catalog / Philology / Comparative-historical and typological linguistics
скачать файл:
- title:
- Гейко Наталья Романовна Закономерности и критерии перевода общественно-политической лексики в публицистическом дискурсе (на материале русского и английского языков)
- Альтернативное название:
- Geiko Natalya Romanovna Regularities and criteria for the translation of socio-political vocabulary in journalistic discourse (based on the material of Russian and English languages)
- university:
- Челябинский государственный университет
- The year of defence:
- 2020
- brief description:
- Гейко Наталья Романовна Закономерности и критерии перевода общественно-политической лексики в публицистическом дискурсе (на материале русского и английского языков)
ОГЛАВЛЕНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
кандидат наук Гейко Наталья Романовна
Введение
ГЛАВА 1. Теоретические основы изучения общественно-политической лексики в публицистическом дискурсе
1.1 Общественно-политическая лексика: вопросы историографии и определение понятия
1.2 Признаки общественно-политической лексики и ее взаимодействие с общественно-политической терминологией
1.3 Публицистический дискурс как сфера функционирования общественно-политической лексики
Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. Особенности общественно-политического перевода
2.1 Общественно-политический перевод как самостоятельный вид перевода
2.2 Проблемы перевода общественно-политического текста
2.3 Способы решения проблем перевода общественно-политического текста
Выводы по второй главе
ГЛАВА 3. Лексические, грамматические и лингвокультурологические закономерности перевода общественно-политической лексики с английского на русский язык
3.1 Лексические проблемы перевода общественно-политической лексики
3.2 Грамматические особенности перевода общественно-политической лексики
3.3 Лингвокультурологические проблемы перевода общественно-политической лексики
Выводы по третьей главе
Заключение
Список использованной литературы
Список сокращений
ПРИЛОЖЕНИЕ АПереводческие соответствия в общественно-политическом переводе
ПРИЛОЖЕНИЕ Б_Лексико-грамматические трансформации при переводе общественно-политических текстов
ПРИЛОЖЕНИЕ В_Рекомендации по переводу общественно-политического текста и общественно-политической лексики
- Стоимость доставки:
- 230.00 руб