СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТИПЫ И СТРУКТУРА РЕФЕРЕНЦИИ ВЫСКАЗЫВАНИЙ ГИПОТЕТИЧЕСКОЙ МОДАЛЬНОСТИ (на материале французского, английского и украинского языков)



  • Название:
  • СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТИПЫ И СТРУКТУРА РЕФЕРЕНЦИИ ВЫСКАЗЫВАНИЙ ГИПОТЕТИЧЕСКОЙ МОДАЛЬНОСТИ (на материале французского, английского и украинского языков)
  • Альтернативное название:
  • СЕМАНТИЧНІ ТИПИ І СТРУКТУРА РЕФЕРЕНЦІЇ ВИСЛОВЛЮВАНЬ ГІПОТЕТИЧНОЇ МОДАЛЬНОСТІ (на матеріалі французької, англійської та української мов)
  • Кол-во страниц:
  • 223
  • ВУЗ:
  • ОДЕССКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им.И.И.МЕЧНИКОВА
  • Год защиты:
  • 2004
  • Краткое описание:
  • МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ
    ОДЕССКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им.И.И.МЕЧНИКОВА



    На правах рукописи


    ДРАГОМИРЕЦКИЙ Алексей Александрович
    УДК 81’37 (043.5)

    СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТИПЫ И СТРУКТУРА РЕФЕРЕНЦИИ
    ВЫСКАЗЫВАНИЙ ГИПОТЕТИЧЕСКОЙ МОДАЛЬНОСТИ
    (на материале французского, английского и украинского языков)

    Специальность 10.02.15 общее языкознание

    Д и с с е р т а ц и я
    на соискание ученой степени
    кандидата филологических наук

    Научный руководитель
    Маринашвили Мальвина Джангизовна,
    кандидат филологических наук, доцент




    Одесса 2004









    Содержание

    СПИСОК УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ............................................................. 4
    Введение........................................................................................................ 5
    ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА ОПИСАНИЯ ВЫСКАЗЫВАНИЙ ГИПОТЕТИЧЕСКОЙ МОДАЛЬНОСТИ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ..................................................................... 11
    1.1. Языковой семиозис и аспекты его изучения...................................... 11
    1.2. Язык как моделирующая система...................................................... 14
    1.2.1. Языковой знак как модель........................................................... 14
    1.2.2. Моделирование языковых контекстов......................................... 16
    1.3. Логическое направление в изучении модальных контекстов........... 18
    1.3.1. Проблема выделения модальных элементов и их сочетаемость. 18
    1.3.2. Проблема референции в современной лингвистике.................... 21
    1.3.3. Референт в структуре модального контекста.............................. 26
    1.3.4. Семантика возможных миров и высказывания гипотетической модальности................................................................................................................. 29
    1.4. Проблема определения границ языковой категории гипотетичности 32
    Выводы к главе 1....................................................................................... 41
    ГЛАВА 2. ВЫСКАЗЫВАНИЕ КАК МОДЕЛЬ: ТИПЫ И СТРУКТУРА РЕФЕРЕНЦИИ ВЫСКАЗЫВАНИЯ (ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ).................................. 43
    2.1. Взаимоотношение мышления, языка и внешнего мира.................... 43
    2.1.1. Категоризация............................................................................... 45
    2.1.2. Модель и знак............................................................................... 49
    2.2. Триада: референт / образ / модель..................................................... 50
    2.2.1. Референтная ситуация................................................................... 54
    2.2.2. Образ как единица концептуальной системы.............................. 56
    2.2.3. Языковая модель как единица первичной моделирующей системы. 57
    2.3. Модель в акте коммуникации............................................................. 58
    2.3.1. Коммуникативная ситуация и констатирующие высказывания. 60
    2.3.2. Коммуникативная ситуация и гипотетические высказывания.... 64
    2.3.3. Внеязыковые характеристики коммуникативного акта.............. 67
    2.4. Типы референции в коммуникативном акте...................................... 69
    2.5. Референция высказываний гипотетической модальности................. 89
    Выводы к главе 2....................................................................................... 99
    ГЛАВА 3. СТРУКТУРА РЕФЕРЕНЦИИ ВЫСКАЗЫВАНИЙ ГИПОТЕТИЧЕСКОЙ МОДАЛЬНОСТИ...................................................................................................................... 102
    3.1. Локализаторы, их свойства и виды.................................................. 102
    3.2. Событийные локализаторы.............................................................. 106
    3.3. Временные локализаторы................................................................ 110
    3.4. Пространственные локализаторы.................................................... 119
    3.5. Рефлексивные локализаторы............................................................
  • Список литературы:
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    Исследование, осуществленное в ключе семантики возможных миров и теории референции, порождает множество вопросов, вынуждает ввести определенные ограничения, но, тем не менее, позволяет решить ряд проблем, таких как выявление структуры референции высказываний гипотетической модальности, определение семантики языковых средств, способных участвовать в формировании структуры референции высказываний гипотетической модальности. Объективность выводов обеспечивается исследованием, проведенным на материале французского, английского и украинского языков.
    В диссертационном исследовании разработана типология референции в коммуникативном акте для высказываний гипотетической модальности в сравнении с высказываниями констатирующей модальности и модальности ирреальности с учетом взаимодействия мышления и речи. При этом выделено пять типов собственно референтных отношений между участниками речевого процесса: референтное употребление, метареферентное употребление, употребление с шумом (вызванным говорящим, воспринимающим или обоими коммуникантами). Определение типов референции позволяет ввести ограничение в работе и рассматривать только референтно употребленные высказывания.
    Определено, что референция, как универсальная характеристика любого высказывания, обладает, по крайней мере, двоичной структурой: референция к виртуальному миру (языковой картине мира) и референция к действительному миру субъекта речи (внешнему миру субъекта речи). Описанный в диссертационном исследовании метод формализации структуры референции высказывания основывается на выделении двух референциальных ситуаций, формализуемых при помощи логического метаязыка в виде двух семантических моделей: модели, действительно имеющей место для субъекта речи («Момент говорящего»), и модели, возможной относительно действительной для субъекта речи («Момент события»).
    Определено, что семантические модели «Момент события» (языковая картина мира) и «Момент говорящего» (внешний мир субъекта речи) могут принимать следующие значения:
    - для верифицируемых высказываний, семантическая модель «Момент события» является противоположной модели «Момент говорящего»;
    - для неверифицируемых высказываний, модель «Момент говорящего» принимает значение «не определено», так как является моделью фрагмента мира, локализованного в будущем относительно момента речи. Модель «Момент говорящего» имеет значение « не определено» также в случае использования в высказывании субъективно модальных элементов.
    Соотнесение возможного мира («МС») и действительного мира («МГ») в гипотетических высказываниях обеспечивается языковыми средствами, имеющими такие смысловые значения, которые предполагают возможность такого соотнесения на уровне материальных (событийно-пространственно-временных), идеальных, связанных с концептуальной системой субъекта речи (субъекта полагания), и межсистемных (сравнительных) параметров. В настоящем исследовании определены собственно семантические типы языковых средств, обеспечивающих локализацию и, тем самым, являющихся локализаторами.
    Семантические типы локализаторов обусловливают, в свою очередь, семантические типы референции. Локализатор каждого типа по-своему формализует согласование трех систем: системы «язык», концептуальной системы субъекта речи и системы «внешний мир». Так, материальные локализаторы формируют структуру референции высказываний, в которых эксплицировано соотнесение только двух систем: языковой системы как множества возможных миров и системы «внешний мир». Идеальные локализаторы эксплицируют соотнесение всех трех систем: языковой системы, концептуальной системы субъекта полагания и системы «внешний мир». Сравнительные локализаторы соотносят различные изоморфные подсистемы действительного мира субъекта речи или подсистемы возможного и действительного мира.
    С точки зрения моделирования как одной из основных функций высказывания, процесс производства высказывания представляет собой процесс двойного моделирования: фрагмент внешнего мира является оригиналом для мыслительного образа, мыслительный образ является оригиналом для языковой модели (в рамках преобразования «референт-образ-модель»). Учитывая то, что каждый из этих элементов является единицей определенной системы (референт элемент системы «внешний мир», мыслительный образ элемент концептуальной системы, модель элемент языковой системы), высказывание, тем самым, является продуктом согласования данных систем. Сопоставляя основные этапы порождения высказывания со структурой референции, следует отметить, что структура референции высказывания соотносима со структурой процесса порождения высказывания.
    При осуществлении дальнейших исследований, может оказаться, что структура референции не бинарна, а тернарна, так как мы не включили в работу, хотя и учитывали, возможность существования референции воспринимающего. Тем более, что метод, использованный в данном исследовании, позволяет формализовать более разветвленную структуру референции высказывания.
    Перспективой дальнейшего изучения гипотетических высказываний может стать исследование функций смешанного локализатора: определение локализующей роли отдельного локализатора среди других случаев их совместного использования. Другим направлением дальнейшей работы мы считаем создание типологии референции высказываний иных видов модальности и различной коммуникативной установки.








    Список использованной литературы

    1. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Л.: Наука, 1973. 366 с.
    2. Андрусяк І.В., Сакал Т.М. Основні теоретичні положення когнітивної лінгвістики та їх застосування до вивчення неологізмів // Функциональная лингвистика. Итоги и перспективы: Матер. конф. (Ялта, 30 сентября-4 октября 2002 г.) - Симферополь: Крым Фарм Трейдинг, 2002. С. 9-10.
    3. Античные теории языка и стиля. - М.-Л.: ОГИЗ-СОЦЭКГИЗ, 1936. 344 с.
    4. Апресян Ю.Д. К формальной модели семантики: правила взаимодействия значений // Представление знаний и моделирование процесса понимания. Сб. научн. трудов. Под ред. А.С. Нариньяни. Новосибирск, 1980. С.47-78
    5. Аристотель. Соч.: В 4 т. - М.: Мысль, 1975. - Т.1. 550 с.
    6. Аристотель. Категории // Соч.: В 4 т. - М.: Мысль, 1978. - Т.2. С. 51-90.
    7. Аристотель. Первая аналитика // Соч.: В 4 т. - М.: Мысль, 1978. - Т.2. С. 117-255.
    8. Арно А., Лансло Кл. Грамматика общая и рациональная Пор-Рояля : Пер. с фр., коммент. и послесл. Н.Ю.Бокадоровой; Общ. ред и вступ. ст. Ю.С.Степанова. М.: Прогресс, 1990. 272 с.
    9. Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотации // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 21-30.
    10. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. Логика и лингвистика (Проблемы референции). - М.: Радуга, 1982. С. 5-40.
    11. Арутюнова Н.Д. «Полагать» и «видеть» (к проблеме смешанных пропозициональных установок) // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. С. 7-30.
    12. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл (Логико-семантические проблемы). М.: Наука, 1976. 384 с.
    13. Арутюнова Н.Д. Образ (опыт концептуального анализа) // Референция и проблемы текстообразования: Сб. науч. трудов. М.: Наука, 1988. С. 117-129.
    14. Арутюнова Н.Д. Феномен второй реплики, или о пользе спора // Логический анализ языка: противоречивость и аномальность текста / Отв. ред. Арутюнова Н.Д. М.: Наука, 1980. С. 175-189.
    15. Арцишевська А.Л. Лінгвопрагматична типологія репрезентуючого компонента в системі форм репродукції чужої мови (на матеріалі англомовних оповідань ХХ століття): Автореф. дис. канд. філол. наук: 10.02.04 / Львівськ. нац. ун-т ім. І.Франка. Львів, 2001. 20 с.
    16. Бабушкин А.П. Сослагательное наклонение и «возможные миры» //Когнитивная семантика: Материалы 2-ой междунар. шк.-семинара по когнитивной лингвистике (11-14 сентября 2000 г.). Ч.2. - Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. С. 183-184.
    17. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Иностранная литература, 1955. 416 с.
    18. Баранов А.Н. О типах сочетаемости метафорических моделей // Вопросы языкознания. 2003. - № 2. С. 73-94.
    19. Бардіна Н.В. Епістемологічні проблеми моделювання мови // Вісник Одеського державного університету (філологія: мовознавство, літературознавство). - 1999. - № 4. С. 5-10.
    20. Бардина Н.В. Тенденции современной науки и перспективы антропоцентрического языкознания // Записки з загальної лінгвістики. - 1999. - Вип. 1. - Одеса: Астропринт, 1999. С. 8-28.
    21. Бардина Н.В. Языковая гармонизация сознания. Одесса: Астропринт, 1997. 271 с.
    22. Белый А. Эмблематика смысла // Символизм как миропонимание / Сост., вступ. ст. и прим. Л.А. Сугай. М.: Республика, 1994. С. 25-89
    23. Блинов А.Л. Семантика и теория игр. Новосибирск: Наука, 1983. 129 с.
    24. Бондар О.І. Світ автора світ читача світ персонажів // Записки з загальної лінгвістики. - 1999. - Вип. 1. - Одеса: Астропринт, 1999. С. 3-8.
    25. Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики (на материале русского языка). М.: Языки славянской культуры, 2002. 736с.
    26. Будагов Р.А. Проблема гипотетической модальности в романских языках // Известия АН СССР, Отд. лит. и яз. - 1947. - Т.6., вып. 2. - С. 149-156.
    27. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Ментальные предикаты в аспекте аспектологии // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. С. 31-54.
    28. Булыгина Т.В., Шмелев А..Д. Концепт долга в поле долженствования // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 14-21.
    29. Бюлер К. Теория языка: Репрезентативная функция языка. - М.: Прогресс, 2000. 502 с.
    30. Вартофский М. Модели. Репрезентация и научное понимание. - М.: Прогресс, 1988. 508 с.
    31. Вежбицка А. Восприятие: семантика абстрактного словаря // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18. Логический анализ естеств. языка /Сост., общ. ред. и вступ. статья В.В.Петрова. М.: Прогресс, 1986. С. 336-369.
    32. Вежбицка А. Дескрипция или цитация // Новое в зарубежной лингвистике.- Вып. 13. Логика и лингвистика. Проблемы референции. - М.: Радуга, 1982. С. 237-262.
    33. Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. 416с.
    34. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды Ин-та русск. яз. АН СССР. - Т. 2. - М., 1950. С. 38-79.
    35. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). 3-е изд. М.: Высш. шк., 1986. 640 с.
    36. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. М.: Изд-во иностр. литературы, 1958. 133 с.
    37. Вихованець І.Р., Городенська К.Г., Русанівський В.М. Семантико-синтаксична структура речення. К.: Наукова думка, 1983. 219 с.
    38. Воробьева О.П. Текстовые категории и фактор адресата. - К.: Вища школа, 1993. - 218 с.
    39. Выготский Л.С. Мышление и речь // Выготский Л.С. Избранные психологические исследования.- М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1956. С. 37-386.
    40. Гак В.Г., Ройзенблит Е.Б. Очерки по сопоставительному изучению французского и русского языков. М.: Высш. шк., 1965. 380 с.
    41. Гак В.Г. К проблеме соотношения языка и действительности// Вопросы языкознания. 1972. - № 5. С. 12-22.
    42. Гак В.Г. О категориях модуса предложения // Предложение и текст в семантическом аспекте. Калинин: Изд-во Калинин. ун-та, 1978. С. 19-26.
    43. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис. - М.: Высшая школа, 1986. 220 с.
    44. Галена Н.П. Семантико-синтаксическая структура предложений гипотетической модальности в современном украинском языке: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.01/ Киевский гос. пед. ин-т им. А.М. Горького. К., 1990. 190 с.
    45. Головнева Е.В. Оппозиция тонкальных и нонкальных форм французского глагола // Функциональная лингвистика. Итоги и перспективы: Матер. конф. (Ялта, 30 сентября 4 октября 2002 г.) Симферополь: Крым Фарм Трейдинг, 2002. С. 46-47.
    46. Гулыга Е.В., Натанзон М.Д. Теория современного немецкого языка. Грамматика. Ч. I. Морфология. М., 1956. 198 с.
    47. Гуцу Е.Г. Функционально-семантическое микрополе предположительно-вероятностной модальности и ее средства выражения в современном французском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.05. М., 1975. 28 с.
    48. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. 312с.
    49. Демина Л.А. Парадоксы нереференциальности // Логический анализ языка: противоречивость и аномальность текста / Отв. ред. Арутюнова Н.Д. М.: Наука, 1980. С. 10-20.
    50. Демина Л.А. Референция и сингулярные термины // Референция и проблемы текстообразования: Сб. науч. тр. - М.: Наука, 1988. С. 19-29.
    51. Демьянков В.З. Предикаты и концепция семантической интерпретации// Известия АН СССР. Серия литературы и языка. - 1980. - Т.39, №4. С. 336-346.
    52. Дешериева Т.И. Субъекно-объектные отношения в разноструктурных языках. М.: Наука, 1985. 168 с.
    53. Дешериева Т.И. Категория модальности в нахских и иностранных языках. М.: Наука, 1988. 208 с.
    54. Дорошевский В. Элементы лексикологии и семиотики. Авторизов. пер. с польск. В.Ф. Конновой. М.: Прогресс, 1973. 287с.
    55. Доценко О.Л. Особливості вираження модальності у складних з’ясувальних конструкціях // Проблеми граматики і лексикології української мови: Зб. наук. пр. К.: Вид-во НПУ, 2001. С. 129-136.
    56. Драгомирецкий А.А. Гипотетичность: некоторые подходы к определению языковой категории // Записки з романо-германської філології / Гол. ред. І.М.Колегаєва. Вип. 11. Одеса: Латстар, 2002. С. 72-78.
    57. Драгомирецкий А.А. Локализаторы: возможность наложения действительного и возможного миров в гипотетических высказываниях // Нова філологія. 2003. - №3 (18). Запоріжжя: ЗДУ, 2003. С. 85-91.
    58. Драгомирецкий А.А. Референция и энтропия: к вопросу о моделирующей функции высказывания // Нова філологія. - 2003. - №2 (17). Запоріжжя: ЗДУ, 2003. С. 37-53.
    59. Драгомирецкий А.А. Референтная отнесенность как принцип выделения высказываний гипотетической модальности // Записки з романо-германської філології / Гол. ред. І.М.Колегаєва. Вип. 13. - Одеса: Фенікс, 2003. С. 39-48.
    60. Дюбуа Д., Прад А. Теория возможностей. Приложения к представлению знаний в информатике. М.: Радио и связь, 1990. 288 с.
    61. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. - М.: Наука, 1982. 158 с.
    62. Жирмунский В.М. Введение в литературоведение: Курс лекций / Под ред. З.И.Плавскина, В.В.Жирмунской. СПб.: Изд-во С.-Петребург. ун-та, 1996. 440 с.
    63. Зализняк А.А. О понятии «факт» в лингвистической семантике // Логический анализ языка: противоречивость и аномальность текста / Отв. ред. Арутюнова Н.Д. М.: Наука, 1980. С. 21-33.
    64. Зализняк А.А., Падучева Е.В. Предикаты пропозициональной установки в модальном контексте // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. С. 92-115.
    65. Звегинцев В.А. Семиолингвистические универсалии // Язык и человек. Вып. 4. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. С. 93-104.
    66. Зеленщиков А.В. Пропозиция и модальность. С.-Пб.: Изд-во СПГУ, 1997. 244 с.
    67. Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Система «литература» и методы ее изучения. Нижний Новгород: Изд-во Нижегород. гос. ун-та им. Н.А. Добролюбова, 1998. 207 с.
    68. Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Межкультурная коммуникация. Системный подход: Учебное пособие. - Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2003. 192 с.
    69. Золотова Г.А. Вводно-модальные слова в предложении и в тексте // Сzeskoslovenska rusistika. - 1983. - XXVIII, №5. С. 208-213.
    70. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. 368 с.
    71. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. 315 с.
    72. Иванов В.В. Предисловие // Р.Якобсон. Избранные работы по лингвистике. - Благовещенск: Изд-во БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. С. 5-29.
    73. Иванов В.В. Семантика возможных миров и филология // Проблемы структурной лингвистики 1980. М.: Наука, 1982. С.-19.
    74. Изворска Р. Формальная семантика // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления / Под ред. А.А.Кибрика, И.М.Кобозевой и И.А.Секериной. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Едиториал УРСС, 2002. С. 207-230.
    75. Иоанесян Е.Р. Проблемы эпистемического согласования // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. С. 116-133.
    76. Иоанесян Е.Р. Противоречивость и точка отсчета // Логический анализ языка: противоречивость и аномальность текста. / Отв. ред. Арутюнова Н.Д. М.: Наука, 1980. С. 33-45.
    77. Кагановська О.М. Текстові концепти художньої прози (на матеріалі французької романістики середини XX сторіччя). К.: Вид. Центр КНЛУ, 2002. 292 с.
    78. Кант И. Критика чистого разума / РАН, Ин-т философии. Пер. Н.О.Лосского. М.: Наука, 1999. 655с.
    79. Карнап Р. Значение и необходимость. М.: Изд-во иностр. литературы, 1959. 382 с.
    80. Касевич В.Б., Храковский В.С. Конструкции с предикатными актантами. Проблемы семантики. Гл. 1// Категории глагола в структуре предложения. Л.: Наука, 1983. С. 5-27.
    81. Кирнозе З.И. Россия и Франция: диалог культур. Статьи разных лет: Сб. науч. тр. / Сост.В.Г. Зусман, К.Ю. Кашлявик, С.М. Фомин. Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2002. 272 с.
    82. Кнорина Л.В. Нарушение сочетаемости и разновидности тропов в генитивной конструкции // Логический анализ языка: противоречивость и аномальность текста / Отв. ред. Арутюнова Н.Д. М.: Наука, 1980. С. 115-125.
    83. Кобозева И.М. Прагмасемантическая аномальность высказывания и семантика модальных частиц // Логический анализ языка: противоречивость и аномальность текста / Отв. ред. Арутюнова Н.Д. М.: Наука, 1980. С. 194-203.
    84. Кобозева И.М. «Смысл» и «значение» в наивной семиотике // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 183-186.
    85. Кобозева И.М., Лауфер Н.И. Языковые аномалии в прозе А.Платонова через призму процесса вербализации // Логический анализ языка: противоречивость и аномальность текста / Отв. ред. Арутюнова Н.Д. М.: Наука, 1980. С. 125-139.
    86. Кобозева И.М., Лауфер Н.И. Семантика модальных предикатов долженствования // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 169-175.
    87. Кодзасов С.В. Перформативность и интонация // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. С. 216-241.
    88. Колегаева И.М. Текст как единица научной и художественной коммуникации. Одесса: Редакц.-изд. отдел обл. управл. по печати, 1991. 121 с.
    89. Колегаева И.М., Розанова Е.А. Композиционно-речевая структура текста и способы ее языкового маркирования. Материалы к спецкурсу / Одесск. гос. ун-т. Одесса: Астропринт, 1997. 80 с.
    90. Коломбетти А. О структуре знания в модели человеческого разума // Представление знаний и моделирование процесса понимания. Сб. научн. тр. Под ред. А.С. Нариньяни. Новосибирск, 1980. С.3-16.
    91. Колшанский Г.В. К вопросу о содержании языковой категории модальности // Вопросы языкознания. - 1961. - №1. С. 94-98.
    92. Корди Е.Е. Модальные и каузативные глаголы в современном французском языке. Л.: Наука, 1988. 166 с.
    93. Кошелев А.Д. О референциальном подходе к изучению семантики вида (опыт референциального анализа видовых значений // Референция и проблемы текстообразования: Сб. науч. тр. - М.: Наука, 1988. С. 30-52.
    94. Кочерган М.П. Загальне мовознавство. - К.: Видавничий центр "Академія", 1999. - 288 с.
    95. Крашенинникова Е.А. Модальные глаголы и частицы в немецком языке. М.: Учпедгиз, 1958. 185 с.
    96. Кронгауз М.А. Структура времени и значение слов // Логический анализ языка: противоречивость и аномальность текста / Отв. ред. Арутюнова Н.Д. М.: Наука, 1980. С. 45-52.
    97. Куайн У.О. Референция и модальность // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. Логика и лингвистика (Проблемы референции). - М.: Радуга, 1982. С. 87-108.
    98. Куайн У.О. Слово и объект // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18. Логический анализ естеств. языка / Сост., общ. ред. и вступ. статья В.В. Петрова. М.: Прогресс, 1986. С. 24-98
    99. Куффиньяль Л. Кибернетика искусство управления // Кибернетика ожидаемая и кибернетика неожидаемая. - М., 1968. С. 122-142.
    100. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. - 3-е изд., испр. Одесса: Латстар, 2002. 292 с.
    101. Лайонз Дж. Лигвистическая семантика: Пер. с англ.; Под ред. И.Б. Шатуновского. М.: Языки славянской культуры, 2003. 400с.
    102. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 23. Когнитивные аспекты языка / Сост., общ. ред. и вступ. статья В.В. Петрова и В.И.Герасимова. М.: Прогресс, 1988. С. 12-51.
    103. Лебедева Л.Б. Высказывания о мире: содержательные и формальные особенности // Логический анализ языка: противоречивость и аномальность текста / Отв. ред. Арутюнова Н.Д. М.: Наука, 1980. С. 52-63.
    104. Лейбниц Г. Собр. соч.: В 4-х т. - Т.1. - М.: Мысль, 1982. 636 с.
    105. Линский Л. Референция и референты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. Логика и лингвистика (Проблемы референции). - М.: Радуга, 1982. С. 161-178.
    106. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст семиосфера история. М.: Языки русской культуры, 1999. 464 с.
    107. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. - М.: Искусство, 1975. 384 с.
    108. Льюис К.И. Виды значения // Семиотика : семиотика языка и литературы / Сост., вступ. ст. и общ. ред. Степанова Ю.С. М.: Радуга, 1983. С. 211-224.
    109. Мамардашвили М.К. Стрела познания (набросок естественной гносеологии). М.: Школа «Языки русск. культуры», 1997. 304 с.
    110. Матезиус В. О системном грамматическом анализе // Пражский лингвистический кружок: Сб.статей / Сост. и ред. Кодрашов Н.А. М.: Прогресс, 1967. С. 226-238.
    111. Мейзерский В.М. Философия и неориторика. К.: Лыбидь, 1991. 192с.
    112. Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка /Сост., общ. ред. и вступ. статья В.В. Петрова и В.И.Герасимова. М.: Прогресс, 1988. С. 281-309.
    113. Минский М. Фреймы для представления знаний. - М.: Энергия, 1979. - 151 с.
    114. Михеев М.Ю. Перформативное и метатекстовое высказывание // Логический анализ языка: противоречивость и аномальность текста / Отв. ред. Арутюнова Н.Д. М.: Наука, 1980. С. 213-225.
    115. Моррис Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика : семиотика языка и литературы / Сост., вступ. ст. и общ. ред. Степанова Ю.С. М.: Радуга, 1983. С. 37-89.
    116. Моррис Ч.У. Из книги «Значение и означивание». Знаки и действия // Семиотика : семиотика языка и литературы / Сост., вступ. ст. и общ. ред. Степанова Ю.С. М.: Радуга, 1983. С. 118-132.
    117. Общее языкознание (внутренняя структура языка)/ Отв. ред. Серебренников Б.А. - М.: Наука, 1972. 566 с.
    118. Орлов К.П. Денотативное и референтное значение предложений и их актуализация структурой модальных значений // Вопросы лингвистического семинара. Тула: Изд-во Тульск. пед. ин-та, 1975. С. 29-37.
    119. Основы теории подобия и моделирования (Терминология). - Вып. 88. М.: Наука, 1973. 23 с.
    120. Останин И.А. О функциях некоторых вводных единиц с общим значением модально-логической характеристики // Вопросы теории и методики русского языка. Ульяновск: Изд-во Ульяновск. пед. ин-тута, 1969. С. 217-222.
    121. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов / Сост. и вступ. статья И.М. Кобозевой и В.З. Демьянкова. Общ. ред. Б.Ю. Городецкого. М.: Прогресс, 1986. С. 22-130.
    122. Осуга С. Обработка знаний / Пер. с япон. М.: Мир, 1989. 293 с.
    123. Павилёнис Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. 286 с.
    124. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. - М.: Наука, 1985. 271 с.
    125. Падучева Е.В. Говорящий: субъект речи и субъект сознания // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 164-168.
    126. Пайар Д. К теории перфективизации // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. С. 269-282.
    127. Панфилов В.З. Категория модальности и ее роль в конструировании структуры предложений и суждений // Вопросы языкознания. - 1977. - № 4. С. 37-48.
    128. Пельц Е. Семиотика и логика // Семиотика : семиотика языка и литературы / Сост., вступ. ст. и общ. ред. Степанова Ю.С. М.: Радуга, 1983. С. 137-150.
    129. Петров В.В. Философские аспекты референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. Логика и лингвистика (Проблемы референции). - М.: Радуга, 1982. С. 406-414.
    130. Петров В.В. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 23. Когнитивные аспекты языка / Сост., общ. ред. и вступ. ст
  • Стоимость доставки:
  • 150.00 грн


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины