Большакова Любовь Сергеевна. Метафора в англоязычном поликодовом тексте : на материале британских и американских музыкальных видеоклипов




  • скачать файл:
  • title:
  • Большакова Любовь Сергеевна. Метафора в англоязычном поликодовом тексте : на материале британских и американских музыкальных видеоклипов
  • Альтернативное название:
  • Bolshakova Lyubov Sergeevna. Metaphor in English-language polycode text: based on British and American music videos
  • The number of pages:
  • 186
  • university:
  • Самарский государственный педагогический университет
  • The year of defence:
  • 2008
  • brief description:
  • Большакова Любовь Сергеевна. Метафора в англоязычном поликодовом тексте : на материале британских и американских музыкальных видеоклипов : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Большакова Любовь Сергеевна; [Место защиты: Сам. гос. пед. ун-т]. - Самара, 2008. - 186 с. : ил. РГБ ОД, 61:08-10/667



    Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию
    Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Самарский государственный педагогический университет»
    Кафедра английской филологии
    На правах рукописи
    №.'20 0.8 1 6507 *
    Большакова Любовь Сергеевна
    Метафора в англоязычном поликодовом тексте (на материале британских и американских музыкальных
    видеоклипов)
    Специальность 10.02.04 - германские языки
    Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
    Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент Борисова Е. Б.
    САМАРА 2008
    ОГЛАВЛЕНИЕ
    ВВЕДЕНИЕ 4
    ГЛАВА 1. Содержание понятия «метафора» с позиций историко- философского, когнитивного и языкового подхода 10
    1.1. Метафора как объект историко-философского осмысления 10
    1.2. Когнитивная теория метафоры 15
    1.2.1. Метафора в современной теории познания 16
    1.2.2. Когнитивная теория метафоры Лакоффа/Джонсона 17
    1.3. Метафора как языковое явление 19
    1.3.1. Метафора в контексте семантического направления и концепция смысла Фреге 21
    1.3.1.1. Развитие теории значения и её влияние на природу метафоры 23
    1.3.1.2. Влияние структуры значения слова на формирование метафорического переноса 27
    1.3.2. Синтаксическая теория метафоры 32
    1.3.3. Определение и классификации метафоры как лексико-
    стилистического приема 34
    Выводы по первой главе 39
    ГЛАВА 2. Типология англоязычного музыкального видеоклипа как разновидности поликодового художественного текста 42
    2.1. Содержание понятия «нелинейный текст» 42
    2.2. Семиотически осложненный текст 45
    2.3. Типология нелинейного текста: монокодовый, дикодовый и поликодовый текст 48
    2.4. Музыкальный видеоклип как разновидность поликодового текста 56
    2.5. Структура видеоклипа как поликодового текста 59
    2.6. Классификация видеоклипов по нарративности и доминирующей задаче 63
    2.7. Классификация англоязычных музыкальных видеоклипов по тематическому содержанию, способам выражения нарративности и доминирующей задаче 67
    2.8. Скрипт англоязычного музыкального видеоклипа как нежесткий жанр
    стиля художественной литературы 79
    Выводы по второй главе 103
    ГЛАВА 3. Типологическая стратификация метафоры в англоязычном музыкальном видеоклипе 106
    3.1. Метафора как главенствующий стилистический прием создания образности в скриптах англоязычных видеоклипов 106
    3.2. Когнитивный механизм создания визуальной метафоры в видеоряде англоязычных музыкальных видеоклипов 122
    3.3. Сравнительный анализ метафоры в англоязычных музыкальных
    видеоклипах как поликодовом тексте 138
    Выводы по третьей главе 149
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 152
    БИБЛИОГРАФИЯ 156
  • bibliography:
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    Популярная музыка является одним из каналов распространения английского языка в мире, а также культуры англоговорящих стран. Молодежь многих стран зачастую лучше знакома с англоязычными (в основном британскими и американскими) исполнителями, чем с отечественными. Англоязычный песенный дискурс является модным средством пропаганды английского языка, британской и американской культуры с присущими им ценностями и идеалами. Таким образом, одним из способов знакомства с особенностями культуры англоговорящих стран является обращение к зарубежной музыке.
    Современная культура обладает множеством замечательных качеств, одно из которых — стремление к множественности. Окружающий нас мир до удивления разнообразен и живет бесконечным установлением различий, многообразием языков, повышенной диалогичностью, страстью к переводу в самом широком смысле этого слова. Стремление к разработке всех потенциально возможных форм особенно явственно в отношениях литературной и аудиовизуальной культур, в непрестанном переводе традиционных содержаний из литературной в аудиовизуальную форму.
    В связи с этим центральным для настоящего исследования явился анализ метафоры в англоязычном музыкальном видеоклипе как поликодовом тексте.
    Анализ типологических составляющих АМВ позволил отнести его к семиотически осложненному тексту, который по количеству знаковых систем является поликодовым. Музыкальный видеоклип, сочетает в себе компоненты, принадлежащие к разным знаковым структурам — вербальной (письменно зафиксированной в виде скрипта и устной), иконической и мелодической. Все части взаимосвязаны и дополняют друг друга. Вербальная часть ориентирована на изображение и отсылает к нему, а изображение выступает в качестве облигаторного элемента текста. Вместе с тем изображение и слово в видеоклипе не является суммой семиотических знаков, их значения интегрируются и образуют сложно построенный смысл. Музыкальный ряд также является обязательным компонентом видеоклипа, участвующим в создании единого образа.
    В работе также исследовалась жанровая специфика скрипта АМВ. Проведенный анализ показал, что скрипт не обладает четкими параметрами жанровой организации и несет в себе черты таких литературных жанров, как короткий рассказ, стихотворение в прозе и классическое стихотворение. В связи с этим мы определили скрипт АМВ как нежесткий жанр стиля художественной литературы.
    Скрипт музыкального видеоклипа может быть написан в форме классического стихотворения и отвечать всем канонам этого жанра, то есть быть ритмически структурированным, содержать рифму и так далее. Иногда скрипт клипа может отличаться отсутствием ритма, но в то же время наличием особой звуковой организации (аллитерации, ассонанса), что характерно для поэтических текстов. И в том, и в другом случае скрипт проявляет характерные черты короткого рассказа, так как он представляет собой отдельную историю из жизни героев, в которой раскрывается тема и действие, содержащее конфликт или кризис.
    Анализ стилистического наполнения скриптов АМВ позволил установить, что главенствующим приемом создания образности является метафора. Именно этот стилистический прием способен достаточно полно и ярко передавать не только чувства, эмоции и переживания человека, но и его идеологический конфликт с обществом и жизненным укладом в целом.
    В ходе анализа эмпирического материала удалось установить, что возможно исследовать метафору, ее структуру и функции не только в вербальной, но и в других знаковых системах, например, иконической. Визуальная метафора выстраивается через соотнесение двух зрительных образов, выступающих в качестве иконических знаков.
    Зрительные образы представляют собой визуализацию мыслей и чувств автора. При просмотре видеоклипа реципиент сам выстраивает в
    сознании визуальную метафору, совмещая значения (как интенсионалы, так и импликационалы) зрительных образов.
    Таким образом, в ходе исследования мы рассмотрели метафору как стилистический прием в скрипте АМВ, с одной стороны, и как когнитивный механизм в видеоряде АМВ, с другой.
    Далее был проведен сравнительный анализ двух типов метафор. Видеоряд, являясь вторичным, интерпретационным компонентом, влияет на изменение образности скрипта. Как показало исследование, взаимодействие вербальной и визуальной метафор чаще всего приводит к усилению образа. Кроме того, музыкальный ряд и цветовая гамма иконического компонента также вовлекаются в оживление образа, созданного автором скрипта, что усиливает эмоционально-эстетическое воздействие созданного метафорой образа и видеоклипа в целом.
    Однако встречаются случаи рассогласования метафорических образов, когда вербальная и визуальная метафоры оказываются противопоставленными друг другу, либо наблюдается отсутствие одной из них. Это видится вполне оправданным, так как образы, созданные в визуальном компоненте, не должны быть перегруженными. Клип призван оказывать яркое эмоционально-эстетическое воздействие на реципиента.
    Проведенный сравнительный анализ метафоры в АМВ показал, что усиление вербальной метафоры с помощью визуальной приводит к созданию лингвовизуальной метафоры, которая представляет собой комплексный метафорический образ. При отсутствии метафорического переноса в одном из компонентов видеоклипа наблюдается один тип метафоры — визуальная либо вербальная.
    Мы полагаем, что проведенный нами сравнительный анализ метафоры как стилистического средства скрипта и как когнитивной структуры видеоряда англоязычного музыкального видеоклипа позволяет подробно проследить механизмы взаимодействия вербальной и визуальной метафор, а вместе с тем основных компонентов поликодового текста (вербального, визуального, мелодического). Использованный нами метод может быть применен для проведения анализа особенностей других типов поликодового текста.
    Перспективы дальнейшего исследования заключаются в сопоставительном анализе американских и британских видеоклипов на предмет выявления лингвокультурной специфики метафоры, а также в контрастивном анализе метафоры в англоязычных аутентичных и русскоязычных видеоклипах. Интересным, на наш взгляд, представляется возможность применения фреймового анализа при описании визуальной метафоры в видеоряде клипа
  • Стоимость доставки:
  • 500.00 руб


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины


THE LAST ARTICLES AND ABSTRACTS

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА