Заказать диссертацию


Всего работ:58

Сортировать по: названию

21 ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ В ПЕРЕКЛАДІ ГЕНДЕРНОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ СУБ\'ЄКТА ЖІНОЧОГО ПОЕТИЧНОГО ДИСКУРСУ (на матеріалі англомовних перекладів з української)

22 ВІДТВОРЕННЯ АВТОРСЬКОЇ АЛЮЗІЇ В ХУДОЖНЬОМУ ПЕРЕКЛАДІ (на матеріалі українських перекладів англомовної прози ХХ століття)

23 ВНУТРІШНЬОКАТЕГОРІАЛЬНІ ЗАМІНИ СЛОВОФОРМ В АНГЛО-УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ (на прикладі числових форм іменника)

24 ПОБУТОВІ РЕАЛІЇ ГОМЕРОВОЇ \"ОДІССЕЇ\" У ПЕРЕКЛАДІ (на матеріалі українських перекладів поеми)

25 ТРАНСФОРМАЦІЯ ВЕРБАЛІЗАЦІЇ В АНГЛО-УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ

26 ЧАСОВА ДИСТАНТНІСТЬ ХУДОЖНЬОГО ТВОРУ ЯК ПРОБЛЕМА ПЕРЕКЛАДУ (НА МАТЕРІАЛІ ПЕРЕКЛАДІВ “КЕНТЕРБЕРІЙСЬКИХ ОПОВІДЕЙ” ДЖ. ЧОСЕРА СУЧАСНОЮ АНГЛІЙСЬКОЮ, НІМЕЦЬКОЮ, УКРАЇНСЬКОЮ ТА РОСІЙСЬКОЮ МОВАМИ)

27 ВІДТВОРЕННЯ ФУНКЦІОНАЛЬНОЇ СЕМАНТИКИ УКРАЇНСЬКИХ ЧАСТОК У ПЕРЕКЛАДАХ АНГЛІЙСЬКОЮ ТА ФРАНЦУЗЬКОЮ МОВАМИ

28 КОНЦЕПТ “КОЗАЦТВО” В ІСТОРИЧНОМУ ДИСКУРСІ: ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧИЙ АСПЕКТ

29 ПЕРЕКЛАД ЯК ПРОЦЕС ДЕКОДУВАННЯ МЕНТАЛЬНОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ НАЦІЇ (на матеріалі українських і німецьких етнолексем міфологічного походження)

30 НОВОГРЕЦЬКА ФРАЗЕОЛОГІЯ ТА ЇЇ ВІДТВОРЕННЯ В УКРАЇНСЬКИХ ПЕРЕКЛАДАХ РОМАНІВ Н.КАЗАНДЗАКІСА ТА С.МІРИВІЛІСА



ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины