СПЕЦИФИКА КОННОТАТИВНЫХ ЗНАЧЕНИЙ ОБРАЗНЫХ НОМИНАЦИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ



  • Название:
  • СПЕЦИФИКА КОННОТАТИВНЫХ ЗНАЧЕНИЙ ОБРАЗНЫХ НОМИНАЦИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ
  • Альтернативное название:
  • СПЕЦИФІКА КОНОТАТИВНИХ ЗНАЧЕНЬ ОБРАЗНИХ НОМІНАЦІЙ В ХУДОЖНЬОМУ ТЕКСТІ
  • Кол-во страниц:
  • 203
  • ВУЗ:
  • Донецкий национальный университет
  • Год защиты:
  • 2004
  • Краткое описание:
  • Донецкий национальный университет






    На правах рукописи






    Евсеева Марина Геннадиевна





    УДК 81’373






    Специфика коннотативных значений
    образных номинаций в художественном тексте





    10.02.15 общее языкознание






    Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук





    Научный руководитель
    Луценко Николай Алексеевич
    доктор филологических наук, профессор






    Донецк 2004








    СОДЕРЖАНИЕ




    Введение


    44




    Глава 1. Проблема образных номинаций, проблема коннотации и теория семантических парадигм в современном языкознании


    111




    1.1. Объем и содержание понятия «коннотация»


    112




    1.2. Концепт, образ, образная номинация: пересечение сфер обозначаемого


    333




    1.3. Семантическая парадигма как инструмент выявления релевантной семантики языковых единиц


    449




    Выводы по главе 1


    559




    Глава 2. Коннотативные значения образных номинаций креативной, эсхатологической и лиминальной семиотической направленности


    636




    2.1. Специфика коннотативных значений образных номинаций креативной модальности


    664




    2.2. Специфика коннотативных значений образных номинаций эсхатологической модальности


    884




    2.2.1. Коннотативная специфика поэтических дескрипций, принадлежащих к семантическому пространству эсхатологической мифологии


    884




    2.2.2. Коннотации образных номинаций стихии как деструктивного фактора бытия города


    991




    2.2.3. Коннотативная окраска собственно эсхатологических образных номинаций города


    993




    2.3. Средства выражения лиминальности в поэтическом тексте и их коннотации


    1102




    Выводы по главе 2


    1117




    Глава 3. Специфика коннотативных значений образных номинаций витальной модальности


    1119




    3.1. Коннотативные особенности поэтических интерпретаций имени города


    1120




    3.2. Коннотативные особенности идиомы «белая ночь» в поэтических текстах


    1136




    3.3. Особенности поэтических интерпретаций окказиональной идиомы «Медный всадник»


    1149




    3.4. Коннотативные особенности образных номинаций знаковых реалий города в поэтических текстах



    1159




    3.5. Коннотативная специфика витально-мифологических образных номинаций в поэтическом тексте


    1166




    Выводы по главе 3


    1174




    Заключение


    1177




    Список использованных источников


    1181






    Введение

    Настоящая работа посвящена выявлению и анализу специфики коннотативных значений образных номинаций в художественном тексте. Состояние данной проблемы на сегодняшний день неоднозначно. C одной стороны, существует традиция исследования проблематики лингвистической образности, имеющая уже достаточно значительную историю: ее основы заложены гумбольдтианской филологией [185; 72; 247], разработки активно ведутся до настоящего времени [258; 11; 5 и др.], в том числе и на материале поэтических текстов [168]. Существует также не менее внушительная по продолжительности, объему и содержанию практика изучения коннотативных составляющих значения языковой единицы [12; 36; 205; 24 и мн. др.]. Но при этом лишь в последнее время начали появляться отдельные работы, содержащие в числе своих задач попытки предметно совместить эти явления языка [134; 246; отчасти 35]. Таким образом, избранная нами проблема имеет солидную теоретическую базу и в то же время является малоисследованной.
    Значимость исследований, подобных предлагаемому, в настоящее время является достаточно очевидной. В контексте приоритетности развития в последнее десятилетие ХХ в. и непосредственно в наши дни информационных технологий объективно возрастает значимость изучения смыслового содержания и суггестивного потенциала языковой единицы основного носителя информации на ментальном и коммуникативном уровнях. При этом коннотация языковой единицы представляет собой существенную часть названного содержания, а ее образность значимый фактор языковой суггестии (воздействия) [134; 246].
    Очерченная значимость изучения коннотированной лексики в тексте, а также наличие некоторого опыта исследования данного явления языка послужили основаниями и исходными данными для начала работы. Решающим фактором стало обоснованное Н.А.Луценко [113] положение о ключевой роли семантических реляций в формировании образности и, соответственно, коннотативной окрашенности художественного текста.
    Для аргументации актуальности нашей работы отметим ряд предметно близких исследований образности и коннотативного потенциала художественных текстов, опубликованных в последние годы. Примечательно, что в указанный период интерес лингвистов к проблемам прагматики художественного текста был (и остается) весьма высоким, что само по себе свидетельствует об актуальности названных проблем в исследовательском континууме современной лингвистики. Л.Ю.Буянова рассматривает поэтический текст как способ реализации (вербализации) инфернального эмоционального потенциала автора [15], вскрывая в своей работе языковой аспект формирования одного из конститутивных мотивов порождения художественного текста. Е.И.Журавлева рассматривает подобным образом вопрос об эстетической информации художественного текста [59] данная работа раскрывает указанную проблематику с позиций лингвистического анализа текста и является вкладом в теоретическую базу соответствующей дисциплины. Семиотический аспект языка поэзии освещают С.В.Чебанов и Г.Я.Мартыненко [238], а также С.В.Ольховникова [162], анализируя представленность семиотических конструктов в текстах-описаниях и проблему функциональной близости поэтического текста и мифа. Динамику формирования прагматического потенциала художественного текста с помощью образных средств анализирует О.В.Ковалева [76], рассматривая текст поэтического произведения как смысловую целостность, «обслуживаемую» образными средствами языка.
    Интерес украинских лингвистов к проблемам семантики и прагматики художественного текста также не ослабевает на протяжении нескольких десятилетий. Достаточно вспомнить цитируемую и поныне многими исследователями монографию В.С.Калашника [67], где освещается, в частности, фразообразующая функция семантического переноса в поэтических текстах [67, с.38]. Проблему стилистической реализации лексических средств украинского языка в различных художественных текстах исследует в своей работе О.М.Сидоренко [193]. Отражение украинской национально-языковой картины мира в поэзии В.Стуса рассматривает Н.П.Шаповалова [240].
    Можно сказать, что все названные исследования, вскрывая различные аспекты семантики и прагматики художественного текста, подходят к объекту изучения исключительно синхронически. Даже в работах, посвященных «мифоподобию» и семиотике поэтического текста, речь идет о соответствующих семантических конструктах, непосредственно воспринимаемых сознанием современного читателя путем актуализации «общеупотребительных» фоновых знаний типа ‘сова’ символ мудрости, ‘нарцисс’ персонаж мифа о самовлюбленности. Кроме того, все перечисленные работы ориентированы на поэтический (художественный) текст как на объект исследования, в континууме которого вычленяются и изучаются те или иные предметы. Мы же подходим к образцам поэтических высказываний лишь как к материалу, в конститутивно специфической структуре которого наиболее ярко и полно раскрываются исследуемые языковые явления образность и коннотация номинативных лексем. Кроме того, в нашей работе широко затрагивается и анализируется проблема актуализации безусловно диахронических, неосознаваемых, первично номинативных смысловых реляций как средства создания ярко и многогранно коннотированного образного высказывания. Перечисленные отличительные черты нашего исследования дают право говорить о его актуальности.
    Данное исследование концептуально и содержательно интегрировано в госбюджетную тему научно-исследовательской работы кафедры общего языкознания и истории языка Донецкого национального университета № 1 ВВ / 39 «Актуальные вопросы современной лексикологии и лексикографии».
    Цели исследования:
    1) выявление и систематизация коннотативных значений образных номинаций в поэтических текстах о городе и соотносительной группе идиом;
    2) анализ языкового механизма формирования искомых коннотаций.
    Для достижения указанных целей необходимо было решить следующие задачи:
    а) осуществить анализ теоретической базы по исследуемому спектру проблем;
    б) изучить существующие методы исследования и классификации коннотативных значений и образности языковых единиц;
    в) уточнить категориальный аппарат и методологию исследования;
    г) собрать и систематизировать текстовый и идиоматический материал;
    д) произвести сбор и систематизацию данных о семантических, этимологических и семиотических реляциях лексем, являющихся ключевыми в анализируемой концептосфере;
    е) тематически структурировать материал;
    ж) осуществить анализ коннотативной специфики и типологии коннотаций образных номинаций в выделенных группах текстовых фрагментов и идиом;
    з) выявить механизмы формирования коннотаций и образности ключевых лексем в рассматриваемых группах примеров из художественных текстов.
    Предметом настоящего исследования является процесс формирования коннотаций и языковой образности номинаций в художественном тексте. В этом процессе нас интересовали прежде всего типы коннотаций и языковой механизм их формирования.
    Достижение сформулированных выше целей исследования требует подбора текстового материала, обладающего определенными типологическими и одновременно историко-культурными характеристиками. В числе наиболее значимых из них мы выделяем следующие. 1. Богатство образности, доступной на современном уровне восприятия, что обеспечивает и коннотационное богатство лексем и речений. 2. Количественное и качественное преобладание в тексте номинативных конструкций над сюжетными построениями. 3. Относительное темпоральное единство, по возможности исключающее «разночтения» денотата. 4. Наличие общей для всей совокупности текстов сюжетно-тематической основы метафизического плана, актуализирующей в качестве креативного начала феномен мифологического мышления.
    Для чистоты сопоставления (отождествления) номинаций в условиях характерной для поэзии широкой вариативности образов желательна также монообъектность исследуемого круга текстов либо тесная связь всей совокупности исследуемых текстов с некой системой объектов материального мира, семиотическое единство и внутренняя организованность которой позволяют классифицировать ее как макрореалию.
    Внутренняя логика вышеприведенного комплекса критериев обусловила некоторое исходное сужение сферы поиска текстового материала. Так, если первая из заявленных характеристик вполне соответствует представлению о коннотативной специфике поэтического текста вообще, то вторая обусловливает необходимость отдать предпочтение образцам малых форм, лироэпические же произведения, имеющие сюжет, целесообразно, по-видимому, использовать лишь отрывочно, без обязательного привлечения логики сюжетных линий для воссоздания и анализа импликаций исследуемых языковых единиц. Третье требование детерминирует обращение к поэзии определенного хронологического периода, богатого общепризнанно выдающимися образцами поэтического творчества и характеризующегося относительным единством состояния языка, близкого к современному. Всем этим положениям вполне соответствует период времени, охватывающий «золотой» и «серебряный» века русской поэзии. Последнее условие требует, чтобы ядро исследуемых текстов было посвящено какой-либо одной макрореалии объектного мира, окруженной ореолом метафизичности в сознании авторов поэтических текстов и их читателей. В этой связи наше внимание привлекла теория, синтезирующая восприятие вышеозначенного отрезка времени как петербургского периода русской истории (к нему же, естественно, относится и почти весь ХVIIІ век, не интересующий нас в силу своей языковой специфики) с признанием значимости литературных произведений, созданных в это время, и заявляющая результатом такого синтеза особое литературно-языковое явление Петербургский текст русской литературы [219, с.259]. В предложенной В.Н.Топоровым теории метафизичность (мифичность) тематики Петербурга, опирающаяся на мотивы устной народной мифологии, появившейся на свет практически одновременно с самой макрореалией (городом), несомненна и константна. При этом лежащая в основе «городской мифологии» семиотическая идея творения/гибели космоса в извечном противостоянии хаосу один из немногочисленных, в силу своей глобальности, мотивов человеческого мифотворчества вообще. Все это дает основания судить об участии в создании названной группы текстов древнейших и наиболее универсальных моделей мифологического сознания. Материал исследования включает в себя также соотносительную группу латинских, английских, немецких, французских и испанских идиом и ряд типологически близких текстов украинской поэзии и современной российской прозы. Объем материала составил немногим более 1,5 тыс. фрагментов поэтических текстов и более 450 фразеологических единиц.
    Основой инструментария исследования является традиционный анализ коннотативных значений исследуемой группы языковых единиц (образных номинаций) в его наиболее полном, четырехкомпонентном варианте [241; 158] и выделение типологически специфичных коннотаций: вещных [229], референтных [303], ингерентных/адгерентных [226] и нек. др. Инструментом выявления исходной мотивации имплицитных реляций интраконцептного уровня послужила теория семантических пучков (парадигм) [124-128; 111; 113]. В процессе реконструирования импликаций исследуемых языковых единиц нами использовались также элементы сопоставительного семиотического анализа интракультурных концептов.
    Научную новизну данного исследования составляют следующие положения:
    3коннотация образных номинаций (дескрипций) в художественном тексте может задаваться семантическими реляциями языковых единиц и, в силу специфики генезиса этих реляций, не имеет иерархии по принципу возможности актуализации более или менее архаичных коррелятов;
    3коннотация образных дескрипций в художественном тексте может иметь подкрепление эмоционального и/или оценочного компонентов в денотате семантических коррелятов;
    3будучи референтной, коннотация образных номинаций в художественном тексте может иметь смысловые реляции в этимологии соответствующих языковых единиц;
    3коннотация образных номинаций в художественном тексте может характеризоваться вариативностью эмоционального и оценочного компонентов, задаваемой автором намеренно либо неосознанно;
    3коннотация образных номинаций в художественном тексте может быть «чистой» представляющей собой вербализацию ярко выраженной эмоции без упоминания ее возможного материального репрезентанта. Такая коннотация наиболее выразительна на фоне контекстуального окружения, лишенного эмоционально-экспрессивной, оценочной и стилистической окрашенности;
    3языковым механизмом формирования художественной образности зачастую выступают семантические и этимологические реляции ключевых лексем поэтического высказывания;
    3в данном отношении понятия образности и референтной коннотации соответствуют, по сути, одному и тому же явлению языка, однако в формировании образности значимо участвуют также эмоциональный, экспрессивный, оценочный и стилистический компоненты коннотации;
    3существенную роль в формировании коннотативного потенциала образных дескрипций играет семиотическое содержание концептов соответствующих языковых единиц.
    Практическое значение полученных результатов. Результаты настоящего исследования рекомендуется использовать в тематически родственных научных разработках. Непосредственно в тексте диссертации указан ряд пограничных проблем, изучение которых могло бы продолжить начатую нами работу. Наиболее очевидными представляются перспективы изучения тех же явлений языка на материале художественной прозы и периодики. Использованный в работе принцип выявления языкового механизма формирования коннотаций и художественной образности лексем в тексте может быть теоретически изложен и практически применен в рамках спецкурсов по лексикологии, психолингвистике, семантике и прагматике для студентов филологических специальностей.
    Апробация результатов диссертации. Результаты исследований, включенных в диссертацию, были обнародованы на следующих конференциях.
    1. «Актуальные проблемы менталингвистики» Черкассы, Черкасский государственный университет им. Богдана Хмельницкого (май 1999 г).
    2. Научная конференция студентов и аспирантов филологического факультета Донецкого национального университета Донецк (апрель 2001 г.).
    3. «Проблемы современной мировой литературы и лингвистики» Черкассы, Черкасский государственный технологический университет (май 2002 г.).

    Публикации. Результаты диссертации опубликованы в 8 работах, вошедших в различные научные сборники. Из них 4 в сборниках, входящих в перечень ВАК Украины, 1 в Международном сборнике научных трудов (Краснодар, Россия). 1 работа (Поэтические номинации белой ночи в тезаурусе русской языковой личности // Филологические исследования. Вып. I. Донецк: Юго-Восток, 2000. С. 214-225) написана в соавторстве с кандидатом филологических наук, доцентом Сидельниковым В.П. Личный вклад диссертанта 65%.
  • Список литературы:
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    Характеризуя состояние вопроса о природе и типологии коннотации, а также о ее функциях в художественном тексте, отметим ряд наблюдений, получивших в данном исследовании наиболее полное подтверждение. В частности, коннотация в поэтических текстах и идиомах может задаваться семантическими реляциями языковых единиц и, в силу специфики генезиса этих реляций, не имеет иерархии относительно возможности актуализации более или менее архаичных коррелятов. Эмоциональный и/или оценочный компоненты коннотации языковой единицы в художественном тексте могут иметь подкрепление в денотате семантических коррелятов. Референтная коннотация номинативных лексем в художественном тексте может иметь смысловые реляции в этимологии соответствующих языковых единиц. Коннотативная окрашенность образных номинаций в поэтическом тексте может характеризоваться вариативностью эмоционального и оценочного компонентов, задаваемой автором намеренно либо неосознанно. Коннотация поэтической дескрипции может быть «чистой» представляющей собой вербализацию ярко выраженной эмоции без упоминания ее возможного материального репрезентанта. Такая коннотация наиболее выразительна на фоне контекстуального окружения, лишенного эмоционально-экспрессивной, оценочной и стилистической окрашенности.
    На основе анализа материала настоящего исследования можно заключить, что языковым механизмом формирования художественной образности зачастую выступают семантические (этимологические) реляции ключевых лексем поэтического высказывания. В данном отношении понятия образности и референтной коннотации соответствуют, по сути, одному и тому же явлению языка, однако в формировании образной номинации значимо участвуют также эмоциональный, экспрессивный, оценочный и стилистический компоненты коннотации. Существенную роль в формировании образности поэтических дескрипций играет общесемиотическое содержание концептов соответствующих языковых единиц.
    Аргументируя отбор материала данной работы, мы отметили, что для чистоты сопоставления (отождествления) номинаций в условиях характерной для поэзии широкой вариативности образов желательна монообъектность исследуемого круга текстов либо референтная связь всей совокупности исследуемых текстов с некой системой объектов материального мира, семиотическое единство и внутренняя организованность которой позволяют классифицировать ее как макрореалию. Так в объектном пространстве работы оказалась область поэтических репрезентаций концептосферы города. В результате исследования выявлены определенные закономерности семантики, художественной образности и формирования коннотаций этой концептосферы. Наиболее существенными из них представляются следующие.
    Для образных дескрипций акта творения города значим коннотативный потенциал реляции концептов (предельных понятий) ‘мысль’, ‘слово’, ‘действие’, способной получать семантически целостное языковое воплощение в виде любой из своих составляющих. Вариантом такого семантического синтеза ‘мысли’, ‘слова’ и ‘действия’ является концепт ‘воля’, репрезентуемый в текстах о городе как амбивалентное воплощение сакрального и человеческого начал. Порождению коннотации сакральности в текстах о городе служит представление о творческом безумии как сверхсиле, обусловившей «рождение» города в ситуации противостояния природному началу. Языковой детерминантой подобных коннотаций является семантическая реляция ‘безумный’ ‘одержимый богом / дьяволом’. Наиболее частотными и значимыми для текстов о создании (творении) города являются образные и культурно-исторические коннотации.
    Для континуума художественных воплощений эсхатологической мифологии города смысловой опорой выступают следующие семантические ряды: а) ‘вода (темное, кромешное небо)’ «среда обитания» ‘злых духов’, ‘демонов’; б) ‘событие’ ‘эсхатология (смерть)’ (денотативное смысловое соответствие); в) ‘бессмертие (темного) божества воплощения стихии’ ‘вечная месть’ как ‘обмен ненавистью’. Основной репрезентацией эсхатологического начала в концептосфере города традиционно является природная стихия. Имплицитная семантика ‘(возможной) гибели от стихии’ заложена в концептосфере города, независимо от конкретной материальной репрезентации этой концептосферы и степени материальной смежности того или иного города с той или иной стихией. Для данной тематической совокупности текстов также значимы образные коннотации и адгерентные коннотации, основанные на фоновых знаниях из области истории и культуры.
    Для семантической сферы лиминальности в концептосфере города характерно функционирование устойчивого комплекса коннотативных характеристик, которые свободно перемещаются из одного денотативного пласта в другой, объединяя их контекстуальной, порой уникальной смежностью. Коннотации описаний пространственной (физической) лиминальности построены, главным образом, на эмоционально-экспрессивном потенциале импликации ‘жизни камня в окружении воды’ и ‘(перманентной возможности) возвращения первичного хаоса’. В поэтических высказываниях с семантикой лиминальности духовно-эмоциональной сферы процесс духовно-эмоциональной ассимиляции лиминальности представлен протекающим на собственно эмоциональном, нравственном, ментальном уровнях. Вариантом духовно-эмоциональной реакции на неизбежность лиминального существования выступает ‘безумие’, коннотации которого задаются семантикой ‘одержимости (темным/светлым) богом’. По мере ассимиляции ситуации лиминальности прослеживается трансформация качественных и количественных параметров образных номинаций. В данной группе текстов, помимо вышеназванных типов коннотаций, значительную роль играют вещные коннотации, соотносящие ту или иную умозрительную репрезентацию лиминальности с определенной реалией материального мира.
    В ядерной совокупности текстов концепт ‘имя (города)’ изначально представлен теми или иными семантическими коррелятами во всех основных сферах восприятия мира реального (материальной, аудиальной, когнитивной) и ирреального («позитивное» и «негативное» сверхъестественное). Семантическими реляциями, значимыми для образного именования города, являются: ‘камень’ ‘сакральное’, ‘камень’ ‘орудие, оружие’; ‘вечность (бессмертие)’ ‘каменный город’ (‘каменный’ ‘построенный на века’); ‘красота’ ‘блеск’, ‘сияние’. Отрицательно коннотированный спектр именований города детерминирован смысловыми соответствиями: ‘город’ ’болото’; ‘прозрачность (призрачность)’ ‘смерть’. Конститутивным при порождении и восприятии коннотаций имени города является фактор культурно-исторических фоновых знаний о денотате.
    Для коннотативной окрашенности образных номинаций знаковых артефактов города существенны семантические параллели ‘город’ ‘(каменная) книга’, ‘город’ ‘текст’. Знаковые артефакты города в силу своей исходной семиотичности могут иметь невербальную семантику. Пример: «Медный всадник» как невербальное высказывание выглядит так: ‘камень (всадник, власть)’ + ‘вода (лошадь)’ + ‘вода (змея)’ + ‘камень’ = ‘вода’, окруженная” ‘камнем’ и, следовательно, надежно сдерживаемая им. В витально-мифологических текстах о городе детерминантой коннотаций является семантическая реляция ‘призрак (тень)’ ‘тотем’, ‘предок’. В текстах данной предикатной направленности частотны также вещные коннотации, порожденные семантикой «культурного хаоса». Коннотативная окрашенность «поэтических мифов» о натурфактах концептосферы города базируется на семантике анимизации соответствующих реалий.
    Перспективы продолжения данной работы видятся нам в исследовании того же языкового явления коннотативных особенностей образных номинаций в аспектах их формирования и типологии на материале прозаических художественных текстов. Кроме того, было бы интересно использовать в качестве материала подобного исследования совокупность текстов, представляющих собой художественную (поэтическую, прозаическую) репрезентацию какой-либо иной концептосферы. Возможно также использование текстовых совокупностей нескольких концептосфер в плане их сопоставления по исследуемым параметрам. Практически целесообразным представляется использование результатов настоящей и других подобных работ в психолингвистических исследованиях с целью выявления и возможной параметризации суггестивного потенциала коннотированных языковых единиц, синтаксем, текстов.









    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

    НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА





    1. Анисимов Е.В. Время петровских реформ. Л.: Лениздат, 1989. 496 с.







    2. Анцыферов Н.П. Быль и миф Петербурга. Душа Петербурга. Петербург Достоевского. М.: Книга, 1991. 84(5) с.







    3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Высшая школа, 1974. 367 с.







    4. Арутюнова Н.Д. Образ (опыт концептуального анализа) // Референция и проблемы текстообразования. М.: Наука, 1988. 215 с.







    5. Арутюнова Н.Д. Образ, метафора, символ в контексте жизни и культуры // Res philologica: Филологические исследования: Памяти академика Г.В.Степанова. М.:Л.: Наука, 1990. С. 71-88.







    6. Архангельский А.Н. Стихотворная повесть А. С. Пушкина «Медный всадник». М.: Изд-во МГУ, 1990. 95 с.







    7. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997. С. 267-279.







    8. Балабуха А. Герой без героики или Между альфой и омегой // Семенова М. Волкодав. СПб., 1996. С. 575-590.







    9. Баранов А.Г. Когниотипичность жанра // Stylistyka. Opole, 1997. № VI. S. 331-343.







    10. Белецкая Е.Н. Коннотонимизация онимов как лексико-семантический процесс. Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.15. Донецк, 2000. 23 с.







    11. Бессарабова Н.Д. Метафора как языковое явление // Значение и смысл слова. М.: Изд-во МГУ, 1987. С. 156-173.







    12. Блумфилд Л. Язык. М.: Иностранная литература, 1968. 606 с.







    13. Буланкина Н.Е. Философия эффективного культурного самоопределения личности в полиязыковом образовательном пространстве // Сибирский учитель. Июль-август 2003 №4 (28) // http://www.websib.ru/~su/6_10_00/bulankina.htm. 10 с. (28.04.2004).







    14. Буровский А.М. Несостоявшаяся империя-2. Красноярск: Бонус; М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001. 510 с.







    15. Буянова Л.Ю. Поэтические текст как мир виртуального: проблема эмотивности // Текст. Узоры ковра. Вып. 4. СПб., Ставрополь, 2000. С.10-13.







    16. Буянова Л.Ю. О триаде «значение понятие концепт». Рук., Краснодар (КубГУ). 8 с.







    17. Вакуров В.Н. Развитие эмоциональных значений и полиэмоциональность фразеологических единиц // Филологические науки. М., 1991. № 6. С. 74-82.







    18. Варбот Ж.Ж. Морфологический анализ древнерусских корневых имен существительных, соотнесенных с глаголами // Этимология 1965. М.: Наука, 1967. С. 123-139.







    19. Варбот Ж.Ж. К реконструкции и этимологии некоторых праславянских глагольных основ и отглагольных имен (II) // Этимология 1972. М.: Наука, 1974. С. 42-59.







    20. Варбот Ж.Ж. К реконструкции и.-е. *rĕk: ‘слово’, ‘речь’ // Этимология 1973. М.: Наука, 1975. С. 23-33.







    21. Варбот Ж.Ж. К реконструкции количественных чередований в некоторых славянских этимологических гнездах (VII) // Этимология 1977. М.: Наука, 1979. С. 21-32.







    22. Варбот Ж.Ж. К реконструкции и этимологии некоторых праславянских глагольных основ и отглагольных имен (XI) // Этимология 1982. М.: Наука, 1985. С. 24-33.







    23. Васильев М.А. Канун крещения Руси: «проводы-похороны» киевских кумиров Перуна и Волоса // Славяноведение 1999. №2. с. 79-84.







    24. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русская словесность, 1996. 412 с.







    25. Вербицька О.А. Етимологічний синкретизм основа синкретичної метафори // Вестник международного славянского университета. Харьков, 1999. № 4. С. 105-107.







    26. Верещагин Е.М. К психолингвистической теории слова. М.: Высшая школа, 1979. 320 с.







    27. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Высшая школа, 1990. 247 с.







    28. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989. 646 с.







    29. Веселовский А.Н. Статьи о сказке // Собрание сочинений (1868-1890), в 16 тт. Т.1 М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1938. С. 321-365.







    30. Виноградов В.В. Русский язык. М.: Высшая школа, 1986. 640 с.







    31. Волкова П. С. Эмотивные взаимодействия вербального и авербального языков как метод интерпретации художественного текста // Язык и культура = Мова і культура. К., 1997. Т. 4. С. 37-45.







    32. Воркачев С.Г. Зависть и ревность: к семантическому представлению моральных чувств в естественном языке // Известия АН России. Серия литературы и языка. 1998. №3. С. 39-43.







    33. Вульфсон Р.Е. Эмоционально-оценочная лексика и контекст // Русский язык в школе. 1991. №4. С. 33-35.







    34. Гак В.Г. Эмоции и оценки в структуре высказывания и текста // Вестник Московского университета. Сер.9. Филология. М., 1979. №3. С. 87-95.







    35. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. М.: Новое литературное обозрение, 1996. 351 с.







    36. Говердовский В.И. Коннотация как предмет изучения стилистики // Проблемы функциональной семантики. Межвуз. сб. науч. тр. Пермь, 1981. С. 14-19.







    37. Говердовский В.И Диалектика коннотации и денотации (взаимодействие эмоционального и рационального в лексике) // Вопросы языкознания. 1985. №2. С. 71-79.







    38. Горячева Т.В. Этимологические заметки // Этимология 1981. М.: Наука, 1983. С. 66-76.







    39. Горячева Т.В. К этимологии славянских метеорологических терминов // Этимология 1982. М.: Наука, 1985. С. 54-60.







    40. Горячева Т.В., К этимологии восточнославянских метеорологических терминов // Этимология 1983. М.: Наука, 1985. С. 69-81.







    41. Горячева Т.В. К изучению славянской метеорологической терминологии // Этимология 1984. М.: Наука, 1986. С. 43-48.







    42. Горячева Т.В. К семантике и этимологии славянских метеорологических и астрономических терминов // Этимология 1988-1990. М.: Наука, 1992. С. 36-43.







    43. Григорьев А.В. К вопросу о коннотативном компоненте значения старославянского слова // Древние языки в системе университетского образования. Исследование и преподавание. М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 105-115.







    44. Григорьева Ю. С. Концептосфера ВОИНСТВЕННОСТЬ в англосаксонской картине мира: Когнитивный подход // http://fenu.wl.dvgu.ru/fesu/struct/institute/ifl/i... 10 с. (28.04.2004)







    45. Гринев С.В. К уточнению некоторых основных понятий семантики // Филологические науки. М., 1997. №2. С. 67-75.







    46. Гудков В.П. Три русские этимологии (шайка, хороший, хмурый) // Этимологические исследования по русскому языку. Вып.V . М., 1964. С. 34-38.







    47. Денисов И.Г. Уклад ‘сталь’ // Этимология 1966. М.: Наука, 1968. С. 159-166.







    48. Добровольский Д.О. Образная составляющая в семантике идиом // Вопросы языкознания. 1996. № 1. С. 71-92.







    49. Добродомов И.Г. О надежности топонимических этимологий // Этимология 1980. М.: Наука, 1982. С. 93-102.







    50. Долгополов Л.К. Миф о Петербурге и его преобразование в начале века // Долгополов Л.К. На рубеже веков. Л.: Советский писатель , 1985. С. 150-194.







    51. Дукова У. Праславянское *ČЬRT ‘черт’, ‘злой дух’ / германское *SKRAT ‘лесной дух, черт’ // Этимология 1982. М.: Наука, 1985. С. 61-63.







    52. Евсеева М.Г. Особенности латентных семантических связей коннотативных значений поэтических номинаций // Филологические исследования. Вып. II. Донецк: Юго-Восток, 2000. С. 181-190.







    53. Евсеева М.Г. Семантическая корреляция «вода душа» в поэтическом тексте // Вісник Луганського державного педагогічного університету. Сер. Філологічні науки. № 4 (36). Луганськ: Альма Матер, 2001. С. 134-138.







    54. Евсеева М.Г. Коннотативные особенности мотивации тематически маркированной лексики // Филологические исследования. Вып. V. Донецк: Юго-Восток, 2002. С. 43-49.







    55. Евсеева М.Г. Коннотативные особенности образных номинаций лиминальности в поэтическом тексте // Сфера языка и прагматика речевого общения. Междунар. сб. науч. тр. Кн. 3. Краснодар: КубГУ, 2003. С.30-36.







    56. Єщенко Т.А. Метафоричний вектор концепту ‘доля’ у мовно-когнітивній моделі світу українських поетів 90-х р. р. ХХ ст // Филологические исследования. Вып.1. Донецк: Юго-Восток, 2000. С. 226-231.







    57. Жлуктенко Ю.А. Предметно-логический и эмоционально-экспрессивный элементы в значении слова // Научные записки Киевского финансово-экономического института. №7. К., 1959. С. 278-284







    58. Журавлев А.Ф. Заметки на полях этимологического словаря славянских языков // Этимология 1988-1990. М.: Наука, 1992. С. 77-87.







    59. Журавлева Е.И. Эстетическая информация художественного текста // Res philologica. Вып.2. Архангельск, 2000. С. 135-140.







    60. Залевская А.А. Психолингвистический подход к анализу языковых явлений // Вопросы языкознания. 1999. № 6. С. 31-42.







    61. Звегинцев В.А. Семасиология. М.: Изд-во МГУ, 1957. 322 с.







    62. Зеленько А. С. Основи лексикології (під кутом зору теорії лінгвістичного детермінізму). Луганськ: Альма-матер, 2003. 180 с.







    63. Злотан А. Славяно-венгерские этимологии // Славяноведение 2002. №1. С. 48-52.







    64. Иванов В.В. Разыскания в области анатолийского языкознания (3-8) // Этимология 1976. М. Наука, 1978. С. 153-162.







    65. Иванов В.В. Разыскания в области анатолийского языкознания // Этимология 1978. М.: Наука, 1980. С. 170-177.







    66. Иванов В.В., Разыскания в области анатолийского языкознания // Этимология 1979. М.: Наука, 1981. С. 130-138.







    67. Калашник В. С. Фразоутворення в українській поетичній мові. Харків: Вища школа, 1985. 172 с.







    68. Калинкин В.М. Этюды о поэтике онимов в творчестве О.Мандельштама. IV. AETERNA URBS и Третий Рим // Филологические исследования. Вып. V. Донецк: Юго-Восток, 2002. С. 78-97.







    69. Каралюнас С. К этимологии лит. JÚODAS ‘черный’ // Этимология 1975. М.: Наука, 1977. С. 135-140.







    70. Каралюнас С. К выражению противопоставления ‘раннее’ ‘позднее (время дня)’ в балтийских и некоторых других индоевропейских языках // Этимология 1984. М.: Наука, 1986. С. 71-78.







    71. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 476 с.







    72. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.-Л.: Наука, 1965. 218 с.







    73. Киприянова А.А. Опыт тематического словаря фразеологизмов и паремий с компонентом-зооморфизмом (на материале русского, английского, французского и новогреческого языков). Краснодар. Изд-во КубГУ, 1999. 89 с.







    74. Кноблох И. KURD-AL ÆGON и VOLCANUS // Этимология 1972. М.: Наука, 1974. С. 136-137.







    75. Кноблох И. Индоевропейские и трансиндоевропейские этимологии // Этимология 1985. - М.: Наука, 1988. С. 127-135.







    76. Ковалева О.В. Роль образных средств в создании прагматического потенциала художественного текста // Некоторые вопросы общего и частного языкознания. Пятигорск, 2001. С. 210-218.







    77. Ковалевский Р.Л. Денотативное, коннотативное и прагматическое значения и некоторые проблемы перевода // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2. Филология. Вып. 2. - Волгоград, 1997. С. 111-114.







    78. Козлова Р.М. Образования с корнем *(S)KORK / *(S)KORC в славянских языках // Этимология 1982. М.: Наука, 1985. С. 47-53.







    79. Колесов В.В. Язык города. М.: Высшая школа, 1991. 190 с.







    80. Комлев М.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Изд-во МГУ, 1969. 192 с.







    81. Кондрашова О.В. Многомерность семантики художественного слова // Язык и коммуникация: деятельность человека и построение лингвистических ценностей. Сочи Краснодар, 1996. С.107.







    82. Корнев А.И. К этимологии слова бред // Этимологические исследования по русскому языку. Вып.V . М., 1964. с. 104-112.







    83. Космеда Т.А. Денотат, конотація й аксеосемантика у проекції на лексико-семантичні відповідники російської та української мов // Мовознавство 1997. № 4/ 5. С. 58-63.







    84. Котелова Н.З. Значение слова и его сочетаемость (К формализации языкознания). Л.: Наука, 1975. 237 с.







    85. Кубрякова Е. С. Динамическое представление синхронной системы языка // Гипотеза в современной лингвистике. М.: Наука, 1980. С. 217-261.







    86. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностранной литературы, 1962. 456 с.







    87. Куркина Л.В. К реконструкции этимологических связей основ с дифтонгом на u // Этимология 1971. М.: Наука, 1973. С. 58-79.







    88. Куркина Л.В. Славянские этимологии // Этимология 1972. М: Наука, 1974. С. 60-80.







    89. Куркина Л.В. Изоглоссные связи южнославянской лексики (II) // Этимология 1975. М.: Наука, 1977. С. 17-30.







    90. Куркина Л.В. Названия горного рельефа // Этимология 1977. М.: Наука, 1979. С. 39-54.







    91. Куркина Л.В. Славянские этимологии // Этимология 1981. М.: Наука, 1983. С. 3-15.







    92. Куркина Л.В. Южнославянские этимологии // Этимология 1982. М.: Наука, 1985. С. 13-23.







    93. Куркина Л.В. Славянские этимологии // Этимология 1983. М.: Наука, 1985. С. 20-30.







    94. Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М.: Просвещение, 1977. 223 с.







    95. Лебедева Л.А. Постоянные сравнения и их отношение к лексическому окружению. Автореф. дис с. канд. филол. наук: 10.02.17. Ростов, 1977. 25 с.







    96. Левченко О. Лінгвокультурологія та її термінна система // Вісник Львівського нац. університету. Філологія. № 7
  • Стоимость доставки:
  • 150.00 грн


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины