Total work:153
Sort Results By:
title | the year
61. Кіяниця Катерина Юріївна Відтворення українських історичних реалій у німецько- мовних художніх перекладах XX - поч. XXI століття the year: 2018 62. Дорофеєва Маргарита Сергіївна Синергетика перекладу спеціальних текстів (німецько-український напрямок) the year: 2017 63. Даниліна Світлана Юріївна. Відтворення пародійності художнього світу Чака Паланіка в українських та російських перекладах the year: 2015 64. Конкульовський Володимир Вікторович. Кінокомедія як об'єкт перекладу (на матеріалі англомовних скриптів та їх українських, російських перекладів) the year: 2015 65. Линтвар Ольга Миколаївна. Лінгвостилістичні засоби вираження ідіостилю В. М. Теккерея в оригіналі і перекладі (на матеріалі тексту роману "Ярмарок суєти" і його екранізацій) the year: 2015 66. Одрехівська Ірина Миколаївна. Внесок професора В. Коптілова в історію українського перекладу та перекладознавства другої половини XX сторіччя the year: 2015 67. Полякова Оксана Вікторівна. Стратегії добору ліпсинк-відповідників в українському дубляжі англомовних анімаційних фільмів the year: 2015 68. Попович Наталія Мафтеївна. Відтворення давньогрецької тринітарної термінології в українській християнській богословській терміносистемі (на матеріалі перекладів догматичної християнської літератури 351-362 років) the year: 2015 69. Ференс Наталія Олександрівна. Перекладацька інтерпретація поетичної картини світу В. Б. Єйтса (на матеріалі українських та російських перекладів) the year: 2015 70. Іваненко Ярослава Андріївна. Функціональна специфіка доперекладацького аналізу тексту сучасних німецькомовних новел the year: 2014 |