АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ ПРАГМАСЕМАНТИКА АНГЛОЯЗЫЧНОГО РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА : Аксиологическая ПРАГМАСЕМАНТИКА АНГЛОЯЗЫЧНОГО РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА



  • Название:
  • АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ ПРАГМАСЕМАНТИКА АНГЛОЯЗЫЧНОГО РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА
  • Альтернативное название:
  • Аксиологическая ПРАГМАСЕМАНТИКА АНГЛОЯЗЫЧНОГО РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА
  • Кол-во страниц:
  • 241
  • ВУЗ:
  • ДОНЕЦКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
  • Год защиты:
  • 2005
  • Краткое описание:
  • ДОНЕЦКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ


    На правах рукописи


    Крамаренко Маргарита Леоновна


    УДК 81’373:659.131.73=111


    АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ ПРАГМАСЕМАНТИКА АНГЛОЯЗЫЧНОГО РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА


    Специальность 10.02.04 германские языки


    Диссертация на соискание учёной степени
    кандидата филологических наук


    НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ
    Богатырёва Светлана Терентьевна,
    кандидат филологических наук, доцент



    Донецк - 2005









    СОДЕРЖАНИЕ

    ПЕРЕЧЕНЬ УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ. 5

    ВВЕДЕНИЕ.. 6

    ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ
    КАТЕГОРИИ ОЦЕНКИ И ЕЁ СПЕЦИФИКА В
    ТЕКСТЕ РЕКЛАМЫ
    1.1. Оценка как логико-философская и лингвистическая категория. 15
    1.2. Классификация оценочных значений в лингвистике... 25
    1.3. Общая характеристика языковых средств выражения оценки........... 31
    1.4. Текст рекламы как текст оценочно-побудительной семантики. 43
    ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ I..... 50

    ГЛАВА II. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ОРИЕНТАЦИЯ ОЦЕНОЧНЫХ ЗНАЧЕНИЙ В ТЕКСТЕ КОММЕРЧЕСКОЙ РЕКЛАМЫ И ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА
    ИХ РЕАЛИЗАЦИИ
    2.1. Психологическая пресуппозиция как прагматическое основание
    оценок в тексте коммерческой рекламы.. 52
    2.2. Классификация оценочных значений в тексте
    коммерческой рекламы...... 61
    2.3. Прагмарелевантные средства выражения оценки в тексте
    коммерческой рекламы.. 66
    2.3.1. Части речи и их словообразовательные особенности как
    средства выражения оценки в рекламном тексте....... 66
    2.3.2. Синтаксические средства реализации оценки в тексте
    коммерческой рекламы.. 75
    2.3.2.1. Структурно-коммуникативные модели оценочных словосочетаний....... 75
    2.3.2.2. Структурно-коммуникативные типы оценочных
    предложений .. 81
    2.3.3. Стилистические приёмы реализации оценки в
    тексте коммерческой рекламы...... 89
    2.4. Прагмарелевантные оценочные концепты в различных
    видах рекламных текстов и частотные средства их выражения............ 101
    2.5. Тематические оценочные группы (ТОГ) слов и словосочетаний
    в текстах коммерческой рекламы, отражающие различные
    прагмарелевантные оценочные концепты 110
    2.5.1. ТОГ, реализующие прагмарелевантный оценочный
    концепт КАЧЕСТВО .... 112
    2.5.2. ТОГ, реализующие прагмарелевантный оценочный
    концепт УДОБСТВО... 118
    2.5.3. ТОГ, реализующие прагмарелевантный оценочный
    концепт ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ВЫГОДА.. 122
    2.5.4. ТОГ, реализующие прагмарелевантный оценочный
    концепт БЕЗОПАСНОСТЬ. 125
    2.5.5. ТОГ, реализующие прагмарелевантный оценочный
    концепт ЗДОРОВЬЕ 127
    2.5.6. ТОГ, реализующие прагмарелевантный оценочный
    концепт УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ 130
    2.5.7. ТОГ, реализующие прагмарелевантный оценочный
    концепт НОВИЗНА.... 131
    2.5.8. ТОГ, реализующие прагмарелевантный оценочный
    концепт СЕКСУАЛЬНАЯ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТЬ........ 135
    2.5.9. ТОГ, реализующие прагмарелевантный оценочный
    концепт НАТУРАЛЬНОСТЬ. 137
    2.5.10. ТОГ, реализующие прагмарелевантный оценочный
    концепт ИНТЕРЕСНЫЙ ОТДЫХ... 139
    ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II...... 143

    ГЛАВА III. СТРУКТУРНО-КОМПОЗИЦИОННЫЕ И
    ПАРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ОЦЕНКИ В
    ТЕКСТАХ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ КОММЕРЧЕСКОЙ РЕКЛАМЫ
    3.1. Композиционная структура текста коммерческой рекламы в коммуникативном аспекте . 147
    3.2. Типичные позиции оценки в коммуникативной модели
    текста коммерческой рекламы 151
    3.3. Роль паралингвистических компонентов в выражении оценки
    в тексте коммерческой рекламы ... . 169
    ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ III 176

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ.. 179

    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ... 185
    СПИСОК ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ 208
    СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ... 208
    СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ТЕКСТОВОГО МАТЕРИАЛА....... 208

    ПРИЛОЖЕНИЯ. 212









    ВВЕДЕНИЕ

    В исследовании категории оценки за последние десятилетия наметилась тенденция к изучению оценки не только на уровне языка, но и в реальных контекстах её функционирования - в пределах текстов определённой функционально-стилевой принадлежности. Когнитивно-коммуникативные аспекты оценки изучаются в тексте немецкоязычного художественного репортажа (И.В.Черемисина) [191], лексические, лингвостилистические, фразеологические средства её выражения исследуются в текстах англоязычной газеты (В.П.Новиков) [132], американской художественной прозы (А.Н.Островская) [136], украиноязычного публицистического текста (И.В.Онищенко, С.И.Равлюк) [134; 151], украиноязычного художественного текста (У.В.Соловей) [165] и др.
    В основе современных лингвистических исследований оценки лежит принцип антропоцентричности, обусловливающий вовлечение в изучение проблемы оценки таких факторов, как когнитивная деятельность человека, с одной стороны, и использование языка как средства осуществления социальной интеракции, с другой. В этой связи, особый интерес для исследователей представляет изучение оценки в русле когнитивной парадигмы в тексте рекламы, явно выраженная аксиологическая направленность которого приобретает особую социальную значимость и выделяет текст рекламы среди других текстов массовой коммуникации. Так, изучению прагмасемантических характеристик категории оценки в англоязычной рекламе на материале рекламы журнала «Time» посвящена работа Л.Н.Киричук [74], коммуникативно-прагматические параметры оценки в англоязычной рекламе исследуются в работах Н.Г.Гуменюк [47] и М.В.Томской [177]. В данных работах оценка рассматривается как решающий фактор, определяющий коммуникативно-прагматический вектор рекламного текста. На облигаторность реализации категории оценки в рекламном тексте указывается также в исследованиях, посвящённых изучению его когнитивных (О.В.Анопина [8], Е.С.Иванова [64]) и коммуникативно-прагматических аспектов (Ю.В.Дёмина [52], С.П.Козлова [76], Ю.Б. Корнева [81], Е.В.Кулаева [97], О.Н.Рыбакова [156], Ю.В.Сильвестров [161], Е.Е.Ткачук-Мирошниченко [176] и др.).
    Проблема оценки затрагивается также в работах, где в центре внимания находится исследование структурно-семантических (О.А.Дмитриев [53], Г.Н.Кузнецова [95], Н.С.Лыса [107], И.П.Мойсеенко [120], С.В.Подолкова [140], А.И.Раду [152], С.А.Семецкий [158], А.Д.Солошенко [168], И.Г.Шестакова [198], F.Ungerer [272] и др.), лексических (Н.Л.Волкогон [30], И.В.Грилихес [44], Л.В.Лебедева [100], Л.Д.Маевская [110], Н.В.Попок [142], Д.Э.Розенталь и Н.Н.Кохтев [154], О.И. Санникова [157], И.В.Ситдикова [163], Е.В. Соловьёва [167], G.Leech [251] и др.), словообразовательных (З.П.Комолова [79], Н.А.Попова [141]); стилистических (Г.А.Абрамова [1], А.К.Авеличев [4], М.В.Лекова [102], О.В.Мальцева [112], М.А.Мутовина, [127]) паралингвистических (Г.В.Баева [13], Н.В.Месхишвили [117]) особенностей текстов бытовой и научно-технической рекламы на материале различных языков. Данные исследования создают надёжную теоретическую и эмпирическую базу для дальнейшего изучения оценки в тексте рекламы.
    Вместе с тем, остаются недостаточно исследованными такие аспекты изучаемой проблемы, как прагмасемантические механизмы создания оценки в текстах коммерческой рекламы и специфика функционирования прагмарелевантных средств её выражения на различных языковых уровнях в различных видах рекламного текста, а также соотношение вербальных оценок и паралингвистических компонентов рекламного текста.
    В этой связи, актуальность настоящего исследования, в первую очередь, обусловлена его ориентацией на формирующееся в современной лингвистике направление аксиологическую прагмалингвистику, что предполагает комплексное изучение оценки на различных языковых уровнях с учётом коммуникативных намерений адресанта и типизированной прагматической установки реципиента при осуществлении триединой прагматической задачи рекламного текста: 1) привлечение внимания потенциального реципиента; 2) его максимально полное информирование об объекте рекламы; 3) обеспечение однозначно положительной реакции на рекламное сообщение. Решение поставленной проблемы будет способствовать более глубокому пониманию создания коммуникативно-эффективного оценочного механизма текста рекламного сообщения с учётом интеграции единиц различных языковых уровней.
    Связь работы с научными темами. Диссертация выполнена в рамках научной темы «Диахроническое, типологическое и контрастивное исследование лексики и словообразования германских, романских и славянских языков» (номер госрегистрации 0101U005390), которая разрабатывается на факультете иностранных языков Донецкого национального университета.
    Объектом исследования выступают лексико-грамматические, словообразовательные, синтаксические, стилистические, семантические, структурно-композиционные и паралингвистические средства выражения оценки в различных видах англоязычной коммерческой рекламы.
    Предметом исследования являются особенности функционирования разноуровневых средств выражения оценки в текстах коммерческой рекламы в когнитивном и коммуникативно-прагматическом аспектах.
    Цель исследования заключается в комплексном анализе особенностей функционирования разноуровневых прагмарелевантных средств выражения оценки в текстах англоязычной коммерческой рекламы с учётом их коммуникативно-прагматического назначения и специфики концептуального аппарата моделирования оценочной семантики в различных видах рекламного текста.
    Достижение поставленной цели предусматривает решение следующих исследовательских задач:
    - выявить психологические пресуппозиции как прагматические потребительские мотивы реципиента рекламного сообщения, обусловливающие актуализацию оценочных значений в текстах коммерческой рекламы различных видов;
    - осуществить семантическую классификацию языковых оценочных значений в тексте коммерческой рекламы;
    - выявить и проанализировать прагмарелевантные морфологические и синтаксические средства реализации оценки, а также стилистические приёмы её выражения в текстах коммерческой рекламы;
    - определить прагмарелевантные оценочные концепты в различных видах рекламных текстов и выделить частотные средства их выражения;
    - осуществить тематическую классификацию слов и словосочетаний, являющихся языковым выражением прагмарелевантных оценочных концептов в различных видах рекламных текстов;
    - проанализировать значения оценочных слов и словосочетаний в рамках каждой тематической оценочной группы в зависимости от степени эксплицитности семы оценочности и интенсивности оценочного смысла;
    - охарактеризовать коммуникативно-композиционную структуру рекламного текста с целью выявления типичных позиций оценки в его коммуникативной модели;
    - рассмотреть соотношение вербальных средств выражения оценки в рекламном тексте с его паралингвистическими компонентами и определить их роль в передаче оценочных смыслов.
    Задачи диссертационного исследования и специфика материала обусловили применение таких методов и приёмов лингвистического анализа, как метод сплошной выборки, методы дистрибутивного, компонентного, контекстуального анализа, метод словарной дефиниции, элементы трансформационного и количественного анализа.
    Материалом исследования являются тексты англоязычной коммерческой рекламы, представленной следующими видами: 1) бытовая реклама (реклама продуктов питания, косметических средств, одежды и обуви, автомобилей); 2) научно-техническая реклама (реклама станков, приборов, технологий и научных разработок, оргтехники, программного обеспечения для компьютеров); 3) финансовая реклама (реклама банков, страховых компаний, бирж, инвестиционных фондов, финансовых услуг); 4) реклама в сфере шоу-бизнеса (реклама телевизионных каналов и телевизионных программ, аудио- и видеопродукции).
    Материал исследования составил 1520 рекламных текстов (общий объём - 2017, страниц), из английских и американских популярных ("Bella", "Food & Wine", "Ladies’ First", "New Woman", "Parade", "Smash Hits", "Style", "Good Housekeeping", "Vogue", "Woman's World", "Woman & Home"), общественно-политических ("Info World", "Newsweek", "The Week", "Time", "Forbes", "U.S. News & World Report"), научно-популярных ("New Scientist ", "Physics Today", "Science"), специальных ("Advanced Materials & Processes", "Bloomberg", "Broadcasting & Cable", "Down Beat", "Industrial Heating", "Institutional Investor", "The Economist",) журналов за период с 1995 по 2005 годы.
    Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые осуществлено комплексное исследование разноуровневых прагмарелевантных средств реализации категории оценки в рекламном тексте, отражающих прагмаинтенции как автора, так и потребителя рекламы на основе тех или иных психологических пресуппозиций, т.е. прагматических мотивов и потребностей реципиента в различных видах коммерческой рекламы (бытовой, научно-технической, финансовой рекламы, рекламы в сфере шоу-бизнеса). Получены новые данные о прагмарелевантных концептах рекламного сообщения, определяющих его оценочное понятийное содержание, а также о роли паралингвистических компонентов в передаче оценочных значений в текстах коммерческой рекламы.
    Теоретическая значимость работы состоит в комплексном использовании коммуникативно-прагматического, семантико-прагматического и когнитивного подходов к выявлению системного характера разноуровневых оценочных средств в тексте рекламы. В работе также усовершенствованы принципы систематизации прагмарелевантных способов передачи оценочной информации. Полученные результаты являются определённым вкладом в аксиологическую прагмалингвистику и способствуют углублению знаний о статусе оценки как важной прагмасемантической категории в такой социально-значимой сфере коммуникации как реклама.
    Практическая значимость исследования состоит в возможности использования его результатов в учебном процессе (теоретических курсах функциональной стилистики и лексикологии современного английского языка, в спецкурсах по прагма- и коммуникативной лингвистике), в научно-исследовательской работе студентов при написании курсовых и дипломных работ.
    Личный вклад диссертанта состоит в выявлении прагмасемантического механизма создания оценок в текстах коммерческой рекламы на основе большого массива разноуровневых языковых средств, реализующих оценку в рекламном тексте, в определении специфики функционирования оценок в различных видах рекламных текстов с учётом их коммуникативно-прагматического назначения и когнитивных основ создания оценочной семантики в текстах коммерческой рекламы, а также в выявлении роли паралингвистических компонентов рекламного текста в выражении оценочных смыслов в данных текстах.
    Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях лингвистических семинаров факультета иностранных языков Донецкого национального университета (1998-2005), докладывались на заседании научно-практического семинара кафедры английской филологии Харьковского национального университета имени В.Н. Каразина (2002); её базовые положения и результаты отражены в докладах на научно-практических конференциях Восточноукраинского национального университета имени Владимира Даля (1996-2004), 6-й национальной конференции TESOL «The Way forward to English Language and ESP Teaching in the Third Millenium” (Киев, 2001), международных научных конференциях Диахроническое, типологическое и контрастивное исследование германских, романских и славянских языков (семантика и словообразование)” (Донецк, 2001), Форма, значение и функции языка и речи” (Минск, 2002), Язык и культура” (Киев, 2005), научно-практической конференции Проблемы языка и личности в контексте межкультурной коммуникации” (Луганск, 2005).
    Основные теоретические положения и результаты диссертационного исследования нашли отражение в следующих публикациях:
    1. Вариативность логико-композиционных моделей англоязычного рекламного текста // Вестник Восточноукраинского государственного университета. Серия Экономика”. - Луганск: Изд-во ВУГУ, 1996. - С. 49-52.
    2. Лексико-фразеологические средства выражения оценочных значений, обусловленных психологическими пресуппозициями в текстах англоязычной рекламы продуктов питания // Вісник Донецького університету. Серія Б. Гуманітарні науки. - Донецьк: ДонДУ, 1998.- № 2.- С. 237 - 241.
    3. Коннотативно-оценочний аспект семантики языковых средств в тексте англоязычной рекламы // Типологія мовних значень у діахронічному та зіставному аспектах: Зб. наукових праць. -Донецьк: ДонДУ, 1999. - Вип. 2.- С. 118 - 120.
    4. Adverbs of Evalution in the Texts of English Advertisement // Conference papers of the 6-th National TESOL Ukraine Conference „Тhe Way forward to English Language and ESP Teaching in the Third Millenium”.- Кyiv, 2001.- P. 38.
    5. Прилагательные как средства выражения оценки в текстах англоязычной рекламы // Діахронічне, типологічне і контрастивне дослідження германських, романських і слов’янських мов (семантика й словотвір)”: Пр. міжнародної наукової конференції.- Донецк: ДонНУ, 2001.- С. 124 - 127.
    6. Глаголы как средства выражения оценки в текстах англоязычной рекламы // Форма, значение и функции языка и речи: Материалы докл. международной научной конференции: В 3 ч. - Минск: МГЛУ, 2002. - Ч. 2. - С. 100-101.
    7. Лексические стилистические приёмы выражения оценки в тексте англоязычной рекламы // Проблеми мови і особистості у контексті міжкультурної комунікації: Матеріали науково-практичної конференції. Луганськ: Східноукраїнський національний університет ім. В. Даля, 2005. С. 41-45.
    8. Предложение как средство выражения оценки в текстах англоязычной рекламы // Studia Germanica et Romanica: Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання: Науковий журнал. Донецьк: ДонНУ, 2005. Т.2. - № 2 (5). С. 5-12.
    Структура работы. Диссертация состоит из перечня принятых в работе условных сокращений, введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы, списка Интернет-ресурсов, списка лексикографических источников, списка источников текстового материала и приложений.
    Во введении обосновывается выбор темы, её актуальность и научная новизна, определяется материал исследования, формулируются цель и задачи, направленные на её достижение, перечисляются использованные в работе методы, рассматривается теоретическая и практическая ценность работы.
    Первая глава «Основные проблемы изучения категории оценки и её специфика в тексте рекламы» посвящена рассмотрению различных аспектов и подходов к оценке как логико-философской и лингвистической категории. В главе I содержатся различные классификации оценочных значений в лингвистике, приводится общая характеристика языковых средств выражения оценки, определяется специфика компонентов оценки в рекламном тексте как тексте оценочно-побудительной семантики.
    Во второй главе «Коммуникативно-прагматическая ориентация оценочных значений в тексте коммерческой рекламы и языковые средства их реализации» рассматриваются психологические пресуппозиции, т.е. прагматические основания оценок в тексте рекламы, приводится классификация типов оценочных значений языковых средств выражения оценки, выявляются и анализируются разноуровневые языковые средства и стилистические приёмы выражения оценки в текстах бытовой, научно-технической, финансовой рекламы и рекламы в сфере шоу-бизнеса в аспекте их коммуникативно-прагматического назначения; определяются прагмарелевантные оценочные концепты и устанавливаются частотные средства их выражения; на основе прагмарелевантных оценочных концептов проводится тематическая классификация слов словосочетаний, анализируются их оценочные значения.
    В третьей главе «Структурно-композиционные и паралингвистические параметры оценки в текстах англоязычной коммерческой рекламы» описываются и анализируются тексткомпозиционные параметры оценки в различных видах рекламных текстов. В тексте коммерческой рекламы выделяются коммуникативные блоки, отражающие различные аспекты предмета рекламы, с целью определения типичных позиций оценок, которые содержатся в том или ином коммуникативном блоке, выявляется специфика каждого положения оценки с точки зрения оказания воздействия на адресата рекламы. В главе III также рассматривается соотношение языковых оценочных средств с паралингвистическими компонентами текста коммерческой рекламы.
    Общий объём работы - 241 страница, объём основного текста 184 страницы. Список использованной литературы содержит 282 наименования на украинском, русском, английском, немецком, французском, польском языках, список Интернет-ресурсов включает 6 сайтов. Список лексикографических источников насчитывает 5 позиций, список источников текстового материала 93 позиции. Приложения содержат 8 таблиц и 18 рисунков.
  • Список литературы:
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    1. Категория оценки есть категория философская, логическая и языковая. Рассмотрение оценки в свете логико-философских теорий закладывает основы для понимания оценки как явления языкового: оценка определяется характером субъект-объектных отношений. В основе данного исследования лежит понимание категории оценки как объективного, объективно-субъективного и сугубо субъективного отношения говорящего к объекту, выраженного при помощи языковых средств и обусловленного прагматическими, психологическими и другими факторами. Данный подход к пониманию категории оценки позволяет рассматривать её не только как структурно-семантическую заданность, но и как явление, имеющее свою специфику функционирования под влиянием различных контекстов.
    Исследование оценки в тексте коммерческой рекламы показало, что оценочное значение является основным содержательным компонентом смысла рекламного сообщения и служит решающим фактором в осуществлении текстом рекламы своей коммуникативно-прагматической цели; реклама, в свою очередь, способствует расширению фонда аксиологических средств: нейтральные в оценочным отношении единицы способны приобретать положительный оценочный смысл в рекламном контексте.
    2. Коммерческая реклама представляет собой особую сферу деятельности, направленную на привлечение внимания обширной аудитории к рекламируемому предмету с целью решения определённых маркетинговых задач рекламодателя. Задачей рекламы является влияние на адресата и побуждение его к конкретному действию приобретению товара, пользованию услугой. Успешное решение данной задачи зависит от многих факторов (учёта целевой аудитории, выбора канала коммуникации и других), но в первую очередь определяется адекватным моделированием вербальной ситуации в тексте рекламы. Суть моделирования вербальной ситуации заключается в следующем: «подстроить» качества товара под потребности адресата рекламы, то есть представить предмет рекламы как ценный для адресата и соответствующий его потребностям. Предполагаемые потребности адресата являются психологической пресуппозицией условием, которое должно быть удовлетворено в создаваемом тексте рекламы для достижения им поставленной коммуникативно-прагматической цели. Таким образом, психологическая пресуппозиция является прагматическим основанием оценок в тексте рекламы. Это позволяет создать иллюзию, что в оценке предмета рекламы выражены собственные желания адресата реализовать ту или иную потребность. Психологическая пресуппозиция воплощается в прагмарелевантных оценочных концептах, определяющих оценочное понятийное содержание рекламного сообщения.
    3. Оценка в текстах бытовой, научно-технической, финансовой рекламы, рекламы в сфере шоу-бизнеса имеет ряд общих черт: 1) положительную направленность значений, обусловленную спецификой функций сообщения и воздействия текста рекламы; 2) соотнесённость с предметно-логической категорией «товар», «услуга»; 3) способность к реализации на различных языковых уровнях: морфологическом - экспрессивные префиксы и частотные компоненты сложных слов, прилагательные, существительные, наречия, глаголы, частицы; синтаксическом - субстантивные, адъективные, глагольные словосочетания, простые и сложные предложения; 4) разнообразие стилистических приёмов выражения; 5) сотнесённость с паралингвистическими компонентами текста рекламы.
    4. Оценка в каждом виде рекламного текста имеет свою специфику, обусловленную сферой рекламной деятельности, а также различными психологическими пресуппозициями, положенными в основу создания текстов рекламы.
    4.1. Прагматическим назначением оценочных средств в текстах бытовой рекламы является: в рекламе продуктов питания - создание образа качественного, полезного для здоровья, удобного в приготовлении, натурального продукта; в рекламе косметических средств образа нового, отличного от других средства, придающего естественность макияжу, здоровый вид коже, волосам, ногтям, имеющего натуральный состав и созданного в соответствии с научными разработками; в рекламе одежды и обуви образа такого предмета рекламы, в случае приобретения которого адресат будет чувствовать себя привлекательным, модным, экстравагантным, ощущать комфорт; в рекламе автомобилей образа экономичного, удобного, технологически-усовершенствованного и, где необходимо - относительно невысокого по стоимости предмета рекламы.
    Наиболее продуктивными лексико-грамматическими классами слов, участвующих в выражении оценки в текстах бытовой рекламы являются прилагательные. Наиболее частотными синтаксическими средствами являются субстантивные словосочетания, побудительные предложения, повествовательные односоставные предложения, повествовательные двусоставные предложения с обособлением в начале, сложноподчинённые предложения с придаточным определительным, сложноподчинённые предложения с обстоятельственным придаточным сравнения. Частотными стилистическими приёмами выражения оценки в данных текстах являются метафора, гипербола, аллюзия, риторический вопрос.
    Текстам бытовой рекламы в целом свойственно обращение как к emotio, так и к ratio адресата. Поэтому в оценочных значениях языковых средств присутствует широкий спектр значений: общеоценочных нейтральных, экспрессивных и эмоциональных, частнооценочных нейтральных и экспрессивных.
    Типичными позициями оценок в текстах бытовой рекламы являются прямая, задержанная и фронтальная экспозиции. Тексты бытовой рекламы апеллируют в основном к ассоциативному восприятию текста адресатом. Поэтому для них характерна высокая частотность и вариативность синсемантии с паралингвистическими компонентами рекламного текста.
    4.2. Оценки в текстах научно-технической рекламы имеют цель создать образ нового, улучшенного эффективного, надёжно функционирующего, не наносящего вред окружающей среде предмета рекламы (реклама станков, приборов, технологий); эффективного и информативно-ёмкого предмета рекламы (реклама оргтехники и программного обеспечения для компьютеров).
    Наиболее продуктивными языковыми средствами выражения оценки в текстах научно-технической рекламы являются адъективные и глагольные словосочетания, побудительные предложения, повествовательные односоставные предложения, повествовательные двусоставные предложения с усилительными или ограничительными частицами в начале, сложноподчинённые предложения с обстоятельственным придаточным условия и обстоятельственным придаточным сравнения. К частотным стилистическим приёмам в текстах научно-технической рекламы относятся гипербола, эпитет, зевгма, антитеза.
    Тексты научно-технической рекламы рассчитаны как на специалистов в области науки и техники (реклама станков, приборов, технологий, программного обеспечения для компьютеров) так и на тех, кто интересуется научно-техническими продуктами (реклама оргтехники, программного обеспечения для компьютеров). Данные тексты апеллируют к рационально-логическому мышлению, что обусловливает преобладание нейтральной общеоценочности, нейтральной и экспрессивной частнооценочности в оценочных значениях языковых единиц.
    Наиболее частотной позицией оценок в научно-технических рекламных текстах являются прямо-задержанная и задержанно-обратная экспозиции. Оценки в текстах научно-технической рекламы обнаруживают невысокую частотность синсемантии с паралингвистическими компонентами текста рекламы.
    4.3. Прагматическим назначением оценок в текстах финансовой рекламы является представление предмета рекламы как экономически выгодного, надёжного, приносящего пользу клиенту, оперативного, предоставляющего целый комплекс услуг средства.
    Продуктивными в реализации данных оценочных значений являются прилагательные, глагольные и субстантивные словосочетания, простые двусоставные предложения с обособлением в начале, сложноподчинённые предложения с придаточным определительным. К частотным стилистическим приёмам выражения оценки относятся метафора, эпитет, риторический вопрос, инверсия, антитеза.
    Тесты финансовой рекламы предназначены 1) для специальной аудитории, занятой в сфере бизнеса (реклама бирж, инвестиционных фондов, финансовых услуг); 2) для массовой аудитории (реклама банков, страховых компаний, финансовых услуг). Оценкам в данных текстах присуща рациональность, поэтому в них велика доля объективного. В связи с этим, среди оценочных значений в текстах финансовой рекламы преобладают частнооценочные нейтральные значения.
    Типичной позицией оценок в данном виде рекламы являются задержанная, обратная и прямо-задержанная экспозиции. Оценки в текстах финансовой рекламы в целом проявляют невысокую частотность синсемантии с паралингвистическими компонентами текста рекламы.
    4.4. Задачи оценок в текстах рекламы в сфере шоу-бизнеса создание образа нового, конкурентоспособного, интересного и увлекательного предмета рекламы.
    Продуктивными средствами выражения оценки являются прилагательные, адъективные словосочетания, побудительные предложения, повествовательные односоставные предложения. К частотным стилистическим приёмам относятся каламбур, аллюзия, инверсия, апозиопезис.
    Тексты рекламы в сфере шоу-бизнеса являются универсальными: они одновременно способны заинтересовать как специалистов в данной сфере, так и обычного потребителя. Специфика предметов рекламы (телеканалы, передачи, аудио- и видеопродуция) обусловливает преобладание экспрессивности и эмоциональности в общеоценочных значениях, и экспрессивности в частнооценочных значениях языковых единиц.
    Частотными позициями оценок в текстах рекламы в сфере шоу-бизнеса являются прямая, прямо-обратная и фронтальная экспозиции. В текстах рекламы телеканалов и телепередач синсемантия оценки с паралингвистическими компонентами текста является более частотной, в текстах рекламы аудио- и видеопродукции менее частотной.

    Проведенное комплексное исследование особенностей функционирования разноуровневых прагмарелевантных средств выражения оценки в текстах англоязычной коммерческой рекламы показало, что необходима дальнейшая работа в рамках данной проблематики. Весьма перспективным представляется сравнительно-типологическое исследование оценки в текстах рекламы языков разных национальных систем, в частности, англоязычной и украиноязычной, англоязычной и немецкоязычной, англоязычной и франкоязычной и др. В этой связи особо важное значение имело бы сравнительное исследование оценочного вокабуляра в текстах рекламы в лингвокультурологическом и гендерном аспектах. Разработанные в данном исследовании принципы типологизации и систематизации оценочных языковых средств в тексте письменной рекламы могут составить теоретическое основание для изучения коммуникативно-прагматических, семантико-прагматических и когнитивных аспектов оценки в текстах устной рекламы (теле- и радиорекламы).








    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

    1. Абрамова Г.А. Метафора в тексте англоязычной рекламы: Автореф. дисканд. филол. наук: 10.02.04 / Киевск. гос. ун-т. К., 1980. 23 с.
    2. Авганова Н.А. Синтаксические конструкции оценочной семантики. (На материале английского языка): Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. М., 1975. 155 с.
    3. Авдеенко И.А. Структура и суггестивные свойства вербальных составляющих рекламного текста: Дис. канд. филол. наук: 10.02.19. Комсомольск-на-Амуре, 2001. 168 с.
    4. Авеличев А.К. Метафора внешнеполитического контекста. (На материале языка современной французской и итальянской рекламы): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.05/ Моск. гос. ун-т. - М., 1973. 31 с.
    5. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Л.: Наука, 1988. 238с.
    6. Азнаурова Э.С. Очерки по стилистике слова. Ташкент: Фан, 1973. 405 с.
    7. Анисимов С.Ф. Ценности реальные и мнимые. М.: Мысль, 1970. 183 с.
    8. Анопіна О.В. Концептуальна структура англомовної реклами косметики: Автореф. дис. канд. філол. наук: 10.02.04/ Київськ. держ. лінгв. ун-т. К., 1997. 18 с.
    9. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в английском языке и методика ее исследования. Л.: Просвещение, 1966. 192 с.
    10. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М.: Просвещение, 1990. 304 с.
    11. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 339 с.
    12. Арутюнова Н.Д. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. 281 с.
    13. Баева Г.В. Семантико-прагматические особенности вербальных и невербальних знаков в рекламном дискурсе: на материале немецкой пресс-рекламы: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Комсомольск-на-Амуре, 2001. 168с.
    14. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностранной литературы, 1961. 394 с.
    15. Баркова Л.А. Особенности фразеологической номинации в рекламе // Сб. науч. тр. МГПИИЯ. Вып. 311. М.: МГПИИЯ, 1988. С. 5-12.
    16. Бархударов Л.С. Структура простого предложения. М.: Высш. школа, 1966. 200 с.
    17. Беклешов Д.В. Формы и методы рекламы. К.: Реклама, 1969. 82 с.
    18. Бєлова А.Д. Класифікуючи конектори в англійському тексті // Іноземна філологія. Львів: Львівськ. нац. ун-т ім.. І. Франка. 1999. Вип. 111. С.103-108.
    19. Белова А.Д. Лингвистические аспекты аргументации. К.: Изд-во Киев. гос. ун-та, 1997. 299 с.
    20. Бєляєва І.А. Комунікативно-функціональні особливості неповних речень, що передають зміст суб’єктивної оцінки мовця у ситуації безпосереднього мовного спілкування: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Київськ. держ. лінгв. ун-т. К., 1996. 16 с.
    21. Бессонова О.Л. Оценка как семантический компонент лексического значения слова. (На материале существительных наименований лица в английском, французском и украинском языках): Дис. канд. филол. наук: 10.02.19. Донецк, 1995. 184 с.
    22. Бессонова О.Л. Семантические типы оценочных глаголов // Вісник Донецького університету. Серія Б. Гуманітарні науки. 2000. Вип.2. С. 108-115.
    23. Бєссонова О.Л. Оцінний тезаурус англійської мови: когнітивно-гендерні аспекти. Донецьк: ДонНУ, 2002. 362 с.
    24. Василенко В.А. Ценность и оценка: Дис. канд. филос. наук. Киев, 1964. 317 с.
    25. Вейнрейх У.О. О семантической структуре слова // Новое в лингвистике. Вып.5. М.: Прогресс, 1970. С.163-249.
    26. Винарская Л.С. Информационная структура рекламного текста. (На материале французских печатных текстов): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.05 / МГЛУ. - М., 1995. 25 с.
    27. Виндельбанд В. Прелюдии. Философские статьи и речи. СПб, 1904. 390 с.
    28. Виноградов В.В. Русский язык. М.: Высшая школа, 1986. 639 с.
    29. Волкова Т.Я. К вопросу об устойчивости бинарных терминологических сочетаний // Актуальні питання романо-германської філології. Донецьк: Донецьк. держ. ун-т. 1997. С. 33-35.
    30. Волкогон Н.В. Іспаномовний рекламний дискурс і його відтворення українською мовою. Дис. канд. філол. наук: 10.02.16 / Київськ. нац. ун-т ім. Т.Г.Шевченка. К., 2002. 193 с.
    31. Вольф Е.М. Варьирование в оценочных структурах // Семантическое и формальное варьирование. М.: Наука, 1979. С. 273-294.
    32. Вольф Е.М. Оценочное значение и соотношение признаков «хорошо/плохо» // Вопр. языкознания. 1986. - № 5. С. 50-55.
    33. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. 228 с.
    34. Воробьёва О.П. Текстовые категории и фактор адресата. К.: Вища школа, 1993. 200 с.
    35. Гавришина И.Н. Типы и формы аргументации (на материале политического дискурса) // Смысл текста в процессе коммуникации. М.: МГИИЯ им. М. Тореза. 1990. Вып. 363. С. 11-26.
    36. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке. // Сб. статей по языкознанию. М.: Наука, 1985. С. 103-124.
    37. Геращенко Е.Д. Коммуникативно-стратегические аспекты рекламного дискурса // Вісник Харків. держ. ун-ту. Сер. Іноземна філологія. 1999. № 424. С. 13-17.
    38. Геращенко Е.Д. Метафора и метонимия как средство мифологизации рекламного дискурса // Вісник Харків. нац. ун-ту ім.. В.Н. Каразіна. 1999. - № 461. С. 40-44.
    39. Гнатюк Н.Г. До проблеми побудови типології тексту // Вісник Київ. держ. ун-ту. 1995. Вип.. 25. С. 24-28.
    40. Говердовский В.И. Коннотемная структура слова. Харьков: Вища школа. Изд-во при Харьк. гос. ун-те, 1989. 92 с.
    41. Годин А.М. Маркетинг. М.: Дашков и К., 2003. 604 с.
    42. Грайс Х.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16.С. 217-235.
    43. Григорян С.С. Семантическая структура группы английских прилагательных положительной оценки и особенности их функционирования: Дисканд. филол. наук: 10.02.04. М., 1988. 158 с.
    44. Грилихес И.В. Прагматические и лексико-семантические особенности рекламных текстов. (На материале англоязычной бытовой рекламы): Автореф. дисканд. филол. наук: 10.02.04 / Киевск. гос. ун-т. К., 1978. 26 с.
    45. Гринберг Т.Н., Петрушко М.В. Реклама: культурный контекст. М.: Рип-Холдинг, 2004. 186 с.
    46. Грошев И.В. Гендерные различия в восприятии рекламы // Вестник МГУ. Серия 10. Журналистика. М.: МГУ. 1999. - № 2. С. 141-155.
    47. Гуменюк Н.Г. Дейктичні маркери як фактор, який впливає на реалізацію оцінки. (За матеріалами англомовної преси та реклами) Автореф. дис. канд. філол. наук: 10.02.04 / КДЛУ. К., 1996. 26 с.
    48. Гусева Е.В. Семантические особенности и лексическая сочетаемость прилагательных вкусообозначения в британском и американском вариантах английского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.05 / МГПИИЯ. - М., 1985. 25 с.
    49. Давыдова Т.И. Тематические слова и словосочетания как основа логико-смыслового развёртывания научного текста // Вісник Київ. держ. ун-ту. 1990. Вип.. 32. С. 99-104.
    50. Дейк ван Т.А. Язык, познание, коммуникация. М.: Прогресс, 1989. 312 с.
    51. Денисенко С.Н. Функціоналізм одна із найважливіших парадигмальних рис лінгвістики кінця ХХ початку ХХІ століть // Вісник Харків. нац. ун-ту ім.. В.Н. Каразіна. 2000. - № 471. С. 68-76.
    52. Дёмина Ю.В. Рекламный текст в коммуникативно-прагматическом аспекте: на материале немецкоязычной печатной и телерекламы: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. СПб., 2001. 179 с.
    53. Дмитриев О.А. Структурно-семантическая характеристика слогана как особой разновидности рекламного текста: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Орёл, 2000. 185 с.
    54. Добрунова О.В. Когнітивний аспект обробки інформації при породженні та сприйнятті мовлення // Праці міжнар. наук. конф. К.: Київськ. держ. лінгв. ун-т. 1999. С. 335-337.
    55. Дробницкий О.Г. Философия и моральные воззрения на мир // Философия и ценностные формы сознания. М.: Наука, 1978. С.86-157.
    56. Дубовская И.Н. Женский портрет на фоне рекламы // Вестник МГУ. Сер.19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. - №2. С.98-106.
    57. Дубровская И.Н. Модели взаимодействия культуры и рекламы в аспекте гендерных репрезентаций: сопоставительный анализ рекламных практик России и США: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.01 / Моск. гос. ун-т. - М., 2003. 22 с.
    58. Ейгер Г.В., Шевченко И.С. Принципы моделирования речевых актов // Вестник Харьк. ун-та, 1998. - № 406. С. 51-58.
    59. Ерёменко А.А. Синтаксические характеристики англоязычных рекламных текстов // В помощь изучающим иностранные языки. М.: Наука, 1997. С.71-77.
    60. Есенина О.А. Конструкции экспрессивной оценки в современном английском языке: Дисканд. филол. наук: 10.02.04. М., 1991. 202 с.
    61. Заботкина В.И. Семантика и прагматика нового слова (на материале англ. яз.): Автореф. дисд-ра филол. наук: 10.02.04 / МГЛУ М., 1991. 51 с.
    62. Зубов А.В. О языковых средствах выражения категории оценки в современном английском языке (на материале англо-американской прессы): Автореф. дис канд. филол. наук:10.02.04 / Моск. гос. ун-т. М., 1974. 24 с.
    63. Иванина Г.Н. Выражение эмоциональной оценки в современном немецком языке: Дис канд. филол. наук: 10.02.04. М., 1984. 197 с.
    64. Иванова Е.С. Коммуникативная эффективность англоязычной рекламы (когнитивно-семантические основания): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / Моск. гос. ун-т. - М., 2002. 24 с.
    65. Иванова Н.Ф. Имена прилагательные с суффиксами субъективной оценки качества и соотносительные с ними слова: Дис канд. филол. наук: 10.02.02. М., 1968. 454 с.
    66. Іванченко Р.Г. Адекватність розуміння і ясність тексту. К.: Вища школа, 1991. 48 с.
    67. Іванченко Р.Г. Текст в рекламі // Праці 3-ї між нар. конф. Мова і культура”. К., 1994. С. 152-153.
    68. Ивин А.А. Некоторые проблемы теории деонтичных модальностей // Логическая семантика и модальная логика. М.: Наука, 1967. С. 24-35.
    69. Ивин А.А. Основания логики оценок. М.: Изд-во МГУ, 1970. 230 с.
    70. Каплан А.Л. Стилистические особенности суффиксов и их использование в качестве средств оценки и образности // Проблемы германской и романской филологии: Уч. записки ЛГПИ им. А.Н. Герцена. Л., 1967. т. 295 а. С. 114 176.
    71. Карабан В.И. Сложные речевые единицы: прагматика английских асиндетических полипредикативных образований. К.: Вища школа, 1989. 131 с.
    72. Кирилова В.М. Спрямованість оцінки у синонімії. (На матеріалі прикметників сучасної англійської мови): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / КДЛУ. К., 1996. 24 с.
    73. Киричук Л.М. Комунікативні блоки оцінки в інформаційній моделі рекламного тексту // Науковий вісник Волин. держ. ун-ту. 1995. - № 5. С. 62-63.
    74. Киричук Л.М. Прагматичні особливості категорії оцінки у рекламному тексті (на матеріалі реклами журналу Time”): Автореф. дис... канд.. філол.. наук: 10.02.04 / КДЛУ. К., 1999. 19 с.
    75. Клаус Г. Сила слова: Гносеологический и прагматический анализ языка / пер. с нем. Н.Г. Комлева. М.: Прогресс, 1967. 215 с.
    76. Козлова С.П. Прагматичний аспект язика реклами у пресі ФРН: Дис... канд.. філол.. наук: 10.02.04. К., 1988. 155 с.
    77. Колегаєва І.М. Мегатекст як вияв комунікативної гетерогенності цілого завершеного тексту / НАН України. ІН-т мовознавства ім.. О.О. Потебні. К., 1996. - № 1. С. 25-31.
    78. Колесник С.М. Оцінні номінації та їх функціонування у тексті: Дис... канд.. філол.. наук: 10.02.04. К., 1988. 155 с.
    79. Комолова З.П. Словообразовательные элементы торговых названий (-pack, master, -guard, -matic, -trol): Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Л., 1975. 296 с.
    80. Копыленко И.М. О коммуникативных функциях частиц: Авторефдис. канд. филол. наук: 10.02.01 / Алма-Атинский гос. ун-т. Алма-Ата, 1981. 24 с.
    81. Корнєва Ю.Б. Комунікативно-прагматичні та структурно-семантичні особливості мови реклами в сучасній французькій мові: Автореф.: дис канд. філол. наук: 10.02.05 / КДЛУ. К., 1997. 19 с.
    82. Коршунов А.М. Социальное познание, ценность и оценки // НДВШ: Философские науки. 1977. - № 6. С. 49-60.
    83. Космеда Т.А. Аксіологічні аспекти прагмалінгвістики: засоби вираження категорії оцінки в українській та російській мовах: Автореф. дис...д-ра філол.. наук: 10.02.01, 10.02.02 / Харківськ. держ. пед. ун-т. Харків, 2001. 32 с.
    84. Кочетова Л.А. Лингвокультурные характеристики англоязычного рекламного дискурса: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Волгоград, 1999. 175 с.
    85. Кошель Г.Г. Оценочные предикативные номинации в современном английском языке: Дис канд. филол. наук: 10.02.04 / Моск. гос. ун-т. М., 1980. 231 с.
    86. Крамаренко М.Л. Варіативність логіко-композиційних моделей англомовного рекламного тексту // Вісник Східноукраїнського державного університету. Серія Економіка”. Луганськ: Вид-во ВУГУ, 1996. С. 49-52.
    87. Крамаренко М.Л. Лексико-фразеологічні засоби вираження оцінних значень, зумовлених психологічними пресупозиціями у текстах англомовної реклами продуктів харчування // Вісник Донецького університету. Серія Б. Гуманітарні науки. Донецьк: Вид-во ДонДУ. 1998. № 2. С. 237 241.
    88. Крамаренко М.Л. Конотативно-оцінний аспект семантики мовних засобів у тексті англомовної реклами // Типологія мовних значень у діахронічному і зіставному аспектах: Зб. наукових праць. Донецьк: ДонДУ 1999. Вип. 2.­ С. 118 120.
    89. Крамаренко М.Л. Прилагательные как средства выражения оценки в текстах англоязычной рекламы // Матеріали міжнародної наукової конференції Діахронічне, типологічне і контрастивне дослідження германьських, романських і слов’янських мов (семантика і словотвір)”. Донецьк, 2001. С. 124 127.
    90. Крамаренко М.Л. Глаголы как средства выражения оценки в текстах англоязычной рекламы // Форма, значение и функции единиц языка и речи: Материалы докл. международной научной конференции: В 3 ч. / Отв. Ред. Н.П. Баранова, А.В. Зубов, З.А. Харитончик, Е.Г. Задворная и др. Минск: МГЛУ, 2002. Ч.2. С.100 101.
    91. Крамаренко М.Л. Предложения как средства выражения оценки в текстах англоязычной рекламы // Studia Germanica et Romanica. Донецк: ДонНУ, 2005. Т. 2. - № 2 (5). С.5-12.
    92. Ксензенко О.А. Просодические и пунктуационные особенности рекламного текста на английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / МГУ. - М., 1985. 25 с.
    93. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. 200 с.
    94. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: ИЯРАН, ТГУ, 1997. 331 с.
    95. Кузнецова Г.Н. Структурные и семантические особенности языка американской рекламы: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. М., 1984. 182 с.
    96. Кузьмин С.С. Оценочность в английской фразеологии и контекст: Автореф. дис канд. филол. наук: 10.02.04 / МГПИИЯ. М.,1980. 25 с.
    97. Кулаева Е.В. Лексическая прагматика англоязычной журнальной рекламы: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / Моск. Ордена Дружбы народов гос. лингв. ун-т. - М., 2001. 24 с.
    98. Кулигина Т.И. Категория оценки и средства её выражения в современном немецком языке: Дис канд. филол. наук: 10.02.04. Горький, 1984. 207 с.
    99. Лебедев-Любимов А.Н. Психология рекламы. СПб.: Питер, 2004. 368 с.
    100. Лебедева Л.В. Особенности функционирования языка в печатной рекламе: Дис. канд. филол. наук: 10.02.02. М., 1981. 255 с.
    101. Левицкий А.Э. Явление функциональной переориентации языковых единиц (на примере новых слов и значений современного английского языка) // Вісник Київськ. лінгвістичн. ун-ту. Серія Філологія”. 1999. Т.2. - № 1. С. 48-53.
    102. Лекова М.В. Специфика гиперболы в языке англоязычной рекламы: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Л., 1987. 169 с.
    103. Лекова М.В. Специфика отрицательно-оценочных гипербол в рекламных текстах. Л., 1986. 7с. Рус. Деп. в ИНИОН АН СССР 21.01.87, № 27989.
    104. Леонтьев А.А. Психологические проблемы массовой коммуникации. М.: Наука, 1974. 147 с.
    105. Леонтьев А.А. Языковое сознание и образ мира // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М.: Ин-т языкознания РАН, 1993.С. 16-21.
    106. Лившиц Т.Н. Реклама в прагмалингвистическом аспекте. Таганрог: Изд-во Таганрогск. гос. пед. ин-та, 1999. 212 с.
    107. Лиса Н.С. Структурні та лінгвопрагматичні особливості рекламного знака (на матеріалі англомовної реклами): Автореф. дис канд. філол. наук: 10.02.04 / Львівськ. нац. ун-т. Львів., 2003. 17 с.
    108. Лочмеле Г.Д. Заголовок в тексте англоязычной коммерческой рекламы: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / ЛГУ. Л., 1988. 15 с.
    109. Лукенчук А.В. Прикметники оцінки у сучасній англійській мові: Автореф. дис... канд. філол.. наук: 10.02.04 / Львівськ. держ. ун-т. Львів, 1993. 13 с.
    110 Маевская Л.Д. Своеобразие синтаксической организации рекламного текста // Вісник Харків. нац. ун-ту ім. В.Н. Каразіна. 2000. - № 471. С. 153-158.
    111. Максимова Е.П. Семантические и прагматические свойства высказываний оценки: Дис канд. филол. наук: 10.02.04. Тверь, 1998. 125 с.
    112. Мальцева О.В. Разноуровневый повтор в англоязычном рекламном тексте: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / ЛГУ. - Л., 1991. 16 с.
    113. Мартынюк А.П., Землянский П.Н. Отражение женских и мужских стереотипов английского языка в рекламе // Актуальні проблеми вивчення мови та мовлення, міжособової та міжкультурної комунікації: Міжвуз. Сб. наук. праць. Харків: Константа, 1996. С.116-118.
    114. Медведева Е.В. Рекламный текст в плане межъязыковой и межкультурной коммуникации: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. М., 2002. 182 с.
    115. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. ( На материале современного английского языка). М.: Высшая школа, 1974. 202 с.
    116. Медникова Э.М. Оценочные прилагательные в современном английском языке: Автореф. дис канд. филол. наук: 10.02.04 / МГУ. М., 1954. 16 с.
    117. Месхишвили Н.В. Экспрессивные средства письменной коммуникации. (На материале русской, английской и американской рекламы): Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. М., 1990. 202 с.
    118. Минина Н.А. Психологический анализ семантики оценки. (На материале глаголов движения): Дис канд. филол. наук: 10.02.04. М., 1995. 166 с.
    119. Минкин Л.М. Языковой и речевой аспекты теории прагматики // Вісник Київськ. лінгв. ун-ту. Серія Філологія”. 1999. Т.2. - № 1. С. 6-11.
    120. Мойсеєнко І.П. Прагмалінгвістична організація рекламного тексту: макро- та мікроаналіз. (На матеріалі англомовної побутової реклами): Автореф. дис канд. філол. наук: 10.02.04 / КДЛУ. К., 1996. 24 с.
    121. Мокшанцев Р.И. Психология рекламы. М.: Инфа-М, Новосибирск: Сибирское соглашение, 2002. 230 с.
    122. Морозов А.Ю. Выразительные возможности рекламного текста (на материале американской рекламы): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / Моск. гос. ун- т. - М., 2001. 19 с.
    123. Мороховский А.Н. К проблеме текста и его категорий. // Текст и его категориальные признаки: Сб. науч. тр. КГПИИЯ. К., 1989. С. 3-8.
    124. Мороховский А.Н. Некоторые основные понятия стилистики и лингвистики текста // Лингвистика и методика преподавания иностранных языков: Сб. науч. статей. К.: Вища школа. 1981. С. 6-13.
    125. Музыкант В.Л. Теория и практика современной рекламы. В 2 ч. М.: Евразийский регион, 1998. 400 с.
    126. Мурзин Л.Н., Штерн А.С. Текст и его восприятие. Свердловск: Изд-во Урал. ун-та. 1991. 172 с.
    127. Мутовина М.А. Стилистические особенности научно-технической рекламы на английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04/ ЛГУ. - Л., 1984. 16 с.
    128. Науменко В.Э. Особенности аннотации как типа текста. (На материале современного английского языка): Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Пятигорск, 1988. 214 с.
  • Стоимость доставки:
  • 150.00 грн


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины