МЕТОД ПРОЕКТІВ У НАВЧАННІ УЧНІВ ОСНОВНОЇ ШКОЛИ ПИСЬМА НІМЕЦЬКОЮ МОВОЮ ПІСЛЯ АНГЛІЙСЬКОЇ



  • Название:
  • МЕТОД ПРОЕКТІВ У НАВЧАННІ УЧНІВ ОСНОВНОЇ ШКОЛИ ПИСЬМА НІМЕЦЬКОЮ МОВОЮ ПІСЛЯ АНГЛІЙСЬКОЇ
  • Альтернативное название:
  • МЕТОД ПРОЕКТОВ В ОБУЧЕНИИ УЧАЩИХСЯ ОСНОВНОЙ ШКОЛЫ ПИСЬМА НЕМЕЦКОЙ ЯЗЫКЕ ПОСЛЕ АНГЛИЙСКОГО
  • Кол-во страниц:
  • 284
  • ВУЗ:
  • Київський національний лінгвістичний університет
  • Год защиты:
  • 2012
  • Краткое описание:
  • Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України
    Київський національний лінгвістичний університет


    На правах рукопису



    ДУБКО ІРИНА ВОЛОДИМИРІВНА


    УДК 371.315:811.112.2’243


    МЕТОД ПРОЕКТІВ У НАВЧАННІ УЧНІВ ОСНОВНОЇ ШКОЛИ
    ПИСЬМА НІМЕЦЬКОЮ МОВОЮ ПІСЛЯ АНГЛІЙСЬКОЇ

    Спеціальність 13.00.02 – теорія і методика навчання: германські мови

    Дисертація на здобуття наукового ступеня
    кандидата педагогічних наук


    Науковий керівник –
    Сажко Лілія Антонівна
    кандидат педагогічних наук, професор



    Київ – 2012








    ЗМІСТ
    СПИСОК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ ……………………………………...... 4
    ВСТУП ………………………………………………………………………... 5
    РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ПЕРЕДУМОВИ НАВЧАННЯ ПИСЬМА НІМЕЦЬКОЮ МОВОЮ ПІСЛЯ АНГЛІЙСЬКОЇ ………..
    13
    1.1. Цілі та завдання навчання письма німецькою мовою як другою іноземною в основній школі ……….…………………………………....
    13
    1.2. Порівняльна характеристика лінгвістичних особливостей писемних висловлювань у німецькій та англійській мовах ………………………..
    31
    1.3. Вимоги до організації проектної роботи у процесі оволодіння
    учнями письмом …...……………………………………….…………….
    50
    1.4. Типологія проектів для навчання письма учнів основної школи .…… 63
    Висновки до розділу 1 ……...………………………………………….……. 71
    РОЗДІЛ 2. МЕТОД ПРОЕКТІВ У НАВЧАННІ ПИСЬМА НІМЕЦЬКОЮ МОВОЮ ЯК ДРУГОЮ ІНОЗЕМНОЮ ….
    73
    2.1. Критерії відбору навчального матеріалу для навчання письма ………. 73
    2.2. Вимоги до вправ для навчання письма німецькою після англійської
    з використанням проектів ………………..……………………………...
    83
    2.3. Система завдань та вправ із використанням проектів для навчання учнів основної школи письма німецькою мовою після англійської …..
    92
    2.4. Модель навчання письма на основі проектів в основної школі ……… 111
    Висновки до розділу 2 .……..……..…………………………………………. 118
    РОЗДІЛ 3. ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНА ПЕРЕВІРКА ЕФЕКТИВНОСТИ РОЗРОБЛЕНОЇ МЕТОДИКИ НАВЧАННЯ ПИСЬМА НІМЕЦЬКОЮ МОВОЮ ПІСЛЯ АНГЛІЙСЬКОЇ
    В ОСНОВНІЙ ШКОЛІ …………………………………………


    120
    3.1. Критерії оцінювання писемних висловлювань учнів основної школи 120
    3.2. Етапи, організація та проведення експериментального навчання …… 133
    3.3. Методичні рекомендації з упровадження проектної методики навчання письма …………………………………………………………..
    167
    Висновки до розділу 3 .……..………………………………………………... 170
    ВИСНОВКИ …………………………………………………………………. 171
    СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ ………………………………..... 179
    ДОДАТКИ ………………………………………..……………………..…… 205







    ПЕРЕЛІК УМОВНИХ ПОЗНАЧЕНЬ

    АМ – англійська мова
    ЗП – загальна правильність
    ЗМЗ – зразок міжфразового зв’язку
    ІКК – іншомовна комунікативна компетенція
    ІМ – іноземна мова
    ІМ1 – перша іноземна мова
    ІМ2 – друга іноземна мова
    НМ – німецька мова
    ПФЄ – понад фразова єдність
    РМ – рідна мова
    СЗОШ – середня загальноосвітня школа
    СЗОНЗ – середній загальноосвітній навчальний заклад






    ВСТУП

    Сучасний розвиток міжнародних зв’язків України зумовлює підхід до іноземної мови як до важливого засобу комунікації. Процес інтеграції країни у світове співтовариство та зростання ролі іншомовного писемного спілкування в міжкультурних і особистих контактах українців зумовили підвищення інтересу вчених до розгляду питання навчання іншомовної писемної комунікації. Найбільш численним замовником у сфері освіти традиційно виступає середня загальноосвітня школа (СЗОШ).
    Соціальне замовлення знайшло своє відображення у нормативних документах. У Програмі з іноземної мови для СЗОШ, починаючи з 1993 року, письмо визначається як одна з цілей навчання. Згідно з чинною Програмою для загальноосвітніх навчальних закладів з іноземної мови, головна мета навчання іноземної мови в закладах такого типу полягає у формуванні в учнів комунікативної компетенції, базою для якої є комунікативні вміння. Особливе місце в навчальному процесі займає писемне мовлення як одна із форм комунікації [140].
    У навчально-методичній літературі найбільшого розповсюдження набули терміни "письмо" і "писемне мовлення". Під терміном "письмо" ми, слід
    за Е.Г. Азімовим розуміємо продуктивний вид мовленнєвої діяльності, що забезпечує висловлювання думок у графічній формі [1, с. 220]. У цьому значенні термін "письмо" є синонімом поняття "писемне мовлення".
    Як і говоріння, письмо є продуктивним видом мовленнєвої діяльності.
    Дослідники вказують на те, що писемне мовлення є ефективним засобом поглибленого вивчення мови за відсутності іншомовного середовища. Вживання мовних форм у писемному мовленні гарантує вільне оперування ними в усному мовленні. Навчання писемного мовлення має позитивний вплив на хід шкільного навчання в цілому [107, с. 205–220].
    Водночас недостатня увага до письма і письмових вправ у навчанні іноземних мов, виконання яких пов’язане з функціонуванням більшого у порівнянні з усним мовленням числа аналізаторів, призводить до збіднення навчального процесу, до швидшого забування, до втрати умінь та навичок, здобутих значними зусиллями. Зокрема, на сучасному етапі розвитку методики навчання іноземної мови часто можна спостерігати недостатній рівень розвитку писемного мовлення школярів. Учні у своїх писемних роботах не завжди слідкують за напрямком розвитку думки, не можуть сформулювати головну думку, мало уваги приділяють структурному оформленню текстів [107, с. 219–220].
    Проблема навчання писемного мовлення та його окремих композиційно-мовних форм не нова в методиці. Над нею працювали багато методистів. За останні роки в дисертаційних дослідженнях розроблено методику навчання письма як однієї з форм комунікації (Бедросова Г.Г., 1979; Кудряшова О.В., 2005); методику навчання писемного мовлення як творчої діяльності (Алтухова М.К., 2003; Бабушис О.Е., 2000; Назарова Г.І., 2001); теоретично обґрунтовано й практично розроблено методику навчання писемного мовлення учнів старшої загальноосвітньої школи (Головіна Н.П., 2004; Литвин С.В., 2002; Щербак О.А., 2002); розроблено методику навчання студентів творчого писемного мовлення в контексті міжкультурної комунікації (Гец М.Г., 2003; Чуйкова Е.С., 2005); навчання писемного мовлення для професійного спілкування (Пінська О.В., 2001; Скуратівска Г.С., 2002; Єсіна І.Ю., 2003; Лещенко С.А., 2003; Зінукова Н.В., 2004; Сімакова Є.Ю., 2004; Колобкова А.А., 2006; Матюшенко В.В., 2007); розроблено методику поетапного формування комунікативної компетенції в писемному мовленні (О. В. Кудряшова, 2005); досліджено взаємопов’язане навчання видів мовленнєвої діяльності в процесі продукування текстів (Статівка В.І., 2006); розроблено методику інтерактивного навчання писемного мовлення (Крівчикова Г.Ф., 2005; Синекоп О.С., 2010); методику навчання писемного мовлення з використанням технічних засобів (Палій О.А., 2002; Середа О.М., 2006; Тутачикова І.М., 2003; Татарінова М.А., 2005).
    Слід зауважити, що значна кількість методистів порушують питання навчання письма у вищій школі. Навчанню письма в загальноосвітній основній школі присвячено набагато менше праць. Однак в цих роботах не приділяється достатньо уваги використанню сучасних технологій навчання з метою удосконалення процесу формування у школярів компетенції у письмі.
    На сучасному етапі навчання в середній школі велике значення надається використанню методу проектів при вивченні іноземних мов як педагогічної, особистісно-орієнтованої технології. Особливістю проектної методики навчання є те, що учні оволодівають іноземною мовою під час виконання творчої діяльності – проекту. Специфіка проектної методики полягає в спрямованості на створення конкретного кінцевого продукту (письмового звіту, журналу, доповіді, плакату, фільму та ін.). Однією з переваг проектної методики навчання є той факт, що вона передбачає не тільки класну, але й позакласну самостійну роботу учнів.
    Розроблені ще на початку ХХ століття ідеї методу проектів згодом зазнали певної еволюції, і цей метод став інтегрованим компонентом уже існуючої структурованої системи освіти. У наш час проектна методика детально досліджується як вітчизняними, так і зарубіжними авторами. У дисертаційних дослідженнях були розглянуті питання навчання іноземної мови на основі проектної діяльності (Тараскіна Я.В, 2003; Черних В.В., 2003; Пахмутова О.Д., 2005; Палаєва Л.І., 2005; Арванітопуло Е.Г., 2006; Копилова В.В., 2001; Пахмутова Є.Д., 2005); навчання усного іншомовного мовлення в проектній діяльності (Дєньгіна Н.О., 2000); використання проекту як засобу мотивації і виховання (Бурцева Е.В., 2002; Копилова В.В., 2001); методика створення професійно орієнтованих проектів на основі німецькомовних текстів (Кіршова О.В., 2005). Питання навчання за методом проекту привертає увагу значної кількості зарубіжних дослідників, це – L. Fried-Booth, Johannes Bastian, Herbert Gudjons, Klaus-Dieter Lenzen, Wolfang Emer, Karl Frey, G.H. Beckett, P.C. Miller,
    F.L. Stoller та інші.
    У процесі вивчення питань, пов'язаних із проектною діяльністю учнів, було визначено основні характеристики проектної методики та видів проектів, здійснено опис реалізації проектів у процесі навчання (Н. Gudjons, K. Frey,
    І.С. Сергєєв, F.L. Stoller, W.H. Kilpatrick, D. Fried-Booth); розроблено класифікацію проектів (S. Haines, Н. Gudjons), узагальнено та уточнено методичну класифікацію проектів (Є.С. Полат, Л.І. Палаєва); розглянуто проектну діяльність як форму дослідження (В.П. Бєлогрудова); як фактор розвитку соціальної компетентності (Я.В. Тараскіна, Л.І. Палаєва); вивчено використання методу проектів
    в організації навчально-пізнавальної самостійної діяльності учнів (І.М. Степанова, В.В. Копилова); проаналізовано формування комунікативної культури в процесі проектного навчання (Р.М. Антропова); досліджено проектну діяльність
    як засіб мотивації навчання (Е.В. Бурцева) та ін.
    Темі використання проектів у процесі навчання було присвячено роботу однієї із секцій (Projektunterricht als Sprachbegegnung) 13 Міжнародного з’їзду вчителів німецької мови (IDT), що проходив у м. Граці (Австрія) у серпні
    2005 року. У роботі секції аналізувалися питання підготовки, проведення, презентації проектів, розвитку проектної компетенції, особливості застосування проектної методики та її інтегрування в навчальні плани. На 14 Міжнародному з’їзді вчителів німецької мови (IDT), що проходив у серпні 2009 року у Йені – Веймері (Німеччина) у роботі секції “Deutsch als Fremdsprache in der Schule” також розглядалися можливості застосування методу проектів на різних ступенях навчання в школі.
    Практично всі дослідження стосуються вищих навчальних закладів
    або старшого ступеня навчання в школі. Однак метод проектів може й повинен використовуватися й на інших ступенях і етапах навчання. Проблемою розробки методики організації та проведення проектної діяльності для формування комунікативної іншомовної компетенції на середньому етапі загальноосвітньої школи займалася Л. І. Палаєва. Питання навчання окремих видів мовленнєвої діяльності за методом проектів, зокрема письма, в основній школі досі
    не розроблено.
    Таким чином, актуальність обраної теми визначається такими чинниками:
    – об’єктивною потребою розвитку іншомовних умінь писемного мовлення в сучасному суспільстві;
    – недостатнім рівнем володіння іншомовним письмом учнями основної школи;
    – відсутністю методичних розробок навчання письма НМ мовою після навчання АМ учнів основної школи з використанням проектів.
    Зв’язок роботи з науковими програмами, темами. Вибір напрямку дослідження пов’язаний з науковою темою кафедри методики викладання іноземних мов Київського національного лінгвістичного університету (КНЛУ) "Навчання міжкультурного спілкування в середній та вищій школі в аспекті європейських вимог" затвердженою на засіданні кафедри (протокол № 2
    від 27.09.2004).
    Мета дослідження полягає в теоретичному обґрунтуванні, розробці
    та експериментальній перевірці методики навчання учнів основної школи письма НМ з використанням проектів після вивчення АМ.
    Досягнення визначеної мети дослідження передбачає вирішення таких завдань:
    1) виявити цілі та зміст навчання німецькомовного письма учнів основної школи;
    2) проаналізувати лінгвістичні особливості писемних висловлювань в НМ та АМ;
    3) розглянути типологію проектів для навчання письма;
    4) охарактеризувати принципи організації проектної роботи в процесі оволодіння письмом;
    5) визначити критерії відбору матеріалів для навчання письма;
    6) обґрунтувати й розробити систему проектних завдань та вправ;
    7) змоделювати процес навчання письма на основі проектів;
    8) експериментально перевірити ефективність розробленої системи завдань та вправ для розвитку вмінь письма НМ як ІМ2;
    9) укласти методичні рекомендації щодо навчання письма НМ після англійської з використанням проектів для учнів основної школи.
    Об’єктом дослідження є процес навчання учнів основної школи письма НМ як другою іноземною мовою (ІМ2) після АМ.
    Предметом дослідження виступає методика навчання учнів основної загальноосвітньої школи німецькомовного письма з використанням проектів після АМ.
    Для вирішення поставлених у дослідженні завдань використано такі методи дослідження:
    – критичний аналіз наукової літератури з методики навчання НМ
    як ІМ2 учнів загальноосвітніх шкіл, а також літератури з культурології, лінгвокультурології, соціолінгвістики та психолінгвістики;
    – аналіз робочих програм і підручників з НМ як ІМ2 для учнів загальноосвітніх шкіл;
    – наукове спостереження за процесом навчання НМ як ІМ2;
    – анкетування та тестування учнів з метою виявлення рівнів сформованості їхньої німецькомовної компетенції та володіння ними письмовими навичками;
    – методичний експеримент;
    – аналіз експериментальних даних;
    – статистичні методи дослідження.
    Наукова новизна дослідження визначається тим, що у роботі було вперше теоретично обґрунтовано та розроблено методику навчання письма НМ після АМ за методом проектів шляхом: інтеграції навчання писемного мовлення
    в проектну роботу, визначення типів проектів оптимальних для навчання учнів основної загальноосвітньої школи письма НМ, створення системи проектних завдань та вправ (що містить також контрастивні вправи, виконання яких створює підґрунтя для більш ефективного оволодіння школярами писемним мовленням НМ після англійської); удосконалено визначення цілей навчання НМ як ІМ2 і мети навчання учнів основної школи письма НМ після АМ; подальшого розвитку дістало дослідження типології проектів для навчання учнів основної школи письма, особливостей завдань цих проектів, питання навчання учнів середніх загальноосвітніх закладів НМ як ІМ2 після АМ.
    Практичне значення дослідження полягає у:
    – створенні комплексів вправ на підґрунті розробленої системи вправ та проектних завдань для навчання письма з використанням проектів;
    – розробці моделі навчання письма НМ після АМ з використанням проектів;
    – експериментальній перевірці ефективності проектної методики у процесі навчання учнів основної школи письма НМ після АМ;
    – укладанні методичних рекомендацій для вчителів щодо навчання письма НМ після АМ.
    Розроблену методику впроваджено у навчальний процес Чернігівської загальноосвітньої школи І–ІІІ ступенів № 9, спеціалізованої школи № 23
    з поглибленим вивченням англійської мови Деснянського району м. Києва, Глухівської спеціалізованої школи-інтернату І–ІІІ ступенів імені М. І. Жужоми, комунального закладу "Навчально-виховного комплексу "Спеціалізованого загальноосвітнього навчального закладу І–ІІІ ступенів № 26 – дошкільного навчального закладу – дитячого юнацького центра "Зорецвіт" Кіровоградської міської ради Кіровоградської області", Прилуцької загальноосвітньої школи
    І–ІІІ ступенів № 3.
    Апробація результатів дослідження здійснювалась на Міжнародному з’їзді вчителів німецької мови “IDT Jena – Weimar 2009 Deutsch bewegt”,
    м. Йена, Німеччина 3–8 серпня 2009 р; ІІ Міжнародній науково-практичній конференції "Проблеми та перспективи лінгвістичних досліджень в умовах глобалізаційних процесів", м. Тернопіль 15–16 жовтня 2009 р.; Міжнародній науково-практичній конференції "Языковое образование в условиях перехода
    к новым государственным стандартам: цели, содержание, технологии"
    у Мінському державному лінгвістичному університеті 15–16 грудня 2009 р.;
    IX Міжнародній науковій конференції "Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація" 5 лютого 2010 р.; V Міжнародній науково-практичній конференції "Сучасні підходи та інноваційні тенденції у викладанні іноземних мов" у НТУУ "Київський політехнічний інститут" 26–27 лютого 2010 р.; ХХХІХ Міжнародній філологічній конференції у Санкт-Петербурзькому державному університеті 15–20 березня 2010 р.; VІІІ Міжнародній науково-практичній конференції "Лінгвістичні та методичні проблеми навчання мови як іноземної" 14–15 травня 2010 р.; VІІ Міжнародній науково-практичній конференції "Инновационные технологии в образовании", м. Ялта 20–22 вересня 2010 р.; Міжнародній науково-практичній конференції "Сучасні тенденції іншомовної освіти в полілозі культур" у Чернігівському державному педагогічному університеті імені
    Т.Г. Шевченка 8–9 жовтня 2010 р.; ХVII Міжнародній науково-практичній конференції Асоціації українських германістів “Deutsch lehren und lernen in der interkulturellen Welt” у Львівському національному університеті ім. І. Франка 22–23 жовтня 2010 р.; Міжнародній науково-практичній конференції "Проблеми викладання другої іноземної мови в середніх загальноосвітніх та вищих навчальних закладах" у Ніжинському державному університеті ім. М. Гоголя 19–20 листопада 2010 р.; XI Міжнародній філологічній конференції
    у Санкт-Петербурзькому державному університеті 14–19 березня 2011 р; Міжнародній науково-практичній конференції "Україна і світ: діалог мов
    та культур" у КНЛУ 30 березня – 1 квітня 2011 р.; ІІІ Міжнародній науково-практичній конференції "Пріоритетні напрями підготовки вчителя іноземної мови у контексті вимог Болонського процесу" у Ніжинському державному університеті ім. М. Гоголя 20–21 травня 2011 р.; Міжнародній науково-практичній конференції "Мови у відкритому суспільстві" у Чернігівському державному педагогічному університеті імені Т. Г. Шевченка 28–29 жовтня 2011 р.; ІІІ Всеукраїнській науково-практичній конференції молодих науковців і студентів "Формування полі культурної мовної особистості в контексті нової парадигми освіти" у Чернігівському державному педагогічному університеті імені Т. Г. Шевченка 7 квітня 2009 р.; Всеукраїнській науково-практичній конференції молодих науковців і студентів "Формування полікультурної мовної особистості в контексті нової парадигми освіти" у Чернігівському державному педагогічному університеті імені Т. Г. Шевченка 13 квітня 2010; Всеукраїнській науково-методичній конференції "Нові концепції викладання іноземної мови у світлі сучасних вимог" у НПУ ім. М. П. Драгоманова, м. Київ 11 листопада 2010 р.; Науково-практичній конференції "Мова, освіта, культура в контексті Болонських реалій – ІІ" в КНЛУ 1–3 квітня 2009 р.; Науково-практичній конференції "Мова, освіта, культура в контексті євроінтеграції" у КНЛУ
    21–23 квітня 2010 р.
    Публікації. Результати дослідження відображено у семи наукових статтях і чотирнадцяцьох тезах.
    Структура дисертації зумовлена її цілями і завданнями. Робота складається із вступу, трьох розділів, додатків, списку використаних джерел.
  • Список литературы:
  • ВИСНОВКИ

    У даному дисертаційному дослідженні розглядається проблема навчання письма НМ як ІМ2 після англійської з використанням проектів. Проект ми розуміємо як особливу форму організації комунікативно-пізнавальної діяльності, способом організації мовного і мовленнєвого матеріалу, який розглядається
    як система комунікативних завдань і вправ, що становлять структуру проектної діяльності.
    Навчання письма є необхідним компонентом навчального процесу з ІМ
    на основному ступені навчання ЗОСШ, без якого неможливе навчання в старшій ЗСОШ та підготовка школярів до участі в сучасному житті після закінчення школи.
    У дисертаційній роботі досліджено теретичні основи навчання письма НМ як ІМ2 після АМ учнів основної школи.
    При визначенні мети навчання письма НМ як ІМ2 після АМ в основній школі ми виходили з аналізу чинной програми, Державного освітнього стандарту з іноземної мови, концепції навчання ІМ2, аналізу сучасної вітчизняної
    та зарубіжної методичної літератури, підручників та посібників з ІМ1 та ІМ2. Таким чином, ми дійшли висновку, що метою навчання письма НМ після АМ
    в основній школі слід вважати формування навичок і умінь спілкування у писемній формі НМ на рівні А1+ з використанням сформованих навичок і умінь в АМ
    на рівні А2+.
    В результаті аналізу змісту навчання НМ як ІМ2 учнів основного ступеня навчання було визначено, що перший компонент змісту – навчання сфери спілкування – включає: 1) соціально-побутову, 2) соціально-культурну сфери. Також були виділені типі текстів, які функціонують у вищевказаних сферах. Такі типи текстів є короткі персональні об’яви, записки, анкети, формуляри (соціально-побутова); листи, листівки (соціально-культурна сфера).
    Проведений порівняльний лінгвістичний аналіз англомовних
    і німецькомовних типів текстів з точки зору комунікативної лінгвістики дозволив визначити другій, соціокультурний компонент змісту навчання: особливості побудови певних типів текстів ІМ2, а також дав можливість розгляду ефективного використовування сформованих навичок і розвинутих вмінь в АМ як ІМ1 продукувати відповідні тексти НМ як ІМ2.
    Третій – мовний та мовленнєвий компонент змісту навчання письма НМ як ІМ2 включає мовний та мовлєнневий матеріал, який використовується
    у загальному писемному мовленні.
    Четвертим компонентом змісту навчання письма учнів основного ступеня навчання є психологічний компонент, до складу якого входять навички
    та мовленнєві вміння користуватися мовою на письмі з метою спілкування.
    Цей процес включає формування та вдосконалення орфографічних, лексико-граматичних навичок писемного мовлення; формування та розвиток вмінь створювати писемні тексти у певних жанрах; вдосконалення вмінь читання
    та розуміння текстів цих жанрів. У своєму досліджені ми приділили велику увагу саме цьому компоненту змісту навчання, оскільки при навчанні НМ
    як ІМ2 має місце міжмовна інтеракція, яка проявляється в першу чергу
    в трансфері з лінгвістичного й навчального досвіду, придбаного в ході вивчення РМ й ІМ1, навичок і вмінь у комунікативну компетенцію ІМ2.
    Вивчаючи вікові особливості підлітків, ми дійшли висновку, що досягнутий учнями рівень інтелектуального та психічного розвитку вказує на наявність
    в них потенціалу, що є основою оптимізації процесу навчання.
    Для оптимізації процесу вивчення ІМ2 було також розглянуто передумови використання методу проектів в основній школі і конкретизовано вимоги
    до організації проектної діяльності учнів основної школи. Можна стверджувати, що проектна діяльність у контексті вивчення НМ мови як ІМ2 після вивчення АМ є надзвичайно важливим методом навчання. Врахування зазначених вище передумов та вимог до використання методу проектів в основній школі дасть можливість організувати вивчення ІМ на значно вищому рівні. Було обрано оптимальні типи проектів для навчання письма, зокрема видавничий проект, інформаційний проект, проект-огляд, телекомунікаційний проект.
    Вищезгадані компоненти змісту навчання письма, розглянуті вимоги
    до організації проектної діяльності, виокремлені типі проектів стали основою для створення відповідної системи вправ.
    У другому розділі дисертації представлено методику навчання письма НМ як ІМ2 після АМ як ІМ1 учнів основної школи.
    Результати дослідження теоретичних передумов дозволили визначити критерії проведення відбору навчального матеріалу. Визначено наступні критерії відбору навчального матеріалу для навчання письма НМ після АМ
    з використанням проектів:
    1) методико-дидактичні критерії відбору навчального матеріалу – пов’язані з використанням методу проектів для навчання письма, умовами навчання ІМ2, віковими особливостями учнів основної школи;
    2) лінгвістичні критерії – пов’язані з лінгвістичними особливостями визначених типів писемних висловлювань та лексико-граматичною основою текстового матеріалу.
    Для цілій нашого дослідження ми визначили такі методико-дидактичні критерії відбору навчального матеріалу, як:
    1) відповідність навчального матеріалу віковим особливостям учнів;
    2) відповідність комунікативним потребам та інтересам учнів;
    3) адекватність матеріалу реальним умовам спілкування;
    4) наявність актуальної, сучасної інформації;
    5) автентичність та прагматичність навчального матеріалу;
    6) можливість використання матеріалу для вирішення різноманітних завдань, у тому числі завдань міжпредметного характеру;
    7) наявність виховного потенціалу навчального матеріалу, який сприяє усвідомленню подібності / відмінності рідної та іноземної культур.
    До лінгвістичних критеріїв відносимо наступні:
    1. Відповідність частини текстового матеріалу "спільному англійсько-німецькому вокабуляру".
    2. Співвіднесеність граматичних структур НМ й АМ.
    3. Відповідність рівня лінгвістичної складності текстової частини навчального матеріалу мовній підготовці учнів.
    4. Відповідність особливостям писемного мовлення (структурної організованості, зв’язності, цільності ).
    Джерелами відбору навчального матеріалу стали: сучасні навчально-методичні комплекси, Інтернет-ресурси.
    Здійснено процедуру відбору: проаналізовано вимоги чинної Програми (2005) щодо тематичного та змістового наповнення навчального матеріалу; відібрано тексти згідно з визначеними критеріями; проаналізовано тексти
    на відповідність визначеним вимогам; відібрано наочний навчальний матеріал (листівки, приватні листи тощо). Результатом відбору мовленнєвого матеріалу для формування вмінь писемного мовлення стали тексти різного ступеня автентичності.
    Систему вправ для навчання письма визначено як організацію взаємопов’язаних дій, що йдуть в порядку наростання мовних чи операційних труднощів, з урахуванням послідовності становлення мовленнєвих навичок, умінь і характеру існуючих актів. Вправи розробленої системи відповідають сучасним критеріям класифікації вправ та вимогам до них і ґрунтуються
    на загальноприйнятих, а також на таких додаткових критеріях: співвіднесеність з метою проекту, спрямованість на використання керованої мовної рефлексії, забезпеченість необхідними опорами на ІМ1. У відповідності до вимог створено комплекси вправ для навчання письма учнів п’ятих, сьомих, дев’ятих класів.
    Розроблено модель формування вмінь писемного мовлення НМ в учнів основної школи з урахуванням специфіки організації процесу навчання НМ
    як ІМ2 за методом проектів. Основною одиницею організації навчального процесу у нашій моделі виступає навчальна тема, в рамках якої виконується проект. Запропонована модель характеризується системністю, послідовністю
    і взаємозв’язком своїх компонентів, а також спрямованістю на розвиток умінь писемного мовлення НМ та розвиток особистості школяра.
    У третьому розділі наукового дослідження описано експериментальну перевірку методики навчання письма НМ як ІМ2 після АМ учнів основної школи.
    Мета експерименту – перевірка ефективності розробленої методики навчання учнів основної школи письма НМ як ІМ2 після АМ з використанням проектів.
    На етапі організації експерименту нами було висунуто гіпотезу про те,
    що використання розробленої системи вправ для навчання письма, яка включає також контрастивні вправи, в рамках проекту дозволить досягти учням основної школи вищого рівня сформованості навичок та вмінь писемного мовлення.
    Розробляючи два варіанти методики, ми припускали, що більшої ефективності навчання можна досягти за такою моделлю навчання, де підготовка до писемного висловлювання включає, окрім вправ для вдосконалення мовленнєвих навичок та контрастивних вправ, також й мовну рефлексію, яка допомагає уникнути інтерференції ІМ1 на когнітивній основі.
    Варійованою умовою експерименту була керована вчителем мовна рефлексія (термін Щепілової А. В.) для уникнення інтерферуючого впливу ІМ1 шляхом надання учням відповідних пояснень. Мовна рефлексія – осмислення людиною своїх вербальних дій, усвідомлення схем і правил, згідно з якими вона діє, з'ясування підстав своїх знань, того, як з’являлися ті або інші знання або уявлення.
    В експерименті брали участь учні 9А, 7А та 7Б класів середньої загальноосвітньої школи № 25 та 5А класу середньої загальноосвітньої школи № 248 м. Києва. Протягом експерименту порівнювалися вміння школярів писати листи (при виконанні другого проекту – листівки) до експериментального навчання та після нього, тобто по вертикалі. Крім того, порівняння проводилося і по горизонталі – для встановлення ефективності двох варіантів моделі навчання, які відрізнялися варійованою умовою. Тобто експеримент мав природний вертикально-горизонтальний характер.
    У відповідності до розробленої гіпотези об’єктом експериментального навчання виступала сформованість навичок та розвиток вмінь німецькомовного письма.
    Експериментальне навчання (перша серія) було проведене на базі середньої загальноосвітньої школи № 25 м. Києва в 9А класі. Клас було розподілено
    на дві групи, які й стали двома експериментальними групами – ЕГ1 та ЕГ2.
    На першому етапі експериментального навчання учні виконували комплекс вправ в рамках проекту “Freizeit und Erholung”. Для ЕГ1 та ЕГ2 був поданий однаковий комплекс розроблених вправ, але ЕГ2 надавалися ретельні пояснення, аналіз та порівняння мовних явищ ІМ1 та ІМ2.
    Рівень сформованості навичок та вмінь писемного мовлення визначався за виокремленними критеріями. Для кожного з визначених критеріїв рівня сформованості умінь писемного мовлення нами було створено шкали оцінювання.
    Середні коефіцієнти навченості в ЕГ1 становили 0,63 (63%), і перед експериментальним навчанням написання приватного листа учні майже
    не досягли задовільного рівня навченості (0,7 – 70%); в ЕГ2 – 0,71 (71%),
    що є задовільним рівнем.
    Експериментальне навчання проводилося у природних умовах на основі навчального матеріалу у межах навчального плану для дев’ятого класу загальноосвітньої школи, де НМ є ІМ2. Комплекс вправ у межах проекту був органічно вписаний в календарне планування за темою “Freizeit und Erholung”. Після виконання проекту нами був проведений післяекспериментальний зріз, завдання якого були аналогічними завданням передекспериментального зрізу. Більшість учнів написали листа, включивши до нього всю необхідну інформацію, тому показники за критеріями "наявність та коректність написання адреси"
    та "наявність та коректність написання міста та дати" також значно підвищилися. Покращилися показники і за критерієм "відповідність композиційно-жанровій структурі", що свідчить про розвиток умінь учнів працювати з даним жанром писемного висловлювання НМ. Середні коефіцієнти навченості після першого етапу експериментального навчання (виконання першого проекту) написання приватного листа становили: в ЕГ1 – 0,75 (75%), в ЕГ2 – 0,85 (85%), що є вище задовільного рівня навченості. Другий етап першої серії та друга серія експерименту проводилося аналітично.
    Достовірність отриманих даних перевірялася за допомогою критерію φ* – кутове перетворення Фішера, призначений для зіставлення двох вибірок
    за частотою наявності ефекту, який цікавить дослідника.
    Отже, проведений нами методичний експеримент виявив, що з двох варіантів методик навчання письма варіант з використанням керованої мовної рефлексії виявився більш ефективним.
    Після експериментального навчання нами було проведено опитування учнів, які брали участь в експерименті. Метою опитування було визначення впливу ІМ1 на процес оволодіння ІМ2 та розвитку в учнів мовної рефлексії.
    В опитуванні взяли участь учні тих класів, де проводилося експериментальне навчання, тобто учні сьомих та дев’ятого класів середньої загальноосвітньої школи № 25, м. Києва – 20 осіб з 9А, 14 – з 7А, 13 –з 7Б класів. Разом –
    47 респондентів.
    Результати проведеного опитування свідчать, перш за все, про те, що володіння ІМ1 допомагає при вивченні ІМ2 (36,6% респондентів це підтвердили). Майже наполовину розділилися думки респондентів про те, яку мову вважати опорою (68,1% респондентів – РМ, 46,8% – ІМ1). Це питання є дискусійним дотепер. Але слід зауважити, що майже половина респондентів при вивченні ІМ2 звертається до ІМ1. Як і було припущено в нашому дослідженні, вправи для навчання техніки письма (зокрема для навчання каліграфії) недоцільно включати до підсистеми. Значна кількість учнів – 74,5% – відповіли, що жодна буква німецької абетки не викликає труднощів написання. Аналізуючи дані опитуванння, ми дійшли висновку, що володіння АМ допомагає при вивченні НМ, а керована мовна рефлексія також значно оптимізує процес вивчення ІМ2
    з опорою на ІМ1.
    Експериментальне дослідження, аналіз та інтерпретація його результатів враховувалися при укладанні методичних рекомендацій щодо навчання учнів основної школи письма НМ після АМ з використанням проектів.
    Отриманні результати дослідження свідчать про доцільність подальшого теоретичного і практичного дослідження цієї теми, зокрема для навчання інших видів мовленнєвої діяльності. Крім того, створені в результаті дослідження
    та розробки матеріали відкривають додаткові можливості адаптації запропонованої методики для навчання письма учнів старшої ЗОШ та інших закладів освіти (гімназіях, ліцеях, спеціалізованих школах тощо).
    Таким чином, розроблена у ході дисертаційного дослідження методика навчання письма НМ як ІМ2 після АМ з використанням проектів учнів основної школи може використовуватися вчителями у процесі навчання письма. Основні положення запропонованої методики можуть бути використані у навчанні письма учнів старшої ЗОШ та ів нших закладах освіти (у гімназіях, ліцеях, спеціалізованих школах тощо).







    СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

    1. Азимов Э. Г. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. — СПб. : Златоуст, 1999. — 472 с.
    2. Алтухова М. К. Обучение творческой письменной речи студентов третьего курса языкового педагогического вуза : на материале английского язика : автореф. дис. … на соискание науч. степени канд. пед. Наук : спец. 13.00.02 "Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки)" / М. К. Алтухова. — СПб., 2003. — 24 с.
    3. Андрійко І. Ф. Зарубіжні методичні концепції навчання іншомовного писемного мовлення та їх застосування в українському ВНЗ / І. Ф. Андрійко // Іноземні мови. — 2001. — №3. — С.22—25.
    4. Аниськович Н. Р. Обучение учащихся средней школы иноязычному речевому взаимодействию (английский язык): автореф. дис. … на соискание учен. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.02 "Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки)" / Н. Р. Аниськович. — Минск, 2003. — 20 с.
    5. Арванітопуло Е. Г. Навчальні проекти з іноземної мови для учнів старшої школи / Е. Г. Арванітопуло // Іноземні мови. — 2007. — №1. — С. 14—18.
    6. Арванітопуло Е. Г. Навчальні проекти з іноземної мови для учнів старшої школи / Е. Г. Арванітопуло // Іноземні мови. — 2007. — №2. — С. 11—15.
    7. Арванітопуло Е. Г. Проектна методика навчання англійської мови на старшому ступені ліцею : дис. … канд. пед. наук : 13.00.02 / Елла Георгіївна Арванітопуло. — К., 2006. — 289 с.
    8. Арванітопуло Е. Г. Проектна методика навчання англійської мови на старшому ступені ліцею: автореф. дис. … на здобуття ступеню канд. пед. наук : спец. 13.00.02 "Теорія та методика навчання: германські мови" / Е. Г. Арванітопуло. — К., 2006. – 22 с.
    9. Арванітопуло Е. Г. Проектна робота з англійської мови учнів старшої школи: навчально-методичний посібник / Елла Георгіївна Арванітопуло. — К. : Ленвіт, 2006. — 56 с.
    10. Ашурлаева Ф. А. Обучение письменному сочинению студентов I курса языкового вуза: на материале английского языка : дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 / Фатима Ахмедовна Ашурлаева. — Махачкала, 2006. — 155 с.
    11. Бабушис Е. Е. Обучение письменной речи как творческой деятельности
    в форме описания, повествования и аргументации: (На старшем этапе
    в школах с углубленным изучением английского языка) : автореф. дис. … на соискание учен. степени канд. пед. наук: спец. 13.00.02 "Теория и методика обучения: германские языки" / Е. Е. Бабушис. — Тамбов, 2000. — 18 с.
    12. Базванова Т. Н. Обучение иностранных студентов и специалистов нефилологического профиля деловому письму с использованием дистанционных технологий : автореф. дис. … на соискание учен. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.02 "Теория и методика обучения и воспитания (русский язык как иностранный)" / Т. Н. Базванова. — М., 2005. — 24 с.
    13. Барышников Н. В. Методика обучения второму иностранному языку в школе / Николай Васильевич Барышников. — М. : Просвещение, 2003. — 160 с.
    14. Баханов К. О. Життєтворчі проекти в навчанні історії України : [посібник для вчителів] / К. О. Баханов, В. А. Нищета. — Х. : Основа, 2008. — Вип. 2 (50). — 109, [3] с.
    15. Бедросова Г. Г. Обучение письму как одна из форм коммуникации (нем. яз. в язык. вузе) : автореф. дис. … на соискание учен. степени канд. пед. наук : спец.13.00.02 "Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки)" / Г. Г. Бедросова. — М., 1979. — 24 с.
    16. Безус С. Н. Обучение элементам делового письма учащихся старших классов средней школы : на материале английского языка : дис. … канд. филол. наук : 13.00.02 / Безус Светлана Николаевна. — Пятигорск, 2004. — 289 с.
    17. Белогрудова В. П. Об исследовательской деятельности учащихся в условиях проектного метода / В. П. Белогрудова // Иностранные языки в школе. — 2005. — № 8. — С. 3—11.
    18. Беспалько В. П. Опыт разработки и использования критериев качества усвоения знаний / Владимир Павлович Беспалько // Советская педагогика. — 1968. — № 4. — С. 52—69.
    19. Бим И. Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского) : [учебное пособие] / Инесса Львовна Бим. – Обнинск : Титул, 2001. — 48 с.
    20. Бим И. Л. Личностно-ориентированный подход — основная стратегия обновления школы / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. — 2002. № 2. — С. 11—15.
    21. Бим И. Л. Некоторые ососбенности обучения немецкому языку как второму иностранному на базе английского / И. Л. Бим // Иностранные языки
    в школе. — 1997. — №4. — С. 5—12.
    22. Бим И. Л. Немецкий язык. Базовый курс. Концепция, программа / Инесса Львовна Бим. — М. : Новая школа, 1995. — 128 с.
    23. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе : [По спец. № 2103 "Иностр. яз."] / Инесса Львовна Бим. — М. : Просвещение, 1988. — 254 с. : ил. — (Учеб. пособие для пед. ин-тов).
    24. Бим И. Л. Цели обучения иностранным языкам в рамках базового курса /
    И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. — 1996. — №1. — С. 48—52.
    25. Бігич О. Б. Вправи з навчання техніки читання та письма англійською мовою на початковому ступені: посібник / Оксана Борисівна Бігич. — К. : Ленвіт, 2000. — 64 с. — (Бібліотечка журналу "Іноземні мови"; вип. 1).
    26. Бондаренко А. Ф. Основы психологии : [учебник для студ. гуманитар. вузов] / Александр Федорович Бондаренко. — К. : Освита Украины. — 2009. — 328 с.
    27. Бориско Н.Ф. Критерії оцінки усного монологічного висловлювання у процесі навчання іноземної мови інтенсивним методом / Наталія Федорівна Бориско // Методика викладання іноземних мов. — 1988. — Вип. 17. — С. 46—50.
    28. Бориско Н. Ф. Обучение устной монологической речи с использованием видеофонограммы в интенсивном курсе на начальном этапе языкового вуза : дис. … канд. пед. наук : 13.00.02 / Наталья Федоровна Бориско. — К., 1987. — 187 c.
    29. Бориско Н. Ф. Сам себе методист или советы изучающему иностранный язык / Наталья Федоровна Бориско. — К. : "Фирма "ИНКОС", 2001. — 267 с.
    30. Борисова Е. М. Проект на уроке немецкого языка / Е. М. Борисова // Иностранные языки в школе. — 1998. — № 2. — С. 27—31.
    31. Брандес М. П. Стилистика немецкого языка : [учебное пособие для ин-тов
    и фак. иностр. яз.] / М. П. Брандес. — М. : Высш. шк., 1983. — 271 с.
    32. Бурцева Э. В. Учебный проект как средство мотивации изучения иностранного языка : автореф. дис. … на соискание учен. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.02 "Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки)" / Э. В. Бурцева. — Улан-Удэ, 2002. — 35 С.
    33. Бухбиндер В. А. О системе упражнений / Вольф Абрамович Бухбиндер // Обобщающая методика обучения иностранным языкам : Хрестоматия [сост. А. А. Леонтьев]. — М. : Рус. яз., 1991. — С. 92—98.
    34. Ведель Г. Е. Психология и основы методики преподавания иностранного языка / Григорий Евгеньевич Ведель. — Воронеж : 1974. — 271 с.
    35. Великий тлумачний словник сучасної української мови / [уклад. та голов. ред. В. Т. Бусел]. — К.—Ірпінь : ВТФ "Перун", 2001. — 1440 с.
    36. Вишнякова Е. А. Электронное письмо в составе сетевого текста на английском языке : дис. … канд. филол. наук : 10.02.04 / Елизавета Александровна Вишнякова. — М., 2007. — 180 c.
    37. Вітвицька С. С. Основи педагогіки вищої школи : [метод. посіб. для студ. магістр.] / С. С. Вітвицька. — К. : Центр навчальної літератури, 2003. — 316 с.
    38. Волкова Т. В. Використання завдань-проектів для формування інформаційної культури учнів на уроках країнознавства / Т. В. Волкова // Іноземні мови. — 2004. — № 3. — С. 6—8.
    39. Вусик Г. Л. Використання методу проекту у розвитку інтелектуальних і творчих здібностей студентів [Електронний ресурс] / Г. Л. Вусик // Культура народов Причерноморья. — 2007. — №110. — Т. 1. — С. 97—100.
    40. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / Илья Романович Гальперин. — М. : Наука, 1981. — 138 с.
    41. Галькова Н. Д. Книга для учителя к учебнику "Итак, немецкий!" : [по немец. яз. как второму ин. для 7—8 классов общеобразовательных учреждений] / Наталья Дмитриевна Гальскова. — М. : Просвещение, 1997. — 86 с.
    42. Галькова Н. Д. Книга для учителя к учебнику "Итак, немецкий!" [по немец. яз. как второму ин. для 9—10 классов общеобразовательных учреждений] / Наталья Дмитриевна Гальскова. — М. : Просвещение, 1999. — 92 с.
    43. Гальскова Н. Д. Немецкий язык как второй иностранный. 7—11 классы : программы общеобразовательных учреждений / Наталья Дмитриевна Гальскова. — М. : Просвещение, 2003. — 32 с.
    44. Гальскова Н. Д. Программы общеобразовательних учреждений. Немецкий язык как второй иностранный 7–11 классы / Наталья Дмитриевна Гальскова – М. : Просвещение, 2007. – 32 с.
    45. Гальскова Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика
    и методика : [учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений] / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. — [6-е изд., стер.]. — М. : Изд. центр "Академия", 2009. — 336 с.
    46. Гец М. Г. Обучение студентов языкового вуза творческой речи в контексте межкультурной коммуникации (англ. яз.) : автореф. дис. … на соискание учен. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.02 "Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки)" / М. Г. Гец. — Минск, 2003. — 20 с.
    47. Головань И. В. Обучение креативной письменной речи на второй ступени общего образования (на материале немецкого языка) : дис. … канд. пед. наук : 13.00.02 / Ирина Владимировна Головань. — М., 2008. — 195 с.
    48. Горобченко Н. В. Навчання майбутніх учителів німецької мови писемного мовлення (початковий ступінь) : автореф. дис. … на здобуття ступеню канд. пед. наук : спец. 13.00.02 "Теорія та методика навчання : германські мови" / Н. В. Горобченко. — К., 2006. — 24 с.
    49. Грузинская И. А. Методика преподавания английского языка в средней школе / Ирина Александровна Грузинская. — М., 1947. — С. 54—61.
    50. Гузеев В. В. Развитие образовательной технологии / В. В. Гузеев. — М. : Знание, 1998. — 98 с.
    51. Гурвич П. Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков (спецкурс) / Перси Борисович Гурвич. – Владимир, 1980. — 104 с., табл.
    52. Густомясова Т. И. Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале e-mail-проектов (неязыковой вуз, английский язык) : автореф. дис. … на соискание учен. степени канд. пед. наук : 13.00.02 "Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки)" / Т. И. Густомясова. — Тамбов, 2010. — 25 с.
    53. Дакукина Т. А. Обучение пониманию оригинальных текстов с элементами письменной интерпретации : немецкий язык, старшая ступень средней школы : автореф. дис. … на соискание учен. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.02 "Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки)" / Т. А. Дакукина. — Томск, 2004. — 17 с.
    54. Демченко Н. А. Система упражнений для взаимосвязанного обучения общению в продуктивных видах речевой деятельности в учебно-методическом комплексе English through communication для 6-ого класса общеобразовательной школы : дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 / Надежда Александровна Демченко. — Киев, 1995. — 275 с.
    55. Денисова Л. Г. Второй иностранный язык в школе / Л. Г. Денисова, Э. И. Соловьева // Иностранные языки в школе. — 1995. — № 3. —
    С. 11–15, 43.
    56. Деньгина Н. О. Обучение устной иноязычной речи на основе проектного подхода учащихся старших классов гимназий : на материале английского языка : автореф. дис. … на соискание учен. степени канд. пед наук :
    спец. 13.00.02 "Теория и методика обучения иностранным языкам" / Н. О. Деньгина. — СПб., 2000. — 24 с.
    57. Державний освітній стандарт з іноземної мови : загальна середня освіта V—IX класи. Проект / [кер. авт. кол. С. Ю. Ніколаєва]. — К. : Ленвіт, 1998. — 32 с.
    58. Державний стандарт базової і повної середньої освіти. — К. : КНТ, 2004. — 88 с.
    59. Дубко І. В. Використання проектів для навчання письма німецькою мовою як другою іноземною / І. В. Дубко // Розвиток наукових досліджень 2009 : матеріали п’ятої Міжнар. наук.-практ. конф., (Полтава, 23–25 листопада 2009 р.). — Полтава : Вид-во "ІнтерГрафіка", 2009. — Т. 9. — С. 64—67.
    60. Дубко І. В. Вимоги до вправ для навчання письма німецькою як другою іноземною учнів основної школи / І. В. Дубко // Лінгвістичні та методичні проблеми навчання мови як іноземної : матеріали VIII Міжнар. наук.-практ. конф., ( Полтава, 14—15 травня 2010 р.) / Міністерство освіти і науки України; ВНЗ УКООПСПІЛКИ "Полтавський університет економіки і торгівлі"; Полтавський інститут економіки і права ВНЗ Відкритого міжнародного університету розвитку людини "Україна"; Полтавський національний педагогічний університет ім. В. Г. Короленка. — Полтава, 2010. — С. 151—153.
    61. Дубко І. В. Вимоги до організації проектної діяльності в школі / І. В. Дубко // Вісник КНЛУ. Серія : Педагогіка та психологія. — Вип. 17. — К. : Вид. центр КНЛУ, 2010. — С. 75—83.
    62. Дубко І. В. Експериментальна перевірка ефективності навчання письма німецькою мовою після англійської учнів основної школи / І. В. Дубко // Вісник Чернігівського національного педагогічного університету імені
    Т. Г. Шевченка. Серія : "Педагогічні науки". — Вип. 92. — Чернігів : Вид. центр ЧДПУ, 2011. — № 92. — С. 97—102.
    63. Дубко І. В. Комп’ютерні технології в навчанні німецької як другою іноземною мовою / І. В. Дубко // Якість вищої мовної освіти: шляхи вдосконалення організації і проведення педагогічної практики студентів-філологів : матеріали доповідей ІV Міжнар. наук.-практ. конф., (Горлівка, 25–27 березня 2010., Горлівський державний педагогічний інститут іноземних мов. — Горлівка : Вид-во ГДПІМ, 2010. – С. 69–71.
    64. Дубко І. В. Критерії відбору матеріалів для навчання письма другою іноземною / І. В. Дубко // Формування полікультурної мовної особистості в контексті нової парадигми освіти : матеріали Всеукр. наук.-практ. конф. молодих науковців і студентів, (Чернігів, 13 квітня 2010.) / Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т. Г.Шевченка. — Чернігів : Вид. центр ЧДПУ, 2010. — С. 51—52.
    65. Дубко І. В. Критерії оцінювання рівня сформованості навичок та вмінь письма німецькою мовою з використанням проектів / І. В. Дубко // Нові концепції викладання іноземної мови у світлі сучасних вимог : матеріали Всеукр. наук.-метод. конф., (Київ, 11 листопада 2010.) / Національний педагогічний університет ім. М. П. Драгоманова. – К. : НПУ імені М. П. Драгоманова, 2010. — С. 60—62.
    66. Дубко І. В. Лінгвістичні особливості писемних висловлювань німецькою мовою / І. В. Дубко // Український науковий журнал університету "Україна". Серія : Політологія. Психологія. Комунікації. — № 1. — 2011. — С. 207—212.
    67. Дубко І. В. Мета та завдання навчання письма німецькою мовою як другою іноземною в основній школі / І. В. Дубко // Вісник КНЛУ. Серія : Педагогіка та психологія. — Випуск 18. — К. : Вид. центр КНЛУ, 2010. — С. 84—93.
    68. Дубко І. В. Метод проектів як прогресивна педагогічна технологія при вивченні іноземних мов у загальноосвітній школі / І. В. Дубко // Формування полікультурної мовної особистості в контексті нової парадигми освіти : матеріали ІІІ Міжвуз. наук.-практ. конф. молодих науковців, (Чернігів, 7 квітня 2009 р.) / Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т. Г. Шевченка. — Чернігів : Вид. центр ЧДПУ, 2009. — С. 42—43.
    69. Дубко І. В. Мовна рефлексія як засіб підвищення ефективності процесу навчання німецької мови після англійської / І. В. Дубко // Пріоритетні напрями підготовки вчителя іноземної мови у контексті вимог болонського процесу : матеріали ІІІ Міжнар. наук.-практ. конф., (Ніжин, 20–21 травня 2011 р.) / Ніжинський державний університет ім. М. Гоголя. – Ніжин : Видавець ПП Лисенко М. М., 2010. — С. 167—168.
    70. Дубко И. В. Модель процесса обучения письму в основной школе с использованием проектов (немецкий после английского / И. В. Дубко // Современные проблемы лингводидактики и методики преподавания иностранных языков: материалы ХХХІХ Междунар. филол. конф., (Санкт-Петербург, 15—20 марта 2010 р.) / Санкт-Петербургский государственный университет. — СПб. : Факультет филологии и искусств, 2010. — С. 29—33.
    71. Дубко І. В. Особливості використання проектів для навчання письма німецькою як другою іноземною мовою в основній школі / І. В. Дубко // Розвиток наукових досліджень 2010 : матеріали шостої міжнар.наук.-практ. конф., (Полтава, 22–24 листопада 2010 р.). — Полтава : Вид-во "ІнтерГрафіка", 2010. — Т. 10. — С. 63—65.
    72. Дубко І. В. Особливості вправ для навчання письма учнів основної школи німецькою мовою після англійської / І. В. Дубко // Проблеми викладання другої іноземної мови в середніх загальноосвітніх та вищих навчальних закладах : матеріали Міжнар. наук.-практ. конф., (Ніжин, 19–20 листопада 2010 р.) / Ніжинський державний університет ім. М. Гоголя. — Ніжин : Видавець ПП Лисенко М. М., 2010. — С. 22—24.
    73. Дубко І. В. Особливості типології проектів для навчання письма німецькою мовою учнів основної школи / І. В. Дубко // Die XVII. UDGV — Tagung. Deutsch lehren und lernen in der interkulturellen Welt : матеріали ХVІІ наук.-практ. конф. Асоціації українських германістів, (Львів, 22–23 жовтня 2010 р.) / Львівський національний університет ім. І. Франка. — Львів : ВЦ ЛНУ ім. Івана Франка, 2010. — С. 63—64.
    74. Дубко І. В. Підходи до навчання письма на основі проектів в основній школі / І. В. Дубко // Сучасні підходи та інноваційні тенденції у викладанні іноземних мов: матеріали V Міжнар. наук.-практ. конф., (Київ, 26—27 лютого 2010 р.) / Національний технічний український ун-т. — К. : НТУУ, 2010. — С. 56—59.
    75. Дубко І. В. Порівняльна характеристика лінгвістичних особливостей писемних висловлювань у німецькій та англійській мовах / І. В. Дубко // Вісник Чернігівського національного педагогічного університету імені Т. Г. Шевченка. Серія : Педагогічні науки. — Випуск 85. — Чернігів :
    Вид. центр ЧДПУ, 2011. — С. 80—84.
    76. Дубко І. В. Projektmethode als Mittel der interkulturellen Kommunikation und des Landeskundelernens/ І. В. Дубко // Проблеми та перспективи лінгвістичних досліджень в умовах глобалізацій них процесів : матеріали ІІ Міжнар. наук.-практ. конф., (Тернопіль, 15–16 жовтня 2009) / Тернопільський національний економічний університет. — Тернопіль : ТНЕУ, 2009. — С. 180—182.
    77. Дубко І. В. Система завдань і вправ для навчання письма німецькою мовою після англійської з використання проектів / І. В. Дубко // Вісник КНЛУ. Серія : Педагогіка та психологія. — 2011. — Вип. 19. — С. 65—74.
    78. Дубко И. В. Цели обучения немецкому языку как второму иностранному (после английского) в основной школе / И. В. Дубко // Языковое образование в условиях перехода к новым государственным стандартам : цели, содержания, технологи : материалы Междунар. науч.-практ. конф., (Минск, 15–16 декабря 2009 г.) : В 2 ч. Ч. 1 / Минский гос. лингв. ун-т; редкол. : Н. П. Баранова (отв. ред.) [и др.]. — Минск : МГЛУ, 2010. — С. 223—227.
    79. Ефимова Т. В. Лингвистический анализ и формальное представление содержание нарративного текста : дис. ... кандидата філол. наук : 10.02.19 / Ефимова Татьяна Владимировна. — Воронеж, 2004. — 173 с.
    80. Журбенко Н. Л. Методика обучения созданию письменных вторичных иноязычных текстов на основе ресурсов Интернета (на материале английского языка) : автореф. дис. … на соискание учен. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.02 "Теория и методика обучения и воспитания" (русский язык как иностранный и иностранные языки в общеобразовательной школе) / Н. Л. Журбенко. — М., 2008. — 26 [1] с.
    81. Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти : вивчення, викладання, оцінювання / [наук. ред. українського видання доктор пед. наук, проф. С. Ю. Ніколаєва]. — К. : Ленвіт, 2003. — 273 с.
    82. Зимняя И. А. Проектная методика обучения английскому языку / И. А. Зимняя, Т. Е. Сахарова // Иностранные языки в школе. — 1991. — № 3. — С. 9—15.
    83. Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе / Ирина Алексеевна Зимняя. — М. : Просвещение, 1991. — 222 с.
    84. Інформаційний збірник Міністерства освіти і науки України. — № 8. — К : "Педагогічна преса", 2009. — 42 с.
    85. Кажан Ю. М. Вправи для формування у майбутніх вчителів рецептивної лексичної компетенції в німецькій мові як другій іноземній / Ю. М. Кажан // Іноземні мови. — № 3. — 2007. — С. 39—44.
    86. Калашникова Л. О. Вправи для навчання читання німецькою мовою як другою іноземною після англійської / Л. О. Калашникова // Іноземні мови. — № 2. — 2005. — С. 39—44.
    87. Каплич Л. В. Начало обучения продуктивной письменной речи в лингвистическом вузе : дис… канд. пед. наук : 13.00.02 / Каплич Лариса Викторовна. — М., 1996. — 235 с.
    88. Книга вчителя іноземної мови : Довідниково-методичне видання / [упоряд. О. Я. Коваленко, І. П. Кудіна]. — Харків : 2006. — 416 с.
    89. Колос Л. О. Деякі питання і проблеми викладання іспанської мови як третьої іноземної / Л. О. Колос // Мова і культура (Науковий журнал). — Вип. 9. — Т. III. — К. : Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2008. — С. 234—238.
    90. Конышева А. В. Организация самостоятельной работы учащихся по иностранному языку / Ангелина Викторовна Конышева. — СПб. : КАРО, Мн. : Издательство "Четыре четверти", 2005. — 208 с.
    91. Копылова В. В. Методика проектной работы на уроках английского языка / Виктория Викторовна Копылова. — М. : Дрофа, 2005. — 91 с.
    92. Корсун Э. Н. Проектная деятельность учащихся на уроках иностранного языка и связь с информационной технологией / Э. Н. Корсун // Образование в современной школе. — 2005. — №3. — С. 14—19.
    93. Коряковцева Н. Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык : пособие для учителей / Надежда Федоровна Коряковцева. — М. : АРКТИ, 2002. — 176 с.
    94. Крылова Н. Б. Проектная деятельность школьника и педагога / Н. Б. Крылова // Народное образование. — 2005. — № 7. — С.103—111.
    95. Кудряшова О. В. Методика поетапного формирования коммуникативной компетенции в письменной речи (английский язык, языковой вуз) : дис. … канд. пед. наук : 13.00.02 / Ольга Васильевна Кудряшова. — Челябинск, 2005. — 192 с.
    96. Кузьменко Ю. В. Методика формування соціокультурної компетенції учнів основної школи в процесі навчання англійського діалогічного мовлення : дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 / Юлія Володимирівна Кузьменко. — К., 2007. — 305 с.
    97. Лапидус Б. А. Обучение второму иностранному языку как специальности: Учебное пособие / Борис Аронович Лапидус. — М. : Высш. шк., 1980. — 173 с.
    98. Ларькова О. С. Метод проектов на уроках иностранного языка / О. С. Ларькова // Специалист. — 2002. — № 8. — С. 21—22.
    99. Леонтьев А. А. Лингвистическое моделирование речевой деятельности / А. А. Леонтьев. — Основы теории речевой деятельности. — М., 1974. — 384 с.
    100. Лингвистика текста и обучение ознакомительному чтению в средней школе : Пособие для учителей / М. Д. Городникова, Н. И. Супрун, Э. Б. Фигон и др. — М. : Просвещение, 1987. — 160 с.
    101. Литвин С.В. Навчання учнів загальноосвітньої школи писемного спілкування англійською мовою: дис. … канд. пед. наук : 13.00.02 / Литвин Світлана Володимирівна. — К., 2002. — 291 с.
    102. Лопарева Т. А. Обучение грамматической стороне речи немецкого языка как второго иностранного в условиях суборнативной триглоссии (специальный вуз) : дис. … канд. пед. наук : 1
  • Стоимость доставки:
  • 200.00 грн


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины