Семиозис в художественной культуре Чань



  • Название:
  • Семиозис в художественной культуре Чань
  • Кол-во страниц:
  • 127
  • ВУЗ:
  • МГИУ
  • Год защиты:
  • 2010
  • Краткое описание:
  • Введение...3

    Глава 1. Семиотические основания культуры Чань...12

    h 1.1. Культура «молчания» и обоснование этой теоретической

    концепции в Чань...12

    1 2. Проблема интерпретации текста в чаньской поэзии... 51

    Примечания...71

    Глава 2. Знаковые формы художественного творчества в культуре

    Чань... 75

    2.1. «Намек» в чаньской живописи и каллиграфии... 75

    ^ 2.2. «Пауза», «пустое пространство», «вопросы, без ответа» в поэзии

    Чань... 93

    Примечания... 120

    Заключение... 123

    Литература...127
    Введение



    3 Введение

    Уникальная судьба традиционной цивилизации Китая пронизывает незримой нитью многовековую толщу времен и событий.

    Говоря о китайской культуре как феномене общего характера, прежде всего необходимо дать определение самой культуры как таковой. В V" современном дискурсе понятие культура (от лат. cultura - возделывание,

    воспитание, образование, развитие, почитание) обозначает совокупность искусственных порядков и объектов, созданных людьми в дополнение к природным, заученных форм человеческого поведения и деятельности, обретенных знаний, образов самопознания и символических обозначений окружающего мира. «Культура», являясь термином общего характера, употребляемым для таких областей, как учение, религия и искусство, в свою ,.^_ очередь, может быть подразделена на литературу, живопись, изящные

    искусства, музыку, театр и т.д. Задача искусства — перейти от разрозненного описательного характера художественных процессов к целостному исследованию функционирования той или иной художественной культуры.

    Художественная культура, в свою очередь, являясь одной из специализированных сфер культуры, функционально решает задачи интеллектуально-чувственного отображения бытия в художественных образах. Это «раскрытие образного и понятийного смысла классических текстов, художественных произведений, предметов искусства и ритуалов -непременное условие адекватного понимания сущности явлений культуры» [Ерасов, 1990, с.7].

    Чань-буддизм прежде всего как религиозное и философское течение в результате приспособления к особенностям китайской культуры постепенно стал восприниматься как некая система взглядов, не противоречащая традиционной идеологии Срединной империи. Адаптация буддизма Чань на этнической почве существенно повлияла на все сферы бытия китайского общества.

    V

    4 Из всех буддийских китайских школ Чань, пожалуй, оказал

    наибольшее влияние на всю литературу и художественную культуру Китая. Феномен этой самобытной культуры, отличающийся собственными ценностями, культурными нормами, заложил основу своеобразной эстетической концепции, в фундаменте которой лежали общепризнанные постулаты буддизма в ее гармоническом синтезе и взаимовлиянии с

    V автохтонными учениями китайской традиции, среди которых даосизм оказал

    наибольшее влияние. Такой подход позволил говорить о культуре Чань как некоей субкультуре.

    Собственно о Чань написано огромное количество литературы: прекрасные книги отечественных и зарубежных исследователей, посвященные проблемам философии, религии, теории, практики, культуры, дают всесторонний анализ этого учения. С этой позиции трудно сказать что-^ либо новое о Чань. Вне поля зрения, на наш взгляд, осталась очень важная с

    точки зрения целокупного понимания феномена Чань — его знаково-символическая природа.

    Существенное влияние в этом отношении оказали относительно новые науки, такие как семиотика и семантика, интерпретирующие всю совокупность художественных объектов как систему смыслонесущих текстов, а феномен художественного образа как специфический тип семантемы, несущий социально значимую информацию. Так, особое место в общей системе художественной культуры занимает эта символическая (знаковая) определенность, посредством которой и происходила коммуникативная деятельность в Чань как процесс передачи Истины. Нам представляется, что рассмотрение Чань в этой плоскости исследования является весьма перспективным.

    Актуальность темы исследования. Всемирно распространенное направление буддизма - школа китайского буддизма Чань (яп. Дзэн), сохраняющая живую традицию своего учения, взращенную гением Китая на

    5 базисе индо-буддийской мысли, продолжает пользоваться огромным

    успехом во всем мире.

    Чань (Дзэн)-буддизм как одно из важнейших достижений духовной

    культуры китайского народа, получивший самобытное развитие также в

    Японии, Корее и Вьетнаме, доказывает свою ценность в наши дни, становясь

    все более востребованным в Америке и Европе и все более известным в

    у России и странах постсоветского пространства.

    Во многом благодаря своей непревзойденной оригинальности и огромной притягательной силе учение чань-буддизма распространилось по всему миру и приобрело огромное количество последователей.

    По мнению многих исследователей, философия Чань является одной из самых ярких и оригинальных среди школ китайского буддизма, она оказала огромное влияние на все культурное пространство Дальнего Востока. ^ Культура Чань, пронизывая все сферы жизни Китая и Японии, во многом

    определила своеобразие живописи, поэзии, театра, садово-паркового искусства, чайной церемонии, военных искусств этих стран. Оригинальность Чань как философии и практики проистекает из ее особой стратегии, нацеленной на просветление сознания. Эта стратегия отказывает дискурсивному мышлению, самому дискурсу (слову), логике в их претензии на исключительную значимость и самодостаточность в достижении истины и красоты и противопоставляет им интуицию, молчание, пустоту, лаконичность, нелогичное и пр. Иначе говоря, подлинность, просветление в этой стратегии становятся в зависимость от совершенно особых техник, принципов, ценностей, а коммуникативная ситуация выстраивается как разрушение привычного семиозиса.

    Ввиду того, что культура Чань представляет собой особый код, недоступный поверхностному взгляду, глубоко символична и даже эзотерична, насыщенна иносказательностью, аллюзивностью и другими знаковыми приемами и формами, исследование семиотических процессов в культуре чань-буддизма представляется весьма актуальным и важным в

    6

    контексте понимания всей совокупности богатейшего чаньского наследия,

    принципов чаньской культуры.

    Все вышесказанное обусловливает актуальность и перспективность

    исследования символических средоточий духовной и культурной жизни

    Чань.

    Степень изученности темы. Исследованием Чань занимались д многие как отечественные, зарубежные, так и собственно японские и

    китайские буддологи, историки, философы, культурологи, религиоведы и др.

    Определенные аспекты учения и религиозной практики Чань отражены в

    работах Н. В. Абаева, Г. Дюмулена, А. Уотса, Т. П. Григорьевой, Д. Т.

    Судзуки, Р. Демьевиля, X. Накамуры, С. Янагиды, Э. Конзе, 3. Шибаямы, С.

    Хисамацу, К. Окакуры, Лу Куань Юя, И Тао Тяня, Фан Литяня, Чан Чун

    Юаня, Чжэн Шияня, Ли Шаня, Бай Юня, Вон Кью Кит, Дж. Роули, Е. В. ft^ Завадской, В. В. Малявина, Г. С. Померанца, С. Ю. Лепехова, Г. Б.

    Дагданова, А. М. Кабанова, И. Е. Гарри, И. Р. Гарри, И. С. Гуревича, Л. Е.

    Янгутова, Н. А. Виноградовой, Н. С. Николаевой, А. Н. Игнатовича, Е. С.

    Штейнера, С. П. Нестеркина, Ю. Б. Козловского, А. А. Маслова и многих

    других исследователей1.

    1 Абаев Н. В. Чань-буддизм и культурно-психологические традиции в средневековом Китае. - Новосибирск, 1989; Дюмулен Г. История дзэн-буддизма. Индия и Китай. - СПб., 1994; Уотс А. Путь дзэн. - Киев, 1993; Григорьева Т. П. Японская художественная традиция. - М.,1979; Ее же: Красотой Японии рожденный. - М., 1992; Судзуки Д. Т. Основы дзэн-буддизма. - Бишкек, 1993; Demieville P. Les Entretiens de Lin-tsi. - Paris, 1970; Yanagida S. The life of Lin-chi I-hsuan. - Boston, 1993; Nakamura H. Ways of Thinking of Eastern peoples: India, China, Tibet, Japan. - Honolulu, 1964; Conze E. Selected Sayings from the Perfection of Wisdom. - London, 1955; Shibayama Z. A flower does not talk: Zen essays. -Tokyo, 1971; Lu K'uan Yu. The secrets of Chinese meditation: self-cultivation by mind control as taught in the Chan, Mahayana and Taoist schools in China. - L., 1964; Yi Tao-t'ien. Records of the life of the Chan Master Pai-chang Huai-hai. - Eb., 1975; Hisamatsu S. Zen and the Fine Arts. - T okyo, 1971; О kakura К. T he В ook о f T ea. - E dinburgh, 1919; С hang С hung-yuan. Original Teaching of Chan Budhhism. - New-York, 1969; Чжэн Шиянь. Чань у ю шисянь (Чаньское Просветление и реализация). - Пекин, 1998; Фан Литянь. Чжунго фоцзяо юе чуаньтун вэньхуа (Китайский буддизм и традиционная культура). - Шанхай, 1988; Ли Шань. Чань цзун дэн лу и цзе (Толкование светильника Чань). - Шаньдун, 1994; Бай Юнь. Чань дэ таньсо (Искания Чань). - Пекин, 2002; Вон Кью Кит. Энциклопедия дзэн. - М, 2000; Дж. Роули. Принципы китайской живописи. - М., 1989; Завадская Е.В. Культура Востока в современном западном мире. - М, 1977; Малявин В. В. Сумерки Дао. - М., 2000; Померанц Г. С. Традиция и непосредственность в буддизме чань (дзэн) // Роль

    7 Эти работы дают возможность понимания сущности буддизма Чань,

    его развития и становления в Китае в качестве религиозной идеологии, формирования и развития его основных школ, направлений и стилей. Глубокие исследования философских, эстетических, психологических аспектов теории и практики Чань отражены в огромном количестве существующих работ. Вместе с тем знаковая структура чаньской

    у субкультуры до сих пор исследовалась мало.

    Разработкой проблем общей теории знаков (семиотики) занимались Ж. Пиаже, Р. Якобсон, Ч. У. Моррис, В. Я. Пропп, К. Леви-Стросс, Ч. С. Пирс, Ю. С. Степанов, М. В. Ильин, Ц. Тодоров, Ж. Лакан, Б. Холл Парти, К. Бремон, М. Фуко, Р. Барт, А. Белый, А. А. Реформаторский, Н. С. Трубецкой, П. Серио, М. М. Бахтин, К. И. Льюис, П. Маранда и др. Среди работ, посвященных художественному творчеству, можно выделить труды М. М...

    ^ Бахтина, Р. Барта, А-Ж. Греймас, Ю. М. Лотмана, У. Эко, Ц. Тодорова, А.

    Белого, Р. О. Якобсона, Ю. С. Степанова, М. В. Тростникова, Г. Г. Амелина, В. Я. Мордерер, Ю. Кристевой и др. Некоторые попытки толкования чаньских текстов с позиции семиотики были предприняты в работах Н. В. Абаева, Г. Б. Дагданова, С. П. Нестеркина, С. Ю. Лепехова, Л. Е. Янгутова, И. Е. Гарри и др. Среди китайских исследователей, которые в той или иной

    традиций в истории и культуре Китая. - М., 1972; Лепехов С. Ю. Философия мадхъямиков и генезис буддийской цивилизации. - Улан-Удэ, 1999; Его же: Чань школа // Новая философская энциклопедия. - М., 2001, т. 4.; Дагданов Г. Б. Чань-буддизм в творчестве Ван Вэя. - Новосибирск, 1984; Кабанов А. М. Годзан Бунгаку. Поэзия дзэнских монастырей. - СПб., 1999; Его же: Дзэн и традиционная китайская культура в средневековой Японии // «Общество и государство в Китае»: Тез. и док. XIII науч. конф. Ч. 2. - М, 1983; Гарри И. Е. Дзэн-буддийское миросозерцание Эйхэй Догэна. - М, 2003; Гарри И. Р. Дзогчен и Чань в буддийской традиции Тибета. - Улан-Удэ, 2003; Гуревич И. С. Линь-цзи лу. - СПб., 2001; Янгутов Л. Е. Единство, тождество и гармония в философии китайского буддизма. - Новосибирск, 1995; Виноградова Н. А. Искусство средневекового Китая. - М, 1962; Николаева Н. С. Декоративное искусство Японии. - М., 1972; Игнатович А. Н. Буддизм в Японии (Очерк ранней истории). - М., 1988; Штейнер Е. С. «Ветка сливы» Иккю. - Сад одного цветка. - М.,1991; Нестеркин С. П. Проблема языка в средневековом чань-будцизме // Философские и социальные аспекты буддизма. - М., 1989; Его же: Некоторые философско-психологические аспекты чаньских гун-ань // Философские вопросы буддизма. - Новосибирск, 1995; Козловский Ю. Б. Догэн и его творчество // Восток. - 1993 - № 6; Маслов А. А. Письмена на воде. - М., 2000.

    8 степени затрагивали данную тему следует отметить Фан Литяня, Чан Чун

    Юаня, Лу Куань Юя, Чжэн Шияня, Ли Шаня, Бай Юня и др.

    Следует отметить, что в нашей стране специальные исследования, непосредственно посвященные проблемам семиозиса в чань-буддизме и ее художественной культуре, практически отсутствуют.

    Объектом исследования являются знаковые структуры и у семиотические процессы в художественной культуре Чань.

    Цели и задачи исследования. Целью диссертации является исследование особенностей процесса семиозиса в культуре Чань.

    Предмет исследования — семиотические основания философских и культурных текстов Чань.

    Достижение названной цели включает в себя решение следующих задач:

    ^ - дать характеристику и определить основные аспекты

    философии Чань в развитии знаковой системы;

    - выделить семиозис в философии школы Чань;

    - дать анализ процесса семиозиса в философско-культурологическом контексте;

    - рассмотреть и выявить узловые моменты основных форм художественного творчества субкультуры Чань через семиотический подход.

    Источниковедческую базу исследования составили оригинальные источники на древнекитайском языке «Цюань Танши» («Полное собрание стихотворений эпохи Тан») в 30 томах, «Танши саньбай ши» («Антология трехсот танских стихотворений») и переработанный источник «Чаньцзун дэнлу ицзе» («Толкование светильника Чань») собственно на китайском языке.

    Методологическая и теоретическая основа диссертации. В своем исследовании мы исходили из понимания семиозиса как процесса образования и функционирования знака, как процесса порождения смысла.

    9 Методологической основой настоящей диссертации послужили общие

    принципы исследования, разработанные представителями отечественной школы буддологии. Согласно методологическому принципу О.О. Розенберга «сохранять при изложении именно оригинальную буддийскую схему... не передавая идеи в рамки наших систем», диссертант при религиоведческом, философском, культурологическом подходах поставил во главу угла метод феноменологической" интерпретации содержания чаньских культурных текстов как явления знаковой системы. В исследовании как текстового, так и художественного материала использованы также общенаучные принципы познания (системности, структурности и целостности) и методы анализа, синтеза, сравнения, аналогии и др.

    Основополагающее значение для исследования поставленной темы имеют теоретические разработки крупнейших буддологов прошлого, таких как О. О. Розенберг, Ф. И. Щербатской, В. П. Васильев, равно как исследования ведущих отечественных и зарубежных ученых-буддологов и культурологов: Н. В. Абаева, Т. П. Григорьевой, Е. В. Завадской, Д. Т. Судзуки, Г. Дюмулена, С. А. Арутюнова, С. Ю. Лепехова, С. П. Нестеркина, А. Уотса, Г. Б. Дагданова, Л. Е. Янгутова, И. Е. Гарри, А. М. Кабанова, Е. С. Штейнера, В. И. Корнева и многих других исследователей.

    Научная новизна исследования. В настоящей диссертации впервые описываются знаковые структуры в художественном творчестве чань-буддизма, а именно в таких его аспектах, как поэзия, литература, живопись и каллиграфия. Новым является семиотический анализ отобранных и зафиксированных традицией Чань текстов, повествующих о просветлении наставников и монахов этой школы буддизма. Детальный текстологический анализ чаньских вэнъда показал, что в них всегда присутствует некий символ, образуемый в результате корелляции исходного концепта и его акустического образа. В работе делается вывод о том, что коммуникативная деятельность в Чань как процесс передачи Истины в общей системе

    10 художественной культуры достигалась посредством этой символической

    (знаковой) определенности.

    В диссертации вводятся в научный оборот некоторые новые переводы первоисточников и современных работ китайских исследователей чань-буддизма. Особый интерес представляют переводы с древнекитайского на русский некоторых наиболее, значимых, по мнению автора, для раскрытия \. данной темы стихотворений чаньских поэтов-монахов из свитков «Цюань

    Тан ши», а также впервые публикуемые на русском языке переводы фрагментов Пробуждения монахов Ханьшаня, Шидэ и Будая из источника «Чань цзун дэн лу ицзе».

    Научно-практическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов и материалов религиоведами, историками, философами и культурологами при подготовке учебных пособий и курсов лекций по философии и культуре феномена Чань в ее символическом воплощении.

    Апробация работы. Результаты исследований по теме данной диссертации были представлены автором в докладах на международной научной конференции «Мир Центральной Азии» (Улан-Удэ, 2002г.); на международной научной конференции «Проблемы интерпретации текстов русской и восточной культур» (Улан-Удэ, 2002г.); на научной конференции ' «Цыбиковские чтения-8» (Улан-Удэ, 2003г.); на международной научно-

    практической конференции «Развитие личности школьника в условиях поликультурного образовательного пространства Байкальского региона» (Улан-Удэ, 2003г.); на международной научной конференции «Буддизм в контексте истории, идеологии и культуры Центральной и Восточной Азии» (Улан-Удэ, 2003г.); на международной научно-практической конференции «Воспитательное пространство школы как среда жизненного самоопределения личности» (Улан-Удэ, 2004г.). Основные положения диссертационной работы изложены в 5 публикациях.

    11

    Диссертация была обсуждена и одобрена на заседании отдела философии, культурологии и религиоведения Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН (29 июня 2004г.)

    Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, оформленных в 4 параграфа, заключения, примечаний, списка использованных источников и литературы.

    А

    12 Глава I. Семиотические основания культуры Чань

    § 1. Культура «молчания» и обоснование этой теоретической концепции в Чань

    Среди большого количества буддийских школ и направлений, возникших и получивших развитие на громадных пространствах Азии в продолжение долгого времени существования рожденного в Индии буддийского учения, школа китайского буддизма Чань (японск. дзэн) получила широкую всемирную известность и распространение.

    Чань-буддизм, возникший на рубеже V-VI в.в., обрел огромное количество последователей благодаря глубокой практической разработанности в нем психологических аспектов и необычности и привлекательности духовной практики.

    Возникновение учения Чань связывают с именем Бодхидхармы (кит. Дамо, Путидамо) - легендарным основателем школы Чань, двадцать восьмым общебуддийским патриархом, который, согласно легенде, в конце V столетия прибыл из Индии в Китай. Именно Бодхидхарма, как утверждает традиция, в предельно лаконичной форме изложил самые основные принципы теории и практики чань-буддизма. С первой передачи учения от Шакьямуни к его ученику Махакашьяпе4 - без слов, просто повернув цветок в руках, и начинается линия чаньских патриархов. Вместе с линией

    2 «Чань», «Дзэн», «Сон» - соответственно китайское, японское и корейское прочтение одного и того же иероглифа, избранного для обозначенпия санскритского термина «дхьяна», выражающего состояние единения и глубокой концентрации и обычно передаваемого в европейских языках словом «медитация».

    3 В Китае известен под именем Дамо (транскрипция санскр. «дхарма»), в Японии -Дарума. Бодхидхарма прославился и как родоначальник впоследствии ставшего знаменитым монастырского шаолиньского кэмпо - своеобразной системы обороны практически без оружия. Бодхидхарме приписыватся авторство трактата «Ицзиньцзин» -«Об изменении в мускулах», в котором подробно излагается система тренировок учеников монастыря.

    4 Первый официальный наследник сознания Шакьямуни.

    13 патриархов Бодхидхарма принес со своей индийской родины в Срединную

    империю «печать сознания Будды»5.

    Кроме того, Бодхидхарма придал духовно-практическое направление новому учению, проповедуя «цзочань» - сидячую медитацию.

    Санскритское слово «дхьяна» (кит. чанъна) в Китае стало обозначаться иероглифом Чань, что означало «созерцание» («медитация»). Однако в \ европейской традиции медитировать - значит вдумываться в короткий текст,

    размышлять о глубоком. Восточная медитация возможна без всякой мысли (просто быть в присутствии с Целым), при состоянии духа, которое сравнивалось с зеркалом (оно готово отразить тьму вещей, форм и образов, но само по себе пусто). Потому для Чань нет лучшего перевода, как глубокое созерцание, погруженность в созерцание.

    В традиции школы Чань были тщательно разработаны способы ^ достижения, опознания и передачи опыта постижения мира в его конкретной

    целостности. Теоретики Чань подчеркивали исключительно личностный, индивидуальный характер постижения Абсолютного и, как следствие этого, невозможность полностью адекватной передачи столь уникального и неповторимого опыта. Последователи Чань всегда больше уповали на опыт, чем на книжное знание, настаивая на том, что адепты Чань не должны увлекаться книжными знаниями до такой степени, чтобы забыть о непосредственном понимании и личном опыте.

    Наставниками Чань были сформулированы следующие базовые принципы: «Только на себя полагайся! Будь сам себе светильником!» Так адепт Чань оставался с самим собой перед лицом неизвестности и только на собственном опыте переживания мог обрести глубокое понимание Бытия. Как говорили чаньские учителя:

    На Великом Пути нет хоженых троп Идущий им одинок в опасности

    [Цит.по: Малявин, 1995, с.186].

    Свидетельство о его истинной просветленности

    14

    Для каждой школы буддизма характерен свой путь, ведущий к

    Просветлению. В Чань же он глубоко индивидуален: «Где живут другие, я не живу. Куда идут другие, я не иду», - наставляли его адепты.

    В «Ланкаватара-сутре»6, - тексте, завещанном Бодхидхармой своему преемнику Хуэйкэ как знак патриаршего достоинства, указывается, что существует как постепенное, так и внезапное просветление. Первый путь, говорится в «Ланкаватара-сутре», это очищение загрязненного сознания. Второй путь — неожиданный переворот в глубинах сознания, при котором исчезает дуалистический взгляд на мир и сознание уподобляется зеркалу.

    После пятого патриарха Хунжэня (606-671) в секте Чань произошел раскол на южную и северную ветви. Различие между двумя школами проявилось в подходе к концепции «просветления», где северная школа тяготела к представлению о «постепенном просветлении», а южная ратовала за принцип «внезапного просветления», подобного вспышке молнии. Легендарный шестой патриарх Хуэйнэн (яп. Эно, 638-713), возглавив южную ветвь, в своей «Алтарной сутре шестого патриарха» (Лю цзу танъ цзин) провозгласил невозможность «постепенного приближения к просветлению» {цзянъ у) исходя из концепции сознания7, которое может пробудиться только внезапно (дунь у).

    Так в основе чаньской практики лежит догмат о возможности Внезапного Просветления или некоего «прямого» пути к постижению Истины. Следующий принцип Чань - «непосредственное обращение к сознанию» (кит. чжи чжи жэнъ синь; яп. дзикиси-нинсин) предполагает

    6 «Ланкаватара-сутра» - один из самых важных текстов буддизма Махаяны школы Виджнянавада, состоящий из диалогов Будды с одним из учеников по имени Махамати, почитаемого в буддийском пантеоне в качестве бодхисаттвы. В Китае существует четыре варианта перевода этой сутры на китайский язык: перевод Гунаб-хадры в четырех цзюанях в 443 г.; перевод Дхармараксы (утерян), перевод Бодхируци из десяти цзюаней в 513 г.; перевод Шикшананы из семи цзюаней, выполнен в 704 г. Основная идея сутры -достижение внутреннего просветления.

    7 Омраченное сознание - это сознание, непосредственно связанное с данным психическим состоянием индивида, обусловленным его привязанностями к собственному Я и внешнему миру, через которые проявляются его индивидуальность и субъективность. (См. Янгутов Л. Е. Китайский буддизм: тексты, исследования, словарь. Улан-Удэ, 1998).

    15 очищение «омраченного» неведением (санскр. авидья) сознания (кит. ми

    синь) путем сосредоточения на представлении Пустоты для его мгновенного Пробуждения. Учение школы Чань акцентирует внимание на том, что все вещи и явления феноменального мира несубстанциональны, лишены своего собственного отдельного «я» (санскр. анатман, кит. у во) и по своей природе пустотны (санскр. шунъя, кит. кун), указывая тем самым на тождество «изначальной природы» человека (бэнъ син) и «природы будды» (фо син). Чаньский принцип о наделенности вещей «природой будды» или «буддовостью» гласит о том, что каждый из нас может стать Буддой и обрести Просветление в настоящей жизни (кит. цзянь син чэн фо, яп. кэнсё-дзёбуцу). Ведь что бы ни делал и ни говорил учитель Чань - это всегда выражение его «природы будды» или «истинной таковости» (санскр. бхута татхата, кит. чжэньжу), которая всегда изначально уже присутствует и «указывает на мир как он есть, не заслоненный, не расчлененный символами и определениями мысли. Он указывает на конкретное, происходящее сейчас, как отличное от абстрактного и концептуального» [Уотс, 1993, с.114]. Нужно лишь накапливать в ходе практики соответствующие познания и обрести Великую «интуитивную мудрость» — Махапраджня-парамиту, трансформирующую сознание адепта для его непосредственного

    . *¦- Шестой патриарх Хуэйнэн в своей «Алтарной сутре» разъясняет: «Маха» - это значит

    великое, под этим подразумевается, что свойства сознания обширны и подобны пустоте. [Все миры Будды подобны пустоте, чудесная природа человека в своей основе пустотна, поэтому нет ни одной вещи, которую можно обрести. Истинная пустотность собственной природы также подобна этому. Благомудрые друзья! Вы слушаете мои объяснения пустоты и привязываетесь к пустоте.]...Праджня - это интуиция. Когда во все времена последовательный поток мыслей не содержит неведения и постояно практикуется интуиция, это и называется практиковать праджню. Если в этом потоке возникает одна мысль неведения, то праджня прекращается, но если возникает одна мысль мудрости, то рождается праджня... А что называется парамитой? Это индийское санскритское слово, означающее достижение другого берега. Когда вы постигаете его смысл, то освобождаетесь от рождений - и- смертей. Но когда вы привязываетесь к внешнисм обстоятельствам, возникает рождение-и-смерть. Подобно волнам, вздымающимся на воде,- это и есть [наша жизнь] на этом берегу. Быть свободным от внешних обязательств и не подвергаться рождениям -и-смертям - это подобно тому, как водная поверхность успокаивается и волны сливаются в [единый] поток. Вот почему это называется «достичь другого берега», т.е. парамитой». См. перевод Н. В. Абаева [Абаев, 1989, с. 195-197].

    16

    обнаружения пустотности всего сущего. Чаньский монах Ханыпань так об этом говорил: «Я брел куда-то. Внезапно не стало ни тела, ни ума. Все, что я мог почувствовать, было великим сияющим Целым - вездесущим, совершенным, ярким и возвышенным. Это было подобно всеохватывающему зеркалу, из которого возникали горы и реки... Мои чувства были ясными и прозрачными, как будто тело и ум исчезли» [Миркина, Померанц, 1995, с.248]. Такое «безмятежное сознание» повышало адекватность и действенность человека, потому что такое сознание давало возможность проявиться этой «интуитивной мудрости». Эта «"Интуитивная мудрость" выражается не только в том, что человек на уровне сознания освобождается от всевозможных отклонений, иллюзий, ложных жизненных принципов и проблем, но также в высвобождении из подсознания Пробужденного - самой возможности судить независимо и размышлять свободно» [Чжэн Шиянь, 1998, с.43].

    Чаньский путь к достижению и укреплению такого состояния сознания состоит в практике сидячей медитации. Так, Бодхидхарма провел девять лет в падмасане - позе сидячей медитации, «уставившись в стену» {цзочанъ би гуанъ). Цзочанъ - буквально «сидение в дхьяне» (кит. цзочань, яп. дзадзэн), которое в своих высших степенях интенсивности приводит к полной концентрации на созерцаемом и в перспективе к практике -своего рода «воссоединению» со всем наличествующим и происходящим здесь и сейчас, когда все окружающее становится мыслью - испытыванием, а мысль -испытывание — наиболее адекватным и безошибочным в нравственном отношении действованием. Чань называет это единство словами «у-нянь» (яп. мунэн; букв, «не-мыслъ») и у-вэй (яп. муи; букв, «не-действование»). А явственно осознаваемое и испытываемое единство в благом и радостном действовании со всем бытием - и есть Просветление (кит. Не пань). Именно этот смысл и заключен в словах великого японского наставника Догэна (кит. Даоюань) 1200-1253:

    17 «Постигать Путь Будды» - значит постигать самого себя. Постигать

    самого себя - значит забывать себя. «Забыть самого себя» - значит стать единым со всем сущим. Стать единым целым со всем сущим - значит ощущать тело и сознание как «своими собственными», так и телом и сознанием «всех других» и, тем самым, отбросить разделение на «я» и «других», на «тело» и «сознание»9. Иначе говоря, для того, чтобы обрести просветление, не нужно предпринимать никаких усилий; оно самопроизвольно и естественно проявится в психике человека, стоит только ему отбросить все субъективные намерения и воспринимать вещи «такими, какие они есть», не внося никакой дуализации. Эта мысль в разных способах выражения вновь и вновь повторяется в анналах Чань. Одна из чаньских гатх10 гласит:

    Все кругом - Естество вездесущей и истинной Дхармы, ^ Практикуя Ученье, в конечном итоге поймешь:

    Что все надо познать в сугубом единстве,

    Ибо все есть Одно, единичность является Целым.

    Так иди же к Свободе, не задерживая тело и дух! "

    (Перевод автора.)

    Итак, основой практики Чань является спокойное созерцание, а тремя отличительными характеристиками чаньского стиля жизни - простота, прямота и адекватная деятельность.

    Более того, Пробуждение в Чань происходит всегда мгновенно, «здесь и сейчас», оно не может делиться, содержаться в сутрах. Прежде всего, это «передача учения без опоры на письменные знаки» (кит. бу ли вэнъ цзы, яп. фурю-мондзи). Ведь еще слова Будды были бессловесны, и его молчание, расценивалось как попытка «опустошения» загрязненного сознания

    9 Из свитка-трактата «Постижение коана» в корпусе «Себогэндзо» («Драгоценная Зеница Истинной Дхармы» Догэна; полн. перев. свитка см. [ Буддийская, 1998, с. 271-276].

    10 Стихотворение буддийского содержания.

    1' Из книги «Чань у ю шисянь» Чжэн Шияня (Чаньское Просветление и его реализация).-Пекин, 1998.

    Список литературы
  • Список литературы:
  • *
  • Стоимость доставки:
  • 230.00 руб


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины