Мусульманская Испания как феномен средневекового культурного синтеза :

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ

Бесплатное скачивание авторефератов
СКИДКА НА ДОСТАВКУ РАБОТ!
ВНИМАНИЕ АКЦИЯ! ДОСТАВКА ОТДЕЛЬНЫХ РАЗДЕЛОВ ДИССЕРТАЦИЙ!
Авторские отчисления 70%
Снижение цен на доставку работ 2002-2008 годов

 

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ

Порядочные люди. Приятно работать. Хороший сайт.
Спасибо Сергей! Файлы получил. Отличная работа!!! Все быстро как всегда. Мне нравиться с Вами работать!!! Скоро снова буду обращаться.
Отличный сервис mydisser.com. Тут работают честные люди, быстро отвечают, и в случае ошибки, как это случилось со мной, возвращают деньги. В общем все четко и предельно просто. Если еще буду заказывать работы, то только на mydisser.com.
Мне рекомендовали этот сайт, теперь я также советую этот ресурс! Заказывала работу из каталога сайта, доставка осуществилась действительно оперативно, кроме того, ночью, менее чем через час после оплаты! Благодарю за честный профессионализм!
Здравствуйте! Благодарю за качественную и оперативную работу! Особенно поразило, что доставка работ из каталога сайта осуществляется даже в выходные дни. Рекомендую этот ресурс!



  • Название:
  • Мусульманская Испания как феномен средневекового культурного синтеза
  • Кол-во страниц:
  • 127
  • ВУЗ:
  • МГИУ
  • Год защиты:
  • 2010
  • Краткое описание:
  • Введение ... 2-7

    Глава I. Функционирование модели Свой/Чужой, Восток/Запад в процессе синтеза культур...8-40

    Глава II. Исторические традиции взаимодействия и синтеза цивилизаций Востока и Запада на Иберийском полуострове ...41-51

    Глава III. Арабизация и исламизация полуострова в VIII-X вв... 52-66

    Глава IV. Этнические и культурные группы населения в средневековой мусульманской Испании ...67-73

    Глава V. Взаимодействие и синтез культур на полуострове

    Раздел 1. Архитектура...74-82

    § Кордова § Гранада § Севилья

    Раздел 2. Декоративно-прикладное искусство...83-85

    Раздел 3. Литература

    § Филология и проза...85-91

    § Поэзия...92-97

    § Музыка ...97-102

    § Философия, богословие и наука ... 103-147

    Заключение...148-150

    Библиография.../... 151-161
    Введение



    Введение

    Наша диссертация посвящена одному из наиболее оригинальных очагов средневековой средиземноморской культуры, стране аль-Андалус, которая, будучи достаточно хорошо изучена исторически, практически не исследовалась в культурологическом аспекте.

    Одной из самых актуальных проблем современной культурологической науки является проблема так называемых пограничных культур. Вся история Средиземноморья являет собой яркий пример постоянного взаимодействия и синтеза культур, имеющих в основе своей разные традиции.

    Пристального внимания заслуживает проблема межкультурных взаимодействий, поскольку глубокий анализ культуры, ее аспектов, структуры, механизмов функционирования не представляется возможным без рассмотрения подобных коммуникаций.

    Культура охватывает все стороны жизни общества, в том числе и его духовную жизнь, то есть ту сферу, где создаются, сохраняются и накапливаются ценности, знания, нормы и исторический опыт1. Исходя из этого, следует, что культура является источником наиболее устойчивого взаимодействия этносов, а также их взаимного обогащения и понимания. В качестве важного условия в процессе развития культуры необходимо выделить проблему открытости внешним влияниям.

    Актуальность. Диссертация посвящена проблеме синтеза культур, имеющих в основе своей разные традиции. В работе рассматривается становление уникального социо-культурного ареала, который возник в ходе взаимодействия и взаимовлияния культур друг на друга, что привело

    Ерасов Б.С. Социальная культурология М, 1994. Ч. 2, С. 94.

    к появлению синкретической цивилизации аль-Андалуса, внесшей важный вклад в формирование мировой культуры.

    Объектом исследования является феномен синкретических культур.

    Предметом исследования является культура, сложившаяся в результате синтеза, то есть взаимодействия и взаимовлияния различных цивилизаций.

    Целью данной научной работы является рассмотрение синкретических культур и их взаимовлияния друг на друга, в результате чего появляется уникальный культурно-исторический ареал. Наше исследование основывается на конкретном примере взаимодействия и синтеза арабо-мусульманской и европейской (испанской) культур.

    Для достижения цели был выдвинут ряд задач:

    Во-первых, вследствие многообразия определений понятия «культура», выделить интересующий аспект культуры, проанализировать его, выделить существенные характеристики, функции в контексте указанного определения.

    Во-вторых, проанализировать специфику и функционирование двух основных моделей взаимодействия: Свой/Чужой, Восток/Запад в процессе синтеза культур. Ибо оппозиции Свой/Чужой, Восток/Запад занимают ведущее место в раскрытии специфики любой культуры.

    В-третьих, проследить на конкретном культурно-историческом примере механизмы взаимодействия и образования средневековой синкретической культуры. В связи с этим был осуществлен анализ своеобразных черт не только культуры, но и государственного, экономического и социального устройства аль-Андалуса. Несмотря на своеобразие общественной жизни и местные национальные традиции, в ходе процесса взаимодействия и взаимовлияния имел место синтез культур народов, которые были объединены исламом. В результате возникла общемусульманская культура, которая создала и сохранила на

    многие века своеобразное мировоззрение, нравственные нормы, модели поведения и общественные учреждения.

    Методологически диссертационное исследование основано на всестороннем анализе культурной ситуации данной эпохи и осмысления проблем возникновения и функционирования синкретической культуры.

    Научная новизна исследования. Степень разработанности исследуемого вопроса в современной культурологической науке крайне невелика. Диссертация предполагает анализ не только двух основных моделей взаимодействия культур Свой/Чужой, Восток/Запад на конкретном историческом примере, но и анализирует механизмы взаимодействия и образования синкретической цивилизации.

    Теоретическая значимость работы. Диссертация поможет осмыслить возможности взаимопроникновения и синтеза культур, степени открытости культур.

    Практическая ценность работы. Материал, представленный работе, может быть использован при разработке курсов лекций, спецкурсов и спецсеминаров по культурологии, написании учебных пособий, а также дальнейшего изучения взаимодействия и синтеза цивилизаций.

    Структура работы. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения и библиографии.

    Обзор литературы

    Нельзя сказать, что проблема средневековой мусульманской Испании была обделена вниманием исследователей. Напротив, наука располагает работами по различным проблемам этой непростой темы: истории, философии, искусствоведению. Отметим наиболее важные из них.

    В монографии Уотта У.М. и Какиа П. «Мусульманская Испания» исследуется история завоевания арабами территории Пиренейского полуострова, создания и существования страны аль-Андалус не только в периоды владычества мусульман, но и во времена правления христиан. Кроме того, удачным представляется в данной работе анализ трансформации культурных традиций.

    Ланда Р.Г. в своих работах «Взаимодействие цивилизаций на Иберийском полуострове в VIII-XVII вв. (этнический и религиозный аспекты)» (Восток, 1997, №1), «Роль ислама во взаимодействии и синтезе цивилизаций на Иберийском полуострове VIII-XVII вв.» (Ислам и проблемы межцивилизационных взаимодействий. М., 1994), «Общность культурных традиций Магриба и арабо-мавританской Андалусии» (Проблемы арабской культуры. Памяти академика И.Ю. Крачковского. М., 1987) раскрывает специфику этнической среды на территории полуострова, а также структуру культурных и этнических групп в период существования аль-Андалуса.

    В книге «В стране аль-Андалус через тысячу лет» (М., 1993) Ланда Р.Г. рассматривает не только архитектуру, поэзию и музыку, но дает историческую справку и анализирует взаимодействие и синтез культур на примерах искусства и этносов.

    Историческое исследование ранних этапов испанской цивилизации вплоть до арабского завоевания, а также процессов, связанных с

    взаимодействием различных этносов, проведено в работах Циркина Ю.Б. Л., 1988, Корсунского А.Р. «Готская Испания (Очерки соцально-экономической и политической истории)» М., 1969, Пигулевской Н.В. «Арабы у границ Византии и Ирана В IV-VI в.» (М., 1964), Большакова О.Г. «История халифата» (М., 1989), Кривова М.В. «Византия и арабы в раннем Средневековье» (СПб., 2002), Надирадзе Л.И. «Хрестоматия по истории Халифата» (М., 1968), Irfan Shahid «Byzantium and the Arabs in the sixth century» (Wash., 1995 T.I).

    Исследованию арабо-испанского культурного наследия посвящены работы следующих авторов: Леви-Провансаля Э. «Арабская культура в Испании» (М., 1967), Крачковского И.Ю. «Арабская культура в Испании» (М.-Л., 1937), Каптеревой Т.П. «Искусство Испании» (М., 1989) и Никитюк О.Д. «Кордова, Гранада, Севилья» (М., 1972). Существенный раздел, посвящен мусульманской Испании в книге «The Legacy of Islam» ed. J. Schacht and C.E. Bosworth. (Oxford, 1974).

    Сергеева Т.С. в своем исследовании «Проблема синтеза европейских и восточных музыкальных традиций в культуре средневековой Андалусии» (М., 1997), Куделин А.Б. в работе «Классическая арабо-испанская поэзия» (М., 1973), Беляев В.И. в труде «Основные черты арабской поэзии в начале аббасидского периода (VIII в. - первая половина IX в.), а также Кубе А.Н. в книге «Испано-мавританская керамика» (Л., 1940) рассматривают не только направления в искусстве, но и нравы общества того времени.

    В работах Соколова В.В «Средневековая философия» (М, 1979), Сагадеева А.В. «Ибн Рушд (Аверроэс)», Семенова А.А. «Абу-Али Ибн-Сина (Авиценна)» (Сталинабад, 1953), Григоряна С.Н. «Средневековая философия народов Ближнего и Среднего Востока» (М., 1966) не только рассматривается философское наследие великих мыслителей и ученых

    аль-Андалуса, но и анализируется влияние их трудов на европейскою философию и науку.

    Однако в культурологическом аспекте эта тема практически не исследована. Между тем культурологическая наука располагает рядом интересных исследований по проблемам взаимодействия культур.

    Важным значением для исследования имеют работы Шапинской Е.Н. «Культура Другого и пути ее постижения» в сборнике «Эстетическая культура» (М., 1996), Климовой С.Г. «Стереотипы повседневности в определении «своих» и «чужих» (журнал Социологические исследования 12, 2000), Лучицкой СИ. «Образ Другого: мусульмане в хрониках крестовых походов» (СПб., 2001), а также Martin Leiner «Concepts of dialogue in philosophy, psychology and theology» (журнал «Проблемы общения в пространстве тотальной коммуникации» выпуск 6, СПб., 1998), в которых рассмотрен теоретический аспект взаимодействия культур в системе Свой/Чужой.

    Существенное значение имеет труд Гумилева Л.Г. «География этноса в исторический период» (М., 1990).

    Проблема взаимодействия культур с точки зрения Востока/Запада рассматривалась в ряде работ: Кагана М.С. и Хилтухиной Е.Г. «Проблема «Восток-Запад» в культурологии» (М., 1994), Челышева Е.П. «Теоретические и методические аспекты изучения взаимодействия культур Востока и Запада» (сборник «Взаимодействие культур Востока и Запада» М., 1987), Журавского А.В. «Христианство и ислам: социокультурные проблемы диалога» (М., 1990).

    Все это дает уникальную возможность сопоставления достижения теоретических изысканий с конкретной историко-культурной ситуации в мусульманской Испании, чему и посвящена настоящая диссертация.

    Глава I. Функционирование модели Свой/Чужой, Восток/Запад в процессе синтеза культур

    На протяжении всей истории человеческого общества сложно найти примеры абсолютно изолированного культурного развития, без непосредственного или более отдаленного взаимодействия и взаимовлияния между различными культурами.

    Средневековая мусульманская Испания представляет собой важное и интересное поле для культурологического исследования.

    Выходцы с Востока, арабы, осели в западной части Западной Европы, в совершенно чуждой им по-началу среде. Им удалось не только укрепиться на новой территории, но и создать уникальную синкретическую цивилизацию, поражающей своей глубиной, утонченностью и изяществом.

    Прежде чем рассмотреть конкретные проявления взаимодействия культур в рамках аль-Андалуса, обратимся к тем достижениям культурологических исследований, которые были достигнуты в последнее время в изучении проблемы синтеза и коммуникации культур, в частности с точки зрения функционирования моделей «Свой/Чужой» и «Восток/Запад».

    Проблемы взаимодействия и взаимовлияния культур находятся в центре внимания не только российских, но и зарубежных ученых. «Актуальность этой проблемы очевидна и в национальном, и в идеологическом, и в политическом планах»2.

    Журавский А.В. Христианство и ислам. Социальные проблемы диалога. М., 1990. С. 7.

    8

    Любая культура - это прежде всего процесс «общительной связи»3, который основывается на исторических формах общения.

    При анализе проблемы общения мы можем выделить два аспекта этого понятия. С одной стороны общение может быть рассмотрено с точки зрения реальных взаимоотношений между людьми. В данном случае мы можем говорить об объективности общения, которое фиксируется не только в сознании участников, но и непосредственным окружением. При этом общение характеризуется «устойчивостью, содержательной включенностью своих субъектов, сопротивлением по отношению ко всем видам давления извне и неслучайностью своих спонтанно возникающих содержательных форм»4. Изучать данный аспект общения можно посредством анализа различных факторов, которые могут меняться как во времени, так и в социальном пространстве, а также влиять на продолжение или прекращение общения. С другой стороны, общение можно исследовать с точки зрения определенной формы обмена информации, которая передается посредством знаково-символической системы, характерной для культуры данной эпохи. «В любом обществе эти формы фиксированы, находятся в общем пользовании и обладают автономностью по отношению к действительности и возникающим в ее пределах взаимоотношениям между людьми. Искусство, наука, библиотеки - все это средства общения связывают людей в едином коммуникативном пространстве»5. Важен тот факт, что и данный вид общения является объективным. Но эта объективность носит особый характер, так как

    3 Сильвестров В.В. Философское обоснование теории и истории культуры. М, 1990. С. 19.

    4 Холостова Т. Общение: скрытый и явный смысл/ЯТроблемы общения в пространстве тотальной коммуникации. Выпуск 6., Отв. ред. Морева Л., СПб., 1998. С. 168.

    5 Холостова Т. Указ. Соч. С. 168.

    основывается на принятых формах обращения с символическим материалом. Необходимо отметить, что в действительности эти два вида общения взаимосвязаны. Таким образом, диалог - есть форма общения субъектов, как индивидуальных, так и общественных6. Диалог дает возможность рассматривать Другого в качестве равноценного субъекта, который обладает независимостью и собственной системой ценностей. Благодаря этому, диалог подразумевает сохранение самобытности всех участников коммуникации, но в тоже время объединяет их общими целями совместного существования7.

    Для каждой исторической эпохи соответствует свое восприятие чужой культуры и образа Другого. Каждое общество формирует отношение к чужой культуре на основе своей собственной картины мира и взглядов на историю. Исследователь Ф. Афферган выделяет несколько периодов в истории человечества и для каждого определяет свою оппозицию «Свой/Чужой»:

    Для античного периода характерна концепция «эллины-варвары». «Однако граница между «варварством» и «эллинством» не была стабильной. «Варвары» постепенно включались в греческую ойкумену».

    о

    Благодаря завоеваниям Александра Македонского , греческая культура распространилась на многие цивилизации древнего Востока. Александр Македонский, а вместе с ним и греки постепенно поняли пагубность теории Аристотеля и других мыслителей о собственной исключительности

    6 Сюда входят нации, поколения, конфессиональные общности, социальные группы.

    7 Каган М. Проблема диалога в современной философской мысли. Проблемы общения в пространстве тотальной коммуникации. Выпуск 6., Отв. ред. Морева Л., СПб. 1998. С. 48.

    8 Лучицкая СИ. Образ Другого: мусульмане в хрониках крестовых походов. СПб., 2001. С. 6-7.

    10

    и восприняли многие достижения цивилизаций народов древнего Востока. Недаром Александр Македонский хотел сделать столицей своей державы древний Вавилон9.

    В Средние века появляется новая концепция «язычество-христианство»10. Но средневековая картина мира начинает изменяться в ходе крестовых походов.

    Эпоха Просвещения предлагает нам оппозицию «разум-невежество». В XIX веке концепция «Свой/Чужой» рассматривается с точки зрения эволюции и прогресса. Другой воспринимается в качестве примитивного объекта.

    Для XX века характерно восприятие Другого как полноправного субъекта диалога между различными культурами. Исходя из этого, чужая культура изучается «изнутри»11.

    В науке конца XX - начала XXI в. появляются попытки концептуального описания Чуждости, создания универсальной модели Чужого, а также его взаимоотношения с Собственным.

    Исторически доказано, что данные модели характеризуются аморфностью границ. «Процесс размывания границ сопровождается возникновением «открытости», высокой коммуникативностью, преодолением замкнутости традиционных культур и этнических, эстетических и других стереотипов, плюрализмом культурных кодов и множественностью смыслов»12.

    9 Гафуров Б.Г., Цибукидис Д.И. Александр Македонский и Восток. М.1980 См. также: Эллинизм: Восток и Запад. Отв. Ред. Е.С. Голубцова. М., 1992.

    10 В данной оппозиции понятие «язычество» объединяет в себе с различные формы вероисповедания (язычники, мусульмане, иудеи и т.п.).

    11 Лучицкая СИ. Указ. Соч. С. 12.

    12 Шапинская Е.Н. Культура Другого и пути ее постижения//Эстетическая культурам., 1996. С. 88.

    11

    Трудно оспорить факт, что Свое, Собственное, Внутреннее осознается и проявляется только через встречу с Чужим и Внешним. Поэтому роль Другого в формировании собственной идентичности на разных исторических этапах очень важна. Необходимо учитывать, что познание чужой культуры и самопознание - явления одного порядка13.

    Благодаря взаимодействию устанавливаются границы Своего и Чужого. «Другой - не меньше чем способ нашего присутствия в мире»14. Так, Жиль Делез размышляя над этой проблемой, писал, что Другой не является «ни объектом в поле моего восприятия, ни субъектом, меня воспринимающим, - это, прежде всего структура восприятия, без которой поле это в целом не функционировало бы так, как оно это делает»15.

    Любая коммуникация является выходом за границы Своего, что неизбежно приводит к соединению с Другим. Результатом этого процесса является расширение пределов «Я» за счет Другого. Данный процесс происходит следующим образом: при попытке осмысления Чужого мы строим свои размышления по принципу аналогии. В Чужой культуре мы видим модификацию собственной. Таким образом, Чужое перестает быть таковым. Абсолютно Чужое - это всегда непостижимое, но как только оно становится познанным Своим, неизбежно растворится в Своем16. Следовательно, опыт Чужого представляется нам своеобразным вариантом опыта самого себя.

    13 Лучицкая СИ. Указ. Соч. С. 5.

    14 Чужое: опыты преодоления. Очерки из истории культуры Средиземноморья. Отв. ред. Шукуров P.M. M., 1999. С. 11.

    15 Жиль Делез. Мишель Турнье и мир без Другого/ЛСомментарии. №10. М. СПб., 1996. С. 85.

    16 Вандельфельс Б. Своя культура и Чужая культура. Парадокс науки о «Чужом»//Логос. 1994. №6. С. 77-94

    12

    Исходя из выше сказанного, можно предположить, что представления о чужой культуре базируются на собственной, которая привнесла в структуру Чужого несвойственную ему систему координат. При этом реально существующее строение Чужого либо совсем не учитывается, либо воспринимается искаженно.

    Необходимо учесть, что процесс освоения не приводит к полному исчезновению Чужого. Чужое присутствует во всем многообразии отношений и связей между элементами Собственного. Структуру Собственного можно анализировать как «перспективу Инаковости»17, то есть соотношение Чужого и Своего. Инаковость строится по шкале близости к «Я-ядру».

    Можно выделить четыре типа отчужденности:

    1) этно-лингвистический (наш/чужой язык, наша/чужая раса)

    2) этико-вероисповедальный (свои/чужие ритуально-мифологические системы, обычаи).

    В этой связи необходимо сказать об особом положении мусульманской традиции, которая «претендовала на абсолютный универсализм, на включение в себя предыдущих традиций (иудейской, христианской и даже зороастрийской) и преодоление их конфессиональной ограниченности». Важно то, что преодоление происходит за счет преемственности, а не через отрицание. «Иудаизм и христианство выступали по отношению к мусульманству как дополнительные элементы, как Иное, но не Чужое».

    17 Система, которая была разработана Ортега-и-Гассет. Проблема Другого была рассмотрена X. Ортега-и-Гассетом в работе Человек и люди// Эстетика Дегуманизация искусства. М, 1991.

    13

    Так, например, в мусульманской символике, можно встретить крест, который является отголоском христианской веры, распространенной в Африке до мусульманского вторжения18.

    Это свойство исламской цивилизации дало ей возможность рассматривать наследие Средиземноморья с точки зрения отстраненности и бесстрастия, с позиции преемника нескольких равнозначных традиций.

    3) быто-технологический (оседлый/кочевой образ жизни, технологии и т.д.)

    4) пространственно-географический (близость/удаленность, долинный /горный)

    Как правило, все эти типы взаимосвязаны в сознании19.

    Итак, «развитие культуры есть акт обмена и постоянно подразумевает «другого» - партнера в осуществлении этого акта. Это вызывает к жизни два встречных процесса: с одной стороны, нуждаясь в партнере, культура постоянно создает собственными усилиями этого «чужого», носителя другого сознания, иначе кодирующего мир и тексты. С другой стороны, введение внешних культурных структур во внутренний мир данной культуры подразумевает установление с нею общего языка, а это, в свою очередь, требует их интерпретации» . Необходимо учесть, что для успешной коммуникации с другой культурой, культура должна включить ее образ в свой внутренний мир. Но внутри этой взаимосвязи заключается противоречие: внутренний образ другой, внешней культуры обладает языком общения с культурным миром, в который он включен. При этом культуру необходимо рассматривать как целостную систему, так как

    18 Гаудио А. Цивилизации Сахары: 10 тысячелетий истории, культуры и торговли М., 1977. С. 46.

    19 Шукуров P.M. Чужое: опыты преодоления М, 1999. С. 25, 17. Лотман Ю.М. Избранные статьи//Статьи по семиотике и типологии

    культуры. Т. 1 Таллинн, 1992. С. 117.

    14

    любой предмет, созданный человеком, несет в себе социокультурную информацию. Следует иметь в виду, что «в искусстве как в фокусе концентрируются сама возможность смыслопологания любой локальной культуры и со-бытие человека с миром и с самим собой»21.

    Необходимо также отметить, что граница между «Своим» и «Чужим» подвижна и изменяется в процессе исторического развития. Любые взаимодействия с другой культурой влекут изменения этой границы и приводят к новому уровню самопознания культуры.

    Перед рассмотрением другого аспекта восприятия и взаимодействия культуры, Восток/Запад, необходимо рассмотреть функции культуры, благодаря которым возможно существование такой проблематики.

    Вероятно, логичнее всего начать с коммуникативной функции культуры, которая обеспечивает культуре жизненную устойчивость. Благодаря этой функции реализуется потребность в обмене информацией. При этом необходимо учитывать, что каждая культура вырабатывает свои способы воплощения культурной информации, коммуникативные формы. Эта функция обеспечивает сохранение целостности и стабильности в обществе.

    Любой факт и процесс межкультурной коммуникации можно охарактеризовать по уровню или глубине проникновения коммуникантов в контактирующие культуры. С этой точки зрения можно выделить три уровня коммуникации:

    1. Культурное взаимоприятие, которое можно представить через утверждение: «Я предполагаю, знаю и учитываю, что другой думает и действует по-другому».

    2. Культурное взаимопонимание, которое можно объяснить следующим утверждением: «Я знаю и понимаю, почему другой -

    21 Очерки теории и истории культуры. М., 1992. С. 25.

    15

    другой. И я готов согласиться с объяснением его инаковости и

    принять ее». 3. Культурное взаимоединение является высшим уровнем и может

    быть выражено утверждением «Я понимаю и принимаю

    концептуальные ценности другого и готов разделить их». Целью первого уровня будет гарантирование взаимной культурной толерантности, целью второго - обеспечение взаимной культурной адаптации, а целью третьего - достижение взаимного культурного единения.

    Следующей позицией, необходимо выделить сигнификативную функцию22 или функцию обозначения. Эта функция обусловлена внутренней потребностью в осмыслении действительности. Она позволяет отображать стремление культуры к общей системе значений, имен и оценок. Путем обозначения и оценивания явлений, эта функция направляет процесс осмысления фактов в русло упорядочивания и истолкования через призму Своего и Чужого. Каждая культура, основываясь на своих собственных принципах существования и нормативно-ценностных моделях, создает уникальные культурные формы. Особое место здесь занимает язык.

    Необходимо упомянуть и нормативную функцию культуры. Основой этой функции являются традиции, обычаи, обряды, а также другие информационные системы, которые обеспечивают и регулируют жизнедеятельность общества. Степень выраженности этой функции в культуре влияет и на динамику культурного развития. На социальном

    22 От англ. sign - знак. Исходя из того, что каждый элемент культуры обладает значением, вся культура может быть рассмотрена как «синтез значений», наложенный на воспринимаемую и переживаемую действительность. Соколов Э.В. Культурология. Очерки теорий культуры. М., 1994. С. 113.

    16

    Список литературы
  • Список литературы:
  • *
  • Стоимость доставки:
  • 250.00 руб


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины