Сидорова Татьяна Александровна ПРОБЛЕМА МОТИВИРОВАННОСТИ СЛОВ ФРАЗЕОЛОГИЗИРОВАННОЙ МОРФЕМНОЙ СТРУКТУРЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ (СИСТЕМНО-ФУНКЦИОНАЛЬНЬШ И КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТЫ)



Название:
Сидорова Татьяна Александровна ПРОБЛЕМА МОТИВИРОВАННОСТИ СЛОВ ФРАЗЕОЛОГИЗИРОВАННОЙ МОРФЕМНОЙ СТРУКТУРЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ (СИСТЕМНО-ФУНКЦИОНАЛЬНЬШ И КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТЫ)
Альтернативное Название: Сидорова Тетяна Олександрівна ПРОБЛЕМА МОТИВОВАНОСТІ СЛОВ ФРАЗЕОЛОГІЗОВАНОЇ МОРФЕМНОЇ СТРУКТУРИ У СУЧАСНІЙ РОСІЙСЬКІЙ МОВІ (СИСТЕМНО-ФУНКЦІОНАЛЬНІШ І КОГНІТИВНИЙ) Sidorova Tatyana Aleksandrovna THE PROBLEM OF MOTIVATION OF WORDS OF PHASEOLOGIZED MORPHEMIC
Тип: Автореферат
Краткое содержание: Во Введении обосновывается актуальность темы исследо¬вания, формулируются цель, задачи, определяются объект, пред¬мет, материал и методы исследования, дается характеристика работы с точки зрения ее новизны, теоретической и практической значимости, излагаются положения, выносимые на защиту, а так¬же гипотезы
В первой главе '(Проблемы фразеологизации морфемной структуры слова» рассматриваются теоретико-методологичес¬кие проблемы процесса фразеологизации морфемной структуры слова (МСС)
Первый раздел «Системность языка как основа когнитив¬ного подхода к изучению морфемики и словообразования» по¬священ теоретическому рассмотрению принципа системности в морфемике и словообразовании Отмечается, что в научной ли¬тературе в целом наблюдается тенденция отхода от описатель¬но-констатирующего анализа свойств и особенностей функциони¬рования словообразовательной системы в сторону взаимодействия синхронического и диахронического аспектов
В реферируемой работе проблема разграничения синхронии и диахронии рассматривается в связи с проблемой мотивированно¬сти / немотивированности слова, поскольку свойство мотивиро¬ванности анализируется в соотношении с внутренней формой, имеющей как синхронический, так и диахронический аспекты (О.И Блинова, ТР. Кияк, Н.Д Голев, АН Тихонов и др ). Основ-ным в работе является синхронический подход к анализу языко¬вых фактов.
Обосновывается необходимость исследования проблемы мо¬тивированности слова не только в системно-функциональном, но и когнитивном аспектах. Отношения между этими подходами стро¬ятся по принципу взаимообусловливающих и дополняющих друг друга, что базируется на осмыслении языка как многофункцио¬нальной системы При этом язык рассматривается как средство отражения системности окружающего мира Здесь же охаракте¬ризован динамический аспект синхронии в словообразовательной системе. Возможность динамического исследования синхронии языка отмечается в работах В В Виноградова, В И Максимова,
15

Ф П Филина, И.В Черепанова, Е Н Шабровой, Л И Шелеповой, И А. Ширшова и др
Семантическое и формальное варьирование морфем, отража¬ющее динамический аспект синхронического состояния системы языка, осмысливается в работе как результат взаимодействия системы и среды, в которой эта система функционирует
Проблема взаимодействия системы и среды была исследова¬на в работах А В. Бондарко, В Г. Гака, В Г. Касевича, Г.В. Кол-шанского, Л Г Яцкевич и др Выделены три аспекта в изучении функции функция выступает как цель, назначение языкового эле¬мента, как комплекс правил функционирования, входящих в харак¬теристику потенций данной единицы (А В Бондарко), а также как явление, зависящее от другого и изменяющееся по мере измене¬ния другого явления (Л Г Яцкевич) Третий аспект в изучении фун¬кции языковых единиц нам представляется очень важным для ис¬следований в области морфемики и словообразования, особенно таких динамических процессов, как мотивация и фразеологизация Именно словообразовательная и морфемная системы подверже¬ны значительному влиянию различных сред
Общий принцип системности предполагает необходимость вы¬явления специфики его реализации на каждом из языковых уров¬ней. Морфемная система выступает как совокупность морфем в их взаимодействии и взаимосвязи Если центром этой системы считать морфему, то она предстанет как сеть связей разных зна-чений одной морфемы и связей между морфемами
В рамках проблемы взаимодействия системы и среды в рабо¬те ставится вопрос о статусе морфемы. С основными признаками морфемы (минимальность, значимость, повторяемость) тесно свя¬зана проблема самостоятельности - несамостоятельности, кото¬рая решается учёными по-разному морфема - минимальная ба-зисная единица языка (Е С Кубрякова, И Г Милославский, Ю С Маслов, Ю С. Степанов и др ) или морфема - только часть базис¬ной единицы - слова (Е Л Гинзбург, А И Моисеев, А.Г Пасту-шенков, А Л Шарандин и др.).
Думается, что в представленных позициях не учитывается уро¬вень существования системы Существует исходная система (аб¬страктный уровень, в отвлечении от конкретного употребления) и уровень взаимодействия элементов исходной системы с элемен¬тами других подсистем (взаимодействие системы и среды для реализации функций) В качестве среды для морфемы может вы¬ступать другая морфема, слово (лексический контекст), словосо¬четание, высказывание, текст (внешний языковой контекст), куль¬турный, социальный, психологический, когнитивный контексты.
Под культурным контекстом понимается совокупность знаний
16

о культуре того или иного народа, под влиянием которых морфе¬ма приобретает этнокультурную значимость Социальный кон¬текст - совокупность знаний о конкретных социальных ситуаци¬ях, в которых морфема становится социально маркированной еди¬ницей Психологический контекст связан с ассоциациями, позво¬ляющими вычленять псевдоморфемы в словах (например, аспи¬рин «упса» трансформируется в аспирин «у собаки») Особое зна¬чение приобретает когнитивный контекст, под которым понима-ется структура обыденного знания, модели культурно-обуслов¬ленного, канонизированного знания, которое является общим, по крайней мере, для части говорящего сообщества'
До сих пор сложнейшей проблемой остается определение гра¬ниц между языковыми (знание значений) и общими, энциклопеди¬ческими знаниями. Многие ученые спорят о приоритетности одних и несущественности других. Главным критерием приоритетности должна быть роль знаний в понимании слова, текста, высказыва¬ния в каждом конкретном случае Для понимания некоторых слов необходимо привлечение нескольких когнитивных контекстов В связи с этим Р Лэнекер выделил основные и вторичные когнитив¬ные контексты (R W Lanqacker) При этом важен учет основных и вторичных контекстов Например, для понимания слова учитель основным когнитивным контекстом является реальная ситуация «субъект и его действия, направленные на объект» Значение сло¬ва - 'лицо, которое учит профессионально с целью формирования знаний, навыков в специальных учебных заведениях' Вторичный когнитивный контекст обусловлен социальным фактором - это про¬фессия, которая не даёт достойного заработка Этот когнитивный контекст и сформировал в разговорной речи коннотацию 'нищий'
С точки зрения когнитивной семантики, языковая единица (в том числе и морфема) приобретает свое значение в результате высвечивания конкретного участка или структуры в пределах со¬ответствующей когнитивной области2 Так, в слове безголовый (перен 'неумный, несообразительный') корневая морфема «выс¬вечивает» (концептуализирует) лишь признак «интеллектуальная деятельность» из всей совокупности концептуальных признаков концепта <голова>
Таким образом, морфема является самостоятельной единицей, имеющей потенциальные функции, которые проявляются при взаи¬модействии со средой Поэтому в работе реализуется диалекти¬ческий подход, который можно сформулировать, следующим обра¬зом" значение морфемы (как единицы определенного языкового
1 Болдырев Н Н Когнитивная семантика / Н Н Болдырев - Тамбов, 2000 -
С 63
2 Там же
17

уровня) на абстрактном уровне языковой системы (те изолиро¬ванно) соотносится со значением той же морфемы в структуре слова (т е в процессе функционирования) как общее с конкретным
Как показывает исследованный материал, в процессе взаимо¬действия системы и среды морфема приобретает такие свойства, как способность к формальному и семантическому варьированию, изменению функций и значений вплоть до потери качественной оп¬ределенности, влияние на свойства среды (например, перекатего¬ризация, транзитивация и тд.) При этом ведущую роль играет си-стема. Под влиянием среды могут появляться и новые свойства морфемы отсутствие значения, стремление к сращению с други¬ми морфемами (фразеологизация на уровне семантики, структуры и функций), способность концептуализировать приобретенные смыс¬лы и выполнять функцию смыслоформы, те быть не только ком-муникативной, но и когнитивной единицей (хранить и передавать знания о мире языка и мире действительности)
Свойства, проявляемые и приобретаемые морфемой в резуль¬тате взаимодействия системы и среды, свидетельствуют о необ¬ходимости внесения в учение о морфеме новых фактов
Поскольку синхронное состояние языка-лишь одно из состо¬яний динамической системы, возможны и переходные ступени в процессе фразеологизации. Необходимо также учитывать, что все диахронические процессы зарождаются в синхронии
Морфемное строение русского слова имеет собственную ти¬пологию, обусловленную спецификой самой системы языка Сле¬дует отличать морфемную структуру русского слова от формаль¬ной структуры, включающей наряду с морфемами функциональ¬ные сегменты (тематические гласные, интерфиксы и тд) В от-личие от формальной структуры, морфемная структура - это упорядоченное формально-смысловое единство морфем конкрет¬ного слова Это реализация той или иной морфемной модели. В МСС включаются лишь морфемы, в том числе и десемантизиро-ванные Морфемная структура (МС) осмысливается как резуль¬тат взаимодействия системы и среды и является материальным средством репрезентации внутренней формы слова (ВФС) По¬лагаем, что за МС стоит определённая концептуальная сущность, представляющая собой интеграцию знаний, эксплицируемую мор¬фемами, составляющими эту структуру
Морфема имеет три содержательных аспекта системный (семантический), функциональный и когнитивный (выражает мен¬тальные репрезентации) Наряду с другими языковыми единица¬ми морфема участвует в структурировании языковой модели мира, отражающей действительность
Системно-функциональный подход позволяет выявить специфику функционирования как корневых, так и аффиксальных морфов, ко-
18

торые не являются репрезентантами строго закрепленных за ними компонентов семной структуры слов В процессе функционирова¬ния морфемы подвергаются переосмыслению, влияющему на сте¬пень спаянности морфем в слове, в котором они могут выражать все компоненты лексического значения (ЛЗ), только часть из них или вообще не совпадать по значению ни с одной из сем ЛЗ. Не все семы, составляющие ЛЗ слова, могут быть эксплицированы мор¬фами, и не все морфы могут быть репрезентантами каких-либо сем В результате различных преобразований в процессе функцио¬нирования в семной структуре слов одна и та же морфема может эксплицировать категориальные, лексико-грамматические, диффе¬ренциальные, коннотативные и другие семы Например, производ¬ное слово синяк может реализовать два значения 1) 'кровоподтек синего цвета' (в этом случае суффикс эксплицирует лексико-грам-матическую сему 'предметность', а корень — дифференциальную сему 'цвет', производная же сема 'кровоподтек' не эксплицирова¬на и осознаётся в контексте); 2) 'пьяница' (корень становится се-мантически связанным (метонимический перенос) и эксплицирует лишь основание для переноса, суффикс же манифестирует лекси-ко-грамматическую сему 'лицо') В целом в слове доминирует праг¬матический компонент семной структуры, когнитивный же стано¬вится периферийным (если принять за исходную концепцию М В Ни¬китина, согласно которой в структуру ЛЗ включаются два макро¬компонента-когнитивный, обусловленный лингвистическими фак¬торами, и прагматический, обусловленный экстралингвистически¬ми факторами)1.
 


Обновить код

Заказать выполнение авторской работы:

Поля, отмеченные * обязательны для заполнения:


Заказчик:


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины