Загалом робіт:2975
1601. Клянчина Валерия Валерьевна. Ситуативные аспекты перевода Рік: 2008 1602. Ковенева Ольга Владимировна. Оценки с позиции "общего мнения" в русской и французской речи: от прагматического анализа к переводческой практике Рік: 2008 1603. Козлова Наталья Валерьевна. Глагольные носители эврисемии со значением "посессивное состояние" в английском и немецком языках : опыт историко-типологического сравнительно-сопоставительного анализа Рік: 2008 1604. Колесник Оксана Георгиевна. Оценочные единицы с коммуникативным интенсификатором в устном спонтанном дискурсе : на материале английского и русского языков начала XXI века Рік: 2008 1605. Коршунова Марьяна Леонидовна. Полифоническая организация голосов в художественном тексте и ее передача в переводе Рік: 2008 1606. Корытова Ольга Михайловна. Когнитивное пространство словосращения : на материале русского и английского языков Рік: 2008 1607. Корюкина Наталья Васильевна. Комическое в художественном тексте и его межкультурная транслируемость : на материале произведений М. Зощенко и С. Довлатова и их англоязычных переводов Рік: 2008 1608. Косарев Михаил Иванович. Прецедентные феномены со сферой-источником "Кино" в политической коммуникации Германии и США Рік: 2008 1609. Кочаров Петр Александрович. Отражение индоевропейских назальных презенсов в древнеармянском языке Рік: 2008 1610. Кривошлыкова Людмила Владимировна. Лингвистические параметры двуязычного дискурса В. Набокова Рік: 2008 1611. Кузнецова Вилена Владимировна. Коммуникативное поведение участников портретного интервью : на материале французской и русской прессы Рік: 2008 1612. Курячая Евгения Игоревна. Разрушение стандарта как когнитивная доминанта идиостиля Б. Виана и способы ее репрезантации в тексте оригинала и перевода Рік: 2008 1613. Ларионова Анастасия Сергеевна. Лексико-семантические и стилистические способы выражения агрессии в художественном тексте : на материале художественных произведений английских и русских писателей XIX-XX веков Рік: 2008 1614. Липина Елена Андреевна. Реализация лингвокультурного концепта "Время военное/Kriegszeit" в идиолектах К.М. Симонова и Э.М. Ремарка : на материале текстов военной прозы Рік: 2008 1615. Лукина Ольга Ивановна. Фонетический термин как единица терминологического поля во французском языке в сопоставлении с русским Рік: 2008 1616. Лунцова Ольга Михайловна. Градиент-концепт дружба-мир-вражда в русской и английской лингвокультурах (на материале лексики и фразеологии) Рік: 2008 1617. Малаховская Мария Львовна. Интертекстуальные связи в художественном тексте в сопоставительно-переводческом аспекте (на материале произведений К.С. Льюиса) Рік: 2008 1618. Мальцева Инга Геннадьевна. Адекватность перевода цветовых концептов Г. Тракля на русский язык Рік: 2008 1619. Мамбетова Замира Кыдырмышовна. Типологическое исследование временных форм глаголов в немецком и кыргызском языках Рік: 2008 1620. Мамонтова Виктория Валерьевна. Особенности перевода сложносоставных слов с английского языка на русский : на материале корпуса публицистических текстов Рік: 2008 1621. Маракушина Галина Владимировна. Роль компрессии в лексической номинации : на материале английского, немецкого и русского языков Рік: 2008 1622. Марзоева Ирина Владимировна. Функционирование и референциальные особенности временных форм со значением предшествования во французском и русском языках Рік: 2008 1623. Мешалкина Евгения Николаевна. Стратегии исторической стилизации в художественном переводе : на материале англоязычной художественной литературы XVIII-XX вв. Рік: 2008 1624. Микаберидзе Илья Александрович. Национально-культурная специфика взаимодействия вербального и невербального компонентов коммуникации : на материале русской и еврейской лингвокультур Рік: 2008 1625. Михайлова Ксения Валентиновна. Особенности формирования физической терминологии в английском и русском языках : на примере лексико-семантического поля "физика элементарных частиц" Рік: 2008 1626. Мордвинова Наталья Геральдовна. Словесные товарные знаки алкогольных напитков Рік: 2008 1627. Мусина Ильвира Илдусовна. Межъязыковые особенности реализации вариантов концептов татарский язык, русский язык, английский язык Рік: 2008 1628. Мусина Наталья Адиковна. Стилистические функции фразеологических единиц в произведениях детективного жанра как переводческая проблема : на материале русских и испанских переводов романов А. Кристи Рік: 2008 1629. Мушаева Ольга Константиновна. Презентационные регулятивные концепты в калмыцкой, русской и английской лингвокультурах Рік: 2008 1630. Назмутдинова Светлана Сергеевна. Гармония как переводческая категория : на материале русского, английского, французского кинодискурса Рік: 2008 1631. Нарбут Елена Владимировна. Оригинал, текст-донор, перевод: проблемы взаимодействия (на материале переводов романа Э.М. Ремарка "Искра жизни" на русский язык) Рік: 2008 1632. Нечаева Евгения Феликсовна. Концепт "обладание" как предельное понятие во французской и русской лингвокультурах Рік: 2008 1633. Нуждова Елена Николаевна. Лексическая репрезентация концепта "любовь" в переводах лирики А.С. Пушкина на английский и французский языки Рік: 2008 1634. Обидина Наталия Владимировна. Фразеологизмы, содержащие характеристики поведения человека в современном русском и английском языках Рік: 2008 1635. Окружная Мария Ивановна. Сопоставительное исследование французских арготических и американских сленговых фразеологизмов Рік: 2008 1636. Осипова Анна Александровна. Семантика и символика лексем со значением числа в русской, английской и французской языковых картинах мира (опыт сопоставительного исследования) Рік: 2008 1637. Остапенко Анна Сергеевна. Дискурсивно-лингвистические аспекты искусственного билингвизма Рік: 2008 1638. Палагина Оксана Игоревна. Сопоставительный анализ лингвистических характеристик языка переводов (на материалах английского и русского языков) Рік: 2008 1639. Пенская Ирина Евгеньевна. Имена собственные в русских народных сказках и способы их передачи на английский язык Рік: 2008 1640. Петренко Иван Сергеевич. Сопоставительный анализ формирования терминологии бытовой техники в лингвокультурологическом аспекте : на материале лексики английского и русского языков Рік: 2008 1641. Абдуллина Лилия Рафаиловна. Функционирование глагольных фразеологических единиц в газетном тексте : на материале французского и татарского языков Рік: 2008 1642. Абрамова Елена Николаевна. Семантико-когнитивный анализ глаголов активного действия в русском и английском языках Рік: 2008 1643. Абышева Евгения Михайловна. Концептуальные инверсии: концепт "чудо" : на материале русских и ирландских пословиц, поговорок и сказок Рік: 2008 1644. Агеева Анастасия Владимировна. Иноязычная лексика французского происхождения в русском языке новейшего периода Рік: 2008 1645. Амурская Оксана Юрьевна. Изоморфизм и алломорфизм вербально-семантического уровня языковой личности русскоязычного и немецкоязычного чат-коммуниканта : на материале чатов общей тематики Рік: 2008 1646. Аникин Евгений Евгеньевич. Стратегия сопоставления в российской и американской рекламе Рік: 2008 1647. Антропова Анастасия Викторовна. Названия американских, английских и российских кинофильмов: сопоставительная характеристика и проблемы перевода Рік: 2008 1648. Бабаев Кирилл Владимирович. Роль данных внешнего сравнения для реконструкции индоевропейских показателей лица Рік: 2008 1649. Бакинская Гульнара Ильдаровна. Функциональный статус интерлексем в разноструктурных языках : на материале современных СМИ Рік: 2008 1650. Батуева Алёна Александровна. Мифологема добра и зла в индоевропейских языках Рік: 2008 |