catalog / Philology / Ukrainian language
скачать файл: 
- title:
- ГРАМАТИЧНА ТА ЛЕКСИЧНА СЕМАНТИКА УКРАЇНСЬКОГО ДІЄСЛОВА В ЛЕКСИКОГРАФІЧНІЙ СИСТЕМІ
- Альтернативное название:
- Грамматическая и лексическая СЕМАНТИКА УКРАИНСКОГО ГЛАГОЛА в лексикографической СИСТЕМЕ
- university:
- ІНСТИТУТ МОВОЗНАВСТВА ІМ. О.О. ПОТЕБНІ
- The year of defence:
- 2003
- brief description:
- НАЦІОНАЛЬНА АКАДЕМІЯ НАУК УКРАЇНИ
ІНСТИТУТ МОВОЗНАВСТВА ІМ. О.О.ПОТЕБНІ
На правах рукопису
Сухарина Наталія Михайлівна
УДК 811.161.2
ГРАМАТИЧНА ТА ЛЕКСИЧНА СЕМАНТИКА
УКРАЇНСЬКОГО ДІЄСЛОВА В ЛЕКСИКОГРАФІЧНІЙ СИСТЕМІ
Спеціальність: 10.02.01 українська мова
Дисертація на здобуття наукового ступеня
кандидата філологічних наук
Науковий керівник
доктор філологічних наук, професор
Пещак Марія Михайлівна
Київ 2003
ЗМІСТ
Вступ..........................................................................................................
4
Розділ 1.Теоретико-методологічні основи представлення лексичної і граматичної семантики в лексикографії...............................................
12
1.1.Вивчення граматичної та лексичної семантики дієслова в лінгвістиці.
12
1.1.1. Поняття граматичної та лексичної семантики в мовознавстві...
12
1.1.2. Вивчення дієслівної семантики.
20
1.2. Теоретико-лінгвістичні основи тлумачної лексикографії.
28
1.2.1.Місце тлумачної лексикографії в лінгвістичному описі мовних одиниць
28
1.2.2. Класифікація лексикографічної інформації у словниках тлумачного типу...
36
1.2.3. Проблема семантизації лексичних одиниць
44
1.3. Системна лексикографія та інтегрований опис мови
54
1.4. Інформаційна теорія лексикографічних систем та її застосування до розробки принципів організації даних у тлумачному Словнику української мови....
63
1.4.1. Словник української мови в 11-ти томах (1970-1980 рр.)..
63
1.4.2. Принципи організації даних у Словнику української мови в аспекті інформаційної теорії лексикографічних сиcтем .
66
Висновки до розділу 1. ..
81
Розділ 2. Моделювання граматичної семантики українського дієслова в лексикографічній системі..
83
2.1.Представлення параметрів граматичної семантики в структурі лівої частини дієслівних словникових статей ..
83
2.2. Формальні засади класифікації українських дієслів за параметрами граматичної семантики.
108
2.3. Результати обчислювального експерименту та статистичні виміри українського дієслова..
118
Висновки до розділу 2. ...
133
Розділ 3. Моделювання лексичної семантики українського дієслова в лексикографічній системі.
135
3.1. Репрезентація лексичної семантики у структурі правих частин дієслівних словникових статей...
135
3.2. Формули тлумачення та їх рекурсивна редукція
148
3.3. Лексикографічна система „Словника дієслівних семантичних тем”
160
3.4. Класи дієслівних ЛСВ із співвідносними суб’єктно-відображальними класами імен...
164
3.5. Лексико-семантичні групи дієслів та їх диференційні семи.
170
Висновки до розділу 3. ...
184
Висновки....................................................................................................
186
Список використаних джерел..
188
Додаток А. „Словник сигнатурних класів дієслів сучасної української мови”
Додаток Б. „Словник дієслівних семантичних тем”
Додаток В. Акт передання до Національної словникової бази результатів дисертації Н.М.Сухарини „Граматична та лексична семантика українського дієслова в лексикографічній системі”
ВСТУП
Серед важливих проблем сучасної лінгвістики, зумовлених необхідністю когнітивно орієнтованого опрацювання природномовної інформації, до актуальних належать завдання, пов’язані з отриманням комплексної параметризації слів як центральних одиниць мови. Лінгвістичне забезпечення інтелектуальних інформаційних систем вимагає від мовознавців виконання поставлених завдань на формальному рівні з адекватним урахуванням параметрів граматичної та лексичної семантики. Обраний нами підхід, основою якого є комплексне комп’ютерне моделювання лінгвістичних явищ для виявлення формальних (граматична семантика) та змістових (лексична семантика) характеристик мовних одиниць, застосовано до лексико-граматичного класу дієслів сучасної української мови.
Дослідження дієслівних значень як граматичних, так і лексичних здавна перебуває в центрі уваги представників різних лінгвістичних шкіл. При цьому лінгвісти стикаються з труднощами, зумовленими тим, що „семантична структура дієслова ємніша і гнучкіша, аніж усіх інших граматичних категорій. Ця властивість дієслова залежить від особливостей граматичної будови дієслова. У дієслові засоби об’єднання і диференціації значень різноманітніші, аніж в іменах” [39, 425-426].
Дієслівні лексеми як словесні знаки є номінаціями, в яких зафіксовано й закріплено різні семантичні ознаки, різноманітні ракурси зв’язків дієслівної дії, процесу, стану з предметами і особами, що є виконавцями цих дій або піддаються цим діям [227, 117]. За визначенням О.О.Потебні, слов’янське дієслово найвища, найабстрагованіша, найбільш конструктивна і прогресуюча категорія мови [175].
Вивченню дієслова як частини мови присвячено чимало ґрунтовних робіт, серед яких відзначимо праці відомих вітчизняних та зарубіжних лінгвістів: О.О.Потебні [175], В.М.Русанівського [179; 180; 181], М.М.Пещак [171; 222], О.О.Тараненка [219], І.Р.Вихованця [42; 43; 44; 45], А.П.Загнітка [79; 80; 81], Ф.С.Бацевича [24], О.М.Соколова [197], Корнеліуса ван дер Хейде [114], У.Чейфа [230], Ф.Данеша [65], Ю.Д.Апресяна [14; 9; 10], О.С.Ахманової [19], Л.М.Васильєва [35; 36; 37], І.І.Мєщанінова [140], Е.В.Кузнєцової [119; 120; 121; 122; 123], Н.Ю.Шведової [232; 231; 234] та багатьох інших. Проте, незважаючи на значні досягнення, результати більшості цих досліджень важко адаптувати до безпосереднього застосування в інформаційних технологіях.
Викладене визначає актуальність дисертаційної роботи створення комплексної інформаційно-лексикографічної моделі українського дієслова та здійснення на її основі ефективної лінгвістичної параметризації граматичної та лексичної семантики дієслівної лексики. Досі такого дослідження граматичних та лексико-семантичних параметрів українського дієслова, репрезентованих лексикографічною системою та повним обсягом академічного тлумачного Словника української мови в 11-ти томах (К., 1970 1980) (далі СУМ), не здійснювалося.
Дисертаційне дослідження проводилося в Українському мовно-інформаційному фонді НАН України. Його результати одержано в процесі виконання загальнодержавної та відомчої тематики науково-дослідних робіт і рішень Уряду України, а саме: 1) наукових тем Українського мовно-інформаційного фонду НАНУ „Україномовні лексикографічні системи” (4.19.15), „Теоретико-лінгвістичні та інформаційні засади автоматизованої обробки природної мови” (4.19.11), „Лексикографічні системи в інтелектуальному опрацюванні природної мови” (0102U003220), „Дослідження мовно-інформаційних процесів та розподілених систем національної словникової бази” (0102U003221); 2)завдань, які випливають з Указу Президента України від 7 серпня 1999р. №967 „Про розвиток національної словникової бази”.
Метою дисертаційної роботи є розробка методів та створення на їх основі лінгвістично-інформаційного інструментарію, призначеного для проведення системно-структурного аналізу граматичної та лексичної семантики корпусу дієслівних лексем сучасної української мови, лексикографічне опрацювання яких представляє СУМ.
Поставлена мета передбачає розв’язання таких завдань:
встановлення системи лексикографічних параметрів граматичної та лексичної семантики дієслів української мови;
побудову моделей лексикографічних систем, що репрезентують феномени граматичної та лексичної семантики дієслів української мови;
створення лексикографічних баз даних (далі ЛБД) як експериментального та інструментального середовища для дослідження граматичної та лексичної семантики дієслів української мови;
побудову на основі створених ЛБД лінгвістичних класифікацій за різними параметрами граматичної та лексичної семантики із різним ступенем деталізації;
встановлення системної кореляції ознак, закладених в основу поділу аналізованих дієслів на класи;
системний аналіз дієслівних тлумачень та їх декомпозиція на функціонально-семантичні елементарні компоненти;
створення нових типів словників, які репрезентують досліджувані явища граматичної та лексичної семантики дієслів української мови.
Об’єктом дослідження обрано дієслово як лексико-граматичний клас сучасної української мови.
Предметом дослідження є повний масив дієслівних словникових статей (близько 43тисяч) у його лексикографічній інтерпретації в системі СУМа.
Специфіка досліджуваного об’єкта та мета дисертаційної роботи зумовили використання індуктивного та дедуктивного методів, систематичне застосування інформаційної теорії лексикографічних систем [236] (далі ІТЛС), теорії моделей даних, методів обчислювального експерименту, компонентного, таксономічного та контекстологічного аналізів.
Дисертаційна робота складається із вступу, трьох розділів основного змісту, висновків, списку використаної літератури та трьох додатків.
У першому розділі „Теоретико-методологічні основи представлення граматичної та лексичної семантики в лексикографії” окреслюються загальні проблеми граматичної та лексичної семантики в лінгвістичній науці, робиться огляд наукової літератури з питань вивчення дієслівної лексики, а також інтерпретації лінгвістичних параметрів у лексикографічних працях, зокрема в тлумачних словниках.
У розділі обґрунтовується, що для отримання об’єктивної репрезентації закономірностей лексико-граматичної системи дієслів сучасної української мови, її цілісності, безперервності, ієрархічності та інклюзивності оптимальним є використання лексикографічної системи академічного фундаментального Словника української мови в 11-ти томах (К., 1970-1980), побудованої на основі інформаційної теорії лексикографічних систем.
У цьому розділі викладено основні положення ІТЛС, а також побудовано модель лексикографічної системи СУМа та ЛБД, що репрезентують феномени граматичної та лексичної семантики дієслів сучасної української мови.
У другому розділі „Моделювання граматичної семантики українського дієслова в лексикографічній системі” практично застосовуються теоретичні положення першого розділу. Усі аспекти моделювання граматичної семантики українського дієслова в лексикографічній системі здійснюються в середовищі відповідно збудованої ЛБД. Основою для її побудови стає декомпозиційний аналіз лівої частини дієслівних словникових статей СУМа. Саме формальні лексикографічні засоби представлення граматичної семантики дієслів у тлумачному словнику виявляються необхідними і достатніми для закладання структурних елементів проектованої ЛБД. У такий спосіб у дисертаційній праці будується низка ЛБД зі структурою, що випливає з розробленої моделі лексикографічної системи СУМа. Зокрема, ЛБД „DieslLPart” використано для проведення аналізу граматичної семантики дієслова та встановлення лінгвістичних класифікацій й статистичних характеристик цього лексико-граматичного класу слів української мови.
Третій розділ „Моделювання лексичної семантики українського дієслова в лексикографічній системі” присвячено дослідженню лексичної семантики дієслівних лексем української мови. Для цього ІТЛС застосовано до інтерпретації правих частин дієслівних словникових статей СУМа. На основі результатів проектується відповідна ЛБД „DieslPPart”.
Основна увага у цьому розділі зосереджується на дієслівних формулах тлумачення. Саме вони виступають матеріалом, аналіз, узагальнення та категоризація якого уможливлює об’єктивне моделювання лексико-семантичної системи українського дієслова. При цьому розроблено спеціальний формат для представлення дієслівних формул тлумачення, властивості якого забезпечують активний доступ до окремих семантично значущих параметрів, що містяться у словникових дефініціях. Саме лінійна (таблична) форма представлення словникових дефініцій забезпечує проведення стратифікації дієслівної лексики за різними параметрами лексичної семантики та уможливлює застосування препарованого у такий спосіб лінгвістичного матеріалу для автоматизованих лінгвістичних досліджень. Насамперед це стосується автоматизованої побудови лексико-семантичних класів дієслівної лексики та ідеографічних комплексів із можливістю конкретизації та поглиблення семантичних стратифікацій та схем.
На основі отриманих у процесі дослідження результатів і з використанням збудованих лексикографічних моделей та ЛБД реалізовано можливість побудови словників нових типів.
Висновки містять стисле формулювання основних результатів дисертації та подають рекомендації щодо подальшого їх застосування у проведенні аналогічних досліджень стосовно інших частин мови, а також у лексикографічній практиці, зокрема при укладанні нового тлумачного словника української мови.
Додаток А дисертаційного дослідження „Словник сигнатурних класів дієслів сучасної української мови” містить приклади окремих словникових статей словника нового типу, об’єктом лексикографування якого виступають умовні числові показники формально-граматичного типу дієслівної семантики.
Додаток Б „Словник дієслівних семантичних тем” представляє у першій частині фактично дієслівне ядро української лексики, а у другій окремі словникові статті, реєстровою одиницею яких є дієслівна семантична тема.
Додаток Б Акт передання до Національної словникової бази результатів дисертації Н.М.Сухарини „Граматична та лексична семантика українського дієслова в лексикографічній системі” є документом, що засвідчує передання до Національної словникової бази основних результатів виконання цього дисертаційного дослідження.
Наукова новизна одержаних у дисертаційному дослідженні результатів полягає у тому, що уперше запропоновано та верифіковано на репрезентативному масиві дієслів української мови комплексну інформаційно-лексикографічну модель для представлення та опису явищ граматичної та лексичної семантики цієї частини мови. Побудовано комп’ютерні реалізації зазначеної моделі у вигляді низки ЛБД та одержано на їхній основі нові класифікації українських дієслів (у співпраці з В.А.Широковим та К.М.Якименком). Уперше для дієслівної системи української мови встановлено кількісні співвідношення між класами лексем, виділеними за основними параметрами граматичної семантики. Проведено системний аналіз структури словникових дефініцій дієслова, на основі якого розроблено модель декомпозиції дієслівних тлумачень в універсальний лінійний (табличний) формат, що дозволило експлікувати семантичні механізми в системі дієслівної лексики сучасної української мови.
Практичне значення одержаних результатів полягає у можливості застосування створеної інформаційно-лексикографічної моделі комплексного представлення граматичних та лексичних характеристик дієслівних лексем української мови в системах автоматизації лінгвістичних досліджень, зокрема, для укладання та редагування словників різних типів, автоматизованого опрацювання тексту (створення систем граматичного контролю, автоматичного реферування, інформаційного пошуку, машинного перекладу, діалогових систем взаємодії з базами даних), а також у побудові семантико-синтаксичних аналізаторів для вивчення когнітивних механізмів мовної діяльності.
Методи та методологічні принципи, вироблені у процесі дослідження й розробки лінгвістично-інформаційного інструментарію параметризації дієслівних лексем української мови, мають універсальний характер і можуть бути послідовно застосованими при виконанні аналогічних завдань стосовно інших частин мови.
Запропоновану в дисертації декомпозицію дієслівних дефініцій було використано у концепції нового тлумачного словника української мови [184]. Розроблені при виконанні дисертаційної роботи методи й інструментарій дозволили у процесі укладання нового тлумачного словника діагностувати та відредагувати цілий масив некоректно побудованих словникових статей СУМа.
Основні положення дисертаційного дослідження обговорювалися: на трьох міжнародних конференціях Міжнародній науковій конференції з проблем сучасного українського правопису та термінології (З нагоди 70-річчя першої Всеукраїнської правописної конференції у Харкові 1927 року) (Київ, 1997р.), Міжнародній науковій конференції „Принципы и методы функционально-семантического описания языка: итоги, направления, перспективы. К 70-летию профессора О.М.Соколова” (Симферополь, 1997р.) та Міжнародній науковій конференції „Культура і мова” (Київ, 1998р.); Всеукраїнській науковій конференції, присвяченій 85-річчю проф. І.І.Слинька „Актуальні проблеми синтаксису” (Чернівці, 1997р.); у роботі круглих столів Міжнародної школи гуманітарних наук Центральної і Східної Європи, що проводилися у рамках сесії „Мовна картина світу. Польща та сусіди. Простір та цінності. Дім в аксіологічному просторі” (Варшава, Люблін, 2001р.); на численних засіданнях вченої ради та наукових семінарах Українського мовно-інформаційного фонду НАН України.
Основні результати дисертації викладено у семи самостійних публікаціях [210; 211; 212; 213; 214; 215; 216], серед яких чотири статті у виданнях, що ввійшли до переліку ВАК України, та тези доповідей на двох міжнародних і всеукраїнській конференціях.
- bibliography:
- ВИСНОВКИ
Розроблена теорія, методологія та опрацьований на їхній основі мовний матеріал дозволяють сформулювати такі висновки дисертаційного дослідження.
1. На основі аналізу лексикографічних засобів представлення дієслівної лексики у тлумачному Словнику української мови в 11-ти томах побудовано моделі та проведено систематизацію структури лівої і правої частин дієслівних словникових статей й визначено комплекс їхніх структурних елементів, що є необхідними і достатніми для параметризації граматичної та лексичної семантики українського дієслова.
2. Побудова комплексної інформаційно-лексикографічної моделі СУМа уможливила створення цілої низки ЛБД, що виявилися ефективними інструментальними засобами, за допомогою яких встановлено нові дані про структуру граматичної та лексичної семантики українського дієслова й побудовано нові типи словників. Одержана в дисертації система дієслівних ЛБД є відкритою для застосувань і може бути використана у подальшому для автоматичного виявлення семантичних зв’язків у лексичній системі української мови, зокрема побудови семантичних полів та створення ідеографічних словників.
3.Дослідження системних ознак упорядкованого в дисертації лінгвістичного матеріалу дозволило встановити та верифікувати на репрезентативному масиві СУМа класифікації українських дієслів за комплексом параметрів граматичної семантики й визначити кількісні співвідношення між різними класами дієслівних лексем. Вибір словникових дефініцій дієслова як об’єктів системного аналізу його семантичної структури уможливив створення універсального лінійного (табличного) формату експлікації механізмів лексичної семантики українського дієслова в лексикографічній системі.
4. Принципи, закладені в розроблений інструментарій лексикографічної параметризації дієслівних лексем, мають універсальний характер і можуть бути використані при аналізі ефектів граматичної й лексичної семантики інших частин мови та створенні відповідних інформаційно-лексикографічних моделей.
5. Перевагами побудованих у дисертації лексикографічних систем можна скористатися при координації лексикографічної роботи. Так, властивості ЛБД як лексикографічної системи у процесі укладання нового тлумачного словника української мови дозволяють уніфікувати структурні елементи для представлення граматичної і лексичної семантики та простежити порядок їхнього розташування у лівій і правій частинах словникових статей, усунути суперечності між різними елементами всередині словникової статті, здійснити редагування мікроструктури словникових статей, не порушуючи цілісності всього словника.
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
1. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.: Наука, 1976. 328с.
2. Автоматизация анализа научного текста / В.А. Вербицкий, Т.А. Грязнухина, Н.П. Дарчук и др. К.: Наук. думка, 1984. 258с.
3. Автоматизация в лингвистике: Сб. статей / Пер. с англ., франц., нем. и чешского яз. Ред. и сост. Л.Н.Засорина. М.-Л.: Наука, 1966. 158 с.
4. Агрикола Э. Микро-, медио- и макроструктура как содержательная основа словаря// Вопросы языкознания. 1984. №2. С. 72-87.
5. Алисова Т.Б. Опыт семантико-грамматической классификации простых предложений// Вопросы языкознания. 1970. № 2. С.91-98.
6. Андерш Й.Ф. Семантико-синтаксичне моделювання простого речення (на матеріалі чеської та української мов)// Зіставні дослідження української, чеської та російської мов: Зб. наук. праць. К.: Наук. думка, 1987. С.97-110.
7. Андреюк И.А. Микротекст дефиниции в макротексте словарной статьи// Семантика и функционирование языковых единиц. Томск, 1997. С.53-55.
8. Андрющенко В.М. Концепция и архитектура машинного фонда русского языка / Отв. ред. Е.П.Ершов. М.: Наука, 1989. 198с.
9. АпресянЮ.Д. Избранные труды. Т.1: Лексическая семантика: синонимические средства языка. 2 изд., испр. и доп. М.: Школа „Языки рус. культуры”, 1995. 472 с.
10. АпресянЮ.Д. Избранные труды. Т.2: Интегральное описание языка и системная лексикография. М. .: Школа „Языки рус. культуры”, 1995. 767с.
11. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и толковый словарь // Вопросы языкознания. 1986. №2. С. 57-70.
12. Апресян Ю.Д. Морфологическая информация для толкового словаря// Словарные категории: Сб. статей / Отв. ред. Ю.Н.Караулов. М.: Наука, 1988. С.31-53.
13. Апресян Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов: концепция и типы информации// Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Проспект. / Ю.Д.Апресян, О.Ю.Богуславская, И.Б.Левонтина, Е.В.Урысон; Ю.Д.Апресян (ред.). М.: Русские словари, 1995. С. 7-118.
14. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М.: Наука, 1967. 251с.
15. АрбатскийД.И. Толкования значений слов. Семантические определения. Ижевск: Удмуртия, 1977. 100с.
16. Арват Н.Н. О семантике предложения // Филологические науки. 1979. №5. С. 52-61.
17. Ардан Р.В., Бацевич Ф.С., Партико З.В. Комп’ютерний словник-мінімум української мови // Мовознавство. 1996. №4-5. С. 34-40.
18. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. 383с.
19. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957. 295с.
20. Бабкин А.М. Словарь языка и язык словаря// Современная русская лексикография. Л.: Наука, ЛО, 1975. С.3-24.
21. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Наука, 1955. 401с.
22. Балог В.О. Галузева лексика в словнику української мови в 11-ти томах (1970-1980 рр.) (семантичний та стилістичний аспекти): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / НАН України; Інститут української мови. К., 2003. 16с.
23. Барандеев А.В. Отечественные лексикографы XVІІІ-ХХ вв. Материалы для хрестоматии / Под. ред. Г.А.Богатовой. М.: ИРЯ РАН, 1998. 184с.
24. Бацевич Ф.С., Космеда Т.А. Очерки по функциональной лексикологии. Львов: Свит, 1997. 392с.
25. БезпояскоО.К., ГороденськаК.Г., Русанiвський В.М. Граматика української мови. К.: Либiдь, 1992. 335с.
26. Белоусова А.С., Копорская Е.С. Толковый словарь современного русского литературного языка, систематизированный по лексико-семантическим классам слов// Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики: Доклады. М., 1999. Ч. 1. С.303-313.
27. Берков В.П. Вопросы двуязычной лексикографии. (Словник). Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1973. 191 с.
28. Берков В.П. Слово в двуязычном словаре. Таллин: Валгус, 1977. 140 с.
29. Блумфилд Л. Язык / Пер. с англ. М.: Прогресс, 1968. 607с.
30. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, ЛО, 1978. 175 с.
31. Бондарко А.В. Субъекто-предикатно-объектные ситуации// Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/Неопределенность / А.В.Бондарко, В.Гладров, И.Б.Долина и др. СПб.: Наука, 1992. С.29-71.
32. Борисова М.Б., Сиротина О.Б. Толковый словарь русского языка конца ХХ в. Языковые изменения// Вопросы языкознания. 1999. № 6. С.131-134.
33. Будагов Р.А. Толковые словари в национальной культуре народов. М.: МГУ, 1989. 151 с.
34. Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи// Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. С.320-355.
35. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. М.: Высш. шк., 1981. 184с.
36. Васильев Л.М. Семантика русского глагола (Глаголы речи, звучания и поведения). Уфа: Башкир. ГУ им. 40-летия Октября,1981. 71с.
37. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высш. шк., 1990. 176с.
38. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. М.: Наука, 1977. 312с.
39. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.: Высш. шк., 1986. 640с.
40. Винокур Г.О. Толковый словарь и языковое употребление// Вопросы языкознания. 1986. №4. С. 16-26.
41. Вирт Н. Алгоритмы + структуры данных = программы / Пер. с англ. Л.Ю.Иофе. Под ред. Д.Б.Подшивалова. М.: Мир, 1985. 406 с.
42. Вихованець І.Р. Граматика української мови. Синтаксис: Підручник. К.: Либідь, 1993. 368с.
43. Вихованець І.Р. Нариси з функціонального синтаксису української мови. К.: Наук. думка, 1992. 222с.
44. Вихованець І.Р. Частини мови в семантико-граматичному аспекті. К.: Наук. думка, 1988. 256с.
45. Вихованець І.Р., Городенська К.Г., Русанівський В.М. Семантико-синтаксична структура речення. К.: Наук. думка, 1983. 219с.
46. Волкова И.Н. Моделирование определений в терминологических стандартах// Современные проблемы русской терминологии. М.: Наука, 1986. С.140-163.
47. Волкова И.Н. Типовые структуры определений в стандартах на термины и определения// Слово в грамматике и словаре. М.: Наука, 1984. С.169-176.
48. Воробьева Т.С. Словарная статья как особый тип текста// Лингвистика текста и методика преподавания иностранных языков / Ред. кол.: Н.В.Бессмертная отв. ред. и др. К.: Вища школа, Изд-во при КГУ, 1981. С.44-48.
49. Гайсина Р.М. Значение и синтагматика глаголов (На материале глаголов отношения): Пособие по спецкурсу. Уфа: Изд-во Башкир. ун-та, 1980. 79с.
50. Гайсина Р.М. К семантической типологии глаголов русского языка// Семантические классы русских глаголов. Свердловск: Изд-во Свердловск. пед. ин-та, 1982. С.15-21.
51. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания// Семантическая структура слова. М.:Наука, 1971. С.78-96
52. Герд А.С. Словарное значение слова и смысл// Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики: Тезисы докл. всероссийской науч. конф. Иваново,1997.
53. Глебовский А.С., Ступин Л.П. Теория структуры словарной статьи в советской и зарубежной лексикографии// Вестник Ленингр. ун-та. Серия 2. История, языкознание, литературоведение. 1990. Вып. 2. С. 62-69.
54. Гнатюк М.Г. Граматичний аспект у лексикографії// Мовознавство. 1967. №3. С. 30-38.
55. Головащук С.І. Перекладні словники і принципи їх укладання. К.: Наук. думка, 1976. 247с.
56. Голуб Ю.І. Системні відношення в словниковому складі англійської мови та їх лексикографічне відображення: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Одес. держ. ун-т. Одеса, 1998. 13 с.
57. Горецький П.Й. Історія української лексикографії. К.: АН Укр. РСР, 1963. 243 с.
58. Городенська К.Г. Деривація синтаксичних одиниць. К.: Наук. думка, 1991. 192с.
59. Городецкий Б.Ю. Проблемы и методы современной лексикографии// Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1983. Вып. XIV. С.5-23.
60. Гринев С.В. Введение в терминологическую лексикографию. М.: МГУ, 1986. 106 с.
61. Грязнова О.В. Типы дефиниций в текстах словарных статей (на материале специальных словарей английского языка)// Общие и частные проблемы функциональных стилей. М.: Наука, 1986. С. 139-153.
62. ГрязнухинаТ.А., ДарчукН.П., КлименкоН.Ф. и др. Использование ЭВМ в лингвистических исследованиях. К.: Наук. думка, 1990. 226с.
63. Гуйванюк Н.В. Формально-семантичні співвідношення в системі синтаксичних одиниць. Чернівці: Рута, 1999. 336 с.
64. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. 397с.
65. Данеш Ф., Гаузенблас К. К семантике основных синтаксических формаций // Грамматическое описание славянских языков. М.: Наука, 1974. С. 90-97.
66. Девкин В.Д. О неродившихся немецких и русских словарях// Вопросы языкознания. № 1. 2001. С. 85-97.
67. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М.: Рус. яз., 1980. 252 с.
68. Денисов П.Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. М.: МГУ, 1974. 255 с.
69. Денисов П.Н. Системность и связанность в лексике и система словарей// Проблематика определений терминов в словарях разных типов / Ред. кол. С.Г.Бархударов и др. Л.: Наука, ЛО, 1976. С.63-73.
70. Денисов П.Н. Типология учебных словарей// Проблемы учебной лексикографии / Под ред. П.Н.Денисова и В.В.Морковкина. М.: МГУ, 1977. С.23-43.
71. Дорошевський В. Про тлумачення значень слів у словниках// Мовознавство. 1970. №5. С. 10-20.
72. Дослідження з синтаксису української мови / Відп. ред. Л.А.Булаховський. К.: АН УРСР, Ін-т мовознавства, 1958. 296с.
73. Дубичинский В.В. Зарубежная лингвистика о некоторых проблемах лексикографии// Вестник Международного Славянского ун-та. 1999. Т.2. № 2. С. 55-61
74. Дубичинский В.В. Искусство создания словарей. Конспекты по лексикографии: Учебное пособие. Харьков: ХГПУ, 1994. 102 с.
75. Дубичинский В.В. Теоретическая и практическая лексикография. Вена, Харьков: Wienar Slawistischer Almanach Sonderband 45, 1998. 156 с.
76. Евгеньева А.П. Определение в толковых словарях// Проблема толкования слова в филологических словарях. Рига: АН Латв. ССР, 1963. С.7-23.
77. Ельмслев Л. Можно ли считать, что значения слов образуют структуру// Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1962. Вып. 2. С. 80-92.
78. Есперсен О. Философия грамматики / Пер. с англ. В.В.Пассека и С.П.Сафроновой. Под ред. и с предисл. проф. Б.А.Ильиша. М.: Изд. иностр. лит., 1958. 404 с.
79. Загнітко А.П. Дієслівні категорії в синтагматиці і парадигматиці. К.: НМК ВО, 1990. 132с.
80. Загнітко А.П. Структура та ієрархія валентних значень дієслова / Навч.-метод. кабінет з вищої освіти. Препр. К., 1990. 64 с.
81. Загнітко А.П. Теоретична граматика української мови. Морфологія. Донецьк: ДонДУ, 1996. 435с.
82. ЗализнякА.А. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. М.: Рус. яз., 1980. 880с.
83. ЗвегинцевВ.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. М.: Просвещение, 1968. 338с.
84. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. 368с.
85. Золотова Г.А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М.: Наука, 1988. 439с.
86. Ибрагимова В.Л. Семантика русского глагола: Лексика движения: Учеб. пособие / Башкирский ун-т им. 40-летия Октября. Уфа, 1988. 77с.
87. Ильенко С.Г. Интертекстуальность на страницах толковых словарей советского периода в свете контекстуального принципа акад. В.В. Виноградова // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения акад. В.В.Виноградова: Тезисы докладов. М., 1994. С.79
88. Іваницька Н.Б. Функцiонально-семантичнi параметри абсолютивних дiєслiв української мови: Дис. ...канд. фiлол. наук: 10.02.01 / Ін-т української мови НАН України. К.,1999. 198с.
89. Казакевич О.А. Автоматизация лексикографических работ. Автоматизированные словари // Научно-техническая информация: Ежемес. науч.-техн. сборник / РАН и др.; Р.С.Гиляревский (гл. ред.). Сер. 2: Информационные процессы и системы. М., 1988. №9. С.25-29.
90. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М.: Наука, 1981. 367 с.
91. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. 355с.
92. КарауловЮ.Н., МолчановВ.И., и др. Анализ метаязыка словаря с помощью ЭВМ. М.: Наука, 1982. 92 с.
93. Карпенко Ю.О. Вступ до мовознавства: Підручник для студ. філол. фак. ун-тів. 2 вид., перероб. та доп. К.; О.: Либідь, 1991. 280 с.
94. Карпіловська Є.А. Машині версії традиційних словників як основа для укладання комп’ютерних словників та тезаурусів // Мовознавство. 1996. №6. С.19-22.
95. Карпіловська Є.А. Тpадицiйнi словники в машинному моpфемно-словотвipному фондi (МСФ) укpаїнської мови// Проблеми українізації комп’ютерів: Матеріали 3-ї міжнар. конф., Львів, 28-30 вересня 1993 / АН України, Ін-т кібернетики ім. В.М.Глушкова та ін. К., 1994. C.64-67.
96. Карпович А.Е. О лексикографических терминах// Современная русская лексикография. 1976: Сб. ст. Л.: Наука, ЛО, 1977. С. 205-211.
97. Касарес Х. Введение в современную лексикографию. М.: Изд-во Иностранной литературы, 1958. 354 с.
98. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Наука, 1988. 309 с.
99. Категории глагола и структура предложения: Конструкции с предикатными актантами / Отв. ред. В.С.Храковский. Л.: Наука, ЛО, 1983. 248 с.
100. КацнельсонС.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.-Л.: Наука, ЛО, 1965. 110 с.
101. Кильдибекова Т.А. Глаголы действия в современном русском языке: Опыт функционально-семантического анализа. Саратов: Изд-во Саратов. ун-та, 1985. 160с.
102. Киселевский А.И. Об определениях в энциклопедиях и толковых словарях// Вопросы языкознания. 1979. №2. С. 91-100.
103. КиселевскийА.И. Языки и метаязыки энциклопедий и толковых словарей. Минск: Изд. БГУ,1977. 173 с.
104. Клименко Н.Ф. Морфемно-словотвірний фонд української мови як дослідницька та інформаційно-довідкова система // Мовознавство. 1990. №6. С.41-50.
105. КлименкоН.Ф. Новi пiдходи до укладання комп’ютерних словникiв //Мовознавство. 1996. № 4-5.C.11-15.
106. Клименко Н.Ф., Пещак М.М., Савченко І.Ф. Формалізовані основи семантичної класифікації лексики. К.: Наук. думка, 1982. 252с.
107. Ковалик I.I. Зауваження до „Словника української мови”// Iнформацiйнi матерiали наукової ради з проблеми „Закономiрностi розвитку нацiональних мов у зв’язку з розвитком соцiалiстичних нацiй”. К.: Наук. д, 1974. Вип. 16.С. 50-53.
108. Кодухов В.И. Введение в языкознание.Учеб. для студ. 2 изд., перероб. и доп. М.: Просвещение, 1987. 286 с.
109. КодуховВ.И. Общее языкознание: Учебник для студентов филол. специальностей ун-тов и пед. ин-тов. М.: Высш. шк., 1974. 303с.
110. Колмогоров А.Н. Три подхода у определению понятия „количество информации”// Теория информации и теория алгоритмов. М.: Наука, 1987. С.213-223.
111. Колодяжная Л.И. Автоматизированная лексикографическая система УНИЛЕКС. Словарно-ориентированная подсистема / Л. И. Колодяжная; Под ред. Н. В. Павлович; МГУ им. М. В. Ломоносова, Н.-и. ВЦ. М. : Изд-во МГУ, 1987. 114 с.
112. Комарова З.И. Проблема толкования специальных слов в словарях русского языка советского периода: Учебное пособие. Свердловск: УрГУ, 1979. 91 с.
113. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Изд. Моск. ун-та,1969. 192 с.
114. Корнелиус ван дер Хейде. (Из введения к работе „Глагольный вид в латинском языке. Проблемы и выводы”)// Вопросы глагольного вида: Сб. статей. М.: Изд-во иностр. лит., 1962. С.59-65.
115. Котелова Н.З. Семантическая характеристика терминов в словарях// Проблематика определений терминов в словарях разных типов / Ред. кол. С.Г.Бархударов и др. Л.: Наука, ЛО, 1976. С.30-44.
116. Кочерган М.П. Загальне мовознавство: Підручник для студентів філологічних спеціальностей вищих закладів освіти. К.: Видавничий центр „Академія”, 1999. 288 с.
117. Кочерган М.П. Слово і контекст (Лексична сполучуваність і значення слова). Львів: Вища школа, Вид-во при Львівському ун-ті, 1980. 183с.
118. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. 200 с.
119. Кузнецова Э.В. Итоги и перспективы семантической классификации русских глаголов// Семантические классы русских глаголов. Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1982. C. 3-10.
120. Кузнецова Э.В. О пересекающемся характере лексико-семантических групп слов// Семантика и структура предложения: Лексическая и синтаксическая семантика. Уфа: Изд-во Башкир. ун-та, 1978. С.7-13.
121. Кузнецова Э.В. О принципах и методах выделения объема семантических классов русских глаголов// Классы и их взаимодействие. Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1979. С.5-12.
122. Кузнецова Э.В. Русская лексика как система: Учеб. пособие. Свердловск: УрГУ, 1980. 89с.
123. КузнецоваЭ.В. Ступенчатая идентификация как средство описания семантических связей слов//Вопросы металингвистики. Л.: ЛГУ, 1973.С.84-95.
124. Кульчицька Т.Ю. Українська лексикографія ХІІІХХст.: Бібліографічний покажчик. Львів: НАН України, 1999. 359 с.
125. Кульчицький І.М. Комп’ютерна технологія укладання словників та проектування словникових баз даних на основі інформаційних лексикографічних моделей: Автореф. дис... канд. техн. наук: 05.13.06 / НАН України; Національна бібліотека України ім. В.І.Вернадського. К., 2002. 20с.
126. Курс сучасної української літературної мови. Посібник для філол. фак. Т. 2. Синтаксис / За ред. Л.А. Булаховського. К.: Рад. школа, 1951. 408 с.
127. Кустова Г.И., Падучева Е.В. Словарь как лексическая база данных // Вопросы языкознания. 1994. №4. С. 96-106.
128. Лексико-семантические группы русских глаголов. Иркутск: Изд-во Иркутск. ун-та, 1989. 180с.
129. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685с.
130. Лингвистическое обеспечение информационных систем. Сборник научно-аналитических обзоров. М.: ИНИОН, 1987. 219с.
131. Лисиченко Л.А. Лексикологія сучасної української мови. Семантична структура слова. Харків: Харків. ун-т, 1977. 114с.
132. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М.: Изд-во МГУ, 1972. 198с.
133. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф: Труды по языкознанию.
- Стоимость доставки:
- 125.00 грн