Башкирова Карина Александровна Моделируемость фразеологических единиц в дискурсе публичной коммуникации в русском и английском языках



  • Название:
  • Башкирова Карина Александровна Моделируемость фразеологических единиц в дискурсе публичной коммуникации в русском и английском языках
  • Альтернативное название:
  • Bashkirova Karina Aleksandrovna Modelability of phraseological units in the discourse of public communication in Russian and English languages
  • Кол-во страниц:
  • 177
  • ВУЗ:
  • Казанский (Приволжский) федеральный университет
  • Год защиты:
  • 2022
  • Краткое описание:
  • Башкирова Карина Александровна Моделируемость фразеологических единиц в дискурсе публичной коммуникации в русском и английском языках
    ОГЛАВЛЕНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
    кандидат наук Башкирова Карина Александровна
    ВВЕДЕНИЕ

    ГЛАВА 1. ОБЗОР ИССЛЕДОВАНИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ И ПУБЛИЧНОГО ДИСКУРСА

    1.1. Моделируемость фразеологических единиц

    1.2 Классификации способов моделируемости фразеологических единиц

    1.3 Проблема исследования дискурса публичной коммуникации

    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

    ГЛАВА 2. МОДЕЛИРУЕМОСТЬ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ НА ПРИМЕРЕ АВТОРСКИХ КАНАЛОВ НА ВИДЕОХОСТИНГЕ YOUTUBE (ПУБЛИЧНЫЙ ДИСКУРС)

    2.1 Внутримодельная вариантность фразеологических единиц русского и английского языков

    2.1.1 Грамматическая вариантность

    2.1.2 Лексическая вариантность

    2.1.3 Квантитативная вариантность

    2.1.4 Вариантность смешанного типа

    2.2 Межмодельная вариантность

    2.2.1 Фразеологические антонимы

    2.2.2 Изменение направленности синтаксических связей между компонентами

    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

    ГЛАВА 3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ МОДЕЛИРУЕМОСТИ ФЕ И ИХ ВЛИЯНИЯ НА СЛОЖНОСТЬ ПЕРЕВОДА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ПРИ ПОМОЩИ ПРОГРАММЫ TRANSLOG II

    3.1 Экспериментальное исследование моделируемости фразеологических единиц и взаимообусловленности использования моделей единиц и контекста речи на базе программного обеспечения Translog II

    3.2 Цифровая обработка экспериментального исследования переводов с английского языка на русский в программе TransLog II

    3.3 Переводческая интерпретация полученных результатов эксперимента

    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    БИБЛИОГРАФИЯ
  • Список литературы:
  • -
  • Стоимость доставки:
  • 230.00 руб


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины


ПОСЛЕДНИЕ СТАТЬИ И АВТОРЕФЕРАТЫ

Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА
Антонова Александра Сергеевна СОРБЦИОННЫЕ И КООРДИНАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ ОБРАЗОВАНИЯ КОМПЛЕКСОНАТОВ ДВУХЗАРЯДНЫХ ИОНОВ МЕТАЛЛОВ В РАСТВОРЕ И НА ПОВЕРХНОСТИ ГИДРОКСИДОВ ЖЕЛЕЗА(Ш), АЛЮМИНИЯ(Ш) И МАРГАНЦА(ІУ)
БАЗИЛЕНКО АНАСТАСІЯ КОСТЯНТИНІВНА ПСИХОЛОГІЧНІ ЧИННИКИ ФОРМУВАННЯ СОЦІАЛЬНОЇ АКТИВНОСТІ СТУДЕНТСЬКОЇ МОЛОДІ (на прикладі студентського самоврядування)