Башкирова Карина Александровна Моделируемость фразеологических единиц в дискурсе публичной коммуникации в русском и английском языках




  • скачать файл:
  • title:
  • Башкирова Карина Александровна Моделируемость фразеологических единиц в дискурсе публичной коммуникации в русском и английском языках
  • Альтернативное название:
  • Bashkirova Karina Aleksandrovna Modelability of phraseological units in the discourse of public communication in Russian and English languages
  • The number of pages:
  • 177
  • university:
  • Казанский (Приволжский) федеральный университет
  • The year of defence:
  • 2022
  • brief description:
  • Башкирова Карина Александровна Моделируемость фразеологических единиц в дискурсе публичной коммуникации в русском и английском языках
    ОГЛАВЛЕНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
    кандидат наук Башкирова Карина Александровна
    ВВЕДЕНИЕ

    ГЛАВА 1. ОБЗОР ИССЛЕДОВАНИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ И ПУБЛИЧНОГО ДИСКУРСА

    1.1. Моделируемость фразеологических единиц

    1.2 Классификации способов моделируемости фразеологических единиц

    1.3 Проблема исследования дискурса публичной коммуникации

    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

    ГЛАВА 2. МОДЕЛИРУЕМОСТЬ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ НА ПРИМЕРЕ АВТОРСКИХ КАНАЛОВ НА ВИДЕОХОСТИНГЕ YOUTUBE (ПУБЛИЧНЫЙ ДИСКУРС)

    2.1 Внутримодельная вариантность фразеологических единиц русского и английского языков

    2.1.1 Грамматическая вариантность

    2.1.2 Лексическая вариантность

    2.1.3 Квантитативная вариантность

    2.1.4 Вариантность смешанного типа

    2.2 Межмодельная вариантность

    2.2.1 Фразеологические антонимы

    2.2.2 Изменение направленности синтаксических связей между компонентами

    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

    ГЛАВА 3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ МОДЕЛИРУЕМОСТИ ФЕ И ИХ ВЛИЯНИЯ НА СЛОЖНОСТЬ ПЕРЕВОДА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ПРИ ПОМОЩИ ПРОГРАММЫ TRANSLOG II

    3.1 Экспериментальное исследование моделируемости фразеологических единиц и взаимообусловленности использования моделей единиц и контекста речи на базе программного обеспечения Translog II

    3.2 Цифровая обработка экспериментального исследования переводов с английского языка на русский в программе TransLog II

    3.3 Переводческая интерпретация полученных результатов эксперимента

    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    БИБЛИОГРАФИЯ
  • bibliography:
  • -
  • Стоимость доставки:
  • 230.00 руб


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины


THE LAST ARTICLES AND ABSTRACTS

МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА
Антонова Александра Сергеевна СОРБЦИОННЫЕ И КООРДИНАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ ОБРАЗОВАНИЯ КОМПЛЕКСОНАТОВ ДВУХЗАРЯДНЫХ ИОНОВ МЕТАЛЛОВ В РАСТВОРЕ И НА ПОВЕРХНОСТИ ГИДРОКСИДОВ ЖЕЛЕЗА(Ш), АЛЮМИНИЯ(Ш) И МАРГАНЦА(ІУ)