты и выводы исследования могут быть использованы в организации НИРС и УИРС, в рамках теоретических дисциплин лингвистического блока, а также в практике преподавания английского языка на разных ступенях обучения.
Объем диссертационного исследования 193 страницы. Структурно работа представляет собой распределение всего материала по двум главам.
В первой главе — «Интенциональность: когнитивно-функциональный аспект» уточняется понятийный аппарат исследования, определяется сущность понятия интенциональность и языковой статус системы средств выражения намерения, излагается рабочая гипотеза и формируется теоретическая база анализа.
Во второй главе «Семантические и прагматические аспекты функционирования языковых единиц, входящих в состав функционально-семантического поля интенциональности» - проводится семантический анализ средств выражения интенциональности, выявляется влияние грамматической формы и признака переходности/непереходности интенциональных глаголов на реализацию обобщенного значения интенциональности, а также дается описание синтаксической сочетаемости интенциональных глаголов, зависимости экспликации/импликации интенции от контекстуальных показателей и когнитивных фактов, а также определяется прагматическая значимость интенционального высказывания.
Теоретическую основу исследования составляют основные положения психологии деятельности вообще (Рубинштейн 1946, Блонский 1965) и психологии речевой деятельности в частности (Серль 1986, Остин 1986, Грайс 1985), которые сводятся к принципу интенциональности. Эти вопросы рассматриваются в ракурсе антропологической лингвистики (Сепир 1934, Уорф 1960, Малинович, Малинович 2003, Трунова 2003) и теории познания (Павиленис 1986, Langacker 1986, Лакофф 1988, Филлмор 1988, Кубрякова 1994, Микешина 1999, Кравченко 2001, Попова, Стернин 2002).
Систематизация языковых репрезентантов указанного понятия основывается на принципах теории поля (Щур 1974, Адмони 1988, Бондарко 1984).
Сложность объекта и его философская значимость потребовали обращения к работам логико-философского плана, раскрывающих сущность философской категории интенциональности (Аристотель 1939, Гуссерль 1992).
Проведенный на основе сформулированных теоретических предпосылок анализ фактического языкового материала позволяет вынести на защиту следующие положения:
1. Система средств выражения интенционального состояния в английском языке представляет собой функционально-семантическое поле с обозначенным центром диффузного характера и периферическим сегментом, включающим языковые средства, имплицирующие значение интенциональности.
2. Обозначенное поле, определяемое в философских терминах как
категория, имеет понятийное антропоцентрическое основание. Языковые средства репрезентации значения намерения коррелятивны
последовательностям психической реализации намерения от мотива стремления к действию до прогнозирования достижимого результата.
3. Средства выражения значения намерения в структурно¬организационном и содержательном плане формирования высказывания не являются самодостаточными и требуют введения компенсаторных компонентов в структуру высказывания, обеспечивающих их семантическую полноту и структурную целостность.
4. Экспликация целенаправленности действия не является безусловно облигаторным фактором структурно-смысловой организации предложения. Поэтому интенция может быть неявной. В этом случае интенциональные импликатуры выводятся из общего вербального и ситуативного контекста путем применения операций аппроксимативного логического вывода.
5. Прагматический потенциал интенциональных высказываний имеет широкий диапазон. При этом его иллокутивная сила выявляется в конкретном контексте и имеет многофакторную основу, включающую статус коммуникантов, искренность намерений, степень желания, наличие физически и социально стимулирующих условий.
В работе также есть такие необходимые композиционные составляющие как введение и заключение.
Во введении обосновывается выбор темы исследования, формулируются основные задачи и цели, показаны актуальность и научная новизна исследования, отмечается его теоретическое и практическое значение, указываются методы анализа используемого материала, излагается структура диссертации, приводятся положения, выносимые на защиту.
В заключении подводятся итоги, излагаются основные выводы по результатам проведенной работы и намечаются перспективы возможных дальнейших исследований, связанных с изучением репрезентации интенциональных состояний.
Библиография включает список научной литературы (всего 154 названия: из них 7 - на иностранном языке, 4 источника — материал глобальной сети «Интернет»), список лексикографических источников и справочной литературы (14 наименований) и список источников иллюстративного материала.
Материалом исследования послужили примеры из произведений английских и американских писателей, а также англоязычных произведений других писателей (общее количество — 59 книг: количество страниц печатного материала (25 книг) составляет 10016 страниц, количество страниц материала из сети «Интернет» (34 книги с общим приблизительным количеством знаков 18594971), рассчитанное из расчета 1800 знаков на страницу, составляет 10330 страниц; общее количество составляет 20346 страниц), газетные статьи из глобальной сети «Интернет».
Апробация работы. Материалы исследования апробировались на заседаниях кафедры английского языка и аспирантских семинарах БГПУ ^ (2002 - 2005гг.), а также представлены в виде докладов на международной
научно-практической конференции «Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике» (Барнаул 2003), региональной научно-практической конференции молодых ученых ♦ «Актуальные проблемы гуманитарного знания» (Барнаул 2004),
всероссийской научно-практической конференции «Дополнительное образование в условиях модернизации: теория и практика» (Барнаул 2005). Основные положения диссертации изложены в пяти публикациях.
- bibliography:
- Данная работа представляет собой попытку исследования понятийной антропоцентрической категории интенциональности и средств ее выражения в английском языке. Проведенное исследование позволяет заключить, что интенциональность является неотъемлемой характеристикой деятельности человека и лежит в основе всякого действия.
Изучение интенциональности в языке не могло быть полным и адекватным без привлечения материала из других дисциплин, так или иначе связанных с проблемой желания, намерения человека совершить действие. Теоретическое обоснование важности изучения категории интенциональности как в ее широком, так и узком значении, представлено как в философских исследованиях, изучающих интенциональность как направленность сознание на предмет, и тем самым, данная категория становится предметом в философском споре о том, что является первичным - сознание или материя, так и в психологических исследованиях, направленных на изучение порождения и развития намерения, желания как составляющих мышления человека. В связи с этим в первой главе были приведены исследования понятия интенции с позиций логиков, философов и психологов, что позволило сделать вывод о том, что интенциональность есть «мост» между объектом и субъектом, а значит, является неотъемлемой частью существования индивида в объективном реальном мире. Она является смысловой структурой, дающей человеку возможность понимать мир, и проявляется в том, что намерения индивида зависят от того, как он воспринимает и чего ждет от окружающего мира. Намерение является устремленностью к достижению конкретной искомой цели, выраженной в непосредственном действии, оно является неотделимым от существования человека. Именно поэтому реализация понятийной категории интенциональности в языке требует внимания, так как от представленности и, как следствие, верной интерпретации, зависит возможность/невозможность исполнения задуманного.
В результате проведенного исследования установлено, что в языке категория интенциональности репрезентируется посредством лексических, морфологических и синтаксических единиц. Данное исследование проведено в рамках когнитивного направления, в связи с чем в нем представлено когнитивное осмысление механизма выбора адекватного средства в ряду функционально синонимичных языковых единиц в процессе речемыслительной деятельности. В работе также выделены основные функционально-семантические характеристики данных средств, установлена прагматическая значимость интенционального компонента высказывания.
Категория интенциональности охватывает самые разнообразные стадии развития намерения: от замысла — до окончательного решения, и далее, попытки совершить действие. Процесс развития и прохождения всех стадий, а также достижение результата, зависит от многих факторов, таких как реальность/нереальность действия, внешние обстоятельства и, безусловно, одним из наиболее значимых, является степень решимости субъекта совершить действие. В результате анализа была установлена связь между данными факторами, имплицируемыми в семантике средств выражения намерения совершить действие, и прагматическими характеристиками интенциональных высказываний. Внутренние различия интенциональных ситуаций выявляются в результате глубокого анализа в целом, так как помимо эксплицитной интенции существует имплицитная, которая вычитывается из содержания высказывания, общей ситуации речи, общих фоновых знаний участников коммуникации. Подобный анализ предполагает обращение к фреймам знания, имеющимся в сознании, для идентификации особенностей каждой ситуации, представленной той или иной языковой структурой.
Данное исследование категории интенциональности затрагивает рассмотрение важнейших категорий и характеристик, как на языковом уровне, так и впервые на уровне речевой деятельности. В соответствии с этим, направление дальнейшей разработки проблемы предполагает
продолжение анализа факторов, регулирующих выбор средства актуализации данной категории, в русле прагматики.
- Стоимость доставки:
- 230.00 руб