НОМИНАТИВНЫЙ И КОММУНИКАТИВНЫЙ АСПЕКТЫ ГРАММАТИКАЛИЗАЦИИ ПАССИВА АДРЕСАТА В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ



  • Название:
  • НОМИНАТИВНЫЙ И КОММУНИКАТИВНЫЙ АСПЕКТЫ ГРАММАТИКАЛИЗАЦИИ ПАССИВА АДРЕСАТА В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
  • Альтернативное название:
  • НОМІНАТИВНИЙ ТА КОМУНІКАТИВНИЙ АСПЕКТИ ГРАМАТИКАЛІЗАЦІЇ ПАСИВУ АДРЕСАТА В СУЧАСНІЙ НІМЕЦЬКІЙ МОВІ
  • Кол-во страниц:
  • 271
  • ВУЗ:
  • ХАРЬКОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени В.Н. КАРАЗИНА
  • Год защиты:
  • 2008
  • Краткое описание:
  • ХАРЬКОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
    имени В.Н. КАРАЗИНА


    На правах рукописи

    УДК 811.112.2’366.573


    ДАНИЛЬЧЕНКО Дмитрий Александрович


    номинативный и коммуникативный аспекты грамматикализации ПАССИВа АДРЕСАТА
    В современном НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

    Специальность 10.02.04 германские языки

    диссертация
    на соискание учёной степени кандидата филологических наук









    Научный руководитель:
    Кривенко Виктор Петрович,
    кандидат филологических наук, доцент







    Харьков 2008











    СОДЕРЖАНИЕ







    СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ И СИМВОЛОВ ................


    4







    ВВЕДЕНИЕ .........................................................................................


    5




    Глава 1.


    ПАССИВ АДРЕСАТА в свете ТЕОРии ГРАММАТИКАЛИЗАЦИИ


    15




    1.1.


    Фило- и онтогенетические основы грамматикализации языковых явлений.



    15




    1.1.1.


    Теория грамматикализации и ее понятийный аппарат.......................


    15




    1.1.2.


    Виды, этапы и параметры грамматикализации..........


    22




    1.2.


    Пассив адресата как специфическая залоговая конструкция.....


    31




    1.2.1.


    Пассив адресата в синхронной и диахронной перспективах......................


    31




    1.2.2.


    Пассив адресата в системе средств выражения категории залоговости.....


    38




    1.2.3.


    Место пассива адресата в парадигме страдательного залога.....................


    41




    1.3.


    Пассив адресата: грамматикализация и узуализация.........................


    47




    1.3.1.


    Конституентная структура конструкций с пассивом адресата...


    47




    1.3.2.


    Оценка грамматичности ПА-конструкций по данным лингвистического эксперимента.....................................................................................



    55




    1.3.3.


    Структурно-семантические ограничения для образования пассива адресата



    63




    1.3.4.


    Разграничение пассива адресата и других конструкций со вспомогательными глаголами bekommen и kriegen.............................................



    67







    Выводы по первой главе..........................................................................


    71




    Глава 2.


    СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ конструкции "ПАССИВ АДРЕСАТА".



    73




    2.1.


    Номинативная специфика конструкций с пассивом адресата.........


    73




    2.1.1.


    Валентность и структура предложения..................................................


    73




    2.1.2.


    Семантико-синтаксическая структура конструкций с пасивом адресата...


    77




    2.1.3.


    Структурно-семантические типы конструкций с пассивом адресата
    в контексте грамматикализации.........................



    81




    2.2.


    Конструкция ПА с адресато-бенефактивными отношениями.


    90




    2.2.1.


    Пассив адресата в ситуациях речемыслительной деятельности..


    90




    2.2.2.


    Пассив адресата в ситуациях прямого и косвенного воздействия..


    101




    2.2.3.


    Пассив адресата в ситуациях приобретения и отторжения собственности


    106




    2.3.


    Конструкция ПА с адресато-малефактивными отношениями.


    114




    2.3.1.


    Пассив адресата в ситуациях речемыслительной деятельности..


    114




    2.3.2.


    Пассив адресата в ситуациях прямого и косвенного воздействия..


    118




    2.3.3.


    Пассив адресата в ситуациях приобретения и отторжения собственности


    121







    Выводы по второй главе..........................................................................


    124




    Глава 3.


    КОММУНИКАТИВНО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКЦИИ "ПАССИВ АДРЕСАТА" .........................



    127




    3.1.


    Предикативная организация конструкций с пассивом адресата................


    127




    3.1.1.


    Темпоральная специфика употребления конструкций с ПА..


    127




    3.1.2.


    Модальная специфика употребления конструкций с ПА...


    136




    3.1.3.


    Специфика использования форм лица и числа при употреблений конструкций с ПА.



    146




    3.2.


    Дискурсивно обусловленное использование конструкций с ПА ...


    150




    3.2.1.


    Конструкция "пассив адресата" в личностно-ориентированной коммуникации.................................................................



    153




    3.2.2.


    Конструкция "пассив адресата" в статусно-ориентированной коммуникации .....................



    168







    Выводы по третьей главе.............................................................


    179







    Заключение..........................................................................


    181







    Приложения............................


    188







    Список использованной литературы............................


    227







    Список источников ИЛЛЮСТРАТИВНОГО материала.......


    258








    ВВЕДЕНИЕ

    Лингвистика конца XX в. начала XXI в. определяется возобновлением интереса исследователей к вопросам языковой эволюции, возникновению и развитию грамматических маркеров, взаимодействию средств лексического и грамматического уровней языка, а также дискурсивной специфике функционирования граммем. Вопросам грамматикализации посвящены исследования Е.С.Кубряковой [102-104], В.А.Плунгяна [136], Т.А.Майсака [110], Т.И.Гаврилова [46], А.Ю.Урманчиевой [173], G.Diewald [212-215], S.Günthner [238], B.Heine, U.Claudi и F.Hünnemeyer [247], B.Heine и M.Reh [246], P.J.Hopper [257], P.J.Hopper и E.C.Traugott [258], T.Givon [236-238], Chr.Lehmann [271-275], O.Teuber [309] и др. В работах названных авторов были разработаны и уточнены общие закономерности процесса грамматикализации различных частей речи, её этапы, виды, параметры и движущие силы.
    Данная диссертационная работа посвящена относительно новому компоненту парадигмы страдательного залога в немецком языке пассиву адресата (далее ПА). Под ПА понимаются аналитические пассивные конструкции, состоящие из вспомогательного глагола bekommen, kriegen или erhalten и причастия II знаменательного глагола. Термин "пассив адресата" был предложен Й.Эрбеном [228], под адресатом в данном случае подразумевается аргументная семантема, включающая в себя противопоставленные глубинные падежи бенефактив и малефактив.
    Парадигма страдательного залога детально освещена в работах отечественных и зарубежных лингвистов, к изученным вопросам относятся: соотношение активных и пассивных форм в немецком языке (С.С.Габдуллин [41-45], K.Brinker [203; 204]), специфика категории залоговости (Б.А.Абрамов [1], В.Г.Адмони [3; 191], А.В.Бондарко [24-30], P.Eisenberg [220-223], E.Leiss [279]), пассив в рамках теории валентности (G.Helbig [250], G.Helbig и J.Buscha [253], G.Helbig и F.Kempter [254]), пассив в генеративной грамматике (H.W.Eroms [232], U.Klenk [264]), функции пассива в тексте (S.Pappe-Müller [292]), эволюция парадигмы страдательного залога (М.Котин [266-267], H.W.Eroms [229-231]), функционально-семантическое поле залоговости (А.В.Бондарко [26; 28; 169; 199], Е.И.Шендельс [184; 299], Е.В.Гулыга и Е.И.Шендельс [53], О.И.Москальская [117-119], М.М.Гухман [54], Р.Леч [281]).
    Исследованием процессов грамматикализации интенсивно занимались отечественные и зарубежные лингвисты; ими разработаны: синхронный и диахронный аспекты грамматикализации (Н.Д.Арутюнова [9], В.М.Жирмунский [74], Т.А.Майсак [110], С.А.Миронов [114], T.Givon [236-238], P.J.Hopper [257], P.J.Hopper и E.Traugott [258]), параметры процесса грамматикализации (Chr.Lehmann [271-275]), принципы грамматикализации (B.Heine [245], B.Heine и M.Reh [246], B.Heine, U.Claudi и F.Hünnemeyer [247]), грамматикализация в различных частях речи (Е.С.Кубрякова [103; 104], Т.И.Гаврилов [46], G.Diewald [212-215], A.Lenz [280]), взаимодействие лексического и грамматического значения (Н.Д.Арутюнова [9], Л.М.Медведева [112], В.А.Плунгян [136], В.Н.Ярцева [188-189]).
    ПА не становился объектом специального исследования отечественных германистов. Среди зарубежных работ пассиву адресата посвящённы: J.O.Askedal [194; 196] (статус вспомогательных глаголов ПА), F.Daneš [211] (разработка ограничений на образование ПА), H.Haider [242; 243] (непризнание ПА системной грамматической формой), B.Heine [245] (процессы десемантизации вспомогательных глаголов ПА), O.Leirbukt [277; 278] (признание ПА системной формой, разработка закономерностей его образования), А.Mihailova [285] (ПА с двухвалентными глаголами), M.Reis [295; 296] (статус вспомогательных глаголов ПА), H.Wegener [315] (статус ПА и ограничения на его образование). В то время как основными достижениями перечисленных исследований стали признание пассива адресата грамматически корректной системной формой современного немецкого языка, разработка ограничений на его образование, открытым остаётся ряд аспектов, требующих специального исследования: грамматикализация и узуализация ПА; типологизация ПА; место ПА в парадигме страдательного залога современного немецкого языка; когнитивно-семантический потенциал конструкции; взаимодействие ПА с категориями предикативной парадигмы; дискурсивная специфика употребления ПА. Внести вклад в решение этих вопросов может комплексное исследование с привлечением синхронного подхода и элементов диахронного анализа.
    Объектом исследования являются конструкции с ПА в современном немецком языке.
    Предметом исследования является процесс грамматикализации ПА, когнитивно-семантический потенциал и структурно-семантические характеристики данной конструкции, дискурсивные особенности её употребления.
    Актуальность темы исследования определяется постоянным ростом интереса лингвистов к явлению грамматикализации, значимостью объекта в современном немецком языке, потребностью в систематизации представленных в германистике данных о ПА. Особым узлом проблематики, таким образом, выступает грамматикализация ПА, с исследованием которой связан ряд нерешённых вопросов. Во-первых, это необходимость комплексного исследования конструкции в рамках трихотомии "форма содержание функция", которое позволило бы типологизировать ПА. Во-вторых, актуальным является описание типичных ситуаций использования ПА и функционально-коммуникативных особенностей данной относительно новой грамматической конструкции, разграничение ПА и омонимичных конструкций. Решение этих вопросов может способствовать, с одной стороны, более глубокому пониманию процессов грамматикализации, а с другой, комплексному изучению функционирования ПА в современном немецком языке. Все эти факторы обусловливают научное задание работы интегральное исследование ПА, охватывающее три аспекта: грамматикализацию ПА, структурно-семантическую специфику конструкции и её интеграцию в парадигму пассивного залога.
    Диссертационная работа имеет непосредственную связь с научными программами, темами и планами факультета иностранных языков Харьковского национального университета имени В.Н.Каразина ("Когнитивные и коммуникативные проблемы дискурса и обучения иностранным языкам", номер государственной регистрации 0106U002233).
    Цель работы комплексное исследование ПА, процесса его грамматикализации, структурно-семантических характеристик, интеграции в парадигму пассивного залога, дискурсивных особенностей употребления конструкции. Реализация поставленной цели предусматривает решение нижеследующих задач:
    1) выявить особенности процесса грамматикализации ПА и смоделировать расширение структурно-семантических возможностей конструкции;
    2) определить изменения, наблюдаемые в парадигме страдательного залога вследствие грамматикализации ПА;
    3) разграничить ПА и омонимичные грамматические конструкции;
    4) типологизировать ПА на синхронном уровне, определив релевантные критерии для данной типологизации;
    5) охарактеризовать когнитивно-семантический потенциал ПА, выявив типичные ситуации его использования;
    6) установить степень интегрированности ПА в предикативную парадигму немецкого языка;
    7) выявить особенности функционирования ПА в различных дискурсах.
    Материалом исследования являются конструкции с ПА, отобранные методом сплошной выборки из произведений немецкой художественной литературы XIX и XX веков (объём 20000 ст.); из текстов виртуального дискурса (блоги, форумы, чаты, комментарии), полученных с немецких, австрийских и швейцарских Интернет-сайтов (40000 ст.); из немецко-язычных газет и журналов в электронном виде (20000 ст.); из текстов институционального характера: сайты органов государственной власти и управления, высших учебных заведений, коммерческих предприятий и компаний, фондов, банков (10000 ст.); из специальных юридических текстов: судебные решения, постановления и приговоры, законы и законодательные акты, экспертные юридические заключения и рекомендации, выступления представителей юстиции (10000 ст.), а также из синхронных и диахронных лексикографических источников. В работе используются материалы лингвистического эксперимента (анкетирование информантов), проведенного автором.
    В качестве методологической основы исследования применяется структурно-функциональный подход, с привлечением которого связано привлечение теории валентности и глубинных падежей, теории грамматикализации, теории дискурса. Предполагается, что изменения грамматических парадигм обусловлены, в первую очередь, коммуникативными потребностями и их дифференциацией, что предусма
  • Список литературы:
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    Исследование пассива адресата, его грамматикализации и места в парадигме страдательного залога стимулируется прежде всего осознанием того факта, что несмотря на многочисленные существующие работы отечественных и зарубежных германистов, посвящённые пассиву как грамматической категории и функционально-семантическому полю в современном немецком языке, номинативные и коммуникативные аспекты грамматикализации пассива адресата ещё не становились предметом специального исследования. Необходимость системного изучения статуса данной конструкции в грамматической системе с позиций современной лингвистики обусловливает её изучение в рамках трихотомии "форма содержание функция". Этот подход связан с привлечением разработок теории грамматикализации, описанием номинативной специфики и когнитивно-семантического потенциала конструкции.
    Пассив адресата аналитическая глагольная конструкция, возникшая в результате процесса грамматикализации как средство расширения парадигмы страдательного залога. Конструкция состоит из вспомогательного глагола bekommen, kriegen или erhalten и причастия II знаменательного глагола. Глаголы bekommen, kriegen и erhalten используются в современном немецком языке в знаменательной и служебной функции, в чём заключается дивергентность языковой единицы, подверженной грамматикализации. Будучи лексическими синонимами bekommen, kriegen или erhalten со значением "получать что-либо", данные глаголы относятся к различным стилистическим регистрам: kriegen употребляется преимущественно в разговорной речи и просторечии, bekommen является стилистически нейтральным, а erhalten используется в официальной письменной и устной речи. Эти стилистические особенности проецируются и на их употребление в служебной функции.
    Исторически первым вспомогательным глаголом пассива адресата выступает kriegen, эпизодическое использование которого прослеживается уже в XVI ст. В XVIII и XIX вв. происходит постепенное расширение вариативных возможностей конструкции по схеме: kriegen → bekommen → erhalten. Вспомогательный bekommen развивается как коммуникативная альтернатива глаголу kriegen под воздействием стилистических факторов, аналогичные процессы происходят при грамматикализации вспомогательного erhalten. Наблюдается процесс узуальной инфляции знаменательного глагола, заключающейся в том, что с увеличением частоты использования лексической единицы происходит её постепенная пейоризация.
    Расширение парадигмы страдательного залога вследствие грамматикализации пассива адресата и симметричной с ним статической пассивной формы с haben приводит к структурным изменениям и развитию процессуально-статической парадигмы. Данное развитие обусловлено проявлением и взаимодействием когнитивного и коммуникативного факторов, первый из которых коррелирует с таксоном "содержание", второй с таксоном "функция", а сама пассивная конструкция выступает явлением когнитивно-коммуникативного порядка.
    Когнитивный фактор при включении пассива адресата в процессуально-статическую парадигму связан с корреляций "структура ↔ семантика" языковой единицы. Если актив осуществляет нейтральную констатацию пропозиционального содержания с фокусом внимания на агенсе, от которого исходит действие, направленное на пациенс, в пассиве процесса фокус перемещается на цель, то в пассиве адресата акцентируется адресат. Коммуникативный фактор соотносится с перспективой видения соответствующей внеязыковой ситуации, которая объективируется под углом зрения, отличным от актива и "классического" пассива. Четыре способа фокусирования внимания на когнитивно значимой информации различаются схемами распределения тема-рематических импульсов, образующих динамическую прогрессию, которая по-разному выводит их на уровень текста. Имея три возможности фокусирования (актив, пассив процесса и пассив адресата), говорящий осуществляет выбор в зависимости от того, на что он считает необходимым обратить внимание слушающего: на агенс, на цель или на адресата.
    При грамматикализации пассива адресата происходит реанализ базовых синтаксических отношений, предполагающий изменение структуры конституентов. В результате реанализа bekommen, erhalten и kriegen приобретают статус вспомогательного глагола и образуют один конституент вместе с причастием II знаменательного глагола, который становится носителем валентности в предложении.
    Существует ряд ограничений на образование пассива адресата. Первый вид ограничений связан с невозможностью использования некоторых двухвалентных глаголов-предикатов в конструкции для всех трёх вспомогательных глаголов, второй со спецификой erhalten, который не допускает образование конструкции с участием знаменательных глаголов со значением отторжения собственности.
    В немецком языке представлены две конструкции, омонимичные пассиву адресата в силу совпадения структурных компонентов. Во-первых, это результативные конструкции, в которых bekommen и kriegen выступают в функции полумодальных глаголов. Во-вторых, bekommen и kriegen употребляются в качестве глагола-связки в составном именном сказуемом, интегрирующем глагол bekommen или kriegen в лексическом значении, прямое дополнение и причастие II знаменательного глагола. Глаголы bekommen и kriegen используются также в роли вспомогательных в сочетании с verba sentendi. Глагол erhalten во всех трёх конструкциях не используется.
    Основой конструкций с пассивом адресата является семантико-синтаксическая контаминация аргументных семантем "адресат", "бенефактив" и "малефактив". В пассиве адресата существуют два вида контаминации: адресато-бенефекативная и адресато-малефактивная, различающиеся прямо противоположными векторами: "обладание чем-либо вследствие приобретения" и "необладание чем-либо из-за утрату". Обе контаминации имеют одну общую черту конструкция "пассив адресата" возникает в результате накладывания трёхвалентной структуры на двухвалентную, где константной единицей диффузии является адресат, переменными бенефактив и малефактив, общим для двух накладываемых друг на друга конструкций пациенс.
    Пассив адресата не является однородной конструкцией как с точки зрения степени грамматикализации, так и структурно-семантических характеристик. Типологизация пассива адресата учитывает интегральные характеристики конструкции, а именно: степень грамматикализации, семантические группы смысловых глаголов, валентность смыслового глагола. В рамках одной конструкции наблюдаются различные степени грамматикализации, а тип отображает хронологическое развитие и расширение возможностей пассива адресата.
    Тип I является исторически базовым представителем пассива адресата, исходной точкой в процессе его грамматикализации. Первый тип пассива адресата образуют глаголы с тремя обязательными или с двумя обязательными и одним факультативным актантом, обозначающие непосредственное и опосредованное получение конкретно-предметного объекта, оказание услуг адресату со стороны агенса, сопряжённых с бенефактивным вознаграждением. Данный тип полностью узуализирован.
    Тип II конструкции, также завершивший процесс грамматикализации и достигший узуализации, выделяется на основе второй стадии грамматикализации. В зависимости от степени грамматикализации конструкций целесообразно различать три их основных подтипа. К подтипу II.1 относятся случаи использования пассива адресата с трёхвалентными глаголами, обозначающими информирование или подтверждение. Подтипу II.2 соответствует употребление конструкций с трёхвалентными глаголами, обозначающими приобретение адресатом знаний и умений в процессе обучения, предвиденное / непредвиденное, желаемое / нежелаемое приобретение обязательств с последствиями для адресата. Подтип II.3 образуют глаголы, обозначающие бене- или малефактивное физическое или психологическое воздействие на адресата.
    Тип III соответствует пассиву адресата, образованному с трёхвалентными предикатами, глагольные репрезентанты которых обозначают утрату, сокрытие, "неполучение" чего-либо, а также отказ в предоставлении чего-либо. Конструкции этого типа представляет собой продвинутую стадию грамматикализации, на которой наблюдается полная десемантизация вспомогательного глагола. Но вместе с тем они ещё не достигли узуализации. Конструкции этого типа не образуется с erhalten.
    Тип IV отображает хронологически последнюю стадию в процессе грамматикализации пассива адресата. Если у первых трёх типов име­ет место процесс семантической редукции исходного лексического значения вспомогательного глагола вплоть до полной десемантизации, то у глаголов данной группы имеется существенное структурное отличие от остальных типов пассива адресата. Релевантные глаголы не имеют в своей валентной структуре ни обязательного, ни факультативного актанта в аккузативе, они являются двухвалентными. Этот тип не достиг узуализации и не образуется с erhalten.
    Типичными для реализации конструкций с пассивом адресата выступают следующие ситуации: речемыслительная деятельность, прямое и косвенное воздействие и приобретение / отторжение собственности, в каждой из которых существуют свои субситуации, конституируемые соответствующими лексико-семантическими группами. Учитывая тип отношений между семантемами "агенс" и "адресат", ситуации и субситуации группируются по критерию бенефактивности и малефактивности адресатных отношений.
    Адресатные отношения распределены в немецком языке неравномерно. Лексическая субсистема языка изначально предоставляет значительно больше средств для выражения бенефактивных отношений, чем малефактивных. Глаголы, представляющие бенефактивный тип отношений, имеют более дробную семантику, язык дифференцируют на лексическом уровне бенефактивные отношения глубже, чем малефактивные.
    Адресато-бенефактивный тип отношений между агенсом и адресатом реализуется в следующих ситуациях: 1) речемыслительная деятельность: "собственно вербальное / невербальное сообщение", " вербальное / невербальное сообщение с дидактической целью", "вербальное / невербальное сообщение с рекомендательной целью", "принятие решения с позитивными последствиями для адресата", "подтверждение ожиданий адресата"; 2) прямое и косвенное воздействие: "позитивное медико-манипулятивное воздействие", "оказание услуг"; 3) приобретение / отторжение собственности: "передача собственности", "изменение прав распоряжения средствами", "переход собственности".
    Адресато-малефактивный тип отношений между агенсом и адресатом вербализируется в следующих ситуациях: 1) речемыслительная деятельность: "искажённое информирования адресата", "принятие решения с негативными последствиями для адресата", "несоответствие решения ожиданиям адресата"; 2) прямое и косвенное воздействия: "негативное психосоматическое воздействие"; "негативное косвенное воздействие"; 3) приобретение / отторжение собственности: "отторжение собственности".
    Пассив адресата проявляет продуктивное взаимодействие с большинством категорий предикативной парадигмы, что обусловлено общеязыковой спецификой взаимодействия залоговости с темпоральностью, модальностью и персональностью. Он используется во всех грамматических временах индикатива и конъюнктива, сочетается со всеми персональными формами и взаимодействует со средствами внутренней и внешней модальности. Частные случаи непродуктивности взаимодействия предикативных категорий (неспособность выступать предикатом императивного предложения, образовываться с возвратными глаголами) изначально предписаны грамматической системой немецкого языка.
    Чем более официальным является дискурс, тем чаще употребляется вспомогательный глагол erhalten и тем реже kriegen. Официальность коррелирует с личностной ориентированностью (меньшая степень официальности) и статусной ориентированностью коммуникации (бóльшая степень официальности). Вспомогательный глагол kriegen часто используется в неофициальном виртуальном дискурсе, который является проекцией разговорной бытовой коммуникации, в других дискурсах он имеет маргинальный статус как стилистическое средство и индикатор неформальности общения. Доминирующий во всех дискурсах (за исключением формализованного юридического) bekommen образует ядро конструкции, а kriegen и erhalten, соответственно, её стилистическую периферию.
    На уровне реализации когнитивно-семантического потенциала пассива адресата наблюдается ряд общих черт и различий в употреблении конструкции в зависимости от типа дискурса. Различия проявляються в двух аспектах: в соотношении адресато-бенефактивных и адресато-малефактивных реализаций и в частотности включения ситуаций в дискурсе. Актуализация ситуаций в конкретном дискурсе определяется тематической релевантностью семантических групп знаменательных глаголов, образующих конструкцию.
    Грамматикализация это не только феномен грамматической субсистемы языка, которая обеспечивает потенциальное наличие грамматического средства, она связана с дискурсом, употреблением конструкции в среде её бытования, её коммуникативной востребованностью. Косвенным индикатором грамматикализации выступает дискурсивная интегрированность конструкции.
    Таким образом, проведенное исследование доказывает, что пассив адресата является грамматической конструкцией, интегрированной в систему современного немецкого языка и занимающей в функциональном аспекте значимое место в парадигме страдательного залога. Специфика пассива адресата заключается в функционализации стилистической вариативности конструкции, возможности прагматического фокусирования адресата при актуальном членении предложения, синтаксических особенностях конструкции (линейная структура предложения, в котором одновременно реализуется актив и пассив).

    Результаты исследования являются перспективными для дальнейшего изучения процессов грамматикализации в области синтаксиса и морфологии немецкого языка, взаимодействия грамматикализации и лексикализации, а также представляют собой базу для дальнейших исследований парадигмы страдательного залога в диахронной перспективе. Объектом отдельного перспективного исследования представляется пассив состояния со вспомогательным глаголом haben.












    СПИСОК
    ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

    1. Абрамов Б. А. Теоретическая грамматика немецкого языка / Абрамов Б. А. М. : Изд. центр Владос, 2004. 286 с.
    2. Адмони В. Г. Дополнительные функции аналитических форм / В. Г. Адмони // Аналитические конструкции в языках различных типов. М. : Наука, 1965. С. 222-232.
    3. Адмони В. Г. Строй современного немецкого языка / Адмони В. Г. Л. : Просвещение, 1972. 312 с.
    4. Адмони В. Г. Статус обобщённого грамматического значения в системе языка / В. Г. Адмони // Вопросы языкознания. 1975. № 1. С. 39-54.
    5. Александрова В. Г. Еліптичні конструкції в рекламному дискурсі / В.Г.Александрова // Матеріали міжнародної наукової конференції "Когнитивно-прагматичні дослідження мов професійного спілкування". Харків : ХНУ ім. В.Н. Каразіна, 2006. С. 57-59.
    6. Алефиренко Н. Ф. Спорные проблемы семантики / Алефиренко Н. Ф. - М. : Гнозис, 2005. - 326 с.
    7. Арват Н. Н. Синтаксис простого речення в сучасній російській мові / Арват Н. Н. Ніжин : НДПУ ім. Гоголя, 2002. 174 с.
    8. Артемова Л. В. Публіцистичний стиль: загальні характеристики, функції, жанрові диференціації / Л. В. Артемова // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. 2003. № 2. С. 5-19.
    9. Арутюнова Н. Д. О критерии выделения аналитических форм / Н. Д. Арутюнова // Аналитические конструкции в языках различных типов. М. : Наука, 1965. С. 89-93.
    10.Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы / Арутюнова Н. Д. М. : Наука, 1976. 121 с.
    11.Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М. : Наука, 1988. 341 с.
    12.Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл / Арутюнова Н. Д. М. : Едиториал УРСС, 2005. 384 с.
    13.Асмус Н. Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства : дисс. канд. филол. наук: 10.02.19 / Асмус Нина Геннадьевна. Челябинск, 2005. 265 с.
    14.Бабушкин А. П. "Возможные миры" в семантическом пространстве языка / Бабушкин А. П. Воронеж : Воронежский гос. университет, 2001. 86 с.
    15.Безуглая Л. Р. Непрямой дискурс как сфера реализации прагматической импликации / Л. Р. Безуглая // Матеріали IV наук.-практ. конференції "Людина. Мова. Комунікація". Харків : ХНУ ім. В.Н. Каразіна. 2004. С.33-35.
    16.Безуглая Л. Р. К вопросу об исследовательском корпусе в прагмалингвистике / Л. Р. Безуглая // Вісник ХНУ ім. В.Н. Каразіна. 2004. № 635. С. 3-7.
    17.Безуглая Л. Р. К проблеме классификации эллипсиса (на материале немецкого языка) / Л. Р. Безуглая // Нова філологія. 2005. № 2 (22). С. 10-16.
    18.Белова А. Д. Лингвистические аспекты аргументации / Белова А. Д. К. : Логос, 2003. 304 с.
    19.Бєлозьорова Ю. С. Когнитивно-дискурсивна концептуалізація часу в сучасній німецькій мові: дис канд. філол. наук: 10.02.04 / Бєлозьорова Юлія Сергіївна. Запоріжжя, 2004. 230 с.
    20.Бенвенист Э. Общая лингвистика / Бенвенист Э. М. : Прогресс, 1974. 447 с.
    21.Блох М. Я. Теоретические основы грамматики / Блох М. Я. М. : Высшая школа, 2002. 160 с.
    22.Бойко Т. В. Динаміка семантичних груп frouwe”-wip” та minne”-liebe” в діахронії / Т. В. Бойко // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. Зб. наук. праць. К. : КНУ, 2008. № 13. С. 26-31.
    23.Богданов В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения / Богданов В. В. Л. : ЛГУ, 1977. 204 с.
    24.Бондарко А. В. Грамматическая категория и контекст / Бондарко А. В. Л. : Наука, 1971. 115 с.
    25.Бондарко А. В. Грамматическое значение и смысл / Бондарко А. В. Л. : Наука, 1978. 175 с.
    26.Бондарко А. В. Теория значения и трактовка категории залога / А. В. Бондарко // Проблемы теории грамматического залога. М. : Наука, 1978. С. 43-49.
    27.Бондарко А. В. Теория функциональной грамматики / Бондарко А. В. Л. : Наука, 1984. 348 с.
    28.Бондарко А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии / Бондарко А. В. Л. : Наука, 1983. 208 с.
    29.Бондарко А. В. К системным основаниям концепции "Русской грамматики" / А. В. Бондарко // Вопросы языкознания. 1987. № 4. С. 3-15.
    30.Бондарко А. В. Аспектуально-темпоральный комплекс в системе категориальных единств / А. В. Бондарко // Проблемы типологии и общей лингвистики. Материалы межд. конф., посвящённой 100-летию со дня рожд. А.А. Холодовича. СПб. : Нестор, 2006. С. 28-29.
    31.Будагов Р. А. Что такое развитие и совершенствование языка? / Будагов Р. А. М. : Наука, 1977. 264 с.
    32.Булыгина Т. В. К построению типологизации предикатов в русском языке / Т. В. Булыгина // Семантические типы предикатов / Под. ред. О.Н. Селивестровой. М. : Наука, 1982. С. 7-85.
    33.Булыгина Т. В. Модальность / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев // Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис. М. : Наука, 1992. С. 110-153.
    34.Буніятова І. Р. Еволюція гіпотаксису в германських мовах (IV-XIII ст.) / Буніятова І. Р. К. : КНЛУ, 2003. 327 с.
    35.Бурбело В. Б. Художній дискурс в історії французької мови та культури 9-18 ст. : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня доктора філол. наук : спец. 10.02.05 "Романські мови" / В. Б. Бурбело. К., 2002. 41 с.
    36.Введенская Л. А. Этимология / Л. А. Введенская, Н. П. Колесников. СПб. : Питер, 2004. 221 с.
    37.Виноградов В. В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике / Виноградов В. В. М. : Наука, 1975. 371 с.
    38.Вихованець І. Р. Граматика української мови. Синтаксис / Вихованець І. Р. К. : Київський ун-т, 1993. 368 с.
    39.Вихованець І. Р. Семантико-синтаксична структура речення / ВихованецьІ.Р., Городенська К. Г., Русанівський В. М. К. : Наукова думка, 1983. 213 с.
    40.Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса / Всеволодова М. В. М. : МГУ, 2000. 502 с.
    41.Габдуллин С. С. Описание поля залоговости немецкого языка в сопоставлении с русским языком / С. С. Габдуллин // Межвуз. сб. науч. тр. "Актуальные проблемы современной филологии" Киров : Издательство ВВГУ, 2003. С.155-164.
    42.Габдуллин С. С. К проблеме gehören-Passiv в современном немецком языке / С. С. Габдуллин // Сб. науч. тр. "Вопросы функционирования языковых единиц". Уфа : РИЦ БашГУ, 2004. С. 76-81.
    43.Габдуллин С. С. Залоговая семантика конструкции lassen + zu + Infinitiv в современном немецком языке / С. С. Габдуллин // Материалы XXXIII Международной филологической конференции, посвящённой 280-летию СПбГУ / Секция "Общее языкознание"/ СПбГУ : Издательство СПбГУ, 2004. С.39-42.
    44.Габдуллин С. С. К проблеме функционально-семантической организации залоговых значений в современном немецком языке в сопоставлении с русским языком / С. С. Габдуллин // Материалы 2-ой Всероссийской научно-практической конференции "Сопоставительная филология и полилингвизм". Казань : Изд-во КГУ, 2005. С. 59-62.
    45.Габдуллин С. С. Функционально-семантическое поле залоговости в немецком и русском языках : автореф. дис. на соискание науч. степени канд. филол. наук : спец. 10.02.20 "Сравнительно-историческое, типологическое и сопостовительное языкознание" / С. С. Габдуллин. Уфа, 2007. 18 с.
    46.Гаврилів Т. І. Граматикалізація конструкцій з модальними дієсловами sollen і wollen у сучасній німецькій мові : дис канд. філол. наук : 10.02.04 / Гаврилів Тимофій Іванович. Львів, 1997. 197 с.
    47.Гак В. Г. Языковые преобразования / Гак В. Г. М. : Школа "Языки русской культуры", 1988. 768 с.
    48.Герасімова Г. Л. Лінгвістичні та дискурсивні властивості епістемічної лексики сучасної німецької мови : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.04 "Германські мови" / Г. Л. Герасимова Запоріжжя, 2005. 22 с.
    49.Гетьман З. А. Лингвистическая интерпретация понятия эргономики / З.А.Гетьман, Т. П. Архипович // Вестник МГУ. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 1999. № 4. С. 7-14.
    50.Говердовский В. И. Коннотация, "правильность" и норма речи / В. И. Говердовский // Матеріали VII Всеукраїнської наукової конференції "Каразинські читання: Людина. Мова. Комунікація". Харків : ХНУ ім. В.Н. Каразіна, 2008. С. 59-61.
    51.Головин Б. Н. Заметки о грамматическом значении / Б. Н. Головин // Вопросы языкознания. 1962. № 2. С. 39-54.
    52.Городенська К. Г. Деривація синтаксичних одиниць / К. Г. Городенська К. : Наукова думка, 1991. 192 с.
    53.Гулыга Е. В. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке / Е.В.Гулыга, Е. И. Шендельс. М. : Просвещение, 1969. 184 с.
    54.Гухман М. М. Развитие залоговых противопоставлений в древних германских языках и становление системы форм страдательного залога : автореф. дис. на соискание науч. степени докт. филол. наук : спец. 10.02.04 "Германские языки" / М. М. Гухман. М., 1955. 26 с.
    55.Данильченко Д. А. Процессы грамматикализации в современном немецком языке на примере пассива адресата / Д. А. Данильченко // Вісник ХНУ ім.В.Н. Каразіна. 2004. № 636. С. 193-195.
    56.Данильченко Д. А. Kognitive Prozesse bei der Grammatikalisierung / Д.А.Данильченко // Матеріали IV науково-практичної конференції "Людина. Мова. Комунікація". Харків : ХНУ ім. В.Н. Каразіна. 2004. С.78-80.
    57.Данильченко Д. А. Paradigma der deutschen passiven Diathese aus diachroner Sicht / Д. А. Данильченко // Матеріали міжнародної науково-практичної конференції Асоціації українських германістів 25-26 листопада 2004 р. Харків: ХНУ, 2004. С. 44-47.
    58.Данильченко Д. А. Разграничение пассива адресата от других конструкций со вспомогательным глаголом bekommen / Д. А. Данильченко // Вісник ХНУ ім.В.Н. Каразіна. 2005. № 649. С. 119-121.
    59.Данильченко Д. А. Пассив адресата и его место в парадигме страдательного залога / Д. А. Данильченко // Матеріали V науково-практичної конференції "Людина. Мова. Комунікація". Харків : ХНУ ім. В.Н. Каразіна. 2005. С.55-56.
    60.Данильченко Д. А. Пассив адресата в парадигме страдательного залога современного немецкого языка / Д. А. Данильченко // Вісник ХНУ ім. В.Н.Каразіна. 2007. № 782. С. 125-129.
    61.Данильченко Д. А. Парадигма страдательного залога немецкого языка / Д.А.Данильченко // Матеріали VII Всеукраїнської наукової конференції "Каразинські читання: Людина. Мова. Комунікація". Харків : ХНУ ім.В.Н.Каразіна. 2008. С. 86-87.
    62.Данильченко Д. А. Структурно-семантические особенности конструкций с пассивом адресата в немецком языке / Д. А. Данильченко // Нова філологія. Збірник наукових праць. Запоріжжя : ЗНУ, 2008. № 32. С. 72-77.
    63.Данильченко Д. О. Особливості вживання пасива адресата у віртуальному дискурсі / Д. О. Данильченко // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. Зб. наук. праць. К. : КНУ, 2008. № 13. С. 119-125.
    64.Данильченко Д. О. Пасив адресата та особливості його вживання в окремих дискурсах / Д. О. Данильченко // Вісник ХНУ ім. В.Н. Каразіна. 2008. №811. С. 113-118.
    65.Дегтяренко В., Жестков С. Спортивна метафора в сучасному німецькому мас-медійному дискурсі / В. Дегтяренко, С. Жестков // Нова філологія. Збірник наукових праць. Запоріжжя : ЗНУ, 2008. № 32. С. 77-81.
    66.Дерді Е. Т. Словотвірні та структурно-семантичні характеристики англійських юридичних термінів : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.04 "Германські мови" / Е. Т. Дерді. К., 2003. 21 с.
    67.Дмитракова Н. Ю. Діалогічне мовлення у світі новітніх обріїв сучасної лінгвістики / Н. Ю. Дмитракова // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. Зб. наук. праць. К. : КНУ, 2008. № 13. С. 125-131.
    68.Долгополова Л. А. К проблеме вариативности в языке / Л. А. Долгополова // На теренях юридичної та філологічної наук. Збірник наукових праць, присвячений проф. Прадіду Ю.Ф. Сімферополь : Ельіньо, 2006. С. 142-144.
    69.Долгополова Л. А. Вариативность в языке и в речи / Л. А. Долгополова // Актуальні проблеми перекладознавства та навчання перекладу в мовному вузі: Тези доповідей Міжнародної науково-практичної конференції КНЛУ, 27-28 вересня 2006 року. К. : Вид. центр КНЛУ, 2006. С. 60-64.
    70.Долгополова Л. А. Актуальные проблемы типологии предложения / Л.А.Долгополова // Культура народов Причерноморья. № 82. 2006. С.111-113.
    71.Долгополова Л. А. Структурно-функціональні особливості інфінітива германських мов / Долгополова Л.А. // Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія Філологія. Т. 10. № 2 2007. С. 16-22.
    72.Есперсен О. Философия грамматики / О. Есперсен ; пер. с англ. В. В. Парсека и С. П. Сафроновой. М. : Изд. иностр. литературы, 1958. &ndash
  • Стоимость доставки:
  • 150.00 грн


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины