Каталог / ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / Русский язык. Языки народов России
скачать файл:
- Название:
- Стешенко Мария Александровна Когнитивные модели представления антропонимических концептов в Библии и в русской поэзии XVIII–XX веков
- Альтернативное название:
- Steshenko Maria Aleksandrovna Cognitive models of representing anthroponymic concepts in the Bible and in Russian poetry of the 18th–20th centuries
- ВУЗ:
- Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта
- Краткое описание:
- Стешенко Мария Александровна Когнитивные модели представления антропонимических концептов в Библии и в русской поэзии XVIIIXX веков
ОГЛАВЛЕНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
кандидат наук Стешенко Мария Александровна
Введение
Глава 1. АКТУАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ТЕОРИИ ИМЕНИ
СОБСТВЕННОГО
§ 1. Понятие, функции имени собственного и вопрос о наличии у
проприативов лексического значения
§ 2. Имя собственное в контексте интертекстуальности и
прецедентности
Выводы
Глава 2. ФРЕЙМОВЫЙ ПОДХОД К ИССЛЕДОВАНИЮ
АНТРОПОНИМИЧЕСКИХ КОНЦЕПТОВ
§ 1. Методики применения фрейм-анализа в лингвистических
исследованиях
§ 2. Лингвокультурологическая характеристика концептуальной
области «Ветхий человек и новый человек»
§ 3. Процедура когнитивного моделирования при исследовании
семантизации библейских антропонимов и квазиантропонимов
Выводы
Глава 3. ИССЛЕДОВАНИЕ БИБЛЕЙСКИХ АНТРОПОНИМОВ С СЕМАНТИКОЙ ФИЗИЧЕСКОГО/ДУХОВНОГО НЕДУГА И СОВЕРШЕНСТВА В РУССКОЙ ПОЭЗИИ С ПРИМЕНЕНИЕМ
ЦИФРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
§ 1. Обобщение статистических данных об употреблении антропонимов-библеизмов в русской поэзии ХУШ-ХХ веков с помощью
технологии «Облако слов» (программа MAXQDA)
§ 2. Графовая модель как инструмент визуализации и анализа статистических показателей употребления библейских антропонимов в русской поэзии ХУШ-ХХ веков (программа Gephi)
Выводы
Глава 4. ИНТЕГРАЦИЯ ФРЕЙМОВОГО И ЛИНГВОПОЭТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА БИБЛЕИЗМОВ-
АНТРОПОЭТОНИМОВ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ XVIII-XX ВЕКОВ
§ 1. Фреймо-лингвопоэтический подход к исследованию семантизации библеизма-квазиантропонима блудный сын в языке русской поэзии
1.1. Эксплицитное наследование смыслов библейского фрейма
1.2. Имплицитное наследование смыслов библейского фрейма
1.3. Трансформация смыслов библейского фрейма
§ 2. Фреймо-лингвопоэтический подход к исследованию семантизации
библеизма-антропонима Мария Магдалина в языке русской поэзии
2.1. Эксплицитное наследование смыслов библейского фрейма
2.2. Имплицитное наследование смыслов библейского фрейма
2.3. Трансформация смыслов библейского фрейма
Выводы
Заключение
Библиография
1. Теоретическая литература
2. Справочная литература
3. Святоотеческая литература
4. Источники
- Стоимость доставки:
- 230.00 руб