ЛІНГВОКОГНІТИВНИЙ ТА КОМУНІКАТИВНИЙ АСПЕКТИ АНГЛОМОВНИХ ТЕКСТІВ З КІНЕМАТОГРАФІЧНОЇ ПРОБЛЕМАТИКИ (на матеріалі сучасної американської періодики)




  • скачать файл:
  • title:
  • ЛІНГВОКОГНІТИВНИЙ ТА КОМУНІКАТИВНИЙ АСПЕКТИ АНГЛОМОВНИХ ТЕКСТІВ З КІНЕМАТОГРАФІЧНОЇ ПРОБЛЕМАТИКИ (на матеріалі сучасної американської періодики)
  • Альтернативное название:
  • Лингвокогнитивный и коммуникативные аспекты англоязычных текстах с кинематографической ПРОБЛЕМАТИКИ (на материале современной американской периодики)
  • The number of pages:
  • 242
  • university:
  • КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
  • The year of defence:
  • 2004
  • brief description:
  • КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ



    На правах рукопису


    Ваховська Людмила Францівна



    УДК 81’42 + 81’38 + 811.111



    ЛІНГВОКОГНІТИВНИЙ ТА КОМУНІКАТИВНИЙ АСПЕКТИ АНГЛОМОВНИХ ТЕКСТІВ З КІНЕМАТОГРАФІЧНОЇ ПРОБЛЕМАТИКИ
    (на матеріалі сучасної американської періодики)

    Спеціальність 10.02.04 германські мови


    Дисертація
    на здобуття наукового ступеня
    кандидата філологічних наук


    Науковий керівник
    Левицький Андрій Едуардович,
    доктор філологічних наук, професор



    КИЇВ 2004











    ЗМІСТ
    Вступ.................................................................................................................................6

    РОЗДІЛ 1. ВЕРБАЛЬНЕ ВІДОБРАЖЕННЯ ПОЗАМОВНОЇ ДІЙСНОСТІ
    У СВІТЛІ КОГНІТИВНО-ДИСКУРСИВНОЇ ПАРАДИГМИ............................13
    1.1. Основні напрями дослідження мови та мовлення у межах когнітивно-
    дискурсивної парадигми.......................................................................................14
    1.1.1. Лінгвокогнітивний напрям дослідження мови та мовлення....................15
    1.1.2. Комунікативний ракурс дослідження мови та мовлення ........................19
    1.2. Лінгвокогнітивний аспект вербалізації позамовної дійсності...........................25
    1.2.1. Роль мовних засобів у відображенні позамовної дійсності......................25
    1.2.2. Лінгвокогнітивні особливості пізнавальної діяльності людини..............27
    1.2.2.1. Концептуалізація і категоризація як ключові процеси
    пізнавальної діяльності людини.....................................................28
    1.2.2.2. Концепт як результат пізнавальної діяльності людини ...............32
    1.2.2.3. Особливості представлення знань людини в мовній і
    концептуальній картинах світу......................................................36
    1.2.2.4. Концептуальний аналіз як метод проведення
    лінгвокогнітивних досліджень........................................................38
    1.3. Лінгвокогнітивні основи моделювання позамовної дійсності...........................41
    1.3.1. Мовні особливості відображення реального світу....................................42
    1.3.2. Семантичний аспект опису вербалізованих фрагментів
    позамовної дійсності...................................................................................47
    1.4. Лінгвокультурний аспект вербалізації позамовної дійсності............................49
    Висновки до розділу 1...................................................................................................51

    РОЗДІЛ 2. КОГНІТИВНО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ
    АНГЛОМОВНИХ ТЕКСТІВ З КІНЕМАТОГРАФІЧНОЇ
    ПРОБЛЕМАТИКИ......................................................................................................55
    2.1. Тематичні особливості текстів з кінематографічної проблематики..................55
    2.2. Семантичний простір текстів з кінематографічної проблематики....................57
    2.2.1. Ядерна зона...................................................................................................58
    2.2.2. Периферійна зона.........................................................................................65
    2.3. Ключові концепти сучасного американського кінематографу..........................68
    2.3.1. Ізоморфні концепти......................................................................................68
    2.3.1.1. Ядерні ізоморфні концепти............................................................70
    2.3.1.2. Периферійні ізоморфні концепти..................................................82
    2.3.2. Аломорфні концепти....................................................................................91
    2.4. Проблема відображення реального світу в текстах з кінематографічної
    проблематики........................................................................................................102
    2.5. Базові концептуальні метафори..........................................................................115
    Висновки до розділу 2.................................................................................................123

    РОЗДІЛ 3. АНГЛОМОВНІ ТЕКСТИ З КІНЕМАТОГРАФІЧНОЇ
    ПРОБЛЕМАТИКИ У КОМУНІКАТИВНО-
    КОМПОЗИЦІЙНОМУ РАКУРСІ..........................................................................127
    3.1. Ізоморфізм будови англомовних різножанрових текстів
    з кінематографічної проблематики ....................................................................127
    3.1.1. Композиція англомовних різножанрових текстів з
    кінематографічної проблематики..............................................................128
    3.1.1.1. Типологія заголовків.....................................................................130
    3.1.1.2. Типологія інтродуктивних блоків................................................134
    3.1.1.3. Основний та інферативний блоки................................................137
    3.1.2. Комунікативна структура текстів з кінематографічної
    проблематики ............................................................................................139
    3.2. Аломорфізм будови англомовних різножанрових текстів
    з кінематографічної проблематики...................................................................144
    3.2.1. Тексти-анотації.........................................................................................144
    3.2.2. Короткі огляди..........................................................................................147
    3.2.3. Стислі рецензії..........................................................................................151
    3.2.4. Розгорнуті рецензії...................................................................................155
    3.2.5. Тексти-інтерв’ю........................................................................................165
    3.3. Невербальні засоби комунікативної організації англомовних текстів з
    кінематографічної проблематики .......................................................................173
    Висновки до розділу 3.................................................................................................179

    ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ.............................................................................................182
    СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ.............................................................187
    СПИСОК ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ........................................................215
    ДОДАТКИ....................................................................................................................220
    ДОДАТОК А.1. Ізоморфні ключові концепти сучасного американського кінематографу................................................................221
    ДОДАТОК А.2. ЯДЕРНІ ТА ПЕРИФЕРІЙНІ ІЗОМОРФНІ КЛЮЧОВІ
    КОНЦЕПТИ сучасного американського кінематографу................222
    ДОДАТОК Б. БАЗОВІ КОНЦЕПТУАЛЬНІ МЕТАФОРИ ......................................223
    ДОДАТОК В. зразкИ текстІВ з кінематографічної проблематики.......................................................................................................225
    ДОДАТОК Д. Зразки прикладів композиційно-комунікативної структури текстІВ з кінематографічної ПРОБЛЕМАТИКИ................234
    ДОДАТОК Ж. Зразки текстів-інтерв’ю з кінематографічної проблематики.......................................................................................................239
    ДОДАТОК Е. Комунікативні стратегії і тактики побудови
    текстІВ з кінематографічної проблематики........................................242






    СПИСОК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ
    АКБ аналітичний комунікативний блок
    ДІКБ комунікативний блок додаткової інформації
    ЕКБ експозиційний комунікативний блок
    КБ комунікативний блок
    ККС концептуальна картина світу
    МКС мовна картина світу
    ОКБ оцінний комунікативний блок
    СКБ сюжетний комунікативний блок
    ТКП текст з кінематографічної проблематики









    ВСТУП
    Дисертація присвячена вивченню лінгвокогнітивних і комунікативних особливостей текстів з кінематографічної проблематики (ТКП) у сучасній американській періодиці та мережі Інтернет.
    У лінгвістичних дослідженнях останнього часу переважають інтеграційні тенденції, завдяки яким формується когнітивно-дискурсивна парадигма наукового знання [64, с. 60; 121, с. 12; 124, с. 227]. Основні напрями цієї парадигми окреслені в роботах вітчизняних і зарубіжних учених [32; 5154; 7982; 122; 124; 125; 130; 131; 273; 249; 250]. Когнітивний напрям розвитку сучасних мовознавчих студій пов’язаний із розв’язанням питань моделювання семантики мовних одиниць [79; 82; 212; 272]. Другий напрям комунікативний, спрямований на вирішення проблем теорії комунікації, що стосуються адекватності передачі мовцем власних понять, суджень та умовиводів [33; 133, с. 71], виявлення композиційної і комунікативної організації [142; 143; 144], стратегій і тактик побудови [67; 89; 204] текстів певних типів. З точки зору сучасної лінгвістики будь-який текст розглядається як форма комунікації, тобто ланка у зв’язку між продуцентом і реципієнтом [22; 111; 125; 151, с. 454; 178, с. 4; 222], як одиниця, що несе когнітивне, інформаційне, психологічне й соціальне навантаження спілкування [110, с. 89], як форма репрезентації знань у мові [116, с. 14; 175; 183, с. 112].
    Останнім часом зростає також інтерес до комунікативно-прагматичного аспекту вивчення текстів та умов успішної комунікації. Об’єктом аналізу стають тексти різного призначення рецензії [164], наукові [142], театральні [145], мистецтвознавчі [143] і кінорецензії [207; 231], короткі газетні повідомлення [29; 67; 102; 169] та інтерв’ю [8; 274; 299], рекламні тексти [7; 136; 147; 201; 233; 299], тексти спортивних репортажів [3; 97], комерційна кореспонденція [129], політичні листівки [232], тексти-рецепти [181] тощо. Проте до цього часу в лінгвістиці не знайшли відображення дослідження газетних і журнальних ТКП у комунікативно-когнітивному ракурсі.
    Актуальність дисертації визначається загальною спрямованістю сучасних лінгвістичних досліджень на інтеграцію комунікативного та когнітивного підходів до аналізу мовних і мовленнєвих даних. Тенденція до поглибленого вивчення текстів різних жанрів зумовила актуальність аналізу їх лінгвокогнітивних особливостей, комунікативно-композиційної структури, невербальних засобів впливу на реципієнта.
    Зв’язок роботи з науковими темами. Дисертаційне дослідження проведено в рамках держбюджетної наукової теми Міністерства освіти і науки України Мовні системи. Динаміка функціонування фонетичних, граматичних і лексичних одиниць: когнітивний та комунікативно-прагматичний аспекти (германські, романські та українська мови)” (тему затверджено вченою радою Київського національного лінгвістичного університету, протокол № 5 від 20 січня 2000 року).
    Метою дисертаційного дослідження є виявлення когнітивних, семантичних, композиційних і комунікативних особливостей англомовних різножанрових ТКП.
    Мета роботи передбачає розв’язання таких конкретних задач:
    · встановити жанрову типологію та жанрові особливості ТКП;
    · виявити семантичні особливості ТКП у сучасній американській періодиці;
    · виокремити коло ключових концептів сучасних американських художніх фільмів;
    · виявити засоби вербалізації цих концептів в англомовних різножанрових ТКП;
    · розкрити особливості композиційної будови англомовних різножанрових ТКП;
    · встановити специфіку комунікативної структури газетних і журнальних різножанрових ТКП;
    · визначити основні комунікативні стратегії й тактики побудови англомовних ТКП різних жанрів.
    Об’єктом дослідження виступають ТКП сучасної американської періодики із властивою їм когнітивною та комунікативною організацією.
    Предмет аналізу становлять когнітивно-семантичні та комунікативно-композиційні особливості ТКП сучасної американської періодики.
    Матеріалом дослідження слугувала друкована і розміщена на веб-сторінках мережі Інтернет у 1997 2002 роках американська газетна і журнальна періодика. Відібрані 455 різножанрових ТКП присвячені аналізу художніх фільмів, визнаних кращими Американською академією кіномистецтва в 1998 2002 роках. Загальний обсяг вибірки становить 2931 фрагмент текстів.
    Мета та завдання дослідження зумовили використання низки методів для проведення лінгвістичного аналізу. Метод семантико-когнітивного моделювання дозволив розглянути семантику ТКП як ментальну репрезентацію дійсності в термінах можливих світів. Для виявлення семантичних особливостей ТКП у сучасній американській періодиці, розкриття їх семантичної структури використовувалась методика фреймового моделювання. Методи контекстуального та прагмасемантичного аналізу були задіяні для встановлення комунікативних стратегій і тактик побудови газетних і журнальних ТКП. Методика концептуального аналізу й елементи інтерпретації тексту використовувались для виокремлення ключових концептів ТКП, встановлення їх структури та дослідження засобів мовного вираження. Висновки про пріоритетність тих чи інших концептів ґрунтуються на даних кількісного аналізу.
    Наукова новизна дослідження полягає в тому, що в роботі вперше проводиться вивчення англомовних ТКП у лінгвокогнітивному та комунікативному аспектах. Розкрито вторинну природу ТКП, присвячених аналізу фільмів як первинних креолізованих текстів. Лінгвокогнітивний аналіз ТКП дозволив визначити їх семантичну структуру та виокремити ключові концепти, вербалізовані в цих текстах. Новим є також установлення комунікативно-композиційної структури та комунікативних стратегій і тактик побудови ТКП різних жанрів.
    Теоретичне значення роботи полягає в тому, що встановлення когнітивних і семантичних особливостей ТКП у сучасній американській періодиці є внеском у розробку питань семантики тексту та когнітивної семантики. Розкриття композиційної й комунікативної структури ТКП, виявлення комунікативних стратегій і тактик їх побудови сприяє подальшому розвитку теорії комунікації і лінгвістики тексту.
    Практичне значення дослідження зумовлено доцільністю застосування його основних положень і висновків у курсах лексикології (розділ Лексична семантика”), стилістики англійської мови (розділ Стилістика тексту”), у спецкурсах з проблем когнітивної лінгвістики, теорії комунікації, лінгвістики тексту, у лексикографічній практиці для укладання словника англомовної кінематографічної лексики, а також при проведенні самостійних наукових досліджень з англійської філології.
    Положення, що виносяться на захист:
    1. Тексти з кінематографічної проблематики представлені в сучасній американській періодиці анотаціями (summaries), короткими оглядами (synopsis), стислими рецензіями (capsules), розгорнутими рецензіями (reviews), інтерв’ю (interviews). Вони інформують читача про новинки кінопродукції, містять їхній аналіз та оцінку з позицій різних учасників кінопроцесу: сценаристів, режисерів, акторів і критиків. Тексти з кінематографічної проблематики є вторинними текстами, оскільки матеріалом для них служать креолізовані тексти художні фільми, основою яких, у свою чергу, є літературні сценарії.
    2. Англомовні тексти з кінематографічної проблематики виступають формою репрезентації знань сценаристів, режисерів, акторів, кінокритиків про сучасний американський кінематограф. Їхню семантичну основу становлять ключові концепти сучасного американського кінематографу. Ізоморфними ядерними концептами, вербалізованими зазначеними митцями в текстах з кінематографічної проблематики, є ЗЛО, ЛЮДИНА, ЛЮДСЬКІ СТОСУНКИ, ЖИТТЯ, ХВОРОБА, ПОЛІТИКА. Периферійними виявилися концепти БІЗНЕС, КЛАСОВА СТРУКТУРА, ПОДОРОЖ, ЗМІНА, ЦІННОСТІ, ЗМІ.
    3. Суб’єктивність сприйняття художніх фільмів, різний соціально-професійний статус учасників кінопроцесу зумовили аломорфність концептів, вербалізованих в англомовних текстах з кінематографічної проблематики. Для сценаристів, режисерів та акторів найбільш значущим виявився концепт МИСТЕЦТВО, для критиків важливими є концепти СВОБОДА, ЕКОЛОГІЯ, ДОБРО, РЕЛІГІЯ.
    4. Семантичний простір англомовного тексту з кінематографічної проблематики містить дві семантичні зони: ядерну та периферійну. Ядерна зона втілює сюжет художнього фільму. У периферійній семантичній зоні представлено аналіз та оцінку роботи режисерів, сценаристів, акторів, назву рубрики, у якій вміщено текст з кінематографічної проблематики, ім’я його автора, а також усю додаткову інформацію про кінофільм.
    5. Ізоморфізм будови різножанрових англомовних газетних і журнальних текстів з кінематографічної проблематики зумовлений специфікою кінематографічного мистецтва. Досліджувані тексти мають двочленну структуру: композиційну та комунікативну. Композиція текстів з кінематографічної проблематики представлена набором композиційних елементів: заголовок, інтродуктивний блок, основна частина, інферативний блок. Комунікативна структура текстів з кінематографічної проблематики включає п’ять комунікативних блоків: експозиційний, сюжетний, аналітичний, оцінний та додаткової інформації. Для побудови зазначених структурних елементів цих текстів митці використовують комунікативні стратегії інформування, переконання, аналітичну та оцінну. Вони втілюються через відповідні тактики й ходи. Композиція, комунікативні блоки та стратегії взаємодіють і формують інваріантну комунікативно-композиційну модель тексту з кінематографічної проблематики в сучасній американській періодиці.
    6. Аломорфізм будови англомовних текстів з кінематографічної проблематики проявляється у змінах, яких набуває структура інваріантної моделі в текстах конкретних жанрів. Композиція анотації містить заголовок та основну частину, комунікативна структура представлена сюжетним комунікативним блоком, який формується стратегією інформування. Комунікативно-композиційна структура коротких оглядів, стислих рецензій, розгорнутих рецензій, інтерв’ю ускладнюється інтродуктивним та інферативним композиційними блоками, експозиційним, аналітичним, оцінним і комунікативним блоком додаткової інформації залежно від обсягу та комунікативних цілей тексту.
    Апробація результатів дисертації здійснювалася на Міжнародних наукових конференціях „Мови і культури національних меншин у контексті процесів демократизації й глобалізації” (Київ, 2002 р.), „Актуальні напрями слов’янської та романо-германської філології” (Рівне, 2003 р.), VII Міжнародній науково-практичній конференції „Наука і освіта 2004” (Дніпропетровськ, 2004 р.), VII національній конференції TESOL-Ukraine (Чернігів, 2002 р.), Всеукраїнській науковій конференції пам’яті проф. Д.І.Квеселевича „Слов’янська та германська лексикографія і проблеми перекладу: сучасний стан і перспективи” (Житомир, 2004 р.), ІІ міжвузівській конференції молодих учених „Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських і германських мов і літератур” (Донецьк, 2004 р.), науковій конференції ЮНЕСКО „Мова освіта культура: наукові парадигми і сучасний світ” (Київ, 2001), науково-практичних конференціях Київського національного лінгвістичного університету „Актуальні проблеми вивчення мов і культур” (Київ, 2002 р.), „Мови і культури у сучасному світі” (Київ, 2003 р.) та „Мова, освіта, культура у контексті Болонського процесу” (Київ, 2004 р.).
    Публікації. Основні положення й результати дисертаційного дослідження висвітлені в шести статтях у фахових наукових виданнях, затверджених ВАК України, та в трьох матеріалах доповідей на наукових конференціях. Загальний обсяг публікацій з тематики дослідження 4,1 др. арк.
    Структура дисертаційної роботи. Дисертація загальним обсягом 242 сторінки (з них 186 сторінок тексту) складається зі вступу, трьох розділів із висновками до кожного з них, загальних висновків, списків використаної літератури (306 позицій), джерел ілюстративного матеріалу (132 позиції) та шести додатків.
    У вступі обґрунтовано вибір теми дослідження та його актуальність, визначено мету та завдання, розкрито наукову новизну, теоретичне та практичне значення, сформульовано основні положення, що виносяться на захист.
    У першому розділі розглянуто теоретичні засади проведеної роботи, зокрема, сучасні напрями дослідження мови та мовлення, лінгвокогнітивний аспект вербалізації та основи моделювання позамовної дійсності, подано жанрові особливості ТКП.
    У другому розділі подається дослідження семантичного простору ТКП, виокремлено коло ключових концептів сучасного американського кінематографу, вербалізованих у ТКП людьми з різним соціально-професійним статусом, представлено засоби мовного втілення цих концептів, розглянуто їх структуру, досліджено сприйняття художніх фільмів крізь призму теорії можливих світів.
    У третьому розділі розкрито композиційну будову й комунікативну структуру ТКП різних жанрів, окреслено основні комунікативні стратегії й тактики їхньої побудови, виявлено невербальні засоби комунікативної організації досліджуваних текстів.
    У загальних висновках підсумовуються результати проведеного дослідження й окреслюються перспективи подальших пошуків з розроблюваної проблематики.
    Додатки містять зразки англомовних різножанрових ТКП, зведені таблиці та схему їхніх ізоморфних, ядерних та периферійних ключових концептів, базових концептуальних метафор, комунікативних стратегій і тактик побудови.
  • bibliography:
  • ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ

    Дослідження ТКП сучасної американської періодики в когнітивно-дискурсивному ракурсі дозволило встановити особливості відображення позамовної дійсності в сучасному американському кінематографі; допомогло простежити зв’язки між намірами мовця, концептуальним змістом текстів, мовленнєвими засобами досягнення комунікативних цілей і структурою текстів.
    На основі вивчення мови у когнітивно-дискурсивному аспекті маємо змогу дослідити відображення у свідомості людини її розуміння і бачення навколишнього світу та його відповідність відображенню об’єктивної дійсності у мові. Виявляючи, яким чином у структурах семіотичних об’єктів проявляються наші знання про світ, відтворили певні фрагменти ККС носіїв американського варіанту англійської мови як системи знань, уявлень, вірувань, цінностей та еталонів, накопичених протягом багатьох століть, що постійно поповнюється. Зважаючи на те, що мова є дзеркалом, скарбницею, носієм культури, ми зробили спробу представити пріоритети американського суспільства, як вони показані в художніх фільмах, виявляючи й аналізуючи набір ключових концептів фільмів, визнаних кращими американською академією кіномистецтва в 1998 2002 роках.
    З точки зору сучасної лінгвістики мова виступає знаряддям пізнавальної діяльності, з одного боку, та слугує цілям передачі знань, з іншого. Дослідження мови передбачає звернення до безпосередньо спостережуваних актів комунікації, або до таких матеріальних форм результатів цих актів, як текст.
    ТКП є критичними текстами, що належать до інформаційних та аналітичних жанрів публіцистики. У них аналізується й інтерпретується сучасний кінематограф шляхом розбору й оцінки конкретних кінофільмів з позицій ідейно-естетичного ідеалу сьогодення. ТКП у нашому дослідженні представлені анотаціями, короткими оглядами, стислими й розгорнутими рецензіями, інтерв’ю.
    ТКП є вторинними текстами, оскільки матеріалом для них служать не безпосередні факти дійсності, а інші вторинні креолізовані тексти художні фільми.
    Текст розглядається як форма репрезентації знань у мові, як концептуальне модельне відображення дійсності. Опредмечене в ТКП знання про художній фільм називається семантикою цих текстів. Семантичний простір тексту визначений як сукупність ознак змістового плану. Зміст ТКП відповідає відносно закінченому фрагменту знання сценаристів, режисерів, акторів, критиків про сучасний американський кінематограф. ТКП аналізують художні фільми і є основою виділення ключових концептів сучасного американського кінематографу, активованих мовними засобами в цих текстах.
    Семантичний простір ТКП утворює дві семантичні зони: ядерну й периферійну. Ядро відображає сюжет кінофільму. Периферія представляє аналіз та оцінку роботи режисерів, сценаристів, акторів, містить назву рубрики, у якій поміщено ТКП, його автора, а також додаткову інформацію про фільм.
    У процесі аналізу ТКП з урахуванням опорних лексичних і синтаксичних одиниць було встановлено основний тематичний репертуар сучасних американських кінофільмів: злочинність, наркоманія, забруднення, війни, ЗМІ, бізнес, сім’я та політика, а також виявлено мовні засоби його відображення.
    Аналіз тематичного репертуару ТКП та різноманітних засобів мовленнєвої реалізації дозволив визначити вербалізовані концепти сучасного американського кінематографу, значущі для сценаристів, режисерів, акторів, кінокритиків. Спільність концептів, характерних для учасників кінематографічного процесу, зумовлена їх належністю до однієї мовної спільноти і професійної групи. За кількістю фрагментів ТКП, у яких описуються виокремлені концепти, вони поділяються на ядерні та периферійні. Ізоморфними для всіх митців виявилися такі ядерні концепти: ЗЛО, ЛЮДИНА, ЛЮДСЬКІ СТОСУНКИ, ЖИТТЯ, ХВОВРОБА, ПОЛІТИКА. Концепт ЛЮДСЬКІ СТОСУНКИ структурується концептами ДРУЖБА, КОХАННЯ, СЕКС, СІМ’Я. Концепт ЗЛО включає концепти ВІЙНА, ЗЛОЧИННІСТЬ, НАРКОТИКИ, НАСИЛЛЯ. До периферійних ключових концептів відносимо ЗМІНА, ЕМОЦІЇ, ЦІННОСТІ, ЗМІ, ПОДОРОЖ, КЛАСОВА СТРУКТУРА, БІЗНЕС.
    Суб’єктивність сприйняття художніх фільмів, різні соціально-професійні статуси митців зумовили аломорфність актуальних для них концептів. Дослідження показало, що для сценаристів, режисерів, акторів найбільш значущим виявився концепт МИСТЕЦТВО. Для його вербалізації учасники кінопроцесу використовують відмінні номінативні одиниці, що позначають його різні фрагменти. Так, для авторів сценаріїв важливим є слот написання сценарію”, для режисерів художніх фільмів слоти сюжет”, знімальний процес”, для акторів виконання ролі”, досвід”, співпраця”. Критики реалізують актуальні для них концепти СВОБОДА, ЕКОЛОГІЯ, ДОБРО, РЕЛІГІЯ. Концепт АМЕРИКА отримав означення у висловленнях режисерів і критиків.
    Фільмові можливі світи розгортаються навколо ключових концептів ІСТОРІЯ, ВІЙНА, ЗЛОЧИННІСТЬ, НАРКОТИКИ. Учасники кінопроцесу відображають індивідуальне бачення цих світів у різних жанрах ТКП. Лексичне наповнення ТКП пов'язане з особливостями можливого світу, представленого у картині.
    Аналіз концептуальних метафор свідчить, що вони розгортаються навколо ключових концептів сучасного американського кінематографу: ЖИТТЯ, КОХАННЯ, ВІЙНА. У ТКП зустрічаються як загально відомі концептуальні метафори КОХАННЯ Є ВМІСТИЛИЩЕ, КОХАННЯ Є ЗМАГАННЯ, ЖИТТЯ Є ШЛЯХ, ЖИТТЯ Є ПРОБУДЖЕННЯ, ЖИТТЯ Є ПОДОРОЖ, так і оригінальні: ВІЙНА Є ХАОС, ВІЙНА Є ПЕКЛО, КОХАННЯ Є СИЛА, КОХАННЯ Є НАТХНЕННЯ, КОХАННЯ Є ХВОРОБА. Метафори, характерні для висловлень сценаристів, режисерів та акторів, що концептуалізують сферу мистецтва, а саме МИСТЕЦТВО Є КУЛІНАРІЯ, МИСТЕЦТВО Є БИТВА, МИСТЕЦТВО Є ПОДОРОЖ, МИСТЕЦТВО Є ВІРА тощо, свідчать про вплив професійної діяльності на сприйняття й інтерпретацію оточуючого світу.
    Дослідження ТКП в комунікативно-композиційному аспекті дозволило встановити їх композиційну будову й комунікативну структуру, визначити засоби досягнення комунікативних цілей митців у зазначених текстах.
    Спільність висвітлюваної в зазначених текстах проблематики зумовлює ізоморфізм їхньої будови. Композицію ТКП утворюють заголовок, інтродуктивний блок, основна частина, інферативний блок. Комунікативний рівень цих текстів утворюють експозиційний КБ, сюжетний КБ, аналітичний КБ, оцінний КБ, КБ додаткової інформації. Елементи композиційної і комунікативної структур формуються певними комунікативними стратегіями, тактиками та ходами. Стратегія інформування використовується в усіх композиційних і комунікативних блоках текстів. Аналітична стратегія слугує для побудови аналітичного комунікативного та основного композиційного блоків. Оцінна стратегія властива оцінному комунікативному блоку та усім композиційним частинам ТКП. Стратегія переконання притаманна експозиційному, сюжетному, аналітичному комунікативним блокам та інтродуктивному, основному композиційним блокам. Композиційні, комунікативні блоки та комунікативні стратегії взаємодіють і формують інваріантну структурну модель ТКП.
    Структура інваріантної моделі набуває певних модифікацій у конкретних жанрах текстів через їхнє функціональне призначення. Композиція різножанрових ТКП відрізняється обов’язковим чи факультативним характером композиційних ланок. Зміни в комунікативній структурі ТКП зумовлені домінуванням у конкретному творі певної функції: аналітичної, оцінної, інформативної чи рекламної. Від цих функцій залежить і вибір митцями комунікативних стратегій і тактик побудови ТКП.
    Структура текстів-анотацій виявилась найпростішою і представлена єдиним сюжетним КБ, що збігається з основною композиційною частиною. Короткі огляди, стислі рецензії, розгорнуті рецензії, інтерв’ю розгортаються з анотацій шляхом ускладнення їх структури іншими композиційними і комунікативними блоками. Збільшений обсяг і спрямованість на детальний розбір кінопродукту розгорнутих рецензій та інтерв’ю зумовив наявність підблоків в аналітичному КБ цих текстів, наприклад, проблематика фільму”, тематика”, аналіз роботи сценаристів, режисерів, акторів, інших членів творчого колективу”, технічного оформлення” тощо.
    Однією з особливостей ТКП є поєднання вербальних і невербальних засобів впливу на адресата. У газетних і журнальних ТКП графічному виділенню підпадають назви фільмів, імена кінозірок акторів, режисерів, сценаристів, для чого застосовують шрифтові засоби, яскраві фотографії, що супроводжують текстовий матеріал, привертають ще більше уваги читача, який є потенційним глядачем.
    Подальше вивчення ТКП полягає у встановленні їхніх лексичних і синтаксичних особливостей. Дослідження ТКП, у яких аналізують художні фільми першої половини ХХ століття, дасть змогу простежити зміни в наборі ключових концептів кінематографу, що відбиває пріоритети американського суспільства. У перспективі можливим також видається порівняння ключових концептів сучасного американського й британського кінематографу.








    СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
    1. Агранович Н.Б. К типологии вторичных текстов (на материале немецкого языка) // Филологические науки в МГИМО: Сб. научн. тр. № 11 (26). М.: МГИМО (У) МИД России, 2002. С. 1221.
    2. Азархин А. Киноэротика и культура // Запретный плод экрана, или мера дозволенного в современном кино: Тезисы выступлений участников круглого стола. К.: Союз кинематографистов Украины, 1991. С. 47.
    3. Аксенова И.Н. Спортивный репортаж как тип текста // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса: Сб. науч. тр. Калинин: Изд-во Калининского гос. ун-та, 1985. С. 167173.
    4. Алтабаева Е.В. Концепт желание” и его репрезентация в современном русском языке // Когнитивная семантика: Материалы второй международной школы-семинара. Ч. 2. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. С. 3940.
    5. Андрианова Е. А. Концепт ЛЮБОВЬ в русских и французских брачных объявлениях // Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты: Матер. Всерос. науч. конф. М.; Пенза: Ин-т психологии и Ин-т языкознания РАН; ПГПУ, 2001. С. 3741.
    6. Анисимова Е.Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопросы языкознания. 1992. № 1. С. 7178.
    7. Анопина О.В. Концептуальная структура англоязычной рекламы косметики: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Черкассы, 1997. 160 с.
    8. Апалат Г.П. Структура, семантика і прагматика текстів-інтерв’ю (на матеріалі сучасної англомовної преси): Дис. ... канд. філол. наук: 10.02.04. К., 2002. 268 с.
    9. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. № 1. С. 3767.
    10. Аргуткіна О.А. Концептуально-семантичний і функціональний аспекти мікросистеми число”: Автореф. дис. канд. філол. наук: 10.02.02 / Харківський держ. пед. ун-т. Харків, 2001. 18 с.
    11. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998. 896 с.
    12. Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург: Изд-во Уральск. ун-та, 2000. 435 с.
    13. Бабушкин А.П. «Возможные миры» в ментальном пространстве языка // Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты: Материалы Всероссийской научн. конф. М., Пенза: Ин-т психологии и Ин-т языкознания РАН; ПГПЦ, Пензенский ИПК и ПРО, 2001 С. 1112.
    14. Бабушкин А.П. Объективное и субъективное в категоризации мира // Общие проблемы строения и организации языковых категорий (грамматические, словообразовательные, лексичекие и текстовые категории): Материалы научн. конф. М.: Ин-т языкознания РАН, 1998. С. 2831.
    15. Бабушкин А.П. Сослагательное наклонение и «возможные миры» // Когнитивная семантика: Матер. второй междунар. школы-семинара. Ч.2. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000 С. 183184.
    16. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. 104 с.
    17. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1993. 182 с.
    18. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики // Известия РАН. Серия литературы и языка. 1997. Т. 56, № 1. С. 1121.
    19. Баранов В.И., Бочаров А.Г., Суровцев Ю.И. Литературно-художественная критика. М.: Высшая школа, 1982. 207 с.
    20. Барба Л.В. Лінгвокогнітивні особливості текстової ситуації Злочин відповідальність” у різних функціональних стилях сучасної англійської мови: Автореф. дис. ... канд. філол. наук: 10.02.04 / Київськ. держ. лінгв. ун-т. Одеса, 1999. 19 с.
    21. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. 445 с.
    22. Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики. К.: Видавничий центр „Академія”, 2004. 344 с.
    23. Безверха З.А. Жанрові та лексико-стилістичні особливості матеріалів преси з проблем чорнобильської аварії на ґрунті їх кваліметричного та семантичного аналізу: Дис. ... канд. філол. наук: 10.01.08. К., 1997. 194 с.
    24. Бєлєхова Л.І. Образний простір американської поезії: лінгвокогнітивний аспект: Дис. д-ра філол. наук: 10.02.04. К., 2002. 461 с.
    25. Бєлєхова Л.І. Словесний поетичний образ в історико-типологічній перспективі: лінгвокогнітивний аспект (на матеріалі американської поезії): Монографія. Херсон: Айлант, 2002. 368 с.
    26. Бєлова А.Д. Лексична семантика і міжкультурні стереотипи // Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. пр. № 7. К.: КНУ ім. Т.Шевченка, 2002. С. 4354.
    27. Бєлова А.Д. Мовні картини світу: принципи утворення та складові // Проблеми семантики слова, речення та тексту: Зб. наук. статей. Вип. 7. К.: КНЛУ, 2001. С. 2630.
    28. Белова А.Д., Михненко М.К. О некоторых лингвистических аспектах американизма // Філологія і культура: Зб. наук. пр. К.: КНУ ім. Т.Шевченка, 1996. С. 1520.
    29. Бельская М.И. К вопросу о прагматике информационных сообщений в условиях газетной коммуникации // Проблемы вербальной коммуникации: Тематич. сб. Алма-Ата: Изд-во КазГУ, 1987. С. 80 87.
    30. Бережна О.В. Мовна картина світу художнього тексту як відображення концептуальної картини світу автора // Наукова спадщина проф. Ю.О. Жлуктенка та сучасне мовознавство. К.: КНУ ім. Т. Шевченка, 2000. С. 1217.
    31. Беренгольц Е. М. Возможное и действительное в сознании и языке // Язык как функциональная система: Сб. статей к юбилею проф. А.Н.Кобриной. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001 С. 3234.
    32. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. 123 с.
    33. Бондаренко Я.О. Дискурс акцентуйованих мовних особистостей: комунікативно-когнітивний аспект (на матеріалі персонажного мовлення в сучасній американській художній прозі): Автореф. дис. ... канд. філол. наук: 10.02.04 / КНЛУ. К., 2002. 19 с.
    34. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл Л.: Наука, 1978. 175с.
    35. Булатова А.П. Концептуализация знания в искусствоведческом дискурсе // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1999. № 4. С. 3449.
    36. Бунь О.А. Художній текст крізь призму можливих світів: модально-референційний аспект // Вісник КНЛУ. Сер. Філологія. 2003. Т. 6, № 1. С. 141148.
    37. Быдина И.В. Проблемы коммуникативно-прагматического анализа поэтического текста // Изв. ВГПУ. Сер. Филол. науки. 2002. № 1 (01). С. 61 64.
    38. Ваховська Л.Ф. Вербальне втілення концепту СІМ’Я в американському кінематографі (на матеріалі сучасної американської публіцистики) // Наука і сучасність: Зб. наук. пр. Т. 37. К.: Логос, 2003. С. 155161.
    39. Ваховська Л.Ф. Засоби вербалізації концепту ЛЮДИНА в американському кінематографі (на матеріалі сучасної американської публіцистики) // Проблеми семантики слова, речення та тексту: Зб. наукових праць. Вип. 10. К.: Вид. центр КНЛУ, 2003. С. 311.
    40. Ваховська Л.Ф. Комунікативна структура різножанрових текстів з кінематографічної проблематики (на матеріалі сучасної американської періодики) // Вісник Житомирськ. держ. ун-ту ім. І. Франка. 2004. Вип. 17. С. 111114.
    41. Ваховська Л.Ф. Мовні особливості тактико-стратегічної організації текстів з кінематографічної проблематики (на матеріалі сучасної американської періодики) // Наука і сучасність: Зб. наук. пр. Т. 44. К.: Логос, 2004. С. 194206.
    42. Ваховська Л.Ф. Мовні та соціолінгвістичні особливості відтворення тематики кінофільмів засобами сучасної американської публіцистики // Матер. Міжнар. наук.-пр. конф. Наука і освіта’2004”. Т. 26. Мова, мовлення, мовна комунікація. Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2004. С. 1415.
    43. Ваховська Л.Ф. Невербальні засоби комунікативної організації текстів з кінематографічної проблематики // Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських і германських мов і літератур: Матер. ІІ Міжвуз. конф. молодих учених. Донецьк: ДонНУ, 2004. С. 6263.
    44. Ваховська Л.Ф. Репрезентація позамовної дійсності в можливих світах текстів з кінематографічної проблематики (на матеріалі сучасної американської публіцистики) // Вісник КНЛУ. Сер. Філологія. 2004. Т. 7, № 1. С. 98105.
    45. Ваховська Л.Ф. Сучасний американський кінематограф: лінгвокультурологічні та лінгвокогнітивні передумови аналізу // Слов’янський вісник: Зб. наукових праць. Сер. Філологічні науки. Вип.4. 2003. С. 130135.
    46. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. 780 с.
    47. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. 411 с.
    48. Воїнов В.В. Соціально-оціночні номінації у контексті культури США. К.: Либідь, 1994. 144 с.
    49. Волков А.А. Композиция текстов массовой информации // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М.: Наука, 1982. С. 75101.
    50. Воркачев С.Г., Кусов Г.В. Концепт «оскорбление» и его этимологическая память // Теоретическая и прикладная лингвистика: Межвузовский сб. научн. трудов. Вып.2 Язык и социальная среда. Воронеж: Воронежск. гос.техн. ун-т, 2000. С.90102.
    51. Воробйова О.П. Міжнародна конференція Когнітивна лінгвістика у 2001 р.” (Лодзь, Польща, 19-22 квітня 2001 р.) // Вісник КНЛУ. Серія Філологія. 2001. Т.4, № 1. С. 246251.
    52. Воробьева О.П. Лингвистические аспекты адресованности художественного текста (одноязычная и межъязыковая коммуникация): Дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19. М., 1993. 382 с.
    53. Воробьева О.П. Лингво-когнитивный аспект вторичной текстовой номинации // К юбилею ученого: Сб. науч. тр., посвященный юбилею д-ра филол. наук, проф. Е.С. Кубряковой. М.: МГПУ, 1997. С. 5154.
    54. Воробьева О.П. Текстовая номинация в ракурсе когнитивной лингвистики // Языковая категоризация (части речи, словообразование, теория номинации): Матер. круглого стола, посвященного юбилею Е.С.Кубряковой по тематике ее исследований. М.: Ин-т языкознания РАН, ТГУ, 1997. С. 1820.
    55. Вострова С.В. Фреймовий аналіз концептуальної ситуації перебіг хвороби” в англомовному медичному дискурсі // Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. пр. № 7. К.: КНУ ім. Т. Шевченка, 2002. С. 90102.
    56. Гаєва О.В. Особливості художньої комунікації з погляду концепції можливих світів // Вісник КНЛУ. Сер. Філологія. 2001. Т. 4, № 1. С. 147 152.
    57. Гажева И.Д. Опыт концептуального анализа имени игра” // Филологические науки. 2000. № 4. С. 7381.
    58. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 140 с.
    59. Генисаретский О.И. Поворот в культурно-экологическом дискурсе: от экологической метафоры культуры к креативной антропологии и автопоэзису // Материальная база сферы культуры: научно-информ. сб. Вып.1. М.: Изд-во РГБ, 2002 С. 4-21.
    60. Герасимов В.И., Петров В.В. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лнгвистике. Вып. ХХIII: Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. С. 511.
    61. Гетман И.М. Язык и картина мира // Язык и культура. Ч.1. К.: Collegium, 1993. С. 34.
    62. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики: Пер. с фр. М.: Прогресс, 1992. 217 с.
    63. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации. М.: ИНФРА, 1997. 272 с.
    64. Гончарова М.А. О полипарадигмальности когнитивного подхода // Актуальные проблемы языкознания и методики обучения иностранным языкам: Материалы междунар. научн. конф. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000. С. 60-61.
    65. Гончарова Н.В. Аксіологічна структура англомовного діалогічного дискурсу (на матеріалі художньої прози): Дис. ... канд. філол. наук: 10.02.04. К., 2002. 182 с.
    66. Гунина Н.А. Концепт «звучание» и его вербализация в английском языке // Когнитивная семантика: Матер. второй междунар. школы-семинара. Ч.2. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. С. 29-32.
    67. Гусар М.В. Лінгвокогнітивний і комунікативно-прагматичний аспекти приватних оголошень (на матеріалі сучасної британської періодики): Дис. ... канд. філол. наук: 10.02.04. К., 2004. 230 с.
    68. Дейк Т.А. ван Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. М.: Прогресс, 1989. 312 с.
    69. Дементьев В.В. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия // Жанры речи: Сб. научных ст. Вып. 3. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. С. 1840
    70. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце ХХ века // Язык и наука конца ХХ века. М.: Рос. гуман. ун-т, 1995. С. 239320.
    71. Демьянков В.З. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория // Язык и структура представления знания: Сб. научно-аналитич. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 1992. С.3977.
    72. Динсмор Дж. Ментальные пространства с функциональной точки зрения: Пер. с англ. // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1995 С. 385 411.
    73. Дискурс іноземної комунікації. Львів: Вид-во ЛНУ ім. І. Франка, 2001. 495 с.
    74. Дмитриев А.И. Фотография, кино и телевидение как три фазы развития одного искусства в эпоху господства экранной культуры // Культурология в теоретическом и прикладном измерениях: Матер. междунар. научно-практич. семинара Кемерово; М.: Рос. ин-т культурологии, 2001 С. 6067.
    75. Добрыднева Е.А. Коммуникативно-прагматическая парадигма русской фразеологии. Волгоград: Перемена, 2000. 224 с.
    76. Донец П.Н. О культурной специфике абстрактных концептов // Вісник Харківського нац. ун-ту ім. В.Н. Каразіна. 2003. № 586. С. 105-107.
    77. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка: Пер. с англ. // Зарубежная лингвистика. Вып.1. Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1999. С. 131256.
    78. Еремеева Н.Ф. Концептуальное пространство английской народной сказки: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Черкассы, 1997. 193 с.
    79.&
  • Стоимость доставки:
  • 125.00 грн


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины


THE LAST ARTICLES AND ABSTRACTS

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА