Бесплатное скачивание авторефератов |
СКИДКА НА ДОСТАВКУ РАБОТ! |
Авторские отчисления 70% |
Снижение цен на доставку работ 2002-2008 годов |
Акция - новый год вместе! |
Каталог авторефератов / ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / Германские языки
Название: | |
Альтернативное Название: | ЗВУКОСИМВОЛИЧЕСКИЕ свойства начальных согласных звукосочетаний В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ |
Тип: | Автореферат |
Краткое содержание: | Перший розділ “Звуковий символізм як об’єкт лінгвістичних досліджень” висвітлює теоретичні та методичні засади звукового символізму (ЗС), який разом із звуконаслідувальною системою мови є предметом вивчення фоносемантики. Понад два тисячоліття ведуться дискусії щодо символіки звуків, але й дотепер деякі проблеми ЗС залишаються невирішеними. Вважається, що теоретичне вивчення звукового символізму було започатковано О. Есперсеном (1922), але науковий розвиток проблеми звукосимволізму став можливим лише з появою об’єктивних психолінгвістичних методів дослідження цього явища. У ХХ столітті в сучасній європейській та американській науці погляди на звукосимволізм, а особливо на його характер та методи вивчення, суттєво відрізнялися. В Америці (та Канаді) головна увага була приділена експериментальному дослідженню звукосимволізму та розробці й удосконаленню методики експериментів. Свідченням цього є роботи Е. Сепірa, С. Цуру, Р. Брауна, А. Блека, А. Горовіца, Р. Брауна та Р. Наттела, М.С. Майрона, І. Тейлор, Дж. Вайса тощо. У Європі вивчення звукосимволізму характеризується наявністю досить великої кількості праць, присвячених теоретичним питанням звукової символіки (Г. Вернер, А. Зіберер, Г. Кронассер, М. Вандрушка, С. Ульман) і майже повною відсутністю експериментальних досліджень. У радянському мовознавстві дослідження проблеми звукосимволізму почалися здебільшого в другій половині 60-х років і здійснювалися у декількох напрямках, хоча дослідники обмежувались протягом тривалого часу вивченням лише звуконаслідувальних слів. Великого успіху в накопиченні та дослідженні лінгвістичного матеріалу, особливо у сфері стародавніх і сучасних східних та африканських мов, досягли Є.Д. Поліванов, Н.К. Дмитрієв, О.М. Газов-Гінзберг, В.І. Абаєв, О.М. Журинський, Б.В. Журковський. Проведення різноманітних психолінгвістичних експериментів пов’язано з такими іменами, як Г.Н. Іванова-Лук’янова, O.В. Орлова, В.В. Левицький, І.Н. Горелов та К.Ф. Сєдов, О.П. Журавльов, А.С. Штерн, О.О. Гурджиєва, М.В. Панов, О.О. Леонтьєв. У ході дослідження ЗС було запропоновано декілька його класифікацій, але найбільш вдалою та загальноприйнятою вважається класифікація І. та М. Тейлорів, які запропонували розподіл на об’єктивний та суб’єктивний звуковий символізм. Саме ця класифікація використовується у роботі. Питання про характер та природу ЗС тісно пов’язані між собою, але на цей час не існує єдиної думки щодо характеру звукового символізму; припускається, що: 1) ЗС має міжнаціональний характер; 2) ЗС має вузьконаціональний характер. Розв’язання проблеми ЗС знаходиться у прямій залежності від методів його вивчення. Науковий розвиток проблеми звукосимволізму став можливим лише з появою об’єктивних (психолінгвістичних і квантитативних) методів дослідження цього явища. Застосування статистичних процедур (кореляційний аналіз, критерій ч2 та коефіцієнт взаємної спряженості К) у дисертації має на меті представити в об’єктивних числових вираженнях семантику англійських початкових приголосних сполучень. У другому розділі “Звукова символіка англійських початкових приголосних сполучень” проводяться психолінгвістичний та фоносемантичні дослідження звукокомплексів і етимологічний аналіз лексики з початковими сполученнями приголосних. Вивчення символічних властивостей звуків мови здійснюється двома основними групами методами: лінгвістичними та психолінгвістичними. Експериментальне вивчення символічних властивостей звуків здійснюється за допомогою так званого семантичного диференціала (СД) – методу, запропонованого та заснованого Ч. Осгудом та його співробітниками на початку 50-х років ХХ століття. СД є головним психолінгвістичним методом, який використовується у вітчизняній фоносемантиці при дослідженні символічної значимості голосних і приголосних фонем, а також їх комбінацій, відповідно дифтонгів та фоносполучень у тій чи іншій мовній системі. У проведеному нами експерименті використовувалася шкала з п’ятьма значеннями, усі приголосні сполучення оцінювались за шістьма вимірами (шкалами): шкала сили, шкала оцінки, шкала активності, шкала рівності, шкала жорсткості, шкала розміру. Отримані середні оцінки початкових приголосних сполучень за 6 шкалами свідчать про зв’язок між ознаками та сполученнями, тобто звучанням та значенням (наприклад, статистично підтверджується, що “сильними” є сполучення приголосних Br-, Kr-, Dr-, Fr-, Gr-, Pr-, Sk-, Spr-, St-, Str-, Thr-, Tr-; “слабкими” – Fl-, Pl-, Sf-, Ts- тощо). Результати проведеного в роботі кореляційного аналізу, який використовується при обробці даних у лінгвістичних та психолінгвістичних експериментах, довели існування значущої кореляції між шкалами в одній мові (англійській), що підтверджує гіпотезу про те, що в основі звукового символізму лежить явище синестезії. Дані експерименту свідчать також про існування кореляції між початковими приголосними сполученнями в англійській мові, у більшості випадків сполучення корелюють за другим компонентом. У сучасному мовознавстві розрізняють семантичні та граматичні поля, об’єднані на основі спільних семантичних або морфологічних ознак. У нашому експерименті спостерігаються об’єднання мовних одиниць не тільки за семантичними, але й за фонетичними ознаками (про що свідчать результати кореляційного аналізу), отже вважаємо доцільним скористатися поняттям “фоносемантичне поле” (ФСП). Це поняття було введено А.Б. Михальовим. Але слід зауважити, що ФСП у А.Б. Михальова скоріше є не фоносемантичними, а семантичними полями, які покривають окремі фоносполучення; ФСП розглядається як сукупність значень, об’єднаних спільною фонетичною одиницею (наприклад, Br- або Bl-). Ми ж під ФСП розуміємо сукупність фонетичних одиниць (у даному випадку певних початкових звукокомплексів), об’єднаних спільними семантичними (ознаковими) значеннями. На відміну від існуючих робіт, де семантичні поля будуються на інтуїтивних засадах, ФСП у нашому дослідженні побудоване за результатами статистичного методу - кореляційного аналізу. Сполучення, у складі яких є однакові фонетичні одиниці (наприклад, Bl-, Kl-, Fl-, Gl-, Pl-, Sl-; та Br-, Kr-, Fr-, Gr-, Spr-, Str-, Tr), характеризуються однаковими семантичними якостями. Так, всі перераховані сполучення, що містять елемент l, характеризуються як “слабкі”, “приємні” та “маленькі” (крім Gl-), у той час як сполучення з елементом r мають значення “сильних” і в більшості випадків “неприємних”, “швидких”, “жорстоких” та “великих”. У сучасній лінгвістиці існують поняття “символічний потенціал” (СП) звука та “символічна активність” (СА) шкали. СП трактується як “здатність того чи іншого звука символізувати певне поняття чи групу понять”, а СА – як “здатність того чи іншого поняття чи групи понять символізуватися певним звуком”. Проведений аналіз дозволив виявити сполучення з найбільшим символічним потенціалом (Fl-, Pl-, Sm-, та Gr-) та шкали з найбільшою символічною активністю (шкала сили, шкала рівності та шкала жорстокості); доведено, що найбільша символічна активність притаманна позитивним полюсам (4 з шести). Аналізуючи семантико-фонетичні зв’язки у лексичному складі сучасної англійської мови, ми скористалися групами слів, що поєднані на основі збігу семантичних компонентів. Для цього перш за все з англо-українського словника (112000 слів та словосполучень) було виписано всі безпрефіксальні слова з початковими дво- або трифонемними сполученнями разом із тлумаченням семантики цих слів українською мовою, причому обиралося тільки перше значення з усіх можливих. Приналежність до певної граматичної категорії фіксувалася на картках. Наступним кроком було згрупування виписаних слів за принципом семантичної подібності. Експеримент проводився у два етапи. Спочатку отримані дані було згруповано за п’ятьма семантичними категоріями, запропонованими Ж.-М. Петерфальві: “сприйняття на слух”, “сприйняття (інші види)”, “рух”, “конкретні речі” та “абстрактні поняття”. Для знаходження співвідношення між семантичними підкласами та фоносполученнями, що зустрічаються у кожному підкласі, ми використали найбільш ефективну статистичну процедуру в даному випадку – критерій ч2. Величини ч2 та коефіцієнту спряженості К дозволили зробити висновок про символізацію семантичних підкласів такими початковими приголосними сполученнями: “сприйняття на слух”: Bl-, Sn-, Skw-, Kl-, Tw-, Kr-; “сприйняття (інші види)”: Gl-, Sm-, Pr-, Sl-; “рух”: Spr-, Sw-, Str-, Sl-, Fl-, Tr-; “конкретні речі”: Br-, Kr-, Pl-, Kl-; “абстрактні поняття”: Pr-, Kw-, Tr-. Символічна активність лексико-семантичних підкласів є неоднаковою; найбільш символічно активний семантичний підклас – “сприйняття на слух”. Встановлено, що звукокомплекси мають неоднаковий символічний потенціал; сполучення Pr- має найбільший символічний потенціал, а сполучення Dr- найменший. Другий етап передбачав дослідження семантико-фонетичних зв’язків початкових приголосних фонем у лексичному складі англійської мови за допомогою компонентного аналізу. З метою ширшого вивчення семантичних функцій англійських звукокомплексів у даному експерименті була здійснена спроба детальнішої інвентаризації лексики, яка ґрунтується на спільності компонента-ідентифікатора. В результаті аналізу 2092 слів англійської мови, які починаються з приголосних сполучень (матеріал попереднього експерименту), нами було виокремлено 72 семантичних угруповань із частотою вживання, що дорівнює чи перевищує 10 (ці угруповання охоплюють 1743 слова). Усі виявлені в результаті статистичної обробки фонетико-семантичні зв’язки складаються з двох основних груп: звуконаслідувальних та звукосимволічних. Семантичні підгрупи характеризуються неоднаковою звукосимволічною активністю: 13 найбільш символічно активних підкласів відповідають п’яти підкласам, що виокремив Ж.-М. Петерфальві; три перших місця як у попередньому, так і в даному експерименті займає лексика з початковими приголосними сполученнями зі значенням сприйняття на слух, абстрактних понять та конкретних речей. Сполучення Pr- має найбільший символічний потенціал за результатами двох експериментів. У наступному експерименті перевірялася гіпотеза щодо існування звукосимволічних зв’язків між початковими приголосними сполученнями англійської мови та морфологічними категоріями. Матеріалом дослідження слугувала та сама вибірка з англо-українського словника, але враховувалася приналежність слова до певної граматичної категорії. Всі слова з початковими звукокомплексами було згруповано згідно їх морфологічного підкласу, в результаті чого отримано 1405 іменників, 254 дієслова та 433 прикметника. Отримані квантитативні величини дають підставу твердити про явну тенденцію вживання сполучень Kr-,Kl,- Br-, Tw- та Dr- серед іменників, сполучень Sk- та Pr- – серед дієслів й сполучень Sl-, Fr-, Pr- та Gl- – серед прикметників. Найбільший зв’язок спостерігається між сполученням Kr- та морфологічним підкласом “іменник”, найменший – між звукокомплексом Gl- та прикметниками. Іменники найбільше символізуються двофонемними приголосними сполученнями, тобто є найбільш символічно активними; найменш символічно активними виявилися дієслова. У другому розділі також розглядається співвідношення між символічними значеннями початкових сполучень у сучасній англійській мові та значеннями деяких індоєвропейських коренів, від яких за даними етимологічного словника утворені англійські слова з відповідними початковими звукосполученнями (використовувалися словники В. Скіта та Ю. Покорного). Проведений аналіз дозволяє припустити, що, по-перше, певні символічні значення сучасних початкових сполучень можуть бути зумовлені етимологічним значенням слів; по-друге, якщо така зумовленість дійсно існує, то вона заснована на так званому вторинному звуковому символізмі, оскільки фонологічний склад сучасної англійської мови не збігається з консонантизмом індоєвропейської прамови. У третьому розділі “Функціонування початкових звукосполучень у тексті” підкреслюється необхідність проведення наукового аналізу ЗС у мовленні, що стало можливим тільки з застосуванням комплексного підходу, який охоплює експериментальне дослідження символіки звуків статистичним шляхом. Існує ряд робіт, в яких значна увага приділялася звукозображувальній стороні поетичної та прозової мови. Менш дослідженими залишалися публіцистичні тексти. Отже, відповідно до мети роботи було досліджене символічне значення початкових приголосних сполучень у різних видах текстів. Вибірка складалася з 12 віршів відомих поетів ХХ століття (Е. Арлінгтон Робінсон, У.Х. Оден, С. Плат, Д. Томас, Х. Крейн, У.Б. Йейтс, У. Оуен, Т.С. Еліот, В. Ліндзі, Р. Лоуел, І. Розенберг) з протилежною емоційною забарвленістю: вірші, умовно кажучи, “позитивні”, що викликають приємні враження у читача (опис природи, почуття кохання, щастя тощо), та вірші “негативні”, що описують неприємні явища, події (смерть, нещастя, сум тощо). Для аналізу цих текстів введені такі поняття, як позитивна конотація(ПК) та негативна конотація (НК) тексту. Підрахувавши частоту вживання кожного сполучення в кожному тексті (знайдено 788 лексем з початковими приголосними сполученнями: 468 випадків у творах з ПК та 320 у творах з НК) та застосувавши критерій ч2 для аналізу звукової форми віршованих текстів, об’єднаних у різні за конотативним значенням групи, було встановлено, що підвищена частота вживання “приємних” звукокомплексів (Fl-, Gl- та Pl-) спостерігається у текстах з ПК, частота вживання “неприємних” сполучень (Bl-, Kr- та Fr-) більша у текстах з НК. Вищезгадані початкові сполучення мають великий символічний потенціал, а символічна активність творів з ПК трохи вища, ніж у віршах з НК. Для проведення аналогічного аналізу прозових текстів ми добрали однорідні уривки з відомих прозаїчних творів різних письменників ХХ століття (Б.Т. Бредфорд, Дж. Стейнбек, Дж. Лондон, Ф.С. Фіцджеральд, Е. Хемінгуей, Дж. Рід, Г.Дж. Уеллс). Досліджено біля 7440 лексем, серед яких 888 з початковими приголосним сполученнями (449 у фрагментах з ПК, та 439 випадків у творах з НК). Доведено, що існує зв’язок між мотивом творів та частотою вживання певних приголосних сполучень (Fl-, Gl-, Pl- та Sp- й текстами з ПК, та Br-, Fr-, Str-, Thr- та Tr- й текстами з НК). Для створення негативного емоційного мотиву автори прозових творів удаються до частішого вживання сполучень, у складі яких є фонема [r], у творах з позитивною конотацією цей ефект досягається за допомогою сполучень з другим або третім елементом [l]. Найбільший символічний потенціал мають початкові сполучення Fl-, Thr-, Gl-, Pl-, Str-, Fr-, Sp-, Tr- та Br- (у порядку зменшення величини ч2). Отже саме ці фонокомплекси найкраще здатні символізувати позитивні та негативні поняття у прозових творах, а сполучення Fl-, Gl-, Pl- та Fr- мають яскраво виражені звукосимволічні властивості як у прозових, так і в поетичних творах. Дані підрахунків свідчать також про найбільшу символічну активність прозових творів з ПК, що співпадає з результатами дослідження символічної активності поетичних текстів. Наступним етапом роботи було вивчення звукосимволічних властивостей фоносполучень у кожному прозовому фрагменті окремо (що було неможливим у дослідженні поезії, оскільки окремі поетичні твори в силу недостатнього обсягу матеріалу не піддаються статистичній обробці) з метою знаходження значущих зв’язків між звукокомплексами та змістом кожного тексту. Припускалося, що конотація початкових сполучень відобразиться у змісті фрагменту. Детальний аналіз кожної одиниці вибірки в межах творів з ПК та НК дозволив стверджувати, що значущі зв’язки між звуковою формою та змістом кожного уривку підтверджуються статистично, й емоційний стан, що створюється фактами та подіями, які зображуються авторами, співпадає з конотацією сполучень, що ми отримали в результаті компонентного аналізу. Ці спостереження ілюструються у дисертації відповідними уривками з текстів. Об’єктом наступного лінгвістичного дослідження стали тексти різних видів: поезії, прози та публіцистики (газетні статті). Щоб запобігти упередженості та суб’єктивізму при виборі тематики газетних текстів, ми обрали статті під рубрикою Політика. Оскільки політична лексика змінюється дуже швидко, хронологічні межі обраних газетних текстів повинні бути досить вузькими. Тому одиниці нашої вибірки – це тексти з п’яти номерів газети The New York Times під рубрикою “Національна Політика” за тиждень. Квантитативний аналіз цих текстів показав, що існують значущі зв’язки між звучанням та змістом політичних текстів. У цих текстах спостерігається найчастіше вживання звукокомплексів Pr-, Sp-, Kr- та Kw-. Особливо помітним є вживання сполучення Pr-. Припустимо, що тема статей могла вплинути на результати дослідження, а саме, підвищена частота вживання слова president та інших слів пов’язаних з темою президентських перегонів (propose, promise, proclaim тощо) сприяли існуванню значущого зв’язку між цим сполученням та змістом статей. Тому, для отримання більш точних результатів та перевірки нашого припущення про залежність частоти вживання сполучень приголосних від теми обраних для аналізу газетних текстів, було проведено додаткове дослідження, по-перше, з газетними статтями іншої тематики, по-друге, з статтями тієї ж тематики, але за інший хронологічний період. Для перевірки висунутої гіпотези було проведено додатковий статистичний експеримент з політичними та економічними газетними статтями, які описували події через трьохмісячний термін. Вибірка складалася з 10 статей з газети The New York Times під рубриками “Національна політика” та “Міжнародна політика” й 10 статей цієї ж газети під рубрикою “Бізнес”. Підрахувавши частоту вживання кожного звукокомплексу окремо у політичних статтях, що характеризуються різними тематичними та хронологічними ознаками, ми застосували кореляційний аналіз і довели, що не існує зв’язку чи залежності між частотою вживаності початкових сполучень та темою чи хронологічним періодом газетних статей. Отримані дані дозволили об’єднати всі газетні статті, що досліджувалися, в одну групу під назвою “Газети” та провести узагальнене вивчення частоти вживання початкових приголосних сполучень у трьох видах текстів: поезії, прозі та газетних статтях. Було знайдено значущі фоносемантичні зв’язки між частотою звукокомплексів та трьома видами текстів. При порівнянні даних результатів з результатами попереднього дослідження, де розглядалися тільки політичні статті, знайдені значущі зв’язки практично співпадають. Аналогічно результатам попередніх досліджень, сполучення Pr- має найвищий потенціал, газетні тексти мають найвищий ступень активності, далі за зменшенням ступеня активності ідуть прозові твори й поезія. У дисертації вивчається фонетичне значення (ФЗ) текстів (термін, запропонований О.П. Журавльовим). Пропонується власна методика знаходження цього значення, яка відрізняється від тих, що використовувалися до цього часу у працях О.П. Журавльова та В.В. Левицького та інших дослідників. За цією процедурою було знайдено ФЗ (на основі початкових звукосполучень) усіх проаналізованих текстів. Порівняння результатів, отриманих у третьому розділі, з результатами другого розділу дозволило вважати, що сама по собі висока частота вживання того чи іншого звука або звукосполучення в тексті не обов’язково свідчить про вираження цими звуками символічного значення. Символічна функція знака виникає лише тоді, коли звукова оболонка знака (або звуковий рівень тексту) відповідає змістовій його стороні. Ось чому слід вважати помилковими висновки про символічну функцію звуків тільки на основі їх високої частоти вживання в тексті. Треба, щоб фонетичне значення звука (або фоносполучення) відповідало конотативному або сигніфікативному значенню слова або тексту. Саме така відповідність і була встановлена в результаті проведеного нами аналізу поетичних та прозових текстів. Але такого висновку не можна зробити щодо публіцистичних текстів, оскільки вони не піддаються розподілу на будь-які групи за конотативним значенням (принаймні ті тексти, що були обрані для аналізу в нашому експерименті). Тому знайдені величини фонетичного значення для цих текстів (“сильний”, “добрий”, “приємний”) можна інтерпретувати як можливі, але не встановлені остаточно. Необхідно провести додаткові експерименти на матеріалі різних публіцистичних текстів, написаних різними мовами, для того, щоб припустити, що публіцистичним текстам так само притаманне ФЗ. Але навіть якщо таке припущення буде підтверджене, слід мати на увазі, що ФЗ публіцистичних текстів має більш прихований, латентний характер, ніж, наприклад, ФЗ поетичних творів, де воно також не завжди виражене в явній формі.
ВИСНОВКИ
1. Досліджені за допомогою психолінгвістичного аналізу звукокомплекси мають символічні властивості. Початкові приголосні сполучення корелюють між собою, тобто виявляють подібні символічні значення. Ця подібність значною мірою обумовлена не першим, а другим компонентом сполучення – звуками [r] та [l]. За допомогою квантитативних методів (кореляційного аналізу) побудовано фоносемантичне поле (ФСП), яке відображає парадигматичні зв’язки між досліджуваними звукосполученнями. Утворені парадигми фоносполучень знаходяться у співвідношенні додаткової дистрибуції й покривають різні ділянки семантичного (ознакового) поля. 2. Використання понять “символічний потенціал звука” та “символічна активність шкали” уможливили ранжування сполучень звуків англійської мови за їх символічним потенціалом (СП), а шкали – за символічною активністю (СА). Виявилось, що найбільш символічно активними є сполучення Fl-, Pl- та Kr-, а найбільш символічно активною шкалою – шкала “сили”. Більше того, можна стверджувати, що найбільша символічна активність притаманна позитивним полюсам (4 з шести). 3. Фонетико-символічний аналіз лексичних одиниць англійської мови, які включають у свій склад початкові звукокомплекси, проводився у два етапи в залежності від способу категорізації лексики: 1) згрупування слів з початковими фоносполученнями за п’ятьма семантичними категоріями, запропонованими Ж.-М. Петерфальві; 2) виокремлення семантичних груп на основі подібності словникових дефініцій (семантичних компонентів). У результаті першого експерименту було встановлено існування зв’язку між певними лексико-семантичними категоріями (семантичними підкласами слів) та певними початковими приголосними сполученнями. Різні семантичні підкласи мають неоднакову символічну активність. Найбільша символічна активність притаманна підкласу “сприйняття на слух”. У другому експерименті проводився компонентний аналіз, який виявив фонетичне значення кожного приголосного сполучення. Ці значення, які належать до так званого об’єктивного звукосимволізму, відповідають значенням суб’єктивного звукосимволізму, знайденим за допомогою психолінгвістичного експерименту. 13 найбільш символічно активних підкласів, що було виокремлено за результатами компонентного аналізу, є підгрупами більш загальних п’яти підкласів, що виокремив Ж.-М. Петерфальві. Фоносполучення мають неоднаковий символічний потенціал, але за результатами обох експериментів найбільший символічний потенціал має звукокомплекс Pr- 4. Серед виявлених фонетико-семантичних зв’язків є такі, які не обов’язково обумовлені дією звукосимволізму. Не виключено, що зв’язок звукокомплексів (Bl-,Br-, Gl-, Gr-, St- тощо) з певним сигніфікативним значенням лексичних одиниць сучасної англійської мови обумовлений семантикою індоєвропейських коренів, частина яких, на думку фахівців, могла мати звуконаслідувальний характер. Але той факт, що індоєвропейські приголосні Bh, Dh, Gh, B, D, G та інші зазнали в германських мовах певних змін (пересув приголосних), спонукає зробити висновок, що зв’язок між семантикою та формою англійських лексем може бути наслідком так званого вторинного звукосимволізму. 5. Виявлено існування значущих зв’язків між певними початковими звукокомплексами та морфологічними категоріями англійської мови (сполучення Kr-, Kl-, Br-, Tw- та Dr- є найбільш вживаними серед іменників, сполучення Sk- та Pr- – серед дієслів й сполучення Sl-, Fr-, Pr- та Gl- – серед прикметників). Іменники є найбільш символічно активними; найменш символічно активними виявилися дієслова. Оскільки дані про символічні властивості лексем, що належать до різних частин мови, отримані фахівцями на матеріалі декількох мов, у тому числі англійської, не збігаються, можна припустити, що встановлений у дисертації зв’язок тих чи інших звукосполучень з певною частиномовною категорією носить опосередкований характер і первинно обумовлений семантичними, а не морфологічними властивостями лексичних одиниць. 6. Квантитативний аналіз звукової форми віршів, об’єднаних у різні за значенням групи (вірші з позитивною конотацією – ПК та негативною конотацією – НК), виявив існування взаємозалежності між вживанням “приємних” звукокомплексів (Fl-, Gl-, Pl-) та текстами з ПК, та частотністю “неприємних” сполучень (Bl-, Kr-, Fr-) та віршами з НК. Вищезгадані звукосполучення мають великий символічний потенціал, а твори з ПК символічно активніші, ніж вірші з НК. Фоносемантичне дослідження прозових творів з ПК та НК та аналіз кожного уривку окремо показав, що створення позитивного мотиву у прозових текстах досягається підвищеною вживаністю початкових сполучень – Fl-, Gl-, Pl- та Sp-, негативного мотиву – Br-, Fr-, Str-, Thr- та Tr-. Найбільш символічно активними є прозові твори з позитивною конотацією (аналогічно поезії). Найбільший символічний потенціал у прозових творах спостерігається у сполучень Fl-, Thr-, Gl-, Pl-, Str-, Fr-, Sp-, Tr- та Br-. Звукокомплекси Fl-, Gl-, Pl- та Fr- є найбільш символічно активними як у прозі, так і в поетичних творах. Встановлено переважання сполучень, у складі яких є фонема [r], у поетичних та прозових текстах з негативним емоційним мотивом, в той час як у творах з ПК домінують сполучення з другим або третім елементом [l]. Значущі зв’язки між звуковою формою та змістом кожного уривку окремо дають підстави стверджувати, що звучання прозового твору тісно пов’язане з його змістом. 7. Порівняльний аналіз трьох видів текстів (поезія, проза, газетні статті) дозволяє вважати, що кожен із видів текстів характеризується підвищеним вживанням певних приголосних сполучень: поезія – Sn-, Bl-, Br-, Fl-, Gl-, Fr- та Sm-; проза – Gr-, Shr-, Sk-, Spl-, Dr-, Spr-, Sw-, Bl- Tw-, Sl-, Gl- та Fl-; газети – Pr-, Sp-, Tr-, St- та Kw-. Найбільший потенціал спостерігається у сполучення Pr-, найвищий ступень активності – у газетних текстах. Слід підкреслити, що підвищена частота вживання початкових сполучень може бути обумовлена не тільки явищем звукового символізму, але й частотою вживання певних слів. 8. Запропоновано нову методику розрахунків фонетичного значення (ФЗ) (категорії, що була введена О.П. Журавльовим) для текстів поезії, прози та газет. Введено формулу для таких підрахунків. Існування фонетичного значення деяких поетичних та прозових текстів не викликає сумніву і доведено за допомогою спеціальних методик. Проведений аналіз дає підставу лише припускати, що фонетичне значення притаманне певною мірою і публіцистичним текстам. Це значення публіцистичні тексти можуть отримувати завдяки вживанню в них слів з початковими сполученнями приголосних. Досліджені газетні тексти виявляють такі ознакові значення: “сильний”, “добрий” та “приємний”. Але для отримання більш обґрунтованих висновків потрібні подальші психолінгвістичні та статистичні дослідження. До перспективних напрямків подальшого дослідження, на нашу думку, можна було б віднести: комплексне вивчення звукосимволічних властивостей та опис семантики початкових приголосних сполучень в інших мовах; проведення подальшого етимологічного аналізу звукозображувальної лексики з застосуванням фоносемантичного аналізу; фонетико-семантичне дослідження сполучень фонем у публіцистичних текстах; дослідження ФЗ різних публіцистичних текстів на матеріалі різних мов. |