Алымова Екатерина Николаевна ЦВЕТ КАК ЛИНГВОКОГНИТИВНАЯ КАТЕГОРИЯ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ

Бесплатное скачивание авторефератов
СКИДКА НА ДОСТАВКУ РАБОТ!
ВНИМАНИЕ АКЦИЯ! ДОСТАВКА ОТДЕЛЬНЫХ РАЗДЕЛОВ ДИССЕРТАЦИЙ!
Авторские отчисления 70%
Снижение цен на доставку работ 2002-2008 годов

 

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ

Порядочные люди. Приятно работать. Хороший сайт.
Спасибо Сергей! Файлы получил. Отличная работа!!! Все быстро как всегда. Мне нравиться с Вами работать!!! Скоро снова буду обращаться.
Отличный сервис mydisser.com. Тут работают честные люди, быстро отвечают, и в случае ошибки, как это случилось со мной, возвращают деньги. В общем все четко и предельно просто. Если еще буду заказывать работы, то только на mydisser.com.
Мне рекомендовали этот сайт, теперь я также советую этот ресурс! Заказывала работу из каталога сайта, доставка осуществилась действительно оперативно, кроме того, ночью, менее чем через час после оплаты! Благодарю за честный профессионализм!
Здравствуйте! Благодарю за качественную и оперативную работу! Особенно поразило, что доставка работ из каталога сайта осуществляется даже в выходные дни. Рекомендую этот ресурс!


Название:
Алымова Екатерина Николаевна ЦВЕТ КАК ЛИНГВОКОГНИТИВНАЯ КАТЕГОРИЯ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА
Альтернативное Название: АЛИМОВА Катерина Миколаївна КОЛІР ЯК ЛІНГВОКОГНІТИВНА КАТЕГОРІЯ В РОСІЙСЬКІЙ МОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ Alymova Ekaterina Nikolaevna COLOR AS A LINGUO-COGNITIVE CATEGORY IN THE RUSSIAN LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD
Тип: Автореферат
Краткое содержание: Во введении обосновывается актуальность темы, определяются объект и предмет исследования, формулируются цели, задачи и гипотеза работы, определяются методы, материал и научная новизна, указывается теоретическая и практическая значимость работы, приводятся положения, выносимые на защиту, описывается структура и краткое содержание работы
Первая глава - «Цветообозначения как фрагмент языковой картины мира» - посвящена проблемам концептуализации цветового пространства и экспликации его в языке
Все объекты окружающего мира в восприятии человеком наделены определенным цветовым признаком (цвет по сути это только длина определенной световой волны, которую человек воспринимает как цвет) Эмпирическое восприятие и теоретическое осмысление цветового пространства формирует у человека цветовые концепты Цветовой концепт (концепт цвета) есть цветовой образ (или совокупность цветовых образов, являющихся оттенками какого-либо цвета), а также связанные с ним переносно-символические значения, вызванные культурными ассоциациями данного этноса Иначе говоря, кроме чувственного образа, цветовой концепт имеет многочисленные когнитивные признаки, сформированные на основе социокультурного опыта носителей языка Система цветовых концептов образует цветовую картину мира, вербальным выражением которой, является лингвоцветовой фрагмент языковой картины мира
Несовпадение культурных представлений разных народов особенно ярко проявляется в культурных ассоциациях, в цветовой символике Анализ работ, посвященных изучению ассоциативных полей цветообозначений, показывает, что материалы словаря не отражают реального семантического наполнения цветового концепта в сознании современного носителя языка Семантическое пространство цветовой лексики лишь частично репрезентирует цветовой фрагмент концептосферы человека Ассоциации, связанные с цветом, расширяют представления о цветовых концептах, сформированных в данном лингвокультурном обществе

10
Исследование семантического наполнения ассоциативного поля цветообозначения может быть эффективно использовано при изучении национально - культурной специфики цветового концепта Ю Н Караулов (Караулов 2000 191) называет ассоциативное поле «семантическим гештальтом», г е единицей знания, отражающей познанную человеком реальность Ассоциативные поля цветообозначений представляют собой страноведческий фон стимульного слова (Леонтьев 1988 86) и отражают национально-культурные особенности когниции цветового пространства
Ассоциативные поля цветообозначений, построенные на основе индивидуальных ассоциативных рядов информантов, представляют собой экспликацию семантических компонентов слова-стимула, а также интегрируют все значимые для стимульного слова связи Сопоставление ассоциативных полей, полученных от инокультурных информантов, позволяет выявить ассоциативные лакуны и универсалии Общие ассоциаты относятся к универсалиям, а нереализованные ассоциаты — к лакунам Под межъязыковой ассоциативной лакуной понимается отсутствие вербальных ассоциаций, вызванных тем или иным словом - стимулом, при наличии их в другом языке Универсалии обусловлены единством мира, в котором живет человек, сходными географическими условиями, общечеловеческими ценностями, влиянием соседних культур Причинами межъязыковых ассоциативных лакун являются лингвистические (полисемия, устойчивые выражения) и экстралингвистические факторы (историко-культурные, социокультурные) (Муравьев 1975 38), что нашлэ подтверждение в нашем эксперименте
Во второй главе - «Ассоциативный эксперимент как метод исследования когнитивной категории ЦВЕТ» описывается разработанная нами методика свободного ассоциативного эксперимента (САЭ) с комплексным предъявлением стимула, выделяются ассоциативные лакуны при сравнении ассоциативных полей русских, финских и китайских информантов, описываются когнитивные модели цветовых концептов
Разработанная методика САЭ с комплексным предъявлением стимула, включающая демонстрацию цветового образца, называние цвета и запись предъявленного стимула информантом в опросный лист, позволила получить от русских информантов максимальную вербальную актуализацию фрагмента ассоциативно-вербальной сети, связанного с цветом САЭ с неограниченным количеством реакций - эффективный метод изучения когнитивных признаков концептов Кроме этого, результаты такого эксперимента отражают национальную, возрастную, социальную и профессиональную специфику концепта
Данные САЭ показывают, что цветообозначения способны создавать обширные по объему ассоциативные поля, отражающие языковые, энциклопедические знания, а также знания человека, накопленные в

11
результате личного опыта Это позволяет нам говорить об ассоциативной лингвоцветовой картине мира, под которой понимается цветовая картина мира, эксплицированная через вербальные ассоциации носителями языка В нашем исследовании цветовой фрагмент ассоциативной картины мира представлен ассоциативными полями 12-ти основных цветообозначений русского языка Анализ результатов САЭ (4141 ассоциат от 120 русских информантов) показал, что ассоциативные поля цветообозначений содержат ассоциаты, реализовавшие большинство лексико-семантических вариантов (за исключением устаревших и специальных) исследуемых цветовых прилагательных Ассоциаты, репрезентовавшие цветовое (денотативное) значение стимульных цветообозначений, составляют ядро ассоциативного поля В большинстве случаев природные эталоны, которые приводятся в толковом словаре для семантизации цветообозначения, отличаются от тех эталонов, которые репрезентируются в ассоциативных полях носителей языка Например, цветообозначение розовый вызывает у русских информантов такие ассоциаты, как поросенок, фламинго, фиолетовый -ассоциаты фиалка, сирень, синяк, баклажан, сумерки, желтый - ассоциаты солнце, цыпленок, лимон, золото, желток, одуванчик, масло Многообразие оттенков цвета в сознании человека концептуализируется и закрепляется за основными цветообозначениями
 


Обновить код

Заказать выполнение авторской работы:

Поля, отмеченные * обязательны для заполнения:


Заказчик:


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины