Ню Юйфэн Структурно-семантические особенности фразеологических единиц с компонентом "цвет" в китайском и английском языках




  • скачать файл:
  • title:
  • Ню Юйфэн Структурно-семантические особенности фразеологических единиц с компонентом "цвет" в китайском и английском языках
  • Альтернативное название:
  • Niu Yufeng Structural and semantic features of phraseological units with the “color” component in Chinese and English languages
  • The number of pages:
  • 212
  • university:
  • БелГУ
  • The year of defence:
  • 2020
  • brief description:
  • Ню Юйфэн Структурно-семантические особенности фразеологических единиц с компонентом "цвет" в китайском и английском языках
    ОГЛАВЛЕНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
    кандидат наук Ню Юйфэн
    ВВЕДЕНИЕ

    Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ «ЦВЕТ» В КИТАЙСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

    1.1. Теоретические аспекты исследования фразеологических единиц

    1.1.1 Фразеологический языковой фонд: терминология, перспективы исследования

    1.1.2 Фразеология в аспекте антропоцентризма, лингвокультурологии, лингвоаксиологии

    1.2 Фразеологические системы китайского и английского языков

    1.2.1 Особенности фразеологической системы китайского языка

    1.2.2 Специфика фразеологической системы английского языка

    1.3 Лингвокультурные аспекты исследования компонента «цвет» в китайском и английском языках

    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

    Глава 2. ХАРАКТЕРИСТИКИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ «ЦВЕТ» В КИТАЙСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

    2.1. Принципы отбора и основания для классификации корпуса фактического материала исследования

    2.2. Фразеологические единицы китайского и английского языков, характеризующие жизнь человека, его внешность и эмоции: группа «одушевленность»

    2.2.1. Фразеологические единицы китайского языка, характеризующие жизнь человека

    2.2.2. Фразеологические единицы английского языка, характеризующие жизнь человека

    2.2.3. Внешность человека, выраженная во фразеологических единицах китайского языка

    2.2.4. Внешность человека, выраженная во фразеологических единицах английского языка

    2.2.5. Фразеологические единицы с компонентом «цвет» китайского языка, характеризующие эмоции человека

    2.2.6. Фразеологические единицы с компонентом «цвет» английского языка, характеризующие эмоциональное состояние человека

    2.3. Фразеологические единицы с компонентом «цвет» китайского и английского языков, характеризующие неодушевленные предметы: группа «неодушевленность»

    2.3.1. Китайский язык: группа фразеологических единиц «неодушевленность»

    2.3.2. Английский язык: группа фразеологических единиц «неодушевленность»

    2.4. Характеристика фразеологических единиц с компонентом «цвет» в китайском и английском языках

    2.5. Особенности структурного состава фразеологических единиц с компонентом «цвет» в китайском и английском языках

    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

    СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА

    СПИСОК СЛОВАРЕЙ И ЭНЦИКЛОПЕДИЙ
  • bibliography:
  • -
  • Стоимость доставки:
  • 230.00 руб


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины


THE LAST ARTICLES AND ABSTRACTS

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА