catalog / Philology / Germanic languages
скачать файл: 
- title:
- Шеремет Людмила Георгиевна. Значение и стилистический потенциал английских имен собственных (именования людей)
- Альтернативное название:
- Sheremet Lyudmila Georgievna. Meaning and stylistic potential of English proper names (naming of people)
- university:
- ЛЕНИНГРАДСКИЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗШШ ГОСУДАРСТВЕННЫ!! ШДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ имени А.И.ГЕРЦЕНА
- The year of defence:
- 2006
- brief description:
- Шеремет, Людмила Георгиевна. Значение и стилистический потенциал английских имен собственных (именования людей) : Дис. ... канд. филологические науки : 10.02.04.- Москва, 2006
ЛЕНИНГРАДСКИЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗШШ ГОСУДАРСТВЕННЫ!!
ШДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ имени А.И.ГЕРЦЕНА
На правах рукописи
Уда 802.0 - 313
ШЕРЕМЕТ
ЖЩИЛА ГЕОРГИЕВНА
ЗНАЧЕНИЕ И СТИШСТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ
АНГЛИЙСКИХ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ (ИМЕНОВАНИЯ: ЛЮДЕЙ)
10.02.04 - германские языки Диссертация ■
на соискание ученой степени кандидата ' филологических наук
Научный руководитель: доктор филологических наук профессор И.В.Арнольд
Ленинград - 1984
ОГЛАВЛЕНИЕ
стр.
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ЗНАЧЕНИЕ ИМЕН И ФАМИЛИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ .... 9
§ I. Теоретические предпосылки исследования; история
вопроса о значении імен собственных 9
§ 2. Английская антропонимическая система и ее отражение
в художественных произведениях 33
§ 3. Семантика антропонимов в лексикографическом отражении 47 § 4. Специфика значения английского антропонима.в.системе .
языка 58
§ 5. Семантика антропонима в речи 77
>
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I ' 101
ГЛАВА П. СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ АНГЛИЙСКИХ АНТРОПОНИМОВ 104 § I. Место коннотации в. структуре. лексического значения
слова 104
§ 2. Эмоциональная, оценочная,- экспрессивная и стилистическая
коннотации в семантике английского антропонима .... 116
§ 3. Социальный, исторический и литературный компоненты .
коннотативного значения английского антропонима . . . 132
§ 4. Антропоним как средство характеристики персонажа . . . 145
§ 5. Семантический и стилистический.потенциал
английских прозвищ. 161
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ П 178
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . 181
БИБЛИОГРАФИЯ 184
СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ . . 194
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 197
- bibliography:
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Наблюдения за функционированием одного разряда собственных имен - антропонимов позволяют убедиться в сложности их содержа¬тельной црироды, в большой мере обусловленной генезисом имен соб¬ственных вообще и антропонимов, в частности. Антропонимы не пер¬вичны по происхождению, все они были первоначально нарицательны¬ми именами, и следовательно, являлись мотивированными, т.е.заклю¬чали в себе те признаки предметов, явлении, которые первоначаль¬но были обозначены данной последовательностью звуков. Эволюция антропонимов (но не прозвищ) привела к потере до-антропонимиче- ского или этимологического значения, они приобрели новую пред-метную отнесенность и, как правило, четко соотносятся с двумя определенными классами лиц: мужчинами и женщинами.
Анализ семантики антропонимов в плане дихотомии "язык - речь" дает возможность последовательно описать их языковую сущ¬ность и их функционально-речевые реализации. Особенность семан¬тики антропонимов определяется двойственностью их цредметно- логического значения, состоящей в том, что в антропонимах предель¬но противопоставлена бинарность языкового (общего) и речевого (частного), поскольку имя вбирает в себя самое общее и самое ин¬дивидуальное. В английском языке антропонимы в отношении предмет¬ной отнесенности хорошо различаются, т.к.приложимы к огромному числу референтов, поэтому в системе языка антропоним как бы аб¬страгирован от кошфетного лица.и не индивидуализирует референта, а ставит его в определенный ряд. В языковой системе антропоним, прилагаясь к целому классу.референтов, может выражать понятие, объем которого очень богат, а содержание бедно, т.к.обозначает небольшое число абстрактных признаков. Тем не менее это чрезвы¬чайно общее понятие наделяет английский антропоним способностью реализовать свое виртуальное денотативное значение.
Существование номинативно-референтного элемента значения в семантике антропонима обусловлено наличием формального компонен¬та, который при реализации делает всякое имя определенным и инди¬видуальным. Поэтому в речи, в контексте, в связи с тем, что рефе¬рентом антропонима монет служить только одно, единичное лицо, происходит индивидуализация и накопление множества признаков, отражающих литературный образ. Раскрытие номинативно-референтного элемента значения антропонима происходит в раї,псах актуализирую¬щего макроконтекста. Особую важность в этом отношении приобретает сумма контекстов, в которых употребляется антропоним, сумма его повторных номинаций.
Своеобразие контекстуально-обусловленных особенностей антро¬понима проявляется также и в том, что при реализаций в семной структуре значения антропонима происходит семантическое осложне¬ние, выражающееся в обогащении семантики антропонима новыми кон- нотативными компонентами значения, которые лежат в основе стили¬стической актуализаций английского антропонима. Эмоциональный, оценочный, экспрессивный, стилистический, социальный, историче¬ский и литературный компоненты коннотативного значения антропо¬нима, реализуясь в тексте художественного произведения, характе¬ризуют антропоним как стилистически маркированный элемент текста и способствуют созданию художественного образа.
Многообразие и значимость стилистической роли антропонимов в текстах художественных произведений обусловлены также их ос¬новным свойством в тексте - способностью характеризовать именуе¬мый персонаж. Употребление антропонимов в художественном произ¬ведении всегда тщательно мотивировано авторским замыслом, поэто¬му каждый антропоним в художественном тексте характеризуется своим смысловым и экспрессивным объемом. Не только "говорящие", но и все другие имена в текстах художественных произведений иногда в зашифрованном или полузапшфрованном виде, сложным путем характеризуют своих носителей.
Анализ содержательной стороны описательных прозвищ позволяет выделить у этого разряда антропонимов богатый смысловой потенци¬ал, включающий поїдаю концептуальных сем родового понятия, диффе¬ренциальную сему - отличительный признак референта, послуживший причиной для образования прозвища. В художественном тексте апел- лятивы, становясь прозвищами, характеризуются качественным изме¬нением своего семного состава, отличаются информативностью, се¬мантической наполненностью. Являясь выражением сущности персона¬жа, прозвище не может быть асемантичным. Даже при потере мотива¬ции трудно говорить о полной асемантичности прозвища в виду со¬хранения в его семантике эмотивных коннотаций.
- Стоимость доставки:
- 200.00 руб