ГЛАГОЛЬНАЯ ЛЕКСИКА РУССКИХ ГОВОРОВ ОДЕССКОЙ ОБЛАСТИ




  • скачать файл:
  • title:
  • ГЛАГОЛЬНАЯ ЛЕКСИКА РУССКИХ ГОВОРОВ ОДЕССКОЙ ОБЛАСТИ
  • Альтернативное название:
  • Дієслівна лексика російських говірок ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
  • The number of pages:
  • 322
  • university:
  • НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М.П. ДРАГОМАНОВА
  • The year of defence:
  • 2008
  • brief description:
  • НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М.П. ДРАГОМАНОВА

    На правах рукописи

    ШВЕЦ Алёна Ивановна

    РОСТРАНСТВА 'ЧЕЛОВЕК'. ____________________________________УДК 811.161.1’28 (477.74)

    ГЛАГОЛЬНАЯ ЛЕКСИКА РУССКИХ ГОВОРОВ ОДЕССКОЙ ОБЛАСТИ


    10.02.02 русский язык


    Д и с с е р т а ц и я
    на соискание ученой степени
    кандидата филологических наук

    Научный руководитель
    кандидат филологических наук,
    доцент БАРАННИК Л.Ф.




    Киев 2008










    СОДЕРЖАНИЕ


    ПЕРЕЧЕНЬ УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ .....5
    ВВЕДЕНИЕ .........................................................................6
    ГЛАВА I
    ИЗУЧЕНИЕ ГЛАГОЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ РУССКИХ ГОВОРОВ ОДЕСЩИНЫ В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОЙ ДИАЛЕКТНОЙ ЛЕКСИКОЛОГИИ .......17
    1.1. Из истории формирования и развития русских островных говоров Одесщины ................17
    1.2. История изучения русских говоров Одесщины .........25
    1.3. Русская диалектная лексика: пути исследования ..33
    1.3.1. Лингвогеографическое направление .......34
    1.3.2. Лексикографическое направление ......38
    1.3.3. Мотивологическое направление ......42
    1.3.4. Изучение диалектной лексики по тематическим группам ....43
    1.3.5. Этнолингвистическое направление .....50
    1.3.6. Этимология диалектной лексики .....51
    1.4. Глагол доминанта лексической системы. Особенности исследования глагольной лексики говоров .........53
    ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ I ......65
    ГЛАВА II
    СТРУКТУРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ И СЕМАНТИКА ГЛАГОЛОВ ПОНЯТИЙНОГО ПОЛЯ «ЧЕЛОВЕК КАК БИОЛОГИЧЕСКОЕ СУЩЕСТВО» .............68
    2.1. ЛСГ «Принимать пищу» и ЛСГ «Принимать питьё» ....72
    2.2. ЛСГ «Быть здоровым» ...................81
    2.3. ЛСП конгломеративов «Иметь/приобрести какой-либо внешний вид»...........................................................................................................................97
    2.4. ЛСГ «Покрыть кого-(что-) либо одеждой» .......110
    2.5. ЛСГ глаголов биологического существования .....122
    2.6. ЛСГ глаголов «Образа жизни» ...141
    2.7. ЛСП глаголов интеллектуальной деятельности ....144
    2.8. ЛСП глаголов поведения .........150
    2.9. ЛСП глагольных названий эмоциональных состояний человека ...155
    ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II ......160
    ГЛАВА III
    СТРУКТУРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ И СЕМАНТИКА ГЛАГОЛОВ ПОНЯТИЙНОГО ПОЛЯ «ЧЕЛОВЕК КАК СОЦИАЛЬНОЕ СУЩЕСТВО»....165
    3.1. ЛСГ «Проводить время в обществе молодёжи» ..... 165
    3.2. ЛСП конгломеративов «Пребывать в возрасте, когда можно вступать в брак».....174
    3.3. ЛСП партитивов «Вступать в брак» .....177
    3.4. ЛСГ «Воспитывать детей» .........185
    3.5. ЛСГ «Ожидать ребенка» ........... 187
    3.6. ЛСГ «Осуществлять трудовые процессы» ...189
    3.7. ЛСГ «Приготавливать пищу» ........192
    3.8. ЛСП партитивов «Осуществлять строительство» ...198
    ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ III ........203
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ ...........208
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ .....215
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ .......223
    ПРИЛОЖЕНИЯ А ..259
    ПРИЛОЖЕНИЯ Б287
    ПРИЛОЖЕНИЯ В298
    ПРИЛОЖЕНИЯ Д307
    ПРИЛОЖЕНИЯ З ...... 314
    ПРИЛОЖЕНИЯ И ..318





    ВВЕДЕНИЕ


    На территории Украины бытует значительное количество русских пе-реселенческих говоров, развитие которых после переселения продолжалось в отрыве от метрополии в условиях интенсивных контактов с иноязычным окружением. Изучение изолированных русских говоров Украины представ-ляет особый интерес, так как дает ценный материал не только для русской диалектологии, для познания языковой ситуации в Украине, но и для разра-ботки общеязыковой проблемы взаимодействия контактирующих языков; а фиксация и введение в научный обиход аутентичного диалектного мате-риала ценно как для языкознания, так и для этнолингвистики, и для этно-графии. Исследование диалектных анклавов в иноязычном окружении важ-но, ибо является шагом к созданию целостной картины функционирования языка в пространстве. А в случае фиксации отдельных явлений в переселенческих диалектах при утрате или деактуализации этих явлений в говорах метрополии ценность таких исследований возрастает многократно.
    Перманентное влияние литературного языка на говоры (через школу, радио, телевидение и другие средства массовой информации и коммуни-кации), усилившиеся контакты сельского и городского населения вследствие миграционных процессов ведут к сокращению сферы функционирования русских диалектов. Обусловленная этим современная лингвистическая ситу-ация требует сегодня активного всестороннего обследования и описания русских говоров, бытующих в Украине. Однако в начале 90-х годов ХХ века сбор и описание русской диалектной лексики украинскими лингвистами-русистами прекратился. Исключение составляют, в частности, исследования диалектологической группы кафедры русского языка Одесского националь-ного университета им. И.И. Мечникова под руководством Л.Ф. Баранник. Подобное положение крайне затрудняет задачу представления целостной картины русского языка во всех его разновидностях (формах). Поэтому каждое исследование в этом направлении является весьма ценным и актуальным.
    В ряду первоочередных задач русистики, как собственно и всего славянского языкознания, остается исследование лексики говоров, в частности лексической семантики. Неослабевающее внимание к семантике диалектного слова обусловлено «большой прогнозирующей силой ее данных в плане глото- и этногенеза, для выяснения межъязыковых и междиалектных связей» [102: 150].
    Все области наук, связанные с изучением истории и современного состояния материальной и духовной культуры этноса, в значительной степени опираются на данные диалектной лексики. В то же время лексика и семантика являются слож-ными объектами лингвистического анализа. Особенную сложность представляют вопросы генезиса, причин и условий стабильности и динамики в пространстве и времени каждого фиксируемого диалектного слова, что нашло отражение в про-должительном формировании традиций диалектной семасиологии. Большой вклад в разработку проблемы познания семантической структуры слова, ее упорядочен-ности, строения, адекватного описания вариативности семантики во времени и язы-ковом пространстве внес профессор Никита Ильич Толстой [278285]. Его идеи раз-вивают Г.Ф. Вешторт, Л.Т. Выгонная, И.И. Лучиц-Федорец, В.В. Мартынов. В силовом поле идей Н.И. Толстого работали, используя иные методы системного изучения диалектной лексики, Ю. С. Азарх, Г.П. Клепикова, О.Н. Мораховская, Е.А. Нефедова отечественные диалектологи Ф.Д Климчук, М.В. Никончук, П.Е. Гриценко и их ученики. В русле иных идей развивают теорию системности диалектной семантики О.И. Блинова (мотивология), Г.А. Раков (идеография).
    Последнее десятилетие характеризуется возросшим вниманием к внутрен-ней структуре говоров. О том, что эта проблема относится к кругу актуальных, свидетельствуют исследования О.Н. Мораховской [209], Т. Лённгрен [176], Т.В. Бахваловой [2224], О.Е. Кармаковой [134, 135]. Особенно ярко это отражено в научных поисках отечественных ученых В.М. Куриленко [170], И.А. Николаенко [232], П.Ф. Романюка [250], Т.А. Ястремской [352], Т.В. Щербины [346], И.В. Магрицкой [185] и многих других.
    Современная научная парадигма знаний предполагает возможность осмыс-ления диалектного слова в разных аспектах, учитывая элементы материальной и духовной культуры, этническое самосознание, историко-культурные традиции изучаемого этносоциума. С учетом антропоцентрической направленности совре-менной лингвистики вопросы диалектной семантики раскрывают Т.В. Бахвалова [2224], Т.И. Вендина [6264], М.В. Костромичёва [151154], Е.А. Нефедова [218220], И.А. Подюков [241].
    Только в результате исследования различных групп слов, системных связей и отношений в пределах разных объединений лексем на основании серии син-хронных описаний отдельных частных диалектных систем могут быть получены обобщения относительно системности словарного состава говоров. Такие исследования, выполненные с учетом личности диалектоносителя «человеческого фактора» в языке служат более глубокому пониманию и объяснению говорящего человека и мира, в котором он живет и о котором говорит, что делает диалектную лексикологию частью общей науки о человеке.
    Актуальность темы данного исследования обусловлена необходимостью углублённого изучения глагольной лексики (во всей ее семантической сложности) русских переселенческих говоров Одесщины, функционирующих в отрыве от материнского языкового и диалектного массива в разноязычном окружении.
    Объектом исследования являются русские переселенческие островные го-воры Одесской области Украины, отличающиеся рядом специфических признаков как говоры позднего вторичного образования, островные, со сложным окружением близкородственных, неблизкородственных и неродственных языков. Переселение русских на территорию нынешней Одесщины носило характер массовой государственной колонизации, что обеспечило во многих случаях перенесение целостных микросоциумов носителей частных диалектных систем.
    Островные[1] говоры являются естественной живой «лабораторией, созданной самим ходом истории, с ускоренным процессом изменений под влиянием окру-жающих языков (говоров), и с внутренними процессами изменений, не обуслов-ленными разноязычным окружением» [270: 5].
    Каждое конкретное исследование процессов бытия русских островных гово-ров особо актуально, ибо делает шаг на пути познания закономерностей функционирования изолированной диалектной системы в окружении других идиомов, что позволяет судить о сущности говора как о форме существования языка. Не случайно наряду с огромной работой, проведенной в ХХ веке, по изучению диалектов на территории русского языка целый ряд ведущих русистов, особенно в последние десятилетия, интенсивно занимается проблемой изучения функционирования всевозможных русских анклавов. Ибо это является составной частью решения проблемы полноты описания русского языка как гиперсистемы. Так, за последние 30 лет обследованы и описаны русские говоры сел, находящихся на территории Украины: на Буковине (В.И. Столбунова [268, 271]), в Винницкой (Г.Л. Василенко [56, 57], А.Г. Шовкопляс [344, 345]), в Днепропетровской (А.К. Гниненко [88, 89]), в Житомирской (Е.И. Самохвалова [257, 258], Т. Лённгрен [176]), в Киевской (Е.И. Самохвалова [257, 258], Л.Ф. Ципцюра [317, 318]), в Харьковской (Л.Ф. Бузник [48, 49], Е.А. Владимирская [6971]), в Хмельницкой (М.А. Брицын [41, 43], Н.М. Никитенко [221223]), в Черновицкой (В.И. Кузнецов [161, 162], Л.М. Лосева [179, 180]), в Одесской (Л.Ф. Баранник [1321]) областях.
    Были предприняты попытки монографического описания островных пересе-ленческих русских говоров на территории славянских и неславянских республик бывшего СССР, в числе которых преобладают говоры старообрядцев. Это говоры Белоруссии (А.Ф. Манаенкова [186, 187]), Грузии (А.А. Хидешели [155, 316], М. Мулкиджанян [155, 211]), в Армении (С.Б. Тошьян [288]), в Азербайджане (С.Д. Кац [138]), семейских старообрядцев Забайкалья (Т.Б. Юмсунова [349, 350]). С 40-х годов и до сих пор продолжаются исследования русских говоров в Прибалтике (В.Н. Немченко, А.И. Cиница, Т.Ф. Мурникова [215]; В.Н. Чекмонас [320]; И. Кюльмоя, Н. Богданова, О. Бурдакова [173]). Были опубликованы статьи о живой речи русских старообрядцев в Румынии (Э. Врабие [73]). В 1968 году появляется монографическая работа о говорах русских старообрядцев в Польше (Grek-Pabisowa [353]). «Своеобразием большинства островных старообрядческих говоров является не столько иноязычное окружение, сколько специфика старообрядческой культуры, доминантой которой является традиционализм» [176: 11]. Сознательное строительство своей культуры и создание культурных барьеров обусловливает сохранение в старообрядческой среде архаики в разных сферах материального и культурного и делает языковые материалы таких говоров особо ценными для. В то же время в последние десятилетия, как отмечают исследователи русского островного диалекта старообрядцев в Польше, внутренние ценности оказываются не в состоянии противодействовать цивилизационным процессам, и «происходит амальгамация общины», а «двуязычие сменяется на состояние, близкое к диглоссии» [85: 41].
    В последнее десятилетие внимание русистов-диалектологов обращено на го-воры русских разноконфессиональных групп в США: в различных аспектах изучается жизнеспособность маргинальной культуры русских переселенцев разных лет. Ученые приходят к выводу о том, что чем больше замкнута культура, тем в большей степени сохранности находится ее сердцевина язык (С.Е. Никитина [225228]; Л.Л. Касаткин, Р.Ф. Касаткина [137]; Т.Б. Юмсунова [349, 350]).
    Предмет данного диссертационного исследования глагольная лексика русских говоров Одесщины, ее структурная организация и семантика.
    Глагол как класс слов, функционирующих в речи диалектоносителей, дол-гое время оставался вне поля зрения исследователей, что определялось иными на-учными приоритетами и задачами времени, а также уровнем разработанности теоретической базы изучения лексической семантики.
    Специфика исследуемого сегмента диалектной лексики объясняется семан-тической сложностью глагольного слова как части речи, а также его ролью в систе-ме языка, имеющего устную форму бытования.
    Лексическая система говоров Одесщины отражает развёрнутую в истори-ческой перспективе трёхплановую картину мира, созданную и хранимую языком диалектоносителей. С одной стороны, эта языковая картина изображает разнооб-разный мир реалий, с другой, их всевозможные связи и отношения, зависимости; третий план раскрывает спектр оценок и определений, которые созданы языком для квалификации и самих реалий, и тех отношений и связей, в которые они вступают. В создании всех сторон языковой картины мира по-разному участвуют все классы слов. Доминирующая роль в этом процессе принадлежит глаголу средству обо-значения действенных, пространственных, временных связей и отношений.
    Глаголы обозначают действия, процессы, состояния, в основе которых лежат ситуации, возникающие в результате объективных действий, процессов, состоя-ний. А это определяет то, что глагольное значение несет на себе печать именуемой реалии, динамическая природа которой определяется отнесенностью ко времени, интенсивностью, направленностью от субъекта к объекту. Именно этот семанти-ческий компонент глагольного наименования (ракурс логико-семантических отно-шений) является существенной семиологической чертой глагола и отличает его от имени.
    Называя процесс или состояние, глагольное слово притягивает к этому на-именованию все его вербальные вариации, присущие как глаголу, так и другим лексическим средам. Именуемое, таким образом, представляется во всевозможных своих проявлениях.
    Имея приоритет в процессе именования реалий интеллектуально-эмоцио-нальной и физической сферы, в самой природе которых заложена способность к внутренним изменениям и разнообразным проявлениям, глагол участвует в назы-вании предметно представленных абстрактных категорий. С высокой степенью регулярности он образует именования лиц и признаков, определяемых по отноше-нию к процессу. Вторгаясь в область связующих слов, глагол обогащает их запас и углубляет их семантику.
    Таким образом, широко разветвленный класс глагольных слов, активно про-никая в сферы других классов, во многом определяет пути пополнения и внут-ренних перегруппировок этих классов. Этому служат, отмечала Н.Ю. Шведова, мощные словообразовательные возможности глагола, «исторически сложившиеся способы преобразования функций отдельных его форм, отделение или полное от-торжение их от глагольной парадигмы, стремление таких изолирующих форм к слиянию со служебными формантами для образования связующих единиц фра-зеологизмов с разной степенью спаянности их компонентов» [331: 396]. Роль же внутриязыковых системных факторов в глагольной лексике определяется как самая сильная в сфере частей речи. «Мысль именно посредством глагола покидает свою внутреннюю обитель и переходит в действительность», в то время как все осталь-ные слова «подобны мертвому материалу, ждущему своего соединения, и лишь глагол является связующим звеном, содержащим в себе и распространяющим жизнь», писал В. Гумбольдт [104: 199].
    Все сказанное позволяет говорить о глаголе как о важнейшем участке номи-национной системы языка, заслуживающем углубленного изучения как отдельной лингвальной субстанции.
    Интерес к предмету исследования обусловлен также особенностями функ-ционирования глагола в условиях устной формы бытования русского языка в диалектном языке, которому свойственна именно глагольная манера выражения мысли.
    Предмет исследования характеризуется семантической емкостью, вырази-тельностью, а также динамичностью разветвленной структуры. Он обладает мно-жеством сторон, граней, которые находятся в стадии разработки в трудах диалек-тологов: изучение глагольных форм и категорий, особенностей морфемной струк-туры и словообразования глагола в говорах; исследование синтаксического функ-ционирования глагола в говорах; соотношение общерусского и диалектного глаго-ла. И все же самой сложной, многоаспектной и в то же время малоизученной оста-ется лексическая семантика диалектных глаголов. Разрешение этого вопроса тре-бует новых интерпретированных исследований с учетом новых методик анализа диалектного материала.
    Проблематика диссертации связана с научной темой кафедры русского языка Одесского национального университета имени И.И. Мечникова «Функционирование русского языка на юге Украины» (номер государственной регистрации 0101U001414).
    Цель данного диссертационного исследования определить состав, структурную организацию глагольной лексики в русских переселенческих говорах Одес-щины, обозначить пути ее формирования и особенности функционирования в ЧДС.
    Задачи исследования сводятся к следующему:
    1) уточнить общую характеристику изучаемых говоров, особенностей их формирования и функционирования;
    2) разработать модель сопоставительного описания лексики и семантики опорных островных говоров;
    3) определить основной набор вербальных средств, репрезентирующих определенное понятие в каждой их опорных ЧДС;
    4) выявить набор релевантных для сознания диалектносителей семем;
    5) смоделировать семантическую структуру (пространство) всех зафиксированных в говорах языковых единиц; определить зоны стабильности и вариативности;
    6) исследовать способы и средства глагольной номинации в говорах;
    7) определить степень дифференциации опорных говоров.
    Материалом для данного диссертационного исследования послужили сведения, полученные в результате многочисленных экспедиций автора в опорные русские села Одесской области, наблюдения над речью русских старожилов ряда других населенных пунктов, картотека и «Словарь русских говоров Одесщины», другие диалектные словари и этнографические описания южнорусских областей и украинской этнокультурной территории, а также толковые, исторические и этимологические словари.
    Постоянные наблюдения проводились в 1997-2007 гг. в селах Вознесенка Арцизского района, Троицкое Беляевского района, диалектоносители которых исповедуют каноническое православие, а также в старообрядческих поселениях Старая Некрасовка Измаильского района и Большое Плоское Великомихайловского района. Информаторами являлись типичные носители исследуемых говоров люди, которые постоянно проживают в русских селах, не отлучались надолго из своего исконного диалектного окружения. В каждом селе записывалась речь информаторов разных возрастных групп: старожилов старше 60 лет (как правило, с начальным образованием или неполным средним образованием); жителей от 25 до 60 лет (со средним и с неполным средним образованием); диалектоносителей до 25 лет (дошкольники, школьники, молодежь со средним образованием). Исследование проведено с учетом особенностей образования, профессии, социальной и языковой активности диалектоносителей.
    Формирование корпуса глагольного материала осуществлено путем непо-средственного наблюдения над живой речью, анализа диалектных текстов и выяв-ления отдельных прогнозируемых явлений по составленному автором вопроснику.
    Выявление семантики глагольного слова сложно и не сводится к простому определению номинации реалии, что обусловлено рядом факторов. Следствием ненормированности и устной формы бытования диалекта является сильная подвиж-ность семантики, характерная для многих сегментов лексической системы говоров. Она часто проявляется в размытости понятийных границ (по сравнению с литературным языком), что в свою очередь обусловлено плохо структурированным денотатом (такое явление характерно для многих лексических областей). Этот факт имеет следствием «колебания» сигнификативной семантики языковой единицы и часто приводит к появлению у нее нового значения. И для исследователя очень важно правильно зафиксировать это новое з
  • bibliography:
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ


    Анализ лексико-семантического пространства глагольной лексики, принадлежащей четырем частным диалектным системам русских сел Большое Плоское Великомихайловского района, Вознесенка Арцизского района, Троицкое Беляевского района, Старая Некрасовка Измаильского района позволил сделать ряд выводов, вносящих определенный вклад в создание обобщающей картины языкового состояния полиязычного региона юга Одесской области.
    1. Русские говоры Одесской области это говоры территорий позднего вторичного заселения, островные диалектные системы со сложным окружением (диалекты славянских и неславянских языков), большинство которых сохранилось до сих пор. Сведения об исчезновении хотя бы одного из населенных пунктов функционирования русского говора не обнаружены. Незначительная часть поселений в языковом отношении оказалась смешанной сразу с момента переселения. Некоторая часть изменила свой языковой характер в ходе истории (приобрела смешанный). Особый тип составили говоры, носители которых в пределах одного населенного пункта разделены по конфессиональному признаку. И все же большинство говоров сохранило несмешанный характер до сих пор.
    Особенностью функционирования русских говоров Одесщины явилось их почкование.
    2. Настоящее исследование представляет собой первый опыт системного описания глагольной лексики, принадлежащей четырем русским переселенческим говорам Одесской области, как отдельной лингвальной субстан-ции.
    Для представления и интерпретации лексико-семантической сферы глагольных единиц, принадлежащих четырем ЧДС, осуществлялась их идеографическая классификация с операцией конфронтирования вычлененных микросистем на единой основе. В результате зафиксирована информация о каждой номинативной единице, вскрыты ее структурные и семантические особенности, определена география.
    Выделенные подмножества глаголов относятся к предконечным и конечным ветвям лексического древа глагола. Они наиболее конструктивны, культурно информативны, наименее абстрактны. Лексический материал зафиксирован по принципу: от конкретных лексических группировок, связанных с выражением понятия, к идеографическим подразделениям.
    Идеографическая классификация послужила экспликации зон особых лексических сгущений, отразила центральные в системе ценностей исследуемых социумов понятия: ‘жизнь’, ‘смерть’, ‘здоровье’, ‘семья’.
    Основной массив глаголов, зафиксированных в русских островных говорах юга Одесщины, своим составом показал обращенность к человеку, который мыслится как динамичное, деятельное существо. Это подтвердило уже сложившееся в лингвистике мнение об антропоцентрическом устройстве лек-сической системы и подкрепило этот теоретический тезис конкретным материалом.
    3. Глагольная лексика, покрывающая понятийное пространство «Человек», представляет сложную разветвленную систему наименований, единицы которой группируются в выделенных рубриках («Человек как биологическое существо» и «Человек как социальное существо») в различные по структурной организации лексико-семантические парадигмы слов.
    В основе организации каждой микросистемы лежат оппозиции элементов по дифференциальным признакам. В границах отдельных лексико-семантических парадигм доминируют разные виды парадигматических отношений. Для всех парадигм характерно наличие синонимических связей, но не как доминирующих. В одних случаях фиксируется наличие доминант синонимических рядов, в других случаях мы говорим о синонимо-антонимических связях единиц, где крайние члены микропарадигмы вступают в отношения антонимии, а средние квазисинонимии (см. ЛСГ «Принимать пищу», ЛСГ «Иметь здоровье»). Родо-видовые отношения пронизывают более половины парадигм выделенного понятийного пространства, но в одних группах они выступают как конституирующие (ЛСГ «Принимать пищу»), в других усложняют отдельные структурные звенья (ЛСП партитивов «Вступать в брак»). Антонимические отношения преимущественно очерчивают границы в отдельных структурных звеньях парадигм (ЛСГ «Покрыть одеждой»). Конституирующей основой антонимия является в суперпарадигме, объединяющей ЛСГ «Произвести по-добного себе» и «Прекратить существование». Партитивные отношения в ряде парадигм являются конституирующими, в отдельных случаях усложняют отдельные звенья структуры ЛСГ. Такие структурные звенья являются поликомпонентными.
    Наряду с парадигматическими структурами, отражающими жесткость номинативной иерархии обозначаемого понятия, следует отметить объединения слов, где элементы связаны конгломеративными отношениями. Это суперпарадигмы совокупности парадигм одной лексико-семантической области, то есть системы определенным образом взаимосвязанных частных лексических множеств (см. парадигмы «Иметь/приобретать внешний вид», «Вести себя каким-либо образом»).
    4. Идеографическая классификация глагольной лексики позволила вскрыть некоторые механизмы взаимодействия когниции диалектоносителей с семантическими параметрами, присущими их языку.
    Особенно четко это проявилось в анализе лексико-семантических парадигм «Прекратить существование», «Произвести на свет себе подобного», «Покрыть кого-(что-) либо одеждой», «Иметь здоровье», где эксплицированы особенности номинативных процессов и обнаруживается механизм накладывания представлений о мире на языковые построения диалектоносителей. При этом слово выступает не только «единицей хранения» информации о мире (отражая особенную характеристику языка полихронию), но и ин-струментом когнитивного освоения реальности.
    Значительная часть глагольных номинаций, принадлежащих исследованным парадигмам, является не только результатом основных механизмов познания и освоения реальности (аналогии и связи), но и основывается на мотивах, восходящих к древним мифопоэтическим представлениям славян, а некоторые воссоздают мотивы, обусловленные религиозным пониманием действительности.
    Их воплощение в языке осуществлено посредством различных средств с учетом семантического потенциала глагольных знаков. Немаловажную роль в таких процессах играет табуизация определенных понятийных пространств, вербализуемых глаголами, а также персонификация субъекта действия.
    Преобладающая часть глагольных номенов, обозначающих ситуацию появления новой жизни, представлена вследствие ее табуизации вербальными знаками субститутивного характера эвфемизмами, в качестве которых используются общеупотребительные глагольные единицы. Их способность к метафоризации, парадигматические особенности послужили толчком для появления переосмысленных по аналогичной схеме глагольных номенов, называющих ситуацию прекращение жизни (ср. мотив «найденного ребенка» - мотив «потери»). Это позволило говорить о семантически сложной организации исследуемого понятийного пространства, обусловленного сложной метафоризацией и отражающей архаические верования в зеркальность прихода человека на этот свет и ухода из него.
    Сема ‘обращение через голову’, становится доминирующей в развитии глагольных единиц с единой первичной семантикой ‘кувыркаться’, характеризующихся варьированием корней -бык-, -рбы-, -выр-, -быр-, -пыр-. Они приобретают значения, отражающие различные «состояния» человека: ‘умирать’, ‘убежать’, ‘беспокоиться’, ‘ломаться, кривляться’, обусловленные архаическим мотивом перевоплощения, возникающего вследствие инверсии верха / низа пространства. Метафорическое переосмысление глагола разворачивалось по схеме «оборот > перекидывание через себя > смена формы состояния, существования».
    Аналогичная мотивация развития вторичного значения общеупотребительных глаголов л’еч’, клас’т’, называющих после переосмысления ситуацию прекращения жизни.
    Среди лексических репрезентантов семантического пространства «здо-ровье нездоровье» преобладают метафорические глагольные единицы с персонификацией субъекта действия (болезни). Базой формирования подоб-ных производных номинаций являются глаголы с прямым значением воздействия на предмет. Семантический переход происходит в процессе переосмыс-ления субъектной и объектной сем (их транспозиции), которые определяют и сочетаемость глагола. Субъектная сема ‘болезнь’ обусловливает сочетаемость, а объектная предопределяет направленность действия на человека. Генетически такие наименования не являются актом вторичной номинации и отражают рудименты языческих представлений. Архисема ‘воздействие на предмет’ не подвергается переосмыслению, а сохраняется в структуре метафорического номена. Этот же мотив номинации присутствует и в глаголах, развивающих безличную форму, имеющих характер эвфемизмов. В семантике этих единиц специализированный субъект ‘болезнь’ является включенным.
    Метафоризация общеупотребительных единиц, принадлежащих семантическому пространству «здоровье-нездоровье», имеет свои особенности: глаголы физического действия при переосмыслении переходят в поле глаголов состояния, где они теряют объектную направленность, замыкаясь в сфере субъекта.
    Семантика глаголов, обозначающих ситуации покрытия кого-(чего-) либо одеждой (в звене ‘нарядная одежда’ ‘изысканная’ ‘кричащая’), экс-плицирует доминирование народно-религиозной традиции в воззрениях рус-ских диалектоносителей на одежду. Так, единицы, вербализующие действие надеть нарядную одежду, и, соответственно, актуализирующие сему ‘от-клонение от нормы’ (так как одежда не обыденная, не повседневная), не приобретают оценочное значение и экспрессию, что объясняется пониманием в исследуемых социальных группах нарядной одежды красивой одежды не как изысканной, а как чистой или новой.
    Мотив преодоления кругового пространства, пересечения мифических путей, как путь приобщения к иному миру, состоянию лежит в основе производства отдельных вторичных номенов метонимического развития со значением ‘быть одетым не по форме (не соответствуя должному виду)’. Развитие семантики единиц обусловлено схемой ‘освобождение от пояса > стирание, пресечение границ кругового пространства > недолжное, неестественное состояние (вид)’.
    Лексические материалы русских говоров Одесщины подтвердили тезис ученых о том, что глагольная лексика является важным языковым ресурсом в процессах познания и обозначения действительности.
    5. В исследуемых опорных говорах репрезентированы различные по структуре типы номинаций действий, процессов, состояний человека: уни-вербы, аналитические номинации, трафаретные, терминологические устойчивые словосочетания. Преобладающими являются универбы это цельно- оформленные лексические единицы, образованные с помощью словообразовательной или семантической деривации. Функционируют также вторичные номены, претерпевшие семантическое развитие и осложненные аффикса-цией (частотна постфиксация). Вторичные номинации, как правило, приобретают коннотацию, дополнительную экспрессию.
    Аналитические номинации это разнооформленные (неоднословные) номинативные единицы, то есть словосочетания различных структурных типов. Среди поликомпонентных номенов выделяются единицы, характеризующиеся различной степенью семантической связи слов: устойчивые сочетания, обусловленные метафоризацией или метонимией; устойчивые аналитические (расчлененного типа) конструкции (функционируют наряду с универбами, однокоренными с именным компонентом аналитического номена); трафаретные формулы (в том числе компаративные конструкции); терминологические устойчивые сочетания слов.
    6. Представленное соотношение вербальных глагольных знаков, зафиксированных в опорных ЧДС, позволяет утверждать, что лексические системы исследуемых опорных говоров принадлежат единой материнской основе.
    Окончательный вывод о принадлежности данных говоров к определенной диалектной группе, об их динамике можно сделать только после проведения исследований генезиса глагольной лексики, а также сопоставления лексики региональной с предполагаемой материнской. Однако это является задачами будущих исследований.

    Подготовленное описание глагольной лексики дает основание для продолжения начатой работы в плане исследования генезиса, а также для осуществления дальнейших разысканий и интерпретации эксплицированного лексического материала в более широком пространственном контексте (с говорами окружения, с материнскими говорами). Кроме того, представленные материалы останутся надежным источником для дальнейшего конструирования лексической системы говоров.








    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ



    Аванесов Р.И. Вопросы фонетической системы русских говоров и литературного языка // Известия АН СССР. Серия лит. и языка. 1947. Т. 6, N 3. С. 211228.
    Аванесов Р.И. Основы теории грамматики. М.; Л.: Наука, 1964. 105 с.
    Азарх Ю.С. О сводных картах слов одной лексико-семантической груп-пы (на материале русских диалектных глаголов, обозначающих крики животных) // Общеславянский лингвистический атлас: Материалы и исследования. 1972. М., 1974. С. 104139.
    Азарх Ю. С. Однокоренные синонимические существительные в частной диалектной системе // Русская диалектология. Лингвогеографи-ческий аспект: Сб. научн. трудов. М., 1987. С. 149167.
    Азарх Ю. С. О динамике лексических ареалов // Проблеми сучасної ареалогії: Зб. наук. праць. К., 1994. С. 216224.

    6. Апресян Ю.Д. Опыт описания значений глаголов по их синтаксичес-ким признакам (типам управления) // Вопросы языкознания. 1965. N 5. С. 5166.
    7. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М.: Наука, 1967. 251 с.
    8. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: синонимические средства язы-ка. М.: Наука, 1974. 367 с.
    9. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. N 1. С. 3767.

    Арутюнова Н. Д. Предложение и производные от него значения // Н.Д. Арутюнова Язык и мир человека. М., 1999. С. 403542.
    Архипова Н.Г. Концепт болезнь в русских говорах Приамурья // Вестник Амурского гос. ун-та. 2002. N 16. С. 8388.
    Архипова Н.Г. Экспликация концептов «здоровье» «болезнь» в современном языковом сознании // Слово: Фольклорно-диалектологичес-кий альманах. Вып. 3 Формы существования русского языка. 2005. С. 917.
    Баранник Л.Ф. Лексика русских говоров, функционирующих в разно-язычном окружении (На материале переселенческих говоров Одесской области УССР): Автореф. дисс. канд. филол. наук / МГПИ им. Ленина. М., 1969. 18 с.
    Баранник Л.Ф. Лексические особенности русских переселенческих говоров Одесской области // Русские говоры на Украине. К., 1982. С. 8598.
    Баранник Л.Ф. Наименование домашних животных в русских говорах Одесщины // Слов’янський збірник. Одеса, 1997. Вип. ІІI. С. 2127.
    Баранник Л.Ф. К проблеме русско-украинско-болгарского меж-диалектного взаимодействия (на материале лексики русских островных говоров Одесщины) // Слов’янський збірник. Одеса, 1998. Вип. V. С. 1321.
    Баранник Л.Ф. Русские островные говоры юга Украины в полиязычном окружении (динамика лексики) // Слов’янський збірник. Одеса, 1999. Вип. VI. С. 7886.
    Баранник Л.Ф. Причины заимствования иноязычных слов в русские островные говоры юга Украины // Записки з загальної лінгвістики. Вип. ІІI: Зб. наук. праць. Одеса, 2001. С. 310.
    Баранник Л.Ф. Этапы исследования русских островных говоров юга Украины // Аванесовские чтения: Международная научная конферен-ция: Москва. 14-15 февраля 2002 г.: Тезисы докладов. М., 2002. С. 2628.
    Баранник Л.Ф. Программа спецкурса «Лексика русских островных говоров Юга Украины как система» // Информационный бюллетень УАПРЯЛ. К., 2003. Вып. 7. С. 4243.
    Баранник Л.Ф. Южнорусские слова в островных говорах Одесщины (названия крестьянского дома, его частей, элементов интерьера, хозяйственных приусадебных построек) // Мова: Науково-теоретичний часопис з мовознавства. 2005. N 7. С. 1824.
    Бахвалова Т.В. Характеристика интеллектуальных способностей человека лексическими и фразеологическими средствами языка (на материале говоров). Орел: Изд-во Орлов. гос. ун-та, 1993. 130 с.
    Бахвалова Т.В. Выражение в языке внешнего облика человека средствами категории агентивности. Орел: Изд-во Орлов. гос. ун-та, 1996. 240 с.
    Бахвалова Т.В. Агентивная лексика народных говоров как источник культурно-исторической информации // Актуальные проблемы русской диалектологии: Тезисы докладов Международной конференции 23-25 октября 2006 г. М., 2006. С. 79.
    Бацевич Ф.С., Грицютенко И.Е. О внутриструктурном развитии гла-гольной лексики современного русского языка (50-70-е годы) // Русское языкознание. 1980. Вып. 1. С. 4148.
    Бацевич Ф.С. Системные связи в семантике и их функциональная динамика // Семантика языка и текста (К проблеме изучения русского языка в союзных республиках): Тезисы межвузовской научной конференции. Кировоград, 1984. С. 2728.
    Бацевич Ф.С. Функционально-ономасиологическая типология лексических значений русского глагола // Порівняльно-типологічне вивчення східно-слов’янських мов: Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Вип. 18. 1987. С. 3741.
    Бацевич Ф.С. Соотношение функционально-ономасиологических и лексико-семантических групп как типов языковых парадигм (на материале глагольной лексики) // Типы языковых парадигм: Тез. докл. и сообщ. конференции кафедр русского языка вузов Урала. 2-5 февраля 1988 г. Свердловск, 1987. С. 56.
    Бацевич Ф.С. Антропоцентризм лексичної системи як один із способів вияву людського фактора в мові (на матеріалі російського дієслова) // Тези доповідей регіон. науково-практичної конферен. 14-15 листопада 1989 року. Львів, 1989. С. 8485.
    Бацевич Ф.С. Ономасиологическая информация в толковом словаре (на материале глагольной лексики) // Актуальные проблемы разработки нового академического словаря русcкого языка: Тезисы Всесоюзной конференции. Л., 1990. С. 1314.
    Бацевич Ф.С. Проспекция русского глагольного слова (функционально-ономасиологический аспект) // Русское языкознание. Вып. 21. К., 1990. С. 4955.
    Бацевич Ф.С. Глагольное действие в функционально-ономасиологи-ческом аспекте // Глагол в системе языка и речевой деятельности: Материалы научной лингвистической конференции. Свердловск, 1990. С. 4951.
    Бацевич Ф.С. Російське дієслово в функціонально-ономасіологічному аспекті вивчення: Автореф. дис. докт. філол наук / Інститут мовознавства НАНУ. Київ, 1995. 48 с.
    Бернштейн С.Б. Из проблематики диалектологии и лингвогеографии. Сборник статей. М.: «Индрик», 2000. 352 с.
    Блинова О.И. Введение в современную региональную лексикологию. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1975. 227 с.
    Блинова О.И., Палагина В.В. «Сибирская Советская Энциклопедия» как источник диалектной лексикографии. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1979. 152 с.
    Блинова О.И. Русская диалектология. Лексика. Томск: Изд-во Том-ского ун-та, 1984. 112 с.
    Блинова О.И. Явление мотивации слов. Лексикологический аспект. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1984. 191 с.
    Блинова О.И. Томская диалектологическая школа: итоги и перспективы // Материалы и исследования по русской диалектологии. II (VIII). М., 2004. С. 488497.

    40. Богомолова О.В. Концепт «смерть» и менталитет русского народа // Этногерменевтика: некоторые подходы к проблеме. Кемерово, 1999. С. 915.
    41. Брицын М. А. Русские говоры Виньковецкого района Хмельницкой области: Автореф. дисс. канд. филол. наук / Киевский пед. ун-т. К., 1954. 18 с.

    Брицын М. А. Из истории восточно-славянской лексики. К.: Наукова думка, 1965. 160 с.

    43. Брицын М. А. Из наблюдений над развитием русских говоров Хмель-ницкой области в условиях украинского окружения // Материалы второй подольской историко-краеведческой конференции. Львов, 1968. С. 211212.

    Бромлей С.В., Булатова Л.Н. Морфологические различия русских говоров // Вопросы диалектологии восточнославянских языков: Сб. научн. трудов. М., 1964. С. 141150.

    45. Бромлей С.В., Булатова Л.Н. Очерки морфологии русских говоров. М.: Наука, 1972. С. 448 с.

    Брысина Е.В. Лингвокультурная специфика концептов «Богатство» «Бедность» в донском казачьем диалекте // Актуальные проблемы русской диалектологии: тезисы докладов Международной конференции 23-25 октября 2006 г. М., 2006. С. 2022.

    47. Будагов Р.А. К теории синтаксических отношений // Вопросы языко-знания. 1973. N 1. С. 315.
    48. Бузник Л.Ф. Наблюдения над говорами русских сел Липецкого района Харьковской области. (Глагол. Формы инфинитива и настоящего вре-мени) // Ученые записки Харьковского ун-та. Труды филол. фак. 1958. Т. 99. С. 179190.
    49. Бузник Л.Ф. Из наблюдений над говором русских сел Липецкого райо-на Харьковской области. (Именные части речи) // Ученые Записки Харьковского ун-та. Труды филол. фак. 1962. Т. 116. С. 188204.
    50. Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований. М., 1980. С. 320355.
    51. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М., 1982. С. 785.
    52. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Ментальные предикаты в аспекте аспектологии // Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997. С. 151166.
    53. Варбот Ж.Ж. К реконструкции и этимологии некоторых праславянских глагольных основ и отглагольных имен // Этимология. 1971. М., 1973. С. 5564.
    54. Варбот Ж.Ж. К реконструкции и этимологии некоторых праславянских глагольных основ и отглагольных имен // Этимология. 1978. М., 1980. С. 1931.
    55. Варбот Ж.Ж. Славянские этимологии // Этимология. 1979. М., 1981. С. 2842.
    56. Василенко Г.Л. Влияние украинского языка на русские народные го-воры // Герценовские чтения. ХХХ. Филол. науки. Лингвистика: Сб. научн. трудов. Л., 1977. С. 6064.
    57. Василенко Г.Л. К изучению русско-украинских языковых контактов // Семантика и формы языковых явлений. Л., 1978. С. 130134.

    Васильев Л.М. Семантические классы глаголов чувств, мысли и речи // Ученые записки Башкирского гос. ун-та. 1971. Вып. 43. С. 38266.
    Васильев Л.М. Семантический класс глаголов поведения в современ-ном русском языке // Исследования по семантике: Сб. научн. трудов. Уфа, 1976. С. 4164.

    60. Васильев Л.М. Семантика русского глагола: Учебное пособие. М.: Высшая школа, 1981. 184 с.

    Васильев Л.М. Значение в его отношении к системе языка. Уфа: Башкирский гос. ун-т, 1986. 64 с.
    Вендина Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму слово-образования (макрокосм). М.: Индрик, 1998. 236 с.
    Вендина Т.И. Категории народной этики в языке русской традицион-ной духовной культуры (добро и зло) // Лексический атлас народных говоров (Материалы и исследования) 2005. СПб. 2005. С. 2039.
    Вендина Т.И. Наречься на свет // Актуальные проблемы русской диалектологии: Тезисы докладов Международной конференции 23-25 октября 2006 г. М., 2006. С. 3032.
    Вештарт Г.Ф. Назвы ежы // Лексіка Палесся ў прасторы і часе. Мінск, 1971. С. 89142.
    Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1986. 640 с.
    Виноградова Л.Н. Откуда берутся дети? Полесские формулы о проис-хождении детей // Славянский и балканский фольклор. Этнолингвис-тическое изучение Полесья. М., 1995. С. 171187.

    68. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. М.: Наука, 1993. 172 с.
    69. Владимирская Е.А. Особенности взаимодействия говоров близкород-ственных языков на лексическом уровне // Всесоюзная научная конфе-ренция по проблемам обучения русскому языку в условиях близко-родственного билингвизма. Материалы конференции. Минск, 1975. С. 9598.
    70. Владимирская Е.А. Фонетико-морфологическое описание русских говоров Балаклеевского района Харьковской области // Вісник Київсь-кого ун-ту. Сер. філол. N 17. 1975. С. 94102.
    71. Владимирская Е.А. О русско-украинских лексических связях на уровне говоров // Вісник Київського ун-ту. N 19. 1977. С. 97103.
    72. Вопросы теории лингвистической географии / Под ред. Р.И. Аванесо-ва. М.: Изд-во АН СССР, 1962. 254 с.

    Врабие Э. Вид глаголов-неологизмов у двуязычных русских старооб-рядцев («липован»), проживающих в Румынии // Исследования по славянскому языкознанию. Сб. в честь 60-летия профессора С.Б. Берн-штейна. М., 1971. С. 314315.

    74. Выгонная Л.Ц. Земляробчая тэрмналогія // Лексіка Палесся ў прасторы і часе. Мінск, 1971. С. 3688.
    75. Гавлова Е. Славянские термины «возраст» и «век» на фоне семанти-ческого развития этих названий в индоевропейских языках // Этимоло-гия. 1967. М., 1969. С. 3640.
    76. Гайсина Р.М. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в сов-ременном русском языке. Саратов: Издво Сарат. ун-та, 1981. 195 с.

    Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы струк-турной лингвистики. 1971. М., 1972. С. 367395.
    Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвис-тики 1972. М., 1973. С. 349372.

    79. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология: На материале французского и русского языков. М.: «Международные отношения», 1977. 264 с.
    80. Гак В. Г. Пространство мысли (опыт систематизации слов ментального поля) // Логический анализ языка: Ментальные действия
  • Стоимость доставки:
  • 125.00 грн


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины


THE LAST ARTICLES AND ABSTRACTS

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА