Широбокова, Лариса Анатольевна. Синтаксические конструкции с инфинитивом в газетных заголовках: структурно-семантический и функционально-прагматический аспекты : на материале российских и британских печатных СМИ




  • скачать файл:
  • Название:
  • Широбокова, Лариса Анатольевна. Синтаксические конструкции с инфинитивом в газетных заголовках: структурно-семантический и функционально-прагматический аспекты : на материале российских и британских печатных СМИ
  • Альтернативное название:
  • Широбокова, Лариса Анатоліївна. Синтаксичні конструкції з інфінітивом у газетних заголовках: структурно-семантичний та функціонально-прагматичний аспекти: на матеріалі російських та британських друкованих ЗМІ
  • Кол-во страниц:
  • 205
  • ВУЗ:
  • Южный федеральный университет
  • Год защиты:
  • 2011
  • Краткое описание:
  • Широбокова, Лариса Анатольевна. Синтаксические конструкции с инфинитивом в газетных заголовках: структурно-семантический и функционально-прагматический аспекты : на материале российских и британских печатных СМИ : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Широбокова Лариса Анатольевна; [Место защиты: Юж. федер. ун-т].- Ростов-на-Дону, 2011.- 205 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-10/1060



    Педагогический институт
    Федеральное государственное образовательное учреждение
    Высшего профессионального образования
    «Южный федеральный университет»
    На правах рукописи
    04201103239 .
    Широбокова Лариса Анатольевна
    Синтаксические конструкции с инфинитивом в
    газетных заголовках: структурно-семантический и
    функционально-прагматический аспекты
    (на материале российских и британских печатных СМИ)
    Специальность 10.02.19 —теория языка
    Диссертация на соискание ученой степени
    кандидата филологических наук
    Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор Г.Ф. Гаврилова
    Ростов-на-Дону 2011 
    СОДЕРЖАНИЕ
    ВВЕДЕНИЕ 5
    Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
    1.1. Феномен газетного заголовка: аспекты его научного изучения —
    13
    1.2. Скрытые способы выражения предикативных категорий в ин-финитивной конструкции как основа регулярности их использо¬
    вания в газетных заголовках 20
    1.3. Терминосистема в исследовательском ракурсе 29
    Выводы к главе 1 36
    Глава 2. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ ЭКСПРЕС-СИВНОСТИ В СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЯХ С ИНФИНИТИВОМ В ЗАГОЛОВКАХ РОССИЙСКИХ ГАЗЕТ¬НЫХ ТЕКСТОВ
    2.1. Графические, лексические, стилистические и синтаксические средства актуализации семантики заголовочных конструкций с ин¬
    финитивом 39
    2.2. Прецедентность как средство усиления экспрессии в заголо-вочных конструкциях с инфинитивом 52
    Выводы к главе 2 61
    з
    Глава 3. СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ И РАЗНОВИДНОСТИ СИН-ТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ С ИНФИНИТИВОМ в ЗАГОЛОВКАХ РОССИЙСКИХ ГАЗЕТНЫХ ТЕКСТОВ
    3.1. Утвердительные и отрицательные инфинитивные предложения,
    регулярные в заголовках современных российских газетных текстов 64
    3.2. Утвердительные и отрицательные конструкции с инфинитивом
    в составе безличного предиката 92
    3.2.1. Синтаксические конструкции с инфинитивом в составе без¬личного наречного предиката 93
    3.2.2. Синтаксические конструкции с инфинитивом в составе без¬личного глагольного предиката 102
    3.3. Вопросительные конструкции с инфинитивом в функции газет¬ных заголовков 105
    3.3.1. Общевопросительные конструкции с инфинитивом 105
    3.3.2. Местоименно-вопросительные конструкции с инфинитивом
    Ш
    3.3.3. Инфинитивные конструкции-изъяснительные придаточные предложения в функции заголовков российских газетных текстов—
    116
    Выводы к главе 3 122
    Глава 4 СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ С ИНФИНИ¬ТИВОМ В ФУНКЦИИ ЗАГОЛОВКОВ БРИТАНСКИХ ГА¬ЗЕТНЫХ ТЕКСТОВ
    4.1. Семантико-синтаксические свойства и функциональные потен-
    циии английского инфинитива 127
    4.2. Структурные типы и разновидности конструкций с инфинити¬вом, регулярные в заголовках британских газетных текстов 135
    4.2.1. Инфинитивные предложения в заголовках британских газет¬ных текстов 135
    4.2.2. Местоименно-вопросительные конструкции с инфинитивом и изолированные придаточные предложения в британских газетных
    заголовках 141
    4.2.3. Безличные инфинитивные конструкции с начальным it в заго¬ловках британских газетных текстов 151
    4.3. Средства выражения категории экспрессивности в заголовках
    британских газетных текстов 162
    Выводы к главе 4 175
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 177
    БИБЛИОГРАФИЯ 183
    СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ 203
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
    Введение
    В современных условиях становления информационного общества осо-бую актуальность приобретает изучение проблем медиаречи, особенностей функционирования языка в сфере массовой коммуникации. Современный этап развития лингвистики характеризуется возросшим интересом отече¬ственных и зарубежных ученых к газетному заголовку как к объекту лингви¬стических исследований. В газетном заголовке, как в зеркале, находят отра¬жение все те процессы, которые происходят в языке той или иной нации на определенном этапе его развития. Некоторые исследователи справедливо от¬мечают, что «изменения, произошедшие в структуре газетного заголовка, в количественном отношении значительно превосходят все изменения компо-зиционно-текстового и собственно синтаксического характера, затрагиваю¬щие остальное пространство газеты» (Магеррамов, 2007: 524).
    Одной из характерных черт языка газеты на современном этапе мы счи-таем активизацию функционирования в роли заголовков газетных текстов инфинитивных конструкций разнообразных типов. В газетных заголовках, как в фокусе, соединены возможности реализации прагматических потенций синтаксических конструкций с инфинитивом-предикатом: их экспрессив¬ность, ориентация на эмотивно-волевое воздействие на адресата, их органи¬ческая связь с содержанием озаглавленного ими текста, с помощью которого часто и раскрывается модально-оценочное, персональное и темпоральное значение заголовка. С помощью минимальных речевых усилий адресант, ис¬пользуя в роли заголовков инфинитивные конструкции, добивается дости¬жения целого комплекса прагматических результатов, в том числе и созда¬ния эффекта интриги читателя, вызывающего желание ознакомиться с со¬держанием статьи. Это и явилось решающим фактором в выделении данных конструкций в качестве объекта исследования. Также представляется инте¬ресным анализ заголовков-инфинитивных конструкций в англоязычных га¬зетных текстах, выявление их сходства с заголовками в отечественных пе¬чатных СМИ и различий.
    Актуальность темы исследования определяется характером постанов¬ки проблемы функционального потенциала исследуемых грамматических моделей и обусловлена тем, что оно выполнено в русле активно разрабаты-ваемого в современной лингвистике прагматического и коммуникативно-когнитивного подходов к процессам реализации и функционирования син-таксических единиц в газетной речи. Исследование представляет интерес в лингвокультурологическом и лингвокогнитивном аспектах и носит антропо-центрический характер, поскольку в нем раскрываются потенциальные воз-можности употребления заголовка-инфинитивной конструкции в соответ¬ствии с иллокутивным замыслом автора в определенной функции, а также с нужной адресанту семантикой темпоральности, персональности и модально¬сти, включая оттенки их значений. При этом возможна экономия используе¬мых в заголовке языковых средств.
    Несмотря на то, что в лингвистической литературе имеется большое количество работ, посвященных инфинитиву, его свойствам и семантике (М.Я Блох, С.Я. Гехтляр, П.А. Лекант, Д. Несфилд, А.И. Смирницкий, Г. Су¬ит, А. Хорнби, Т.В. Шмелева), а также различным аспектам, связанным с га¬зетными текстами и их заголовками (Н.Е. Бахарев, В.В. Богуславская, Ф.Г. Гагаркина, Н.В. Дараселия, З.К. Исаева, Г.Г. Хазагеров), узко-специальные работы, посвященные структурно-семантическим и прагматическим особен¬ностям заголовков-инфинитивных предложений и безличных конструкций с инфинитивом в составе предиката, достаточно малочисленны.
    Заглавие газетного текста представляет собой полифункциональную коммуникативную единицу, причем именно аттрактивно-интригующая (то есть привлекающе-заинтересовывающая) их функция играет решающую роль в эффективности воздействия на читателя при первом ознакомлении по¬следнего с содержанием газетного номера. Реализуемая при помощи языко¬вых (лексических, морфологических, стилистических) и неязыковых (графи¬ческих, композиционных и т.п.) средств, аттрактивно-интригующая функция заголовка призвана активизировать непроизвольное внимание читателя, взгляд которого в ходе просмотра газетного материала останавливается пре-имущественно на тех заголовках, форма и значение которых показалась ему наиболее привлекательной. И только затем читатель уже осознанно обраща-ется к языковому оформлению заголовка и принимает решение, читать ему статью или нет.
    Взаимосвязь языка и культуры обусловливает различия в вербальном выражении мыслей, чувств и эмоций у представителей различных культур. Сопоставление синтаксических заголовочных конструкций в разных языках позволяет получить представление о способах реализации иллокутивных намерений авторов газетных статей в российской и британской прессе.
    Объект исследования — синтаксические конструкции с независимым инфинитивом и инфинитивом в составе безличного предиката в функции за-головков российских и британских газетных текстов.
    Исследование проведено на материале двух языков. Источником язы-кового материала послужили инфинитивные предложения и конструкции с инфинитивом в составе безличного предиката в заголовках общероссийских периодических изданий, таких как «Аргументы и факты», «Российская газе¬та», «Комсомольская правда» и др. и британских газет, таких как “The Guard¬ian”, “The Daily Mail”, “The Times’Ti др. за период 2006-2011 годов. Англо¬язычные заголовки, использованные в качестве материала исследования, со-провождаются авторским переводом на русский язык. При указании про-центного соотношения продуктивности русско- и англоязычных заголовков за 100% взято общее количество примеров, извлеченных из российских и британских общенациональных газет соответственно. В результате сплошной выборки из российских и британских газет извлечено более 2000 примеров заголовков, в которых используются конструкции анализируемого типа.
    Предмет исследования - функционирование разных типов синтакси-ческих конструкций с инфинитивом в соответствии с прагматическими ин-тенциями авторов публикаций в российских и британских печатных СМИ.
    Цель исследования - описать особенности употребления заголовочных конструкций с инфинитивом в структурно-семантическом и функционально-прагматическом аспектах, выявив заложенные в них потенции.
    В соответствии с вышеизложенной целью в данной работе поставлены следующие задачи:
    1) выявить причины регулярности употребления в функции газетных заголовков инфинитивных предложений и безличных предложений с инфи-нитивом в составе предиката с позиций анализа их семантико-синтаксичес¬ких особенностей.
    2) установить языковые средства выражения лингвистической катего-рии экспрессивности в заголовках российских и британских газетных тек¬стов, способствующие актуализации семантики заголовочных инфинитивных конструкций анализируемого типа и эффективности реализации их прагма-тической функции.
    3) выявить признаки сходства и различия в семантике и функциониро-вании инфинитивных заголовочных конструкций в современных российских и британских СМИ.
    4) описать систему разновидностей основных моделей синтаксических конструкций с инфинитивом, а также выявить семантико-прагматический ре-зультат их употребления в газетных текстах.
    Для решения поставленных задач в диссертационном исследовании использованы такие методы, как метод сплошной выборки, приемы метода количественного подсчета, метод моделирования, метод контекстологиче¬ского анализа, метод лингвистического описания и метод идентификации. Наряду с традиционным структурно-семантическим анализом в работе при¬менялся функционально-семантический анализ языкового материала.
    Решение поставленных задач осуществляется на методологической основе, определяющей общую ориентацию и принципы исследования, а так¬же его основные выводы и научные результаты. ^
    Общефилософский уровень методологии диссертационного исследова-ния основывается на диалектических законах единства формы и содержания, всеобщей связи явлений, единства и борьбы противоположностей и др. В со-ответствии с этими философскими принципами язык представляется матери-альной объективной, динамической, функционирующей и развивающейся системой.
    Общенаучные методологические основы исследования опираются на принцип антропоцентризма, определяющий ориентированность заголовков анализируемого типа, как на фактор адресата, так и адресанта высказывания, а также принцип системности, обусловливающий комплексный подход к описанию заголовков, и принцип детерминизма.
    В соответствии с общим функционально-семантическим направлением исследования определяются его частнолингвистические теоретические и ме-тодологические основы, сформулированные в работах отечественных и зару-бежных лингвистов. Это труды, освещающие специфику инфинитивных предложений в русском и английском языках (Д.С. Бархударов, Ф.Г. Гагар- кина С .Я. Гехтляр, О.В. Гофман, Н.Е. Гришина, П.А. Лекант, К. А. Тимофеев, А.И. Смирницкий); труды, посвященные изучению газетно-публицисти¬ческого стиля и газетного заголовка (Н.Е. Бахарев, В.В. Богуславская, В.П. Вомперский, Т.Г. Добросклонская, В.Г. Костомаров, Э.А. Лазарева, В.М. Ронгинский, Г.Л. Солганик, Г.Г. Хазагеров, A. Bell, М. Montgomery); работы в области исследования категории безличности в русском и английском язы¬ках (В.А. Белошапкова, Е.М. Галкина-Федорук, Г.Ф. Григораш, В.С. Денисо¬ва, Т.Н. Максимова).
    На защиту выносятся следующие основные положения:
    1. Невыраженность основных предикативных категорий в инфинитиве и в конструкциях с ним, способствующая возникновению эффекта интриги, а таюке возможность свободно актуализировать в инфинитиве разную семан-тику данных категорий за счет создаваемых автором микро- и макроконтек-стов являются условиями регулярного употребления соответствующих заго-ловочных конструкций в российской и британской прессе.
    2. Экспрессивность, характеризующая заголовочные конструкции ана-лизируемого типа, благодаря наличию в них инфинитива, в значительной степени усиливается за счет использования разноуровневых лингвистических и паралингвистических экспрессивных средств. В заголовках российских и британских газетных текстов широко используются следующие средства усиления экспрессии: 1) графические средства - шрифтовое варьирование, знаки препинания (кавычки, многоточие); 2) лексические средства - окказио-нализмы различных видов, просторечия, жаргонизмы, пейоративная лекси¬ка; 3) стилистические средства - тропы и фигуры речи (метафора, рифма, фи¬гуры контраста и др.); 4) прецедентные феномены и их авторские трансфор¬мации; 5) синтаксические средства - сегментированные, парцеллированные, эллиптические конструкции, вопросно-ответные построения и др.
    3. Большая регулярность использования ситаксических конструкций с инфинитивом в заголовках российских газетных текстов объясняется син-таксическими различиями русского и английского языков, различиями в по-тенциальных возможностях русского и английского инфинитивов выражать семантику субъекта, а также лингвокультурологическими особенностями данных языков.
    Наибольшие различия в функциональном потенциале и семантике заго-ловочных конструкций анализируемого типа характерны для заголовков- инфинитивных предложений (модель Inf). Русскоязычные заголовки-инфи- нитивные предложения гораздо более разнообразны в плане передачи раз-личных модально-оценочных значений, поскольку чаще всего характеризу-ются сложностью структуры за счет присутствия придаточных предложений, осложненности обязательными и факультативными распространителями, ча-стицами, обращениями.
    К сходным тенденциям в функционировании заголовочных конструк¬ций с инфинитивом в обоих языках могут быть отнесены: стремление к эко¬номии речевых средств и когнитивных усилий; антропоцентрическая ориен-тированность инфинитивных заголовков; активное использование разно-уровневых средств экспрессивности, а также изолированных придаточных изъяснительных предложений в роли заголовков статей рекламно-инструктивного характера.
    4. Разнообразие типов моделей заголовков с инфинитивом определяет¬ся его видовыми значениями, характером распространяющих его членов предложения и т.п. Прагматическая функция является ведущей для совре-менного газетного заголовка вообще и заголовочных конструкций с инфини-тивом, в частности. При этом аттрактивно-интригующая функция выступает в них как составляющая прагматической.
    Наиболее распространенными в роли газетных заголовков моделями инфинитивных конструкций являются: 1) инфинитивные предложения моде¬ли (neg) Inf и ее разновидности; 2) безличные инфинитивные конструкции моделей Praed- Inf и Vf 3s Inf 3) инфинитивные предложения модели Inf и ее разновидность Inf + (Obj) or not Inf + (Obj); 4) семантически безличные конструкции с формальным подлежащим it модели It be A/N + Inf 5) прида-точные изъяснительные предложения модели How (What, Why)+ Inf с элими-нированной главной частью.
    Научная новизна_работы заключается в том, что в ней впервые пред-принята попытка многоаспектного анализа моделей синтаксических кон-струкций с инфинитивом и их прагматических потенций на материале со-временных российских и британских газетных текстов, с учетом синтакси-ческих различий языков; описаны основные источники экспрессивности за-головков анализируемого типа, усиления их аттрактивно-интригующей со-ставляющей: негация, прецедентность, порядок слов, супраграфемика, сред-ства разговорного синтаксиса и т.п.
    Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит существенный вклад в дальнейшее развитие теории языка, лингвистики тек¬ста, теории экспрессивного синтаксиса, стилистики и культуры речи. Вве¬денный в научный оборот фактический материал и теоретические выводы углубляют и систематизируют когнитивные данные о функциональных по¬тенциях заголовков-инфинитивных предложений и безличных конструкций с инфинитивом в составе предиката как эффективном инструменте реализации прагматических интенций, регулярно используемым журналистами-авторами современных газетных текстов.
    Практическая значимость работы заключается в том, что выводы и результаты могут быть использованы в преподавании студентам-филологам курсов риторики, стилистики русского и английского языков, лингвистики текста, теории языка, межкультурной коммуникации и культурологии, а так¬же в лингвистической подготовке журналистов.
    Апробация работы. Результаты работы представлены на научно-прак-тических конференциях преподавателей и аспирантов ДГТУ (Ростов-на- Дону, 2006-2010 гг.), Всероссийской научной конференции «Текст: филоло¬гический и библиографический анализ» (Таганрог, 2008), Ш Международной научной конференции «Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков» (Таганрог, 5-7 июня 2010), Международной научно¬практической конференции «Информационно-коммуникатавная культура: наука и образование» (Ростов-на-Дону, 21 мая 2010). По материалам диссер-тационного исследования опубликовано 5 статей, в том числе в изданиях, ре-комендованных ВАК, - 2.
    Структура и объем диссертации. Диссертационное исследование в объ-еме 182 страницы состоит из введения, четырех глав, заключения, библио-графии, списка использованных словарей, списка источников фактического материала
  • Список литературы:
  • Заключение
    Синтаксическая конструкция с инфинитивом в заголовках современных российских fa британских газетных текстов представляет собой полифункци¬ональную коммуникативную единицу, являющуюся одновременно и само¬стоятельным высказыванием и частью текста. Характерной особенностью конструкций анализируемого типа является отсутствие у инфинитива как формы глагола морфологических показателей лица, числа, времени и накло¬нения. Это обусловливает значительную зависимость персональной, темпо¬ральной и модальной семантики заголовочных конструкций данного типа от словесного окружения инфинитива в самом заголовке (микроконтекст), а за¬частую и от макроконтекста (то есть текста статьи). Зависимость заголов- ков-инфинитивных конструкций от контекста отчасти ограничивает их спо¬собность функционировать автосемантично (в отрыве от текста статьи).
    Основными функциями газетного заголовка вообще и заголовочных конструкций анализируемого типа, в частности, являются информативная и прагматическая, причем инфинитивные конструкции более всего приспособ¬лены к выполнению прагматической функции, в особенности ее аттрактивно- интри-гующей составляющей. Аттрактивно-интригующая функция заголовка заключается в его способности сначала привлечь внимание читателя (в заго¬ловках- инфинитивных конструкциях это часто достигается с помощью гра-
    і
    фического оформления), а затем заинтриговать читателя своим содержани¬ем, вызвав желание прочитать статью. Созданию интригующего эффекта в немалой степени способствует неопределенность семантики субъекта, по¬буждающая читателя ознакомиться с содержанием самой статьи, чтобы узнать, кто является субъектом указанного в заголовке действия.
    Систематизация инфинитивных конструкций, наиболее регулярных в функции заголовков российских и британских газетных текстов, проводив¬шаяся с применением метода моделирования, позволила проследить за сня¬тием коммуникативной полифункциональности той или иной модели пред¬ложения в процессе ее конкретизации. Все инфинитивные конструкции, ис-
    пользующиеся в роли заголовков современных российских и британских га¬зетных текстов, могут быть разделены на две группы: а) собственно инфини¬тивные предложения, единственным конструктивным элементом которых является независимый инфинитив; б) безличные инфинитивные конструкции, в которых инфинитив занимает зависимую позицию, являясь примыкаю¬щей частью главного члена безличного предложения, выраженого безлич¬ным глаголом или словом категории состояния.
    Инфинитивные предложения отличаются от безличных инфинитивных конструкций не только составом предикативной основы, но и характером семантической основы. Так, семантической основой безличных предложений является отсутствие активного деятеля (или носителя признака), а в инфи¬нитивных предложениях подразумевается активность потенциального субъ¬екта предполагаемого действия, обозначенного инфинитивом. Существенно отличаются предложения этих двух типов и характером передачи разнооб¬разных оттенков субъективно-модальных значений: в инфинитивных пред¬ложениях модальность передается «самой формой инфинитива- и интона¬цией, а усиливается и дифференцируется частицами» (Виноградов, 1972:405), а в безличных инфинитивных конструкциях маркером частного модального значения высказывания является семантика слова категории состояния или безличного глагола.
    Наиболее распространенными в роли газетных заголовков моделями инфинитивных конструкций являются в российских печатных СМИ: а) ин¬финитивные предложения модели (neg) Inf и ее разновидности; б) безличные инфинитивные конструкции моделей Praed- Inf и Vf3s Inf в британских печатных СМИ: а) инфинитивные предложения модели Inf и ее разновидно¬сти Inf + (Оbj) or not Inf +(Obj); б) семантически безличные конструкции с формальным подлежащим it модели It be A/N + Inf; в) придаточные изъясни¬тельные предложения модели How (What, Why) л- Inf с элиминированной главной частью.
    Базовая модель Inf представляет собой отвлеченный образец мини¬мального структурного построения и обладает полифункциональностью, ко¬торая снимается в процессе конкретизации модели вплоть до реализации ее в речи. Так, на снятие потенциальной полифункциональностив русскоязычных заголовках модели Inf способна повлиять оппозиция видов инфинитива пре¬диката (у совершенного вида преобладает значение директивности, а у несо¬вершенного - долженствования). Введение в инфинитивную конструкцию дательного субъекта определяет директивную направленность высказывания. Расширение структурной схемы Inf за счет факультативных распространите¬лей ведет к смягчению категоричности побуждения присущей заголовку- одиночному инфинитиву и появлению наряду со значением императивности информативной направленности.
    На снятие многозначности в заголовках модели Inf способно повлиять введение частиц. Так, введение в конструкцию с инфинитивом несовершен¬ного вида частицы не характерно для значения запрета, в конструкциях с ча¬стицей бы прослеживается семантика желательности; частица чтоб придает высказыванию значение побуждения с оттенком пожелания. При актуализа¬ции модели в речи важным фактором, влияющем на конкретизацию смысла высказывания, является индивидуальное вещественное содержание того или иного предложения, часто на формирование директивной направленности высказывания влияет семантика предиката-инфинитива (преобладают непе¬реходные глаголы с непредельным значением).
    Лексическим материалом для создания заголовков с побудительной се¬мантикой зачастую являются: устойчивые выражения из сферы команд в каноническом или трансформированном виде; канцеляризмы; метафоры; фразеологические обороты. Вместе с тем, в ходе анализа разновидностей модели Inf выявлены монофункциональные модели предложений, в которых, несмотря на возможное наличие дополнительной смысловой прагматической нагрузки, доминирует одно коммуникативное намерение.
    В результате проведенного анализа выявлено, что заголовки-инфи- нитивные предложения более всего способны передавать различные оттенки побуждения, варьирующиеся по степени категоричности от приказа до просьбы. На степень категоричности в заголовке-инфинитивном предложе¬нии влияют такие факторы, как степень распространенности предложения, видовая форма глагола-предиката, некоторые показатели контекста (обра¬щения, модальные слова и частицы). Для безличных заголовочных кон¬струкций с инфинитивом-частью предиката, а также для заголовков- изолированных придаточных изъяснительных предложений более всего свойственна способность передавать косвенное побуждение.
    С помощью заголовков-инфинитивных конструкций осуществляется активное вмешательство в эмотивно-волевую сферу адресата; в то же время в них содержится интригующий компонент (неопределенность персональной отнесенности), заставляющий читателя обратиться к тексту статьи, чтобы узнать, кто является субъектом указанного в заголовке действия. Экспрес¬сивность, изначально заложенная в заголовочных конструкциях анализируе¬мого типа благодаря наличию в них инфинитива, в значительной степени усиливается за счет использования разноуровневых лингвистических экс¬прессивных средств.
    Установлено, что в заголовках российских и британских газетных тек¬стов широко используются такие экспрессивные средства, как: 1) графиче¬ские средства - шрифтовое варьирование, знаки препинания (кавычки, мно¬готочие); 2) лексические средства - окказионализмы различных видов, про¬сторечия, жаргонизмы, пейоративная лексика; 3) стилистические средства - тропы и фигуры речи (метафора, рифма, фигуры контраста и др.); 4) преце¬дентные феномены и их авторские трансформации; 5) синтаксические сред¬ства - сегментированные, парцеллированные, эллиптические конструкции, вопросно-ответные построения и др.).
    Отличия в использовании разноуровневых средств экспрессивности в сопоставляемых языках связаны с тем, что в заголовках британских газетных текстов используется преимущественно шрифтовое выделение опорных слов внутри высказывания, тогда как в российских газетных заголовках наряду с шрифтовым выделеним семантически значимых слов, используется и «су- праграфемика», то есть шрифтовое выделение внутри слова. В качестве ис¬точников прецедентности в заголовках британских газетных текстов чаще всего используются шекспиризмы, фразеологизмы и узуальные языковые выражения, а использующиеся в российских заголовках прецедентные фено¬мены отличаются большим разнообразием источников (лозунги, пословицы и крылатые фразы, названия литературных произведений, песен и кинофиль¬мов и строки из них, фразеологизмы и др.).
    Анализ функционирования инфинитивных заголовков показывает, что в функции газетных заголовков в российской прессе конструкции с инфини¬тивом используются гораздо активнее, чем в британских изданиях, что во многом объясняется синтаксическими различиями языков. В современной британской прессе распространены безличные инфинитивные заголовочные конструкции, которые отличаются от соответствующих русских безличных конструкций двусоставностью, то есть обязательным заполнением позиции подлежащего асемантическим элементом, формально выраженным место¬имением it.
    Помимо различий в синтаксисе русского и английского языков это, ве¬роятно, объясняется отличиями в потенциальных возможностях русского и английского инфинитивов выражать семантику субъекта. Так, в русском языке инфинитив демонстрирует большую гибкость в репрезентации за счет контекста семантики персональное™ (определенный, неопределенный и обобщенный субъект). Английские инфинитивные конструкции характери¬зуются большей неопределенностью в плане выражения персональной отне¬сенности высказывания, которая в конструкциях с it выражена за счет фор¬мального подлежащего, обозначающего отстраненность от лица, к которому обращено действие.
    Помимо вышеупомянутых различий в функционировании инфинитив¬ных заголовочных конструкций в российской и британской прессе наблюда¬ются и сходные тенденции: стремление к экономии речевых средств и ко¬гнитивных усилий (лексическая компрессия, синтаксическая компрессия); активное использование разноуровневых средств экспрессивности, антропо¬' центрическая ориентированность инфинитивных заголовков (выражающаяся в стремлении авторов завуалировать воздействие на эмотивно-волевую сферу читателей), а также активное использование изолированных придаточных предложений в функции заголовков статей рекламно-инструктивного харак¬тера.
    Таким образом, несмотря на различную степень продуктивности инфи¬нитивных конструкций в роли заголовков русскоязычных и англоязычных газетных текстов, им присущ ярко выраженный экспрессивный и субъектив¬но-оценочный модальный и вместе с тем интригующий характер. В результа¬те проведенного анализа можно утверждать, что инфинитивные конструк¬ции в функции заголовков современных российских и британских газетных текстов представляют собой эффективное средство реализации разнообраз¬ных коммуникативных интенций авторов публикаций благодаря потенциаль¬ным возможностям инфинитива (формальной невыраженности в нем катего¬рий лица, времени и модальности, преодолеваемой синтаксически, за счет констекста). Это позволяет адресанту использовать инфинитив в самых раз¬личных значениях темпоральности, персональности и модальности в разно¬образных контекстах, способствующих максимальному воздействию на эмо¬ционально-волевую и интеллектуальную сферу читателя.
  • Стоимость доставки:
  • 230.00 руб


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины


ПОСЛЕДНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Гигиенические особенности формирования и оптимизация физико-химических условий внутренней среды сильвинитовых сооружений Селиванова Светлана Алексеевна
Научное обоснование гигиенических рекомендаций по контролю и снижению загрязнения питьевой воды цианобактериями и цианотоксинами Кузь Надежда Валентиновна
Научно-методическое обоснование совершенствования экспертизы профессиональной пригодности подростков с дисплазией соединительной ткани Плотникова Ольга Владимировна
Научные основы гигиенического анализа закономерностей влияния гаптенов, поступающих с питьевой водой, на иммунную систему у детей Дианова Дина Гумяровна
Обоснование критериев токсиколого-гигиенической оценки и методов управления риском для здоровья, создаваемым металлосодержащими наночастицами Сутункова Марина Петровна

ПОСЛЕДНИЕ СТАТЬИ И АВТОРЕФЕРАТЫ

Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА
Антонова Александра Сергеевна СОРБЦИОННЫЕ И КООРДИНАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ ОБРАЗОВАНИЯ КОМПЛЕКСОНАТОВ ДВУХЗАРЯДНЫХ ИОНОВ МЕТАЛЛОВ В РАСТВОРЕ И НА ПОВЕРХНОСТИ ГИДРОКСИДОВ ЖЕЛЕЗА(Ш), АЛЮМИНИЯ(Ш) И МАРГАНЦА(ІУ)
БАЗИЛЕНКО АНАСТАСІЯ КОСТЯНТИНІВНА ПСИХОЛОГІЧНІ ЧИННИКИ ФОРМУВАННЯ СОЦІАЛЬНОЇ АКТИВНОСТІ СТУДЕНТСЬКОЇ МОЛОДІ (на прикладі студентського самоврядування)