Каталог / ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
скачать файл:
- Название:
- НАВЧАННЯ СТУДЕНТІВ-ФІЛОЛОГІВ ПИСЬМА АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ З ВИКОРИСТАННЯМ КОМП’ЮТЕРНИХ ТЕХНОЛОГІЙ
- Альтернативное название:
- ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ ПИСЬМА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
- ВУЗ:
- КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
- Краткое описание:
- КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
На правах рукопису
МОСКАЛЕЦЬ Олена Олександрівна
УДК 378.147:811.111(043.5)
НАВЧАННЯ СТУДЕНТІВ-ФІЛОЛОГІВ ПИСЬМА АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ З ВИКОРИСТАННЯМ КОМП’ЮТЕРНИХ ТЕХНОЛОГІЙ
Спеціальність: 13.00.02 – теорія і методика навчання: германські мови
Дисертація на здобуття
наукового ступеня кандидата педагогічних наук
Науковий керівник –
кандидат педагогічних наук,
професор Чекаль Г. С.
Київ 2009
ЗМІСТ
ПЕРЕЛІК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ....................................................................4
ВСТУП......................................................................................................................5
РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ОСНОВИ НАВЧАННЯ АНГЛОМОВНОГО ПИСЬМА З ВИКОРИСТАННЯМ КОМП’ЮТЕРНИХ ТЕХНОЛОГІЙ……...12
1.1. Зміст навчання практичного письма у жанрі „приватний лист”....... .......12
1.2. Психолого-педагогічні та методичні умови організації навчання писемного мовлення на першому курсі мовного вищого навчального закладу............................................................................................................31
1.3. Використання комп’ютерних вправ для формування компетенції у письмі..............................................................................................................44
Висновки до розділу 1 ..........................................................................................55
РОЗДІЛ 2 МЕТОДИКА НАВЧАННЯ СТУДЕНТІВ-ФІЛОЛОГІВ ПИСЬМА АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ З ВИКОРИСТАННЯМ КОМП’ЮТЕРНИХ ВПРАВ....................................................................................................................57
2.1. Моделювання міжкультурного спілкування засобами приватного листа на першому курсі мовного вищого навчального закладу ........................57
2.2. Підсистема вправ для навчання практичного англомовного письма з використанням комп’ютерної навчальної програми .................................63
2.3. Технологія створення і характеристика комп’ютерної навчальної програми "Improve your Writing"..................................................................97
2.4. Модель навчання англомовного письма у жанрі „приватний лист” з використанням комп’ютерної навчальної програми "Improve your Writing".........................................................................................................132
Висновки до розділу 2 ........................................................................................144
РОЗДІЛ 3. ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНА ПЕРЕВІРКА МЕТОДИКИ НАВЧАННЯ ПИСЕМНОГО МОВЛЕННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ КОМП’ЮТЕРНОЇ НАВЧАЛЬНОЇ ПРОГРАМИ "IMPROVE YOUR WRITING"............................................................................................................147
3.1. Етапи, організація та проведення експериментального навчання ..........147
3.2. Аналіз та інтерпретація одержаних результатів дослідження .... ...........166
3.3. Методичні рекомендації з навчання студентів-філологів письма англійською мовою з використанням комп’ютерної навчальної програми "Improve Your Writing"................................................................................178
Висновки до розділу 3.........................................................................................181
ВИСНОВКИ.........................................................................................................183
ДОДАТКИ ……...................................................................................................187
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ..... .....................................................250
ПЕРЕЛІК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ
ВНЗ –вищий навчальний заклад
КВ – комп’ютерна вправа
КНП – комп’ютерна навчальна програма
МД – мовленнєва діяльність
ПМ – писемне мовлення
ТЗН – технічний засіб навчання
ТКС – типова комунікативна ситуація
IYW – комп’ютерна навчальна програма "Improve your Writing"
ВСТУП
Інтеграція України у світове співтовариство та зростання ролі англійського писемного спілкування в міжкультурних професійних і особистих контактах українців зумовили підвищення інтересу теоретиків і практиків викладання іноземних мов до підготовки різних верств населення до іншомовної писемної комунікації. Найбільш численним замовником у сфері освіти традиційно виступає загальноосвітня школа, і тому якісні зміни у рівні підготовки громадян нашої держави до міжнародних контактів безпосередньо залежить від здатності вчителя здійснювати міжкультурну комунікацію і формувати відповідні компетенції в учнів.
Соціальне замовлення знайшло своє відображення у нормативних документах, згідно з якими випускники педагогічного мовного вищого навчального закладу (ВНЗ) повинні володіти вміннями письма з дотриманням особливостей стилю в основних сферах діяльності учителя. Створювані майбутнім фахівцем тексти повинні характеризуватися відповідністю до ситуації спілкування, чіткістю, структурованістю, використанням адекватних схем організації та засобів зв’язку в ньому [112: 21, 95].
Під терміном „письмо“ ми, слідом за Е. Г. Азімовим розуміємо продуктивний вид мовленнєвої діяльності (МД), що забезпечує висловлювання думок у графічній формі [2: 220]. У цьому значенні термін „письмо“ є синонімом поняття „писемне мовлення“ (ПМ). Поряд з тим, у дослідженнях, пов'язаних з навчанням здійснювати опосередковані графічним текстом комунікативні акти, зустрічаємо терміни „писемне спілкування“ [30; 69; 134] та „писемна комунікація“ [14; 60; 108]. Хоча згадані терміни можуть стосуватися як продукції, так і рецепції мовленнєвого повідомлення, у нашому дослідженні вони пов'язуються, перш за все, з продуктивним видом МД.
Слід зазначити, що сучасна методика навчання іноземних мов розрізняє два види письма: практичне і академічне [129: 195]. Під практичним письмом розуміються тексти, навчання створювати які обумовлюється майбутньою професійною діяльністю або особистісними потребами майбутніх фахівців (наприклад, резюме, приватні листи, оголошення, листівки та ін.), в той час як до академічного письма відносять усі види писемних робіт студентів, за допомогою яких вони навчаються письма як виду творчої продуктивної МД, але які не мають практичного значення з точки зору професії або життя майбутнього випускника. До таких текстів належать різні види творів, виклади-перекази прочитаного / прослуханого тощо [там само].
Проблемам підготовки вчителя іноземних мов до здійснення ефективного іншомовного писемного спілкування присвячено роботи багатьох дослідників. На початковий етап навчання студентів-філологів у ВНЗ і, зокрема, на другий рік вивчення англійської мови як спеціальності орієнтовано систему вправ Г. Е. Борецької для формування граматично-правильної англомовної писемної комунікації [14], методику Т. В. Глазунової, у якій одним із ключових засобів навчання письмового спілкування виступає „діалог-журнал” [30], розроблене Г. Ф. Крівчиковою інтерактивне навчання ПМ [56] та інші дослідження. Особливості навчання писемного спілкування німецькою мовою на цьому етапі розглядали у своїх дослідженнях Н. В. Горобченко, О. М. Середа та інші науковці, акцентуючи увагу на навчанні особливостей німецькомовного письмового дискурсу [31] та на специфіці німецькомовного листування засобами електронної пошти [121].
Не залишився поза увагою дослідників і старший етап навчання. Наприклад, Е. В. Васильєва розробила методику навчання майбутніх учителів професійно-спрямованої писемної комунікації англійською як першою [20], а О. В. Пінська – як другою іноземною мовою [108].
Необхідність культурологічної спрямованості в оволодінні писемним мовленням майбутніми філологами стала головною ідеєю робіт Л. К. Мазунової [73] та інших дослідників.
Поряд з тим, перший рік навчання у педагогічному мовному ВНЗ, впродовж якого формуються основні автоматизми письма і розвиваються вміння варіювати мовленнєвий матеріал в залежності від ситуації спілкування [132: 5], залишається недостатньо дослідженим. Особливу роль на цьому етапі відіграють жанри практичного письма, проте вивчення методичної літератури, спостереження за ходом навчально-виховного процесу та аналіз сучасних вітчизняних навчально-методичних комплексів показали, що потенціал практичного письма не використовується у навчанні ПМ на першому курсі повною мірою, а самі студенти-філологи мають труднощі з написанням текстів відповідних жанрів не тільки на першому, але і на другому і третьому курсах [14: 5]. І хоча вітчизняні підручники з практики англійської мови для першого курсу мовних ВНЗ, видані у новому тисячолітті [195, 196, 197, 198, 199] містять вправи для розвитку вмінь практичного письма, оволодіння ПМ часто обмежується аналізом зразка мовлення з наступним безпосереднім переходом до продукування власного тексту. Така організація навчання ПМ, у якій недостатньо уваги приділяється вдосконаленню навичок і розвитку окремих умінь ПМ, не завжди забезпечує необхідний рівень оволодіння компетенцією у письмі, що є принципово важливим для майбутнього педагога. Окрім того, тексти-зразки, які використовуються для навчання практичного письма, не завжди презентують достатньо широкий спектр комунікативних функцій і не завжди висвітлюють культурологічні особливості функціонування текстів різних жанрів практичного письма; послідовність пред’явлення текстів-зразків не завжди підпорядковується принципу поступового зростання складності. Тому зміст і організація навчання практичного письма на першому курсі вимагає певної конкретизації.
Окрім того, приєднання України до Болонського процесу та відповідні зміни у навчальних планах вищих закладів освіти обумовили низку додаткових вимог до навчального процесу, а саме необхідність збільшення питомої ваги самостійної роботи у навчальній діяльності студента і забезпечення її максимальної ефективності [81: 7-9].
Одним із найбільш перспективних шляхів підвищення ефективності позааудиторної навчальної діяльності на сьогоднішній день вчені вважають використання комп'ютерних технологій [15; 120; 136; 168; 187 та ін.] і, зокрема, спеціально створених комп’ютерних вправ (КВ), розроблених з урахуванням сучасних надбань педагогічних наук і можливостей техніки. Під КВ ми розуміємо спеціальну комп’ютерну програму, яка, за визначенням Г. С. Чекаль і Т. І. Коваль є засобом навчання іноземної мови, що забезпечує студенту здійснення контролю, оцінки, корекції навчальних досягнень та управління навчально-пізнавальною діяльністю в процесі проходження його індивідуальною траєкторією учіння до поставленої мети [139: 29].
Перспективність застосування КВ, об'єднаних у комп'ютерну навчальну програму (КНП), неодноразово обговорювалася на сторінках наукової літератури. Теоретичні надбання вітчизняних і зарубіжних дослідників дозволили створити низку методичних розробок з використанням КНП для навчання іноземних мов. Наприклад, А. Ю. Чуфарлічева аналізувала можливості використання КНП для навчання майбутніх менеджерів реферування англомовних текстів [142], Н. І. Муліна дослідила особливості КВ у складі дистанційного курсу навчання іноземної мови [94], О. А. Палій визначив місце КВ у формуванні іншомовної граматичної компетенції [100], С. І. Шевченко та С. В. Радецька обґрунтували та розробили КНП для навчання читання у мовному [144] та немовному [113] ВНЗ. Проблеми використання КВ у навчанні іноземних мов розглядаються у численних роботах зарубіжних дослідників: H. Finger [163], D. Hardisty [168], С. Jones [174], P. Slater [188] та ін.
Проте можливості використання КНП для організації такого навчання студентів-філологів письма на першому курсі мовного ВНЗ, яке забезпечувало б системне оволодіння вміннями практичного письма в аудиторній та позааудиторній роботі, залишається недостатньо дослідженими. Усе викладене вище дозволяє зробити висновок про актуальність дослідження, присвяченого розробці методики навчання студентів-філологів письма англійською мовою з використанням КВ.
Об’єктом дослідження є процес навчання студентів-філологів практичного письма англійською мовою.
Предмет дослідження складає методика навчання студентів-філологів практичного письма англійською мовою з використанням комп'ютерної навчальної програми.
Мета дослідження полягає в теоретичному обґрунтуванні, практичній розробці та експериментальній перевірці методики навчання студентів-філологів практичного письма англійською мовою з використанням КНП.
Мета дослідження зумовила необхідність вирішення таких завдань:
1) конкретизувати зміст і визначити психолого-педагогічні та методичні особливості навчання практичного англомовного письма на першому курсі педагогічного мовного ВНЗ;
2) здійснити відбір і моделювання типових ситуацій міжкультурного англомовного писемного спілкування у жанрі приватного листа для навчання практичного письма на першому курсі педагогічного мовного ВНЗ;
3) вивчити специфіку і дослідити доцільність використання елементів методу активізації можливостей особистості і колективу у поєднанні з елементами інших підходів для створення підсистеми вправ для навчання практичного англомовного письма;
4) дослідити можливості застосування КНП у навчанні практичного письма і, зокрема, для забезпечення комп'ютерної підтримки самостійної позааудиторної роботи першокурсників;
5) обґрунтувати підсистему вправ для навчання практичного письма на першому курсі і визначити у ній місце КВ;
6) розробити комплекс вправ для навчання практичного письма, до складу якого входять КВ, і забезпечити комп’ютерну реалізацію останніх;
7) створити модель навчання практичного письма з використанням КНП та експериментально перевірити ефективність запропонованої методики;
8) сформулювати методичні рекомендації з навчання студентів-філологів першого курсу англомовного практичного письма з використанням КНП "Improve Your Writing"
Визначені завдання передбачали використання таких методів дослідження:
1) аналіз наукової літератури з методики викладання іноземних мов, лінгвістики, психолінгвістики, психології та педагогіки у межах теми дослідження;
2) вивчення і узагальнення теорії та досвіду використання КНП для формування іншомовної комунікативної компетенції;
3) проведення пробного навчання з метою перевірки та підтвердження можливості навчання письма з використанням розроблених КВ на початковому етапі мовного ВНЗ;
4) проведення експериментального навчання студентів-філологів з метою визначення ефективності варіантів моделі навчання письма з використанням розроблених комп’ютерних вправ.
Наукова новизна дослідження визначається тим, що
• уперше теоретично обґрунтовано підсистему вправ для навчання студентів-філологів практичного письма, складником якої є вправи КНП;
• узагальнено теоретичні основи навчання англомовного практичного письма, конкретизовано зміст навчання студентів-філологів практичного письма на основі жанру приватного листа на першому курсі педагогічного ВНЗ;
• набула подальшого розвитку проблема розробки КНП для формування іншомовної компетенції у письмі.
Практичне значення отриманих результатів полягає у відборі типових комунікативних ситуацій для навчання студентів-філологів першого курсу педагогічного ВНЗ ПП у жанрі приватного листа; розробці комплексу вправ для навчання англомовного ПП у жанрі приватного листа; створенні КНП "Improve your Writing".
Результати дослідження впроваджено у навчальний процес на мовних факультетах трьох ВНЗ України: Вінницькому державному педагогічному університеті імені Михайла Коцюбинського; Житомирському державному університеті імені Івана. Франка; Національному педагогічному університеті ім. М. П. Драгоманова м.Києва.
Апробація результатів дослідження. Основні положення та результати дослідження оприлюднено на таких науково-практичних конференціях: Науково-практична конференція „Мова, освіта, культура у контексті Болонського процесу” (м. Київ, 6-9 квітня 2004 р.); Международная научно-практическая конференция "Новые информационные технологи в преподавании гуманитарных и психолого-педагогических дисциплин" (г. Нижний Новгород, Волжская государственная инженерно-педагогическая академия, 21 октября 2004 р.); Міжнародний форум „Мовна освіта: шлях до євроінтеграції” (м. Київ, КНЛУ, 17-18 березня 2005 р.); Науково-практична конференція „Лінгвістична наука і освіта у європейському вимірі” (м. Київ, КНЛУ, 6-8 квітня 2005 р.); І Всеукраїнська науково-практична конференція „Мови у відкритому суспільстві” (Чернігів, Чернігівський державний педагогічний університет імені Т. Г. Шевченка, 14-15 жовтня 2005 р.); Всеукраїнська науково-практична конференція „Сучасні засоби навчання іноземних мов” (м. Ніжин, Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя, 1-2 грудня 2005 р.); Всеукраїнська науково-практична конференція "Інноваційні технології навчання мов та культури в умовах євроінтеграції" (м. Біла Церква, Білоцерківський державний аграрний університет, 16-17 грудня 2005 р.); Наукова конференція "Інформаційні технології в системі підготовки фахівців у вищій школі (м. Київ, КНЛУ, 12-13 жовтня 2006 р.); ІІІ Всеукраїнська науково-практична конференція "Мови у відкритому суспільстві" (Чернігів, Чернігівський державний педагогічний університет імені Т. Г. Шевченка, 12-13 жовтня 2007 р.).
Зміст дисертації відображено в семи статтях і п'яти тезах конференцій.
- Список литературы:
- ВИСНОВКИ
У дослідженні обґрунтована методика навчання англомовного практичного письма студентів-філологів першого курсу педагогічних вищих навчальних закладів з використанням КНП.
Інтерпретація даних психолінгвістики та лінгвістики дозволила уточнити складники змісту навчання, оволодіння якими є необхідним для продукування тексту приватного листа, адресованого представникові англомовної культури. Серед компонентів комунікативної компетенції було виділено знання, навички написання і оформлення тексту листа, уміння створювати текст приватного листа. Мовний, мовленнєвий і лінгвокраїнознавчий матеріал, на якому функціонують перераховані вище психічні новоутворення, включає текст, абзац, компоненти рамкової конструкції листа, мовленнєві формули, стилістично забарвлені і стилістично нейтральні лексичні та граматичні явища, засоби когезії, засоби орфографії, невербальні засоби оформлення тексту. Особлива увага приділялася відповідності мовленнєвої поведінки стандартам комунікативного етикету в культурі мови, що вивчається.
Використання елементів методу активізації можливостей особистості і колективу у поєднанні з елементами жанрового, процесуального і структурно-орієнтованого підходів дозволяє організувати ефективне оволодіння виділеними компонентами змісту навчання писемного мовлення. Така організація навчання відповідає загальнодидактичним і методичним принципам навчання, враховує психологічні особливості першокурсників педагогічного ВНЗ і сприяє адаптації навчального процесу у ВНЗ України до стандартів Європейського освітнього простору. Для підтримки процесу оволодіння компетенцією у письмі і, зокрема, для організації позааудиторної роботи з вдосконалення навичок і розвитку вмінь ПМ, перспективним є створення КНП, яка може виконувати частину функцій викладача: навчальну, мотивуючу, індивідуалізуючу і контролюючу.
Вивчення досліджень, присвячених навчанню міжкультурної комунікації, а також аналіз автентичних матеріалів дозволив виділити типові ситуації англомовного спілкування засобами приватних листів в особистій, суспільній та професійній сферах. Вибір ситуацій навчального писемного спілкування базується на міжнародних рівнях володіння мовою з урахуванням практичної мети навчання на початковому етапі педагогічного мовного ВНЗ і комунікативних потреб майбутніх фахівців.
Для забезпечення формування компетенції у письмі засобами жанру „приватний лист“ було обґрунтовано підсистему вправ, яка відповідає принципам методу активізації можливостей особистості і колективу та містить комп'ютерні вправи. До підсистеми увійшли вправи, класифіковані за критеріями спрямованості на етап оволодіння навчальним матеріалом, керування навчальними діями студента, комунікативності, спрямованості навчальної дії, способу організації взаємодії, форми опори, форми пред’явлення, використання комп’ютера та місця виконання. Спрямованість вправ на вирішення завдань навчання письма на першому курсі визначила структуру підсистеми вправ. До складу підсистеми входять комплекси вправ, розроблені в межах виділених типових ситуацій письмового спілкування засобами жанру „приватний лист“. До складу кожного комплексу входять усі або деякі з перерахованих нижче груп вправ: група вправ для оволодіння соціокультурними знаннями, група вправ для розвитку вмінь писемного мовлення, група вправ для вдосконалення мовленнєвих навичок письма.
До розробленої підсистеми увійшли як безкомп’ютерні вправи, так і вправи КНП "Improve Your Writing". У комп’ютерному варіанті було реалізовано окремі вправи етапу ознайомлення з новим матеріалом та ті вправи етапу тренування у спілкуванні, які характеризуються жорстким рівнем керування навчальними діями студента. За способом організації взаємодії студента з КНП вправи програми "Improve Your Writing" поділялися на такі види: зіставлення, угрупування, множинний вибір, реконструкція, редагування. Для кожного виду вправ було визначено спосіб пред'явлення програмою навчального матеріалу, спосіб введення у програму відповіді користувача, спосіб обробки програмою відповіді користувача та спосіб реагування програмою на правильні та помилкові навчальні дії студента. Структура програми "Improve Your Writing" узгоджується зі структурою підсистеми вправ для навчання письма у жанрі „приватний лист“. Можливість використання КНП у навчанні писемної комунікації перевірялася у ході пробного навчання, проведеного у 2003/2004 н.р.
Методичне забезпечення та технічні характеристики програми дозволяють використовувати її матеріали для організації самостійної позааудиторної роботи студентів по вдосконаленню навичок та оволодінню вміннями писемного мовлення. З метою перевірки ефективності позааудиторної самостійної роботи студентів по оволодінню писемним мовленням з використанням КНП "Improve Your Writing" було розроблено два варіанти моделі навчання. Варіанти моделі відрізняються співвідношенням витрат аудиторного та позааудиторного часу на оволодіння практичним писемним мовленням. У варіанті моделі А час поділяється на аудиторний та позааудиторний у співвідношенні приблизно 2 : 1. У варіанті моделі Б відповідне співвідношення складає приблизно 1 : 1 завдяки перенесенню значної частини КВ етапу тренування у спілкуванні на позааудиторне опрацювання, внаслідок чого на самому етапі тренування у спілкуванні співвідношення часу аудиторної до позааудиторної роботи змінюється з 2 : 1 на 1 : 2.
Ефективність варіантів моделі перевірялася впродовж двох серій експериментального навчання у 2004/2005 н.р. Оцінка рівня сформованості вмінь писемного мовлення в ході експериментального навчання здійснювалася на основі таких критеріїв: зміст листа та коректність розташування інформації в тексті, мовленнєва коректність вираження змісту, техніка письма, оформлення структурних компонентів листа. В результаті експериментального навчання не було виявлено статистично значущих відмінностей у зростанні показників навченості у групах, які навчалися за різними варіантами моделі. Отримані дані свідчать про ефективність виконання вправ етапу тренування, реалізованих у комп’ютерній навчальній програмі "Improve your Writing" у позааудиторній самостійній роботі.
Подальша обробка результатів навчання виявила залежність показників зростання від передекспериментальних показників рівня володіння студентами вміннями писемного мовлення: вищі показники зростання спостерігалися у студентів з нижчими передекспериментальними показниками, що свідчить про сприяння запропонованої методики заповненню прогалин у вихідному рівні володіння студентами писемним мовленням.
Сказане вище свідчить на користь запропонованої методики формування компетенції у письмі на основі жанру „приватний лист“ і дозволяють рекомендувати КНП "Improve Your Writing" для організації самостійної позааудиторної роботи студентів по вдосконаленню навичок і розвитку вмінь писемного мовлення. Для забезпечення впровадження зазначеної методики у навчальний процес було сформульовано методичні рекомендації щодо навчання студентів-філологів письма англійською мовою з використанням КНП "Improve Your Writing".
Проведене дослідження не претендує на остаточне розв’язання проблеми навчанням писемного мовлення. Одержані результати доводять необхідність подальшого теоретичного та експериментального дослідження питань, пов'язаних з навчанням письма у мовних ВНЗ з використанням комп'ютерних технологій.
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
1. Азимов Э. Г. Компьютерные текстовые редакторы на уроке иностранного языка / Э. Г. Азимов // Иностранные языки в школе. – 1997. – № 1. – С. 54–58.
2. Азимов Э. Г. Словарь методических терминов / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. – СПб. : Златоуст, 1999. – 472 с.
3. Ананьева Л. В. Дидактические предпосылки формирования иноязычных професионально-комуникативных умений у студентов языкового вуза / Л. В. Ананьева // Вісник КНЛУ. Серія: Педагогіка та психологія. – К. : КНЛУ. – 2000. – Вип. 2. – С. 16–21.
4. Андрiйко I. Ф. Типові недоліки навчання писемного мовлення студентів мовного вузу i шляхи їх подолання / Ірина Федорівна Андрійко // Гуманiстичнi аспекти лiнгвiстичних дослiджень i методики викладання іноземних мов. – К. : КДПIIМ, 1992. – С. 84–89.
5. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык : учебник для вузов / Ирина Владимировна Арнольд ; ред П. Е. Бухаркин. – М. : Флинта, Наука, 2002. – 384 с.
6. Артемов В. А. Эксперимент в психологии и методике обучения иностранным языкам / В. А. Артемов // Вопросы психологии и методики обучения иностранным языкам. – М. : Учпедгиз, 1947. – С. 201–215.
7. Ахутина Т. В. Порождение речи. Нейро-лингвистический анализ синтаксиса / Ахутина Т. В. – М. : Изд-во Московского университета, 1989. – 215 с.
8. Беспалько В. П. Опыт разработки и использования критериев качества усвоения знаний / Владимир Павлович Беспалько // Советская педагогика. – 1968. – № 4. – С. 52–69.
9. Бим И. Л. Выделение единицы обучения иностранным языкам – важнейшая предпосылка управляемого формирования иноязычной речевой деятельности / Инесса Львовна Бим // Иностранные языки в школе. – 1975. – № 6. – С. 34–44.
10. Бим И. Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам / Инесса Львовна Бим // Иностранные языки в школе. – 2001. – № 4. – С. 5–7.
11. Бігич О. Б. Теоретичні основи формування методичної компетенції майбутнього вчителя початкової школи : дис. ... доктора пед. наук : 13.00.02 / Бігич Оксана Борисівна. – К., 2005. – 423 с.
12. Богданов В. В. Текст и текстовое общение: Учебное пособие / Богданов В. В. – СПб : СПбГУ, 1993. – 69 с.
13. Болдырев Н. Н. Лингвистические основы коммуникативных методов обучения иностранному языку / Н. Н. Болдырев // Иностранные языки в школе. – 1998. – № 3. – С. 12–15.
14. Борецька Г. Е. Методика навчання студентів-філологів граматично правильної англомовної писемної комунікації : дис. ... кандидата пед. наук : 13.00.02 / Борецька Ганна Едуардівна. – К., 2004. – 191 с.
15. Бориско Н. Ф. Концепция учебно-методического комплекса для практической языковой подготовки учителей немецкого языка (на материале интенсивного обучения) / Бориско Наталия Федоровна. – К. : Издательский центр КГЛУ, 1999. – 269 с.
16. Бориско Н. Ф. Обучение устной монологической речи с использованием видеофонограммы в интенсивном курсе на начальном этапе языкового вуза (на материале немецкого языка) : дис … кандидата пед. наук : 13.00.02 / Бориско Наталия Федоровна. – К., 1987. – 187 с.
17. Бориско Н. Ф. Социально-психологические предпосылки формирования лингвосоциокультурной компетенции / Н. Ф. Бориско, Н. Б. Ишханян // Іноземні мови. – 1997. – № 1. – С. 53–55.
18. Бухаркина М. Ю. Мультимедийный учебник: что это? / М. Ю. Бухаркина // Иностранные языки в школе. – 2001. – № 4. – С. 29–33.
19. Бычкова Н. И. Особенности интенсивного обучения иностранным языкам в языковом педагогическом вузе / Наталия Ивановна Бычкова, Нина Константиновна Скляренко // Интенсивное обучение иностранным языкам в высшей школе / под ред. Г. А. Китайгородской. – М. : Изд-во Московского университета, 1987. – C. 121–127.
20. Васильєва Е. В. Навчання студентів мовних спеціальностей написання наукового проблемно-тематичного повідомлення англійською мовою: дис … кандидата пед. наук : 13.00.02 / Васильєва Ельза В'ячеславівна. – К., 2005. – 184 с.
21. Вежбицкая А. Словарный состав как ключ к этносоциологии и психологии культуры: модели „дружбы“ в разных культурах // Понимание культур через посредство ключевых слов / Анна Вежбицкая : пер. с англ. А. Д. Шмелева. – М. : Языки славянской культуры, 2001. – С. 63–209.
22. Вербицкий А. А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход : Методическое пособие / Вербицкий А. А. – М. : Высшая школа, 1991. – 207 с.
23. Волович В. І. Болонський процес та нова парадигма освіти в Україні [Електронний ресурс] / Володимир Ілліч Волович. – Режим доступу : http://www.socd.univ.kiev.ua/BOLU/volovych.rtf
24. Волчкова Л. М. Комп’ютерні програми і вправи / Л. М. Волчкова, О. П. Кривошеєв, І. В. Скрипник // Основи методики створення і застосування комп’ютерних програм у навчанні іноземних мов. – К. : КДПІІМ, 1993. – С. 44–63.
25. Выготский Л. С. Педагогическая психология / Выготский Л. С.; под ред. В. В. Давыдова. – М. : Педагогика-пресс. – 1999. – 536 с.
26. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / Гальперин И. Р. – М. : Наука, 1981. – 139 с.
27. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам : Пособие для учителей / Гальскова Н. Д. – М. : АРКТН, 2000. – 165 с.
28. Гез Н. И. Взаимоотношение между устной и письменной формой коммуникации / Надежда Ивановна Гез // Иностранные языки в школе. – 1966. – № 2. – С. 2–10.
29. Гец М. Г. Обучение студентов языкового вуза творческой речи в контексте межкультурной коммуникации (английский язык) : автореф. дис. на соискание ученой степени канд. пед. наук : спец. 13.00.02 „Теория и методика обучения : германские языки” / М. Г. Гец. – Минск, 2003. – 21 с.
30. Глазунова Т. В. Обучение письменному общению на английском языке с применением "диалога-журнала" (Второй курс языкового педагогического вуза) : дис. … кандидита пед. наук : 13.00.02 / Глазунова Тамара Владимировна. – К., 1997. – 181 с.
31. Горобченко Н. В. Підсистема вправ для навчання майбутніх учителів німецької мови написання дискурсу описового та розповідного характеру / Наталія Володимирівна Горобченко // Вісник КНЛУ. Серія : Педагогіка та психологія. – 2005. – № 8. – С. 83–91.
32. Гузік Т. А. Роздуми на тему адаптації студентів-першокурсників до нових умов навчальної діяльності / Т. А. Гузік, В. В. Колечко // Філологія. Методика. Педагогіка: Збірник наукових праць. – К. : КНЕУ, 2002 – С. 68–70.
33. Гурвич П. Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных зыков / Перси Борисович Гурвич. – Владимир : Владимирский гос. пед. ин-т, 1980. – 103 с.
34. Демиденко Г. Ф. Деякі особливості роботи над зв’язним письмовим висловлюванням / Галина Федорівна Демиденко // Методика викладання іноземних мов. – К. : Радянська школа. – 1971. – Вип. 6. – С. 99–105.
35. Демченко Н. А. Система упражнений для взаимосвязанного обучения общению в продуктивных видах речевой деятельности в учебно-методическом комплексе English through Communication для 6го класса общеобразовательной средней школы : дис. … кандидата пед. наук : 13.00.02 / Демченко Надежда Александровна. – К., 1995 – 203 с.
36. Димова Л. С. Современные технологии обучения французскому языку в Украине (культурологический аспект) / Л. С. Димова // At the Threshold of the Millenium: Through Language and Culture Studies to Peace Harmony and Co-Operation : International Scientific Conference / Linguapax VIII. – Vol. 3. – 2001. – С. 324–333.
37. Донец П. Н. Основы общей теории межкультурной коммуникации: научный статус, понятийный аппарат, языковой и неязыковой аспекты, вопросы этики и дидактики / Павел Николаевич Донец. – Харьков : Штрих, 2001. – 386 с.
38. Завізєна Н. С. Дидактичні умови індивідуалізації навчального процесу на основі використання комп’ютерів у педагогічному університеті : автореф. дис. на здобуття наку. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 „Теорія та методика професійної освіти” / Н. С. Завізєна. – Луганськ, 2003. – 20 с.
39. Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання / Науковий редактор українського видання доктор пед. наук, проф. С. Ю. Ніколаєва. – К. : Ленвіт, 2003. – 273 с.
40. Зеня Л. Я. Содержание общих компетенций студента и пути их формирования / Любовь Яковлевна Зеня // Мовна освіта: шлях до євроінтеграції : тези доповідей міжнар. форуму (Київ, 17–18 березня 2005 р.). – К. : Ленвіт, 2005. – С. 16–17.
41. Зимняя И. А. Опережающее отражение в речевом поведении / Ирина Алексеевна Зимняя // Иностранные языки в высшей школе.– М. : Высшая школа, 1974. – Вып. 8. – С. 85–95.
42. Зимняя И. А. Педагогическая психология: учебник для вузов / Ирина Алексеевна Зимняя. – М. : Логос, – 1999. – 384 с.
43. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке / Ирина Алексеевна Зимняя . – М. : Просвещение. – 1985. – 160 с.
44. Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе / Ирина Алексеевна Зимняя. – М. : Просвещение, 1991. – 220 с.
45. Карамышева Т. В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера: в вопросах и ответах / Татьяна Владимировна Карамышева. – СПб. : Союз, 2001. – 192 с.
46. Карлащук В. И. Обучающие программы / Василий Иванович Карлащук – М. : Солон-Р, 2001. – 528 с.
47. Карпіловська Є. А. Вступ до комп'ютерної лінгвістики / Євгенія Анатоліївна Карпіловська. – Донецьк : ТОВ "Юго-Восток, Лтд", 2003. – 184 с.
48. Китайгородская Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам: Теория и практика / Галина Александровна Китайгородская. – М. : Русский язык, 1992. – 254 с.
49. Китайгородская Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам / Галина Александровна Китайгородская. – М. : Высшая школа, 1986. – 104 с.
50. Китайгородская Г. И. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам / Галина Александровна Китайгородская. – М. : Изд-во МГУ, 1986. – 176 с.
51. Князевський Б. М. Організація самостійної роботи студентів / Б. М. Князевський // Методика викладання іноземних мов у вищій школі. – К. : Вища школа, 1971. – С. 157–165.
52. Коваленко Ю. А. Використання інформаційних технологій у навчанні іноземних мов / Ю. А. Коваленко // Іноземні мови. – 1999. – № 4 – С. 37–42.
53. Колодич Т. М. Основні напрямки застосування комп’ютерних технологій при викладанні іноземних мов у вищому навчальному закладі / Т. М. Колодич // Проблеми сучасної зарубіжної літератури, проблеми сучасної лінгвістики.. – Черкаси. : Черкаський інженерно-технологічний інститут. – 1999. – Число 3. – С. 106–111.
54. Коломієць В. О. Типові помилки при вивченні англійської мови / Common Errors of Learners of English / Валентина Олексіївна Коломієць. – К. : Вища школа, 2001. – 120 с.
55. Компьютеры в обучении языку : проблемы и решения / Е. А. Власов, Т. Ф. Юдина, О. Г. Авраменко, А. В. Шилов. – М. : Русский язык, 1990. – 80 с.
56. Кривчикова Г. Ф. Інтерактивне навчання іншомовного писемного мовлення студентів мовних спеціальностей / Г. Ф. Кривчикова // Іноземні мови. – 2002. – № 3. – С. 17–20.
57. Кузьменкова Ю. Б. Некоторые особенности формального и неформального стилей общения / Ю. Б. Кузьменкова // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. – СПб. : Санкт-Петербургский гос. ун-т экономики и финансов. – 2000. – Вып. 4. – С. 76–81.
58. Кузьмина Л. Г. Социокультурные аспекты развития иноязычной письменной речи в послевузовском образовании : автореф. дис. на соискание ученой степени канд. пед. наук : спец 13. 00. 02 „Теория и методика обучения : германские языки” / Л. Г. Кузьмина. – М., 1998. – 16 с.
59. Кузьмина Л. Г. Типология социокультурных ошибок в англоязычной письменной речи русских обучаемых / Л. Г. Кузьмина, В. В. Сафонова // Иностранные языки в школе. – 1998. – № 5. – С. 31–34; № 6. – С. 10–18.
60. Лазаренко К. А. Психолонгвистическая природа письменной коммуникации и функциональная нагрузка некоторых ее моделей : автореф. дис. на соискание ученой степени канд. филол. наук : спец. 10.02.19 „Теория языка” / К. А. Лазаренко. – К., 1975. – 28 с.
61. Латышева Т. С. Влияние учебных ситуаций на предметный план высказывания на иностранном языке (к постановке вопроса) / Т. С. Латышева // Проблемы речевой деятельности: сб. научн. трудов. – Вып. 207. – М. : Моск. гос. пед. ин-т. им. Мориса Тореза, 1983. – С. 92– 112.
62. Левченко Т. И. Современные дидактические концепции в образовании : Монография / Тетяна Іванівна Левченко. – К. : МАУП, 1995. – 168 с.
63. Леонтьев А. А. Ориентировочная деятельность при понимании иноязычного текста / А. А. Леонтьев // Иностранные языки в высшей школе. – М. : Высшая школа, 1975. – Вып. 10. – С. 96–103.
64. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики / Леонтьев А. А. – М. : Смысл, 1999. – 288 с.
65. Леонтьев А. А. Принцип коммуникативности сегодня / А. А. Леонтьев // Иностранные языки в школе. – 1986. – № 2. – С. 27–32.
66. Леонтьев А. А. Эмоционально-волевые процессы в овладении иностранным языком / А. А. Леонтьев // Иностранные языки в школе. – 1975. – № 6. – С. 93–97.
67. Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность / Леонтьев А. А. – М.: Просвещение, 1969. – 212 с.
68. Леонтьева Т. И. Методика обучения продуцированию письменных научных текстов малых форм в условиях языкового вуза (на материале английского языка) : автореф. дис. на соискание ученой степени канд. пед. наук : спец. 13.00.02 „Теория и методика обучения : германские языки” / Т. И. Леонтьева. – М., 1988. – 16 с.
69. Литвин С. В. Навчання учнів старшої загальноосвітньої школи писемного спілкування англійською мовою : дис. … кандидата пед. наук: 13.00.02 / Світлана Володимирівна Литвин. – К., 2002 – 176 с.
70. Лурия А. Р. Язык и сознание / Александр Романович Лурия. – М. : Изд-во МГУ, 1998. – 336 с.
71. Ляховицкий М. В. Про деякі шляхи індивідуалізації навчання іноземної мови / М. В. Ляховицкий // Методика викладання іноземних мов. – К. : Радянська школа. – 1971. – Вип. 6. – С. 23–30.
72. Ляховицький М. В. Основні принципи побудови підручників і навчальних посібників з іноземної мови для шкіл УРСР / М. В. Ляховицкий // Методика викладання іноземних мов. – К. : Радянська школа. – 1972. – Вип. 7. – С. 73–78.
73. Мазунова Л. К. Система овладения культурой иноязычного письма в языковом вузе : дис. доктора пед. наук. : 13.00.02 / Мазунова Лидия Константиновна. – Уфа, Башкирский гос. университет, 2005. – 318 с.
74. Майерс Л. М. Пишем по-английски : руководство по грамматике и письму на английском языке / Майерс Л. М. – СПб. : Лань, 1997. – 446 с.
75. Машбиц Е. И. Психолого – педагогические проблемы компьютеризации обучения / Ефим Израилевич Машбиц. – М. : Педагогика, 1988. – 192 с.
76. Машбиц Е. И. Диалог в обучающей системе / Машбиц Е. И., Андриевская В. В., Комиссарова Е. Ю. – К. : Выща школа, 1989. – 184 с.
77. Мельник И. Н. Обучение студентов-филологов письму на английском языке как втором иностранном (первый год обучения) : дис. … кандидата пед. наук : 13.00.02 / Мельник Ирина Николаевна. – Киев, 2001 – 165 с.
78. Мильруд Р. П. Методика обучения иноязычной письменной речи / Радислав Петрович Мильруд // Иностранные языки в школе. – 1997. – № 2. – С. 5–11.
79. Мильруд Р. П. Навыки и умения в обучении иноязычному говорению / Радислав Петрович Мильруд // Иностранные языки в школе. – 1999. – № 1. – С. 26–34.
80. Мильруд Р. П. Современные концептуальные принципы когнитивного обучения иностранным языкам / Р. П. Мильруд, И. Р. Максимова // Иностранные языки в школе. – 2000. – № 4. – С. 9–15; № 5. – С. 17–22.
81. Модернізація вищої освіти України і Болонський процес / [ М. Ф. Степко, Я. Я. Болюбаш, К. М. Левківський, Ю. В. Сухарніков] // Освіта України. – 2004. – № 60–61. – С. 7–11.
82. Москалец Е. А. Организация усвоения норм речевого поведения в письменном иноязычном общении с использованием обучающих компьютерных программ / Елена Александровна Москалец // Новые информационные технологи в преподавании гуманитарных и психолого-педагогических дисциплин : тезисы докладов международной научно-практической конференции (Нижний Новгород, 21 окт. 2004 г.). – Нижний Новгород, Волжская государственная инженерно-педагогическая академия, 2004. – С. 63–64.
83. Москалець О. О. Вправи для навчання змістового оформлення приватного англомовного листа / Олена Олександрівна Москалець // Іноземні мови. – 2006. – № 4 – С. 18–21.
84. Москалець О. О. Ефективність навчання письма англійською мовою з використанням комп’ютерної програми "Improve your Writing" / Олена Олександрівна Москалець // Вісник КНЛУ. Серія: Педагогіка та психологія. – 2005. – № 9. – С. 72–81.
85. Москалець О. О. Зміст формування у майбутніх учителів англійської мови міжкультурної комунікативної компетенції в письмі засобами жанру ,,приватний лист” / Олена Олександрівна Москалець // Вісник КНЛУ. Серія: Педагогіка та психологія. – 2005. – № 8. – С. 92–99.
86. Москалець О. О. Комп’ютерні вправи для навчання іншомовного письма / Олена Олександрівна Москалець // Інноваційні технології навчання мов та культури в умовах євроінтеграції : матеріали всеукраїнської науково-практичної конференції (Біла Церква, 16-17 грудня 2005 р.). – Біла Церква, Білоцерківський державний аграрний університет, 2005. – С. 49–50.
87. Москалець О. О. Комп’ютерні вправи для розвитку вмінь змістового наповнення іншомовного писемного мовлення / Олена Олександрівна Москалець // Мови у відкритому суспільстві : матеріали І Всеукраїнської науково-практичної конференції (Чернігів, 14–15 жовтня 2005 р.). – Чернігів, Чернігівський державний педагогічний університет імені Т.Г.Шевченка, 2005. – С. 100–101.
88. Москалець О. О. Мовленнєвий аспект навчання англомовного письма на основі жанру приватного листа / Олена Олександрівна Москалець // Мови у відкритому суспільстві : матеріали ІІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції (Чернігів, 12–13 жовтня 2007 р.). – Чернігів, Чернігівський державний педагогічний університет імені Т.Г.Шевченка, 2007. – С. 56–58.
89. Москалець О. О. Мовленнєві навички у навчанні неакадемічного англомовного письма / Олена Олександрівна Москалець // Іноземні мови. –2008. – № 1. – С. 36–39.
90. Москалець О. О. Моделювання процесу міжкультурного спілкування для навчання іншомовного письма / Олена Олександрівна Москалець // Науковий часопис НПУ імені М. П. Драгоманова. Серія № 5. Педагогічні науки: реалії та перспективи: Зб. наукових праць / За ред. А. В. Корольової. – Випуск 6. – К. : Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова, 2007. – С. 57–61.
91. Москалець О. О. Навчання майбутніх учителів приватного англомовного листування з використанням комп’ютерних вправ / Олена Олександрівна Москалець // Наукові записки НДУ. Психолого-педагогічні науки. – 2006. – № 2. – С. 17–20.
92. Москалець О. О. Навчання приватного листування англійською мовою з використанням авторської комп’ютерної навчальної програми / Олена Олександрівна Москалець // Мовна освіта: шлях до євроінтеграції : тези доповідей Міжнародного форуму (Київ, 17–18 березня 2005 р.). – К.: Ленвіт, 2005. – С. 246.
93. Москалець О. О. Теоретичні передумови створення комп’ютерної програми для навчання іншомовного письма / Олена Олександрівна Москалець // Педагогічний процес: теорія і практика: зб. наук. пр.– К.: Видавництво П/П "ЕКМО", 2006. – Вип. 3. – С. 238–248.
94. Муліна Н. І. Методика розробки і використання дистанційного курсу англійської мови (старший ступінь у вищому технічному закладі освіти) : дис. … кандидата пед. наук : 13.00.02 / Муліна Наталія Ігорівна. – К., 2001. – 179 с.
95. Мусницкая Е. В. Обучение письму / Мусницкая Е. В. – М. : МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1983. – 58 с.
96. Наказ № 774 від 30. 12. 2005 р. Про впровадження кредитно-модульної системи організації навчального процесу : за станом на 26 березня 2007 р. / Міністерство освіти і науки України [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://www.mon.gov.ua/laws/MON_774.doc
97. Наказ № 812 від 20. 10. 2004 р. Про особливості впровадження кредитно-модульної системи організації навчального процесу / Міністерство освіти і науки України [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://www.mon.gov.ua/laws/MON_812.doc
98. Норенко О. П. Результати експериментальної перевірки ефективності навчання членування письмового тексту майбутніх філологів з використанням комп’ютерних технологій / Оксана Петрівна Норенко // Вісник КНЛУ. Серія : Педагогіка та психологія. – К. : КНЛУ. – 2002. – № 5. – С. 300–307.
99. Омоле О. И. Лингвокультурные компоненты современного английского делового письма : автореф. дис. на соискание ученой степени канд. филол. наук : спец. 10.02.04 „Германске языки” / О. И. Омоле. – М., 2000. – 28 с.
100. Палій О. А. Комплексне використання технічних засобів навчання для формування німецькомовної граматичної компетенції студентів (на базі англійської мови) : дис. ... кандидата пед. наук: 13.00.02 Олександр Анатолійович Палій. – К., 2002. – 178 с.
101. Пассов Е. И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур / Пассов Е. И. – Липецк : Изд-во Липецк. гос. пед. ин-та, 1998. – 160 с.
102. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Пассов Е. И. – М. : Просвещение, 1985. – 208 с.
103. Пассов Е. И. Культуросообразная модель профессиональной подготовки учителя: философия, содержание, реализация / Е. И. Пассов // Іноземні мови. – 2002. – № 4. – С. 3–18.
104. Пассов Е. И. Сорок лет спустя или сто и одна методическая идея / Пассов Е. И. – М. : ГЛОССА-ПРЕСС, 2006. – 240 с.
105. Пащук В. С. Навчання студентів мовних спеціальностей усного англійського монологічного мовлення з використанням автентичних художніх фільмів : дис. … кандидата пед. наук : 13.00.02 / Пащук Вікторія Степанівна. – К., 2002 – 196 с.
106. Педагогічна психологія / [Проколієнко Л. М., Боришевський М. Й., Моляко В.О. та ін. ] ; під ред. Л. М. Проколієнко, Д. Ф. Ніколенко. – К. : Вища школа, 1991. – 184 с.
107. Петращук О. П. Теоретичні основи тестового контролю іншомовної комунікативної компетенції учнів середньої загальноосвітньої школи (на матеріалі англійської мови) : дис. … доктора пед. наук : 13.00.02 / Петращук Олена Петрівна. – К., 2000. – 423 с.
108. Пинская Е. В. Обучение будущих учителей профессионально-направленной письменной коммуникации на английском языке как втором иностранном : дис. … кандидата. пед. наук: 13.00.02. / Пинская Елена Валерьевна. – К.: КНЛУ, 2001 – 196 с.
109. Підласий І. П. Учитель і комп’ютер. / Підласий І. П. / Серія 7 “Педагогічна”; № 14 / Тематичний цикл “Сім’я – школа – вуз” – К. : Знання, 1988. – 48 с.
110. Подоляк Л. Г. Психологія вищої школи : Навчальний посібник для магістрантів і аспірантів / Л. Г. Подоляк, В. І. Юрченко. – К. : ТОВ ‹‹Філ-студія››, 2006. – 320 с.
111. Прилуцький В. І. Використання комп’ютерної техніки для підвищення ефективності самостійної роботи студентів / В. І. Прилуцький // Науковий вісник Ізмаїльського державного педагогічного інституту. Історичні науки. Педагогічні науки. Філологічні науки. Випуск 8. – Ізмаїл, 2000. – С. 80–86.
112. Програма з англійської мови для університетів / інститутів (п’ятирічний курс навчання) : Проект / Колектив авт.: С. Ю. Ніколаєва, М. І. Соловей (керівники), Ю. В. Головач та ін. – Вінниця : Нова Книга, 2001. – 245 с.
113. Радецька С. В. Дослідження ефективності використання авторських комп’ютерних матеріалів для навчання читання англійською мовою майбутніх економістів / С. В. Радецька // Вісник КНЛУ. Серія: Педагогіка та психологія. – К. : КНЛУ. – 2003. – № 6. – С. 187–196.
114. Радзієвська Т. В. Комунікативно-прагматичні аспекти текстотворення : дис. ... доктора. філол. наук : 10.02.15 / Радзієвська Тетяна Вадимівна. – К., 1999. – 390 с.
115. Рамуль К. А. Введение в методы экспериментальной психологии / Константин Андреевич Рамуль. – Тарту : Тартусский гос. ун-т., каф. логики и психологии, 1963. – 329 с.
116. Робоча програма навчальної дисципліни „Практика усного та писемного мовлення (1-й рік навчання)” (за вимогами кредитно-модульної системи). – Ніжин : НДУ, 2007. – 6 с.
117. Рогова Г. В. О методах и приемах обучения иностранным языкам / Г. В. Рогова // Иностранные языки в школе. – 1975. – № 2. – С. 87–93.
118. Сафонова В. В. Изучение языков межкультурного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В. В. Сафонова. – Воронеж : Истоки, 1996. – 237 с.
119. Селiванова О. О. Сучасна теорія тексту / О. О. Селiванова // Актуальні напрями сучасної лінгвістики (аналітичний огляд). – К. : Фiтосоцiоцентр, 1999. – С. 106–122.
120. Сердюков П. І. Технологія розробки комп’ютерних програм з іноземних мов / П. І. Сердюков. – К. : Ленвіт, 1996. – 112 с.
121. Середа О. М. Комплекс вправ для навчання писемного спілкування за допомогою електронної пошти / Оксана Михайлівна Середа // Іноземні мови. – 2003. – № 4. – С. 40–47.
122. Сидоренко Е. В. Методы математической обработки в психологии / Елена Васильевна Сидоренко. – СПб. : ООО‹‹Речь››, 2002. – 350 с.
123. Скалкин В. Л. Основы обучения устной иноязычной речи / Скалкин В. Л. – М. : Рус. яз., 1981. – 248 с.
124. Скляренко Н. К. Сучасні вимоги до вправ для формування іншомовних мовленнєвих навичок та вмінь / Ніна Костянтинівна Скляренко // Іноземні мови. – 1999. – № 3 – С. 3–7.
125. Скляренко Н. К. Типологія вправ в інтенсивному навчанні іноземних мов / Ніна Костянтинівна Скляренко // Гуманістичні аспекти лінгвістичних досліджень і методики викладання іноземних мов : Зб. наук. праць. – К., 1992. – С. 9–14.
126. Скуратівська Г. С. Навчання писемного англійського професійного мовлення студентів фінансово-економічних спеціальностей : дис. … кандидата пед. наук : 13.00.02 / Скуратівська Галина Степанівна. – К., 2002. – 196 с.
127. Соловова Е. Н. Подготовка учителя иностранного языка с учетом современных тенденций обновления содержания образования / Е. Н. Соловова // Иностр. языки в школе. – 2001. – № 4. – С. 8–11.
128. Стилистика английского языка : Учебник. / [Мороховский А. Н., Воробьёва О. П., Лихошерст Н. И., Тимошенко З. В.]. – К. : Вища школа, 1991. – 272 с.
129. Тарнопольский О. Б. Методика навчання іншомовної мовленнєвої діяльності у вищому мовному закладі освіти / О. Б. Тарнопольський. – Дніпропетровськ : Вид-во ДУЕП, 2005. – 246 с.
130. Тарнопольский О. Б. Обучение этикету иноязычного повседневного, педагогического и делового общения в языковом вузе / О. Б. Тарнопольский, Л. С. Димова // Іноземні мови. – 1999. – № 1 – С. 29–31.
131. Тарнопольский О. Б. Этикетное коммуникативное поведение и обучение ему в курсах иностранных языков / О. Б. Тарнопольський // At the Threshold of the Millenium : Through Language and Culture Studies to Peace Harmony and Co-Operation : International Scientific Conference / Linguapax VIII. – Vol. 3. – 2001. – С. 755–760.
132. Типові програми підготовки вчителя іноземної мови (бакалавра та спеціаліста). Практика усного та писемного мовлення (основна іноземна мова): для педагогічних вузів / факультетів іноземних мов / відп. наук. ред. С. Ю. Ніколаєва. – К. : КДПІІМ, 1993. – 187 с.
133. Титова В. М. Методика интенсивного обучения английскому языку абитуриентов высших заведений образования : дис. … кандидата пед. наук : 13.00.02 / Титова Валентина Михайловна. – К., 2001. – 202 с.
134. Устименко О. М. Жанровий підхід до навчання фахового писемного спілкування англійською мовою / Ольга Михайлівна Устименко // Іноземні мови. – 2003. – № 4. – С. 33–39.
135. Фаенова М. О. Обучение культуре общения на английском языке : научно-теоретическое пособие / Фаенова М. О. – М. : Высшая школа, 1991. – 144 с.
136. Цатурова И. А. Компьютерные технологии в обучении иностранным языкам : учебно-методическое пособие / И. А. Цатурова, А. А. Петухова. – М. : Высшая школа, 2004. – 95 с.
137. Цеомашко О. Л. Условия эффективности языковых обучающих компьютерных систем на начальном этапе школьного обучения : дис. … кандидата пед. наук. : 13.00.02 / Ольга Леонидовна Цеомашко. – Запорожье, 1997. – 179 с.
138. Цетлин В. С. Эксперимент в методических исследованиях / Валентина Самуиловна Цетлин // Иностранные языки в школе. – 1958. – № 3. – С. 60–70.
139. Чекаль Г. С. Зворотний зв’язок як засіб управління навчально-пізнавальною діяльністю студентів у комп’ютерних вправах з іноземних мов / Галина Степанівна Чекаль, Тамара Іванівна Коваль // Іноземні мови. – 2005. – № 3. – С. 28–31.
140. Чекаль Г. С. Методичні вимоги до комп’ютерних програм і шляхи їх реалізації / Галина Степанівна Чекаль // Основи методики створення і застосування комп’ютерних програм у навчанні іноземних мов. – К. : КДПІІМ, 1993. – С. 9–15.
141. Чекаль Г. С. Способи організації зворотного зв’язку в комп’ютерних програмах з іноземних мов / Галина Степанівна Чекаль // Основи методики створення і застосування комп’ютерних програм у навчанні іноземних мов. – К. : КДПІІМ, 1993. – С. 35–38.
142. Чуфарлічева А. Ю. Комп'ютерні вправи для навчання реферування англомовних текстів майбутніх менеджерів туризму з метою створення текстового проекту / А. Ю. Чуфарлічева. // Іноземні мови. – 2008. – № 2. – С. 27–33.
143. Шатилов С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе / Шатилов С. Ф. – 2-е изд., дораб. – М. : Просвещение, 1986. – 223 с.
144. Шевченко С. І. Формування комунікативної компетенції в читанні англійською мовою із застосуванням комп’ютерних технологій у вищих навчальних закладах : дис. … кандидата пед. наук : 13.00.02 / Світлана Іванівна Шевченко. – К., 2004. – 223 с.
145. Штульман Э. А. Теоретические основы организации научно-эксперментального методического исследования / Эдуард Абрамович Штульман // Иностранные языки в школе. – 1980. – № 1. – С. 42–47.
146. Щерба Н. С. Психолінгвістичні моделі висловлювання як передумова покрокової організації системи вправ для навчання творчого писемного мовлення / Н. С. Щерба // Вісник КДЛУ. Серія: Педагогіка та психологія. – К. : КДЛУ. – 2000. – Вип. 3 – С. 148–153.
147. Щербак О. А. Навчання старшокласників середньої загальноосвітньої школи французького писемного мовлення на основі інтенсивної методики : дис. … кандидата пед. наук: 13.00.02 / Щербак Олена Анатоліївна. – К., 2002. – 176 с.
148. Яковлева Н. В. Психолого-педагогічні умови подолання психологічних бар’єрів у процесі вивчення іноземної мови : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. психол. наук : спец. 19.00.07 „Педагогічна психологія” / Н. В. Яковлева. – К., 2003. – 20 с.
149. Яо Э. А. Обучение английской орфографии студентов младших курсов языкового вуза с помощью обучающих программ : автореф. дис. на соискание ученой степени канд. пед. наук : спец 13.00.02 „Теория и методика обучения: германские языки” / Э. А. Яо. – М., 1994. – 19 с.
150. Arndt V. Alive to Language. Perspectives on Language Awareness for English Language Teachers / Arndt V., Harvey P., Nutall J. – Cambridge : Cambridge Univ. Press, 2000. – 297 p.
151. Bauer R. Programmierung von Fremdsprachenlernproblemen: Einige Grundbegriffe / Bauer R. // English. – 1990. – No. 25 (3). – S. 103–106.
152. Bhatia V. K. Applied Genre analysis and ESP / Vijay K. Bhatia // Functional Approaches to Writ
- Стоимость доставки:
- 150.00 грн