Ши Цзялу Сопоставительный анализ топонимов Китая и России (на примере наименования улиц)




  • скачать файл:
  • title:
  • Ши Цзялу Сопоставительный анализ топонимов Китая и России (на примере наименования улиц)
  • Альтернативное название:
  • Shi Jialu Comparative analysis of toponyms in China and Russia (using the example of street names)
  • The number of pages:
  • 157
  • university:
  • РУДН
  • The year of defence:
  • 2021
  • brief description:
  • Ши Цзялу Сопоставительный анализ топонимов Китая и России (на примере наименования улиц)
    ОГЛАВЛЕНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
    кандидат наук Ши Цзялу
    Оглавление

    Введение

    Глава I. Изучение топонимов, годонимов в российской и 16-50 китайской лингвистике

    1.1. Дефиниция терминов топоним и годоним. История изучения топонимов и годонимов в российской лингвистике

    1.2. Краткий обзор исследования топонимов и годонимов в китайской лингвистике

    1.3. Топонимические классификации в российской лингвистике

    1.4. Классификации топонимов в китайской лингвистике

    1.5. Методы изучения топонимов в российской и китайской ^ ^ лингвистике

    Выводы по Главе I

    16-23

    Глава II. Сопоставительный анализ наименований улиц в 53-98 русском и китайском языках

    2.1. Количественный анализ годонимов в русской и китайской лингвокультурах

    2.2. Семантическая классификация годонимов в русской и китайской лингвокультурах

    2.3. Семантическая классификация годонимов в китайской лингвокультуре

    2.3.1. Топонимы, называющие природные явления

    2.3.2. Топонимы, в составе которых используются иероглифы с семантикой благополучие и процветание жителей поднебесной

    2.3.3. Топонимы с иероглифами, использующимися как фамилии в китайской лингвокультуре

    2.3.4. Топонимы, в составе которых употреблены числительные

    2.3.5. Топонимы, одним из иероглифических компонентов являются иероглиф # 'весна', Ж 'лето', Ш 'осень', # 'зима'

    2.3.6. Топонимы, содержащие иероглифы, называющие исторические события

    53-61

    62-69

    69-94

    79-80

    80-81

    2.3.7. Топонимы, в которых используется лексика, отражающая политический курс Китая

    2.3.8. Топонимы, содержащие религиозную лексику

    2.3.9. Топонимы, содержащие культурный компонент

    2.3.10. Топонимы, содержащие элементы мифов и сказок

    2.4. Семантические и типологические сходства и различия топонимов в китайском и русском языках Выводы по Главе II

    85-87

    87-89

    94-98

    99-101

    Глава III. Сопоставительный анализ годонимов на материале названий улиц городов Шанхая и Санкт-Петербурга

    3.1. Количественная характеристика годонимов Шанхая и Санкт-Петербурга

    3.2. Семантическая классификация годонимов Шанхая и Санкт-Петербурга

    3.3. Сопоставительный анализ годонимов Шанхая и Санкт-Петербурга

    3.4. Модели номинации годонимов городов Шанхая и Санкт-Петербурга

    Выводы по главе III

    Заключение Литература Приложение

    102-127

    102-106

    106-111

    111-115

    115-127

    128-129

    130-134

    135-150
  • bibliography:
  • -
  • Стоимость доставки:
  • 230.00 руб


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины


THE LAST ARTICLES AND ABSTRACTS

МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА
Антонова Александра Сергеевна СОРБЦИОННЫЕ И КООРДИНАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ ОБРАЗОВАНИЯ КОМПЛЕКСОНАТОВ ДВУХЗАРЯДНЫХ ИОНОВ МЕТАЛЛОВ В РАСТВОРЕ И НА ПОВЕРХНОСТИ ГИДРОКСИДОВ ЖЕЛЕЗА(Ш), АЛЮМИНИЯ(Ш) И МАРГАНЦА(ІУ)