Булина Евгения Николаевна Семантический портрет Вяйнямейнена в переводах «Калевалы» на русский и английский языки



  • Название:
  • Булина Евгения Николаевна Семантический портрет Вяйнямейнена в переводах «Калевалы» на русский и английский языки
  • Альтернативное название:
  • Bulina Evgeniya Nikolaevna Semantic portrait of Väinämöinen in translations of “Kalevala” into Russian and English
  • Кол-во страниц:
  • 190
  • ВУЗ:
  • Казанский (Приволжский) федеральный университет
  • Год защиты:
  • 2022
  • Краткое описание:
  • Булина Евгения Николаевна Семантический портрет Вяйнямейнена в переводах «Калевалы» на русский и английский языки
    ОГЛАВЛЕНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
    кандидат наук Булина Евгения Николаевна
    Введение

    Глава 1. Номинативное пространство поэтического текста как объекта лингвистического анализа

    1.1 История создания и переводов «Калевалы», сюжет и главные герои

    1.2 Лингвистический анализ текста: подходы и методы

    1.3 Имя собственное в художественном тексте

    1.4 Виды номинации: способы и специфика в разноструктурных языках

    1.5 Методы и принципы сопоставительных исследований

    Выводы по Главе I

    Глава 2. Номинации песенного пространства Вяйнямейнена в переводах эпоса «Калевала» на русский и английский языки

    2.1 Характеристика Вяйнямейнена как певца в переводах «Калевалы»

    2.2 Характеристика песен Вяйнямейнена с семой «Интеллектуальная деятельность»

    2.3. Характеристика песен Вяйнямейнена с семой «Время»

    2.4. Характеристика песен Вяйнямейнена с семой «Эмоция»

    2.5 Характеристика песен Вяйнямейнена с семой «Магия»

    Выводы по Главе

    Глава 3. Моделирование семантического портрета Вяйнямейнена в переводах «Калевалы» на русский и английский языки

    3.1 Характеристика пения Вяйнямейнена с семой «Длительность звучания»

    3.2 Характеристика пения Вяйнямейнена с семой «Сила звучания»

    3.3 Характеристика пения Вяйнямейнена с семой «Эмоция»

    3.4 Характеристика пения Вяйнямейнена с семой «Сравнение»

    3.5 Характеристика функций пения Вяйнямейнена в переводах

    «Калевалы»

    3.6 Варианты моделей семантических портретов Вяйнямейнена в трех

    переводах

    Выводы по Главе

    Заключение

    Литература

    Приложение

    Приложение

    Приложение

    Приложение
  • Список литературы:
  • -
  • Стоимость доставки:
  • 230.00 руб


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины