Каталог / ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / Теория языка
- Название:
- Профессиональный дискурс: признаки, функции, нормы (на материале коммуникативной практики логопедов)
- Альтернативное название:
- Професійний дискурс: ознаки, функції, норми (на матеріалі комунікативної практики логопедів)
- ВУЗ:
- Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Волгоградский государственный педагогический университет»
- Краткое описание:
- Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Волгоградский государственный педагогический университет»
На правах рукописи
05201050574
Бейлинсон Любовь Семеновна
Профессиональный дискурс: признаки, функции, нормы (на материале коммуникативной практики логопедов)
10.02.19 - теория языка
Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук
Научный консультант - доктор филологических наук, профессор Владимир Ильич Карасик
Волгоград - 2009
Оглавление
Введение
Глава 1. Профессиональный дискурс логопеда: социолингвистические характеристики
1.1. Профессиональный дискурс как институциональное образование
1.1.1. Институциональный дискурс: функции и характеристики
1.1.2. Профессиональный дискурс: профильные характеристики
1.1.3. Конститутивные признаки профессионального дискурса
1.1.4. Единицы профессионального дискурса
1.2. Коррекция нарушений речи в профессиональной деятельности логопеда
1.2.1. Нарушение речи как предмет лингвистического изучения
1.2.2. Речевые ошибки: семиотические характеристики
1.2.3. Функциональные нормы и аномалии речи
1.3. Конститутивные признаки логопедического дискурса Выводы к главе 1
Глава 2. Профессиональный дискурс логопеда: прагмалингви- стические характеристики
2.1. Прагмалингвистические модели описания логопедического дискурса
2.2. Прагмалингвистические компоненты логопедического дискурса
2.2.1. Участники логопедического дискурса
2.2.2. Цели и ценности логопедического дискурса
2.2.3. Стратегии логопедического дискурса
2.2.4. Жанры логопедического дискурса
2.2.4.1. Конститутивные признаки речевых жанров
2.2.4.2. Речевой жанр и речевое действие
2.2.4.3. Диагностическая консультация
2.2ЛА. Консилиум
153
157
161
167
176
184
198
200
201
201
207
215
215
230
222
240
247
254
258
2.2А.5. Коррекционное занятие
2.2.4.6. Логопедическая рекомендация
2.2.4.7. Речевая карта
2.2.5. Дискурсивные формулы профессиональной речи логопе-
2.3. Пресуппозиции и импликации в профессиональной речи логопеда
Выводы к главе 2
Глава 3. Профессиональный дискурс логопеда: структурносемантические и концептологические характеристики
3.1. Фонетические характеристики профессионального дискурса логопеда
3.1.1. Концептуализация произношения в русском языковом сознании
3.1.2. Фонетическая специфика логопедического дискурса
3.2. Лексико-фразеологические характеристики профессионального дискурса логопеда
3.2.1. Концептуализация ошибок в русском языковом сознании
3.2.2. Особенности использования терминов в речи логопеда
3.2.3. Особенности лексики, используемой при общении с детьми дошкольного и младшего школьного возраста
3.2.4. Автологическое использование лексики в профессиональной речи логопеда
3.2.5. Клишированные речевые единицы в профессиональной речи логопеда
3.3. Текстуально-грамматические характеристики профессионального дискурса логопеда
3.3.1. Концептуализация плавной речи в русском языковом сознании
3.3.2. Композиционно-функциональные характеристики про
фессиональной речи логопеда 268
3.3.3. Метатекстовые характеристики профессиональной речи логопеда 278
3.3.4. Референциальные характеристики профессиональной речи логопеда 291
Выводы к главе 3 294
Заключение 297
Библиография 305
Введение
Данная работа выполнена в русле коммуникативной лингвистики и теории дискурса. Объектом исследования является профессиональный дискурс, в качестве предмета изучения рассматриваются его социолингвистические, прагмалингвистические и структурно-семантические характеристики применительно к коммуникативной практике логопедов.
Актуальность изучения профессионального дискурса логопеда обусловлена следующими моментами:
Вербальное общение специалистов - профессиональный дискурс - является распространенным типом коммуникации, однако в лингвистике его характеристики недостаточно освещены. Во многих работах понятие профессионального дискурса рассматривается аксиоматически без уточнения его содержания. Вместе с тем очевидно, что этот тип общения обладает определенной спецификой, представляет собой неоднородное образование и может рассматриваться как особое измерение коммуникации.
Разработка модели описания профессионального дискурса отвечает как потребностям развития антропологической теории языка, так и требованиям совершенствования практики профессионального общения в разных сферах деятельности.
Логопедия как профессиональная коррекция речевых нарушений остро востребована в обществе, представляет собой особый тип коммуникативной практики, но до сих пор не получила должного внимания со стороны языковедов. Природа речевых нарушений носит комплексный характер, в речевых ошибках специфически проявляются биосоциальные характеристики языка, их изучение с позиций профессионального дискурса логопеда позволит повысить объяснительный потенциал лингвистики.
В основу выполненного исследования положена следующая гипотеза: профессиональный дискурс представляет собой единство определенных институциональных, профильных и предметных признаков, функций и
норм и может быть охарактеризован в социолингвистическом, прагмалин- гвистическом и структурно-семантическом аспектах.
Целью исследования является моделирование профессионального дискурса в социолингвистическом, прагмалингвистическом и структурносемантическом аспектах применительно к коммуникативной практике логопеда. Эта цель конкретизируется в следующих задачах:
определить понятие «профессиональный дискурс» в ряду смежных понятий;
охарактеризовать институциональные параметры описания профессионального дискурса;
установить его профильные параметры;
определить предметные параметры его анализа применительно к коммуникативной практике логопедов;
объяснить систему ценностей логопедического дискурса; раскрыть его коммуникативные стратегии; выявить и описать систему жанров логопедического дискурса; охарактеризовать его дискурсивные формулы, пресуппозиции и импликации;
раскрыть содержание основных концептов логопедического дискурса в русском языковом сознании;
определить фонетические, лексико-фразеологические и текстуально- грамматические характеристики логопедического дискурса.
Материалом исследования послужили скрипты логопедического дискурса, зафиксированного на занятиях логопедов г. Волгограда в 1999 - 2009 гг., а также скрипты учебного логопедического дискурса, записанного на семинарских и лабораторно-практических занятиях со студентами, обучающимися по специальности «логопедия» в Волгоградском государственном педагогическом университете (2001-2009 гг.).
Методы изучения профессионального дискурса логопеда включают понятийное моделирование, включенное наблюдение, интерпретативный анализ, дефиниционный анализ, опрос информантов и интроспекцию.
Научная новизна исследования заключается в определении конститутивных признаков профессионального дискурса логопеда, выявлении корреляций между институциональным и профессиональным дискурсом, систематизации типов речевых нарушений, определении и описании цели, ценностей, стратегий, жанров, дискурсивных формул, пресуппозиций и импликаций, базовых концептов, фонетических, лексико-фразеологических и текстуально-грамматических характеристик логопедического дискурса.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что это исследование вносит вклад в развитие теории дискурса, характеризуя профессиональный дискурс как многомерное социальное образование в институциональном, профильном и предметном аспектах, уточняя ситуативнопрагматические параметры описания профессионального дискурса, раскрывая предметное содержание логопедического дискурса в соотношении коммуникативной патологии и лингвистической эрратологии, определяя вербальные способы проявления профессионального дискурса.
Практическая ценность исследования заключается в возможности применения полученных данных в курсах языкознания, лексикологии, теоретической грамматики, фонетики, культуры речи, спецкурсах по психолингвистике, социолингвистике, теории дискурса.
Теоретической базой работы являются научные груды по теории дискурса (М.М. Бахтин, Н.Д. Арутюнова, Т.Н. Астафурова, Е.В. Бабаева, А.Г. Баранов, В,Г. Борботько, A.A. Бурыкин, Р. Водак, В.З. Демьянков, В.И. Карасик, В.Б. Кашкин, A.A. Кибрик, H.A. Красавский, В.В. Красных, Е.С. Кубря- кова, М.Л. Макаров, Г.Н. Манаенко, A.B. Олянич, С.Н. Плотникова, О.Б. Си- ротинина, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, Н. Феэрклаф, Д. Хаймс, В.Е. Чернявская, И.С. Шевченко, Е.И. Шейгал, Д. Шиффрин), характеристике типов дискурса (P.C. Аликаев, Е.В. Бобырева, М.Р. Желтухина, В.В. Жура, Б.А.
Зильберт, C.B. Ионова, Л.П. Крысин, О.В. Лутовинова, Т.А. Милехина, В.А. Митягина, М.Ю. Олешков, Н.К. Рябцева, Т.В. Чернышева, А.П. Чудинов), коммуникативным стратегиям и жанрам речи (В.Е. Гольдин, Т. ван Дейк,
В.В. Дементьев, О.С. Иссерс, O.A. Леонтович, В.П. Москвин, H.A. Стернин, И.П. Сусов, С.А. Сухих, Л.Е. Тумина, М.Ю. Федосюк, Т.В. Шмелева), речевым ошибкам и детской речи (Е.Н. Винарская, Е.И. Исенина, Ю.В. Красиков,
H. A. Лемяскина, H.PI. Лепская, М.Р. Львов, Л.Н. Мурзин, К.Ф. Седов, Д.Л. Спивак, С.Н. Цетлин, А.М. Шахнарович, С. Эрвин-Трипп).
На защиту выносятся следующие положения:
1. В социолингвистическом аспекте профессиональный дискурс представляет собой институциональное общение людей, получивших специальную подготовку для выполнения определенной трудовой деятельности. Социолингвистическое описание дискурса состоит в характеристике его институциональных, профильных и предметных признаков.
2. Институциональные признаки профессионального дискурса обусловлены его базовыми функциями: 1) перформативной (социальная практика), 2) нормативной (поддержка норм и ценностей института), 3) презентационной (вариативное выражение стереотипных интенций и ожиданий), 4) парольной (поддержание границы между агентами и клиентами института).
3. Профильные признаки профессионального дискурса сводятся к следующим характеристикам: 1) профессионально маркированная предметная сфера, которой свойственна высокая номинативная детализация, 2) профессионально маркированный когнитивный инструментарий (предметный и символический) для решения определенных задач, 3) профессиональные критерии оценки качества работы, 4) профессионально маркированные индикаторы предметной сферы и мониторинга общения, 5) знаки профессиональной самопрезентации.
4. Предметные признаки логопедического дискурса заключаются в определении и коррекции нарушений речи. Такие нарушения являются системными либо нормативными, с одной стороны, и функциональнорелевантными либо функционально-нерелевантными, с другой стороны. Комбинаторика типов таких нарушений позволяет установить системные функционально-релевантные дефекты (патология речи), системные функционально-нерелевантные нарушения речи (измененное состояние сознания либо низкая степень речевой компетенции), нормативные функциональнорелевантные дефекты (состояние аффекта либо нарушение этикетных и моральных норм общения), нормативные функционально-нерелевантные нарушения речи (низкая степень речевой культуры).
5. Семиотическая классификация речевых ошибок позволяет выделить их следующие типы: 1) семантические несоответствия (произвольное означивание, смысловое опустошение и смысловая неоднозначность), 2) прагматические отклонения от коммуникативных норм (неадекватное употребление речевых формул, неверное позиционирование и смещение жанровой тональности), 3) синтактические ошибки (необоснованные вставки, нарушения связности текста и произвольные причинно-следственные отношения).
6. В прагмалингвистическом аспекте профессиональный дискурс определяется его важнейшим конститутивным признаком - целью дискурса (применительно к логопедическому дискурсу - оказание квалифицированной помощи пациенту специальными средствами в виде системы упражнений по устранению речевого дефекта) и характеризуется трафаретностью (высокая предсказуемость коммуникативных действий) и эксплицитной персуазивно- стью (доминирование директивных речевых действий).
7. Основные характеристики агентов логопедического дискурса заключаются в удвоении адресатов (пациенты и сопровождающие их лица) и в удвоении типов дискурса (интеграция медицинского и педагогического дискурса). Базовые ценности этого дискурса состоят в позитивной оценке хорошего произношения, правильной речи, признании необходимости терпеливой систематической работы по устранению дефектов произношения, эмоциональной поддержке пациентов, тактичности, ответственности и стремлении к профессиональному росту.
8. Стратегии логопедического дискурса представляют собой способы достижения частных целей этого дискурса - постановка диагноза, лечебное упражнение, лечебный контроль, лечебная оценка, объяснительная рекомендация. Каждая из выделенных стратегий конкретизируется в виде коммуникативных тактик: постановка диагноза - сбор анамнеза, аудиовизуальное определение отклонений от нормы, проверка выявленного нарушения на сходном материале, уточнение диагноза в ходе совещания со специалистами в смежной области знаний; лечебные упражнения - первичные, основные, постановочные и закрепительные упражнения; лечебный контроль - констатация и переключение; лечебная оценка - поощрение и порицание; объяснительная рекомендация - конкретизация, упреждение и объяснение.
9. Логопедический дискурс представлен в пяти жанрах: диагностическая консультация, консилиум, коррекционное занятие, логопедическая рекомендация и речевая карта. Критериями выделения жанров являются этапы работы над устранением речевого дефекта и форма общения (устная либо письменная). Жанры логопедического дискурса конкретизируются в речевых действиях, которые входят в состав этих жанров. Доминирующим речевым действием в логопедическом дискурсе является прямо или косвенно выраженный директив. Логопедический дискурс насыщен частыми тематическими переключениями и игровыми моментами в силу возраста пациентов.
10. В структурно-семантическом аспекте профессиональный дискурс выражается как специфические фонетические, лексико-фразеологические и текстуально-грамматические признаки речи специалиста, осуществляющего определенную деятельность (в логопедической практике - коррекцию речевых нарушений).
Фонетические характеристики профессиональной речи логопедов включают следующие признаки: 1) сверхотчетливость артикуляции, 2) специальная артикуляция тренируемых звуков и слов, 3) контролируемый темп речи, 4) модулируемая громкость речи, 5) особая интонационная оформлен- ность высказываний, обращенных к пациенту и его родителю.
Лексико-фразеологические характеристики профессиональной речи логопедов состоят в следующем: 1) дозированное использование терминологии, 2) лексика с открытой дидактичностью, 3) отсутствие переносных значений у слов, 4) легкая запоминаемость тренируемых слов и словосочетаний.
Текстуально-грамматические характеристики профессиональной речи логопедов сводятся к следующим признакам: 1) приоритет описания по отношению к повествованию и рассуждению; 2) наличие определенных модус- ных единиц, выделяющих основную мысль и подчеркивающих ее значимость, 3) специфическое использование личных и неопределенных местоимений.
11. Основные концепты логопедического дискурса («произношение», «ошибка», «плавная речь») обнаруживают сходство и различие с аналогичными концептами в обиходном дискурсе. В профессиональном дискурсе эти концепты характеризуются понятийной детализацией и функциональной оценкой, в непрофессиональном дискурсе - понятийной нечеткостью и эстетической и/или моральной оценкой.
Апробация. Основные результаты исследования докладывались на научных конференциях: «Язык, познание, культура на современном этапе развития общества» (Саратов, 2001), «Аксиологическая лингвистика: проблемы и перспективы» (Волгоград, 2004), «Личность, речь и юридическая практика» (Ростов-на-Дону, 2005), «Актуальные проблемы лингвистического образования: теоретический и методологический аспекты» (Самара, 2005), «Аксиологическая лингвистика: проблемы когниции и коммуникации» (Волгоград, 2006), «Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (Кемерово, 2006), «Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире» (Волгоград, 2007, 2008, 2009), «Язык и национальное сознание: проблемы сопоставительной лингвоконцептологии» (Армавир, 2007), «Русский язык в полиэтнической среде: проблемы и перспективы» (Элиста, 2007), «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, лингводидактики» (Москва, 2008), «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» (Волгоград, 2008, 2009), «Психолого-педагогические и социальные аспекты коррекции речевого развития» (Волгоград, 2008), «Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы» (Волгоград, 2009), «III Севастопольские Кирилло- Мефодиевские чтения» (Севастополь, 2009), «Актуальные проблемы лингвистики и теории преподавания языков и культур» (Шадринск, 2009), «Эт- носоциолингвистика и XXI век» (Ярославль, 2009), на ежегодных научных конференциях Волгоградского государственного педагогического университета (2001-2009), на заседаниях научно-исследовательской лаборатории Волгоградского государственного педагогического университета «Аксиологическая лингвистика» (2001-2009).
По теме диссертации опубликовано 39 работ общим объемом 36,2 п.л.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.
- Список литературы:
- Заключение
Изучение профессионального дискурса логопеда направлено на выявление характеристик профессионального дискурса в целом. В данной работе профессиональный дискурс логопеда рассматривался с позиций социолингвистического, прагмалингвистического и структурно-семантического моделирования общения.
С позиций социолингвистики профессиональный дискурс логопеда представляет собой общение специалистов, получивших специальную профессиональную подготовку для исправления нарушений речи. Ключевые проблемы, требующие решения при моделировании профессионального дискурса с позиций социолингвистики, это - это определение институционального дискурса, профессионального дискурса и предметного содержания профессионального дискурса.
Социальный институт как выработанный обществом коллективный механизм согласованного удовлетворения определенной социальной потребности включает систему норм и ценностей, ролевых предписаний и взаимных ожиданий поведения и вербальных и невербальных действий. С позиций социолингвистики исходным моментом описания социального института является его коммуникативная практика в виде циркулирующего в нем институционального дискурса между его агентами и между его агентами и клиентами. В работе установлено, что в институциональном дискурсе выделяются перформативная, нормативная, презентационная и парольная функции. Перформативная функция этого дискурса обеспечивает выполнение социальным институтом своего предназначения (общаясь с пациентом и его родителем, логопед прежде всего выполняет перформативную функцию своего профессионального дискурса). Нормативная функция этого дискурса заключается в поддержке норм и ценностей соответствующего института, эта функция обеспечивает взаимопонимание участников общения и вербально проявляется в тех случаях, когда требуется выраженная оценка для клиента социального института. Презентационная функция раскрывает стилистику поведения агентов и клиентов, их вариативное выражение стереотипных интенций, лежащих в основе порождаемых этими интенциями коммуникативных действий. Парольная функция институционального дискурса состоит в подчеркивании границы между агентами и клиентами и в поддержании социальной иерархии внутри института.
В рамках институционального дискурса осуществляется профессиональное и непрофессиональное общение. В первом случае обсуждаются задачи, решение которых требует профессиональной подготовки, во втором случае определяются организационные моменты существования института либо общение становится личностно-ориентированным. Дискурс является профессиональным, если он обладает следующими характеристиками: 1) выделение профессионально маркированной предметной сферы, которой свойственна высокая номинативная детализация, 2) осмысление профессионально маркированного предметного и символического инструментария для решения определенной задачи, 3) наличие профессиональных критериев оценки качества работы, 4) проявление профессионально маркированных стратегий коммуникативного поведения в виде профессиональной индикации элементов предметной сферы и профессионального мониторинга общения, 5) наличие знаков профессиональной самопрезентации.
Предметное содержание логопедического дискурса - это определение и коррекция нарушений речи. Такие нарушения являются системными и нормативными, с одной стороны, и функционально-релевантными и функционально-нерелевантными, с другой стороны. Комбинаторика типов таких нарушений позволяет более четко осознать их причины. Исследование подтвердило тезисы о том, что граница между нормой и патологией речи весьма размыта, что грань между низким уровнем речевой культуры и патологией речи достаточно условна, что существующие диагностические процедуры уровней речевого развития нуждаются в совершенствовании.
В1 работе предложена семиотическая классификация, речевых ошибок: 1) семантические несоответствия (произвольное означивание, смысловое опустошение и смысловая неоднозначность), 2) прагматические отклонения от коммуникативных норм (неадекватное употребление речевых формул, неверное позиционирование и смещение жанровой тональности) и 3) синтактические ошибки (необоснованные вставки, нарушения связности текста и произвольные причинно-следственные отношения). Доказано, что применительно к социализированной речи можно установить три типовых нарушения коммуникации, состоящие в недостаточной адаптации со стороны отправителя речи к тезаурусу получателя речи (адресат не владеет понятиями, известными говорящему), недостаточной адаптации со стороны отправителя речи к опыту получателя речи (адресат не знает положения дел, которое говорящий считает естественным и само собой разумеющимся), в чрезмерной адаптации со стороны отправителя речи к тезаурусу и опыту получателя речи (избыточное пояснение, которое может интерпретироваться как стремление унизить адресата).
Специфика профессионального дискурса логопеда заключается в его двойственной - медико-педагогической - природе и в необходимости общения специалиста с двумя адресатами - пациентом-ребенком и сопровождающим пациента родителем.
С позиций прагмалингвистики профессиональный дискурс логопеда определяется его важнейшим конститутивным признаком — целью дискурса (оказание квалифицированной помощи пациенту специальными средствами в виде системы упражнений по устранению речевого дефекта) и характеризуется трафаретностью (высокая предсказуемость коммуникативных действий), эксплицитной персуазивностью (доминирование директивных речевых действий) и конвенциональностью, которая выражается посредством терминов, вопросно-ответных единств, рекомендаций и фатических реакций.
Прагмалингвистическое моделирование профессионального дискурса логопеда было построено в виде описания типовых компонентов коммуникативной ситуации (участники, цель, ценности, стратегии, жанры, дискурсивные формулы), а также объяснения пресуппозиций и импликаций рассматриваемого дискурса. Удалось установить приоритетные характеристики агентов логопедического дискурса (существенные признаки их профессиональной деятельности и манеры поведения) и ценности этого дискурса (позитивная оценка хорошего произношения, правильной речи, признание необходимости терпеливой систематической работы по устранению дефектов произношения, эмоциональная поддержка пациентов, тактичность, ответственность и стремление к профессиональному росту).
Стратегии логопедического дискурса представляют собой способы достижения частных целей этого дискурса - постановка диагноза, лечебное упражнение, лечебный контроль, лечебная оценка, объяснительная рекомендация. Каждая из выделенных стратегий конкретизируется в виде коммуникативных тактик: постановка диагноза - сбор анамнеза, аудиовизуальное определение отклонений от нормы, проверка выявленного нарушения на сходном материале, уточнение диагноза в ходе совещания со специалистами в смежной области знаний; лечебные упражнения — первичные, основные, постановочные и закрепительные упражнения; лечебный контроль - констатация и переключение; лечебная оценка - поощрение и порицание; объяснительная рекомендация - конкретизация, упреждение и объяснение.
Логопедический дискурс представлен в пяти жанрах: диагностическая консультация, консилиум, коррекционное занятие, логопедическая рекомендация и речевая карта. Критериями выделения жанров являются этапы работы над устранением речевого дефекта и форма общения (устная либо письменная). Жанры логопедического дискурса конкретизируются в речевых действиях, которые входят в состав этих жанров. Смысловой основой речевого действия является коммуникативная интенция, уточняемая признаками статусных установок, конфигурацией выраженных и невыраженных значений и ансамблем конвенциональных культурных смыслов. Доминирующим речевым действием в логопедическом дискурсе является прямо или косвенно выраженный директив. Логопедический дискурс насыщен частыми тематическими переключениями и игровыми моментами в силу возраста пациентов.
В составе профессионального дискурса логопеда выделяются дискурсивные формулы - вербальные знаки идентификации этого общения (лексико-фразеологические единицы или типичные для этого дискурса высказывания). Невыраженная профессионально значимая информация в логопедическом дискурсе распадается на профессионально-маркированные пресуппозиции (знание типичных дефектов речи, типичных сопутствующих заболеваниях у детей, типичных форм поведения детей и их родителей, а также норм медицинской этики) и профессионально-маркированные импликации (директивы, призванные убедить родителей систематически заниматься с ребенком специальными упражнениями дома, чтобы обеспечить успешное исправление дефектов речи).
Структурно-семантическое моделирование профессионального дискурса логопеда состояло в описании фонетических, лексико-фразеологических и текстуально-грамматических особенностей этого дискурса. Профессиональный дискурс противопоставлен обиходному дискурсу, подобно тому как дальнейшее значение слова (по А.А.Потебне) противопоставлено ближайшему значению слова. Для понимания обиходного осмысления важнейших концептов логопедического дискурса в работе были проанализированы концепты «произношение», «ошибка» и «плавная речь» в русском языковом сознании.
Концептуализация произношения в обиходном русском языковом сознании построена как оппозиция образцового произношения невнятному, чересчур быстрому либо медленному, чужому или дефектному. Хорошее произношение признается одним из условий социального успеха.
Фонетические характеристики профессиональной речи логопедов включают следующие признаки: 1) отчетливость артикуляции, 2) специальная артикуляция тренируемых звуков и слов, 3) контролируемый темп речи, 4) модулируемая громкость речи, 5) особая интонационная оформленность высказываний, обращенных к пациенту и его родителю.
Основным понятийным признаком концепта «ошибка» в русском языковом сознании является признание определенного действия отклонением от нормы и порицание этого действия. Этот концепт характеризуется профес- сионально-маркированным осмыслением. Важнейшим оценочным следствием ошибки выступает ее исправление.
Лексико-фразеологические характеристики профессиональной речи логопедов включают дозированное использование терминологии (только при обращении с коллегами и образованными родителями пациентов), при этом термины часто комментируются и в ряде случаев используются парольно. Отличительными чертами лексико-фразеологических единиц в дискурсе логопеда, ориентированном на пациентов, являются открытая дидактичность, сверхотчетливое проговаривание и отсутствие подтекста. Единицы, используемые в логопедических упражнениях, должны быть легко запоминаемы.
Концепт «плавная речь» в русском языковом сознании осмысливается как развернутое, логически выверенное и риторически целесообразное коммуникативное поведение. Плавная речь преимущественно публична и должна соответствовать риторическому канону, но допускает определенных отклонений от такого канона, если они соответствуют жанрам соответствующего общения. В профессиональном сознании логопеда плавная речь определяется как контролируемое вербальное монологическое поведение, не являющееся ускоренным либо замедленным и лишенное судорожных остановок. В обиходном сознании плавная, гладкая речь часто оценивается отрицательно, поскольку подразумевает неискренность, самолюбование и стремление продемонстрировать окружающим свою образованность.
Текстуально-грамматические характеристики профессионального дискурса логопеда включают коммуникативные типы высказываний, модальные квалификаторы, коммуникативы, коннекторы, позиционные передвижения, повторы, разрывы, перебивы, дейктические субституты. Эти признаки обобщенно представлены в работе как композиционно-функциональные, ме- татекстовые и референциальные характеристики логопедического дискурса. В композиционно-функциональном отношении логопедический дискурс отличается более значимой ролью описания по сравнению с повествованием и рассуждением. Это объясняется тем, что директив как речевой действие, доминирующее в рассматриваемом дискурсе, проявляется в виде описания (рекомендации, инструкции, советы). Такие описания имеют трафаретный, матричный характер. Метатекстовые включения в логопедический дискурс содержат как типичные для устной речи модусные обороты, так и логические операторы, выделяющие основную мысль и подчеркивающие ее значимость. К референционным характеристикам рассматриваемого дискурса относятся личные местоимения, употребляемые в специфических функциях и некоторые неопределенные обозначения, используемые логопедом в общении с ребенком.
Перспективы исследования мы видим в более детальном изучении речевых ошибок и нарушений речи, в определении и описании других типов профессионального дискурса, в характеристике коммуникативного поведения языковых экспертов и в критическом анализе языковых и коммуникативных ошибок, вызванных низким уровнем массовой культуры современного общества.
Библиография
1. Аврорин В А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики). - Л.: Наука, 1975. - 276 с.
2. Азнабаева Л.А. Принципы речевого поведения адресата в конвенциональном общении. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1998. - 182 с.
3. Азнабаева Л.А., Чанышева 3.3. Фатическое общение: этнокультурный аспект // Этнопсихолингвистические аспекты речевого общения: Тез. докл. 4.1. М.-Самарканд, 1990. - С.5^6.
4. Акаева Э.В. Коммуникативные стратегии профессионального медицинского дискурса: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Омск, 2007. - 22 с.
5. Акимова О.В. Типы профессионального дискурса // III Международные Бодуэновские чтения: И.А.Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23-25 мая 2006 г.): труды и материалы: в 2 т. / Казан, гос. ун-т; под общ. ред. К.Р.Галиуллина, Г.А.Николаева - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2006 - Т.36-38.
6. Аликаев P.C. Язык науки в парадигме современной лингвистики. Нальчик: Эль-Фа, 1999. - 318 с.
7. Алмазова A.A. Обучение построению письменного текста учащихся школы для детей с тяжелыми нарушениями речи: на материале 5-6 классов: автореф. дис. ... канд. пед. наук. М., 1998. - 16 с.
8. Алмазова Ю.А. Причины возрастных нарушений плавности речи [Электронный ресурс] http://www.stuttering.ru
9. Андреев Ю.П. Категория Социальный институт” // Философские науки. - 1984. - №1. - С. 134-137.
10. Андреева Г.М. Социальная психология. - 2-е изд., доп. и перераб. - М.: Изд-во МГУ, 1988. - 432 с.
11. Аничков И.Е. Идиоматика и семантика (Заметки, представленные
А.Мейе) // Вопросы языкознания. 1992. № 5. С.140-150.
12. Апресян Ю.Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика: 2-е изд., испр. и доп. - М.: Школа Языки русской культуры”, Издательская фирма Восточная литература” РАН, 1995. - VIII с., 472 с.
13. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С.136-137.
14. Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. - М.: Наука, 1992. - С. 52-56.
15. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - 896 с.
16. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 3-42.
17. Астафурова Т.Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловой коммуникации. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1997. - 108 с.
18. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. Энциклопедия, 1966. - 608 с.
19. Ахутина Т.В. Порождение речи. Нейролингвистический анализ динамической афазии. - М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 1989. - 214 с.
20. Бабаева Е.В. Концептологические характеристики социальных норм в немецкой и русской лингвокультурах: монография. - Волгоград: Перемена,
2003. 171 с.
21. Бабанский Ю.К. Принципы обучения // Педагогика: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов / Под. ред. Ю.К.Бабанского. - М.: Просвещение, 1983. - С. 161-176.
22. Бабаян В.Н. Особенности диалога при молчащем наблюдателе: Авто- реф. дис. ...канд. филол. наук. - Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 1998. - 16 с.
23. Багдасарян Т.М. Речевое поведение врачей-психотерапевтов (на материале английского и русского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2005. - 17 с.
24. Багдасарян Т.О. Тональный компонент модальности в коммуникации (на материале английского и русского языков): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Краснодар, 2000. - 23 с.
25. Багрянская Н.В. Речевая деятельность военнослужащих в сфере официальных отношений // Культура общения и ее формирование. Вып.9. Воронеж: Истоки, 2002. - С.65-66.
26. Базилевская В.Б. Порицание в устах учителя (опыт анализа речевого акта) // Прагматические аспекты функционирования языковых единиц: Тез. докл. / Ин-т языкознания АН СССР, Воронеж, гос. ун-т. М., 1991. - С. 19.
27. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Пер. с фр. М.: Изд-во иностр. лит., 1955. - 416 с.
28. Баранникова Л.И. Социально-историческая обусловленность места разговорной речи в общенародном языке // Вопросы языкознания. 1970. № 3.
29. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. гос. ун-та, 1993. - 182 с.
30. Баранов А.Г. Когниотипичность текста. К проблеме уровневой абстракции текстовой деятельности // Жанры речи. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ Колледж”, 1997. - С. 4-12.
31. Баранов С.П. Сущность процесса обучения // Баранов и др. Педагогика: Учеб. пособие по спец. № 2001 Преподавание в нач. классах общеобразоват. шк.” / С.ПБаранов, Р.Л.Болотина, В.А.Сластенин. - 2-е изд., перераб. - гл. 7. - М.: Просвещение, 1987. - С. 71-80.
32. Барсукова М.И. Медицинский дискурс: стратегии и тактики речевого поведения врача: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Барнаул, 2006. 21 с.
33. Бархударов С.Г. О значении и задачах научных исследований в области терминологии // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.
34. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Литературнокритические статьи. - М.: Худож. лит., 1986. - С. 428-472.
35. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Автор и герой: к философским основам гуманитарных наук. СПб.: Азбука, 2000. - С.249-
298.
36. Бахтин М.М. Проблема текста // Бахтин М.М. Собрание сочинений в семи томах. - М.: Русские словари, 1996. - Т.5. - С.306-328.
37. Безменова H.A., Герасимов В.И. Некоторые проблемы теории речевых актов // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики: Сб. научн.-аналит.обзоров. - М.: ИНИОН АН СССР, 1984. - С. 146-196.
38. Бейлинсон JI.C. Профессиональная речь логопеда: учебнометодическое пособие. М.: Сфера, 2005. - 160 с.
39. Бейлинсон JI.C. Нарушение речи как предмет лингвистического изучения // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». №5 (23). 2007. С. 18-23.
40. Белиловская М.В. Коррекция заикания в США [Электронный ресурс] http ://www. stuttering.ru
41. Белл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы / Пер. с англ. - М.: Международные отношения, 1980. - 318 с.
42. Бельтюков В .И. Об усвоении детьми звуков. - М.: Изд-во АПН РСФСР, 1964.-138 с.
43. Бельтюков В.И. Взаимодействие анализаторов в процессе восприятия и усвоения устной речи (в норме и патологии). - М.: Педагогика, 1977. - 176 с.
44. Белякова Л.И., Дьякова Е.А. Сравнительный анализ рече-языковых параметров у лиц с нормальной речью и заикающихся // Психолингвистика и современная логопедия. М., 1997.
45. Белянин В.П. Введение в психолингвистику. М.: ЧеРо, 1999. - 128 с.
46. Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический принцип приоритета и его отражение в грамматике языка // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах / Под ред. А.Е. Кибрика и A.C. Нариньяни. М.: Наука, 1987. - С.52-63.
47. Блум Ф., Лейзерсон А., Хофстедтер Л. Мозг, разум и поведение. М.: Мир, 1988.
48. Бобырева Е.В. Семантика и прагматика инициальных и финальных реплик диалога: автореф. дне. ... канд. филол. наук. Волгоград, 1996.
49. Бобырева Е.В. Религиозный дискурс: ценности, жанры, стратегии (на материале православного вероучения): Монография. — Волгоград: Перемена, 2007. 375 с.
50. Богданов В.В. Речевое общение: Прагматические и семантические аспекты. - Л.: Изд-во Ленигр. ун-та, 1990. - 88 с.
51. Богин Г.И. Уровни и компоненты речевой способности человека. - Калинин: Изд-во Калининск. гос ун-та, 1975. - 106 с.
52. Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Л., 1984. -31 с.
53. Богин Г.И. Типология понимания текста. - Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1986. - 86 с.
54. Богин Г.И. Речевой жанр как средство индивидуации // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. С. 12-22.
55. Бодалев A.A. Личность и общение: Изб. тр. - М.: Педагогика, 1983. - 271 с.
56. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. - М.: Изд-во АН СССР, 1963.-Т.1. - 384 с.; Т.2.-391 с.
57. Божович Л.И. Личность и ее формирование в детском возрасте. - М.: Просвещение, 1968.— 464 с.
58. Болдырев H.H. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамбов, ун-та, 2001. 123 с.
59. Бондалетов В.Д; Социальная лингвистика. - М.: Просвещение, 1987. - 160 с.
60. Борботько В.Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения): автореф. дис. ...д-ра филол. наук. - Краснодар: Изд-во КубГУ, 1998. - 48 с.
61. Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: Учебное пособие по спецкурсу для студентов лингвистических факультетов. - Сочи: Изд-во Сочинского гос. ун-та туризма и курортного дела, 1999. - 92 с.
62. Брайт У. Введение: параметры социолингвистики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 7. Социолингвистика. - М.: Прогресс, 1975. - С. 34-41.
63. Брудный A.A. Психологическая герменевтика. М.: Лабиринт, 1998. - 336 с.
64. Брунер Дж. Онтогенез речевых актов // Психолингвистика. - М.: Прогресс, 1984.-С.21-49.
65. Бурлакова М.К. Речь и афазия. - М.: Медицина, 1997.- 280 с.
66. Бурыкин A.A. Коммуникативные и социальные функции языка // Вестник Магнитогорского университета. №1. 2000. С. 106-110.
67. Варгина Е.И. Научный текст: функция воздействия: автореф. дис. ... д- ра филол. наук. СПб., 2004. 31 с.
68. Варнавских Н.В. Типологические черты речевого поведения русско- и англоговорящих адвокатов (прагмалингвистический подход): автореф. дис.
... канд. филол. наук. — Ростов-на-Дону, 2004. — 16 с.
69. Варшавская А.И. Процессный подход к анализу дискурса-текста // Диалектика текста: в 2 т. Т.1. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. - С.22-40.
70. Василенко Л.И. Модальные слова как средство авторизации текста // Филологические науки. — 1984. — №4. - С.76-79.
71. Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.
16. Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 251-275.
72. Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ Колледж”, 1997. - С. 99-111.
73. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 780 с.
74. Викторова Е.Ю. Коммуникативы в разговорной речи (на материале русского и английского языков): Дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 1999.
75. Винарская E.H. Раннее речевое развитие ребенка и проблемы дефектологии. Книга для логопеда. — М.: Просвещение, 1987. - 160 с.
76. Винарская Е.Н., Богомазов Г.М. Возрастные языки ребенка // Вестник Воронеж, гос. ун-та. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация.
№1. 2001. - С.59-68.
77. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.;Л.: Учпедгиз, 1947. - 784 с.
78. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975. — С.53-87.
79. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция //
Язык и личность: [Сб. ст.] / АН СССР. Ин-т рус. яз.; Отв. ред. Д.Н.Шмелев. - М.: Наука, 1989. - С. 11-23.
80. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика // Пер. с англ. и нем.; ВГПУ. - Волгоград: Перемена, 1997. - 139 с.
81. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. - 229 с.
82. Воркачев С.Г. Наполнение концептосферы // Лингвокультурный концепт: типология и области бытования: монография. Волгоград: Изд-во Вол- ГУ, 20076. С.8-93.
83. Восканян Г.Р. Структура, типы, контексты функционирования комис- сивных и эмфатических ассертивных высказываний в современном английском языке: Автореф. дис. ...канд.филол.наук. Пятигорск, 1985. - 16 с.
84. Выготский Л.С. Мышление и речь // Выготский Л.С. Собр. соч. в 6 томах. - М.: Педагогика, 1982. - Т.2. - С.5-361.
85. Выготский Л.С. Проблема возраста // Выготский Л.С. Собр. соч. в 6 томах. - М.: Педагогика, 1984. - Т.4. - С.244-268.
86. Гак В.Г. Языковые преобразования. - М.: Школа Языки русской культуры”, 1998. - 768 с.
87. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1987. - 137 с.
88. Гаранина В.В. Особенности синтаксиса устной монологической речи учащихся второго класса // Русская разговорная речь. - Саратов: Изд-во Са- рат. гос. ун-та, 1970. - С.213-216.
89. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. - М.: Новое литературное обозрение, 1996. — 352 с.
90. Гвоздев А.Н. Вопросы изучения детской речи. - М.: Изд-во АПН СССР, 1961.-471 с.
91. Глезерман Т.Б. Психофизиологические основы нарушения мышления при афазии. - М.: Наука, 1986. - 231 с.
92. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации. М., 1997.
93. 
- Стоимость доставки:
- 230.00 руб