catalog / Philology / Germanic languages
скачать файл: 
- title:
- ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ НЕВЕРБАЛЬНЫХ И ВЕРБАЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ СИТУАЦИИ КОММУНИКАТИВНОГО ДОМИНИРОВАНИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ДИСКУРСЕ
- Альтернативное название:
- ВЗАЄМОДІЯ НЕВЕРБАЛЬНИХ ТА ВЕРБАЛЬНИХ КОМПОНЕНТІВ СИТУАЦІЇ КОМУНІКАТИВНОГО ДОМІНУВАННЯ В АНГЛОМОВНОМУ ДИСКУРСІ
- university:
- ХАРЬКОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. В.Н. КАРАЗИНА
- The year of defence:
- 2004
- brief description:
- ХАРЬКОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИМ. В.Н. КАРАЗИНА
На правах рукописи
БАРТАШЕВА АННА ИГОРЕВНА
УДК 821.111’22
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ
НЕВЕРБАЛЬНЫХ И ВЕРБАЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ
СИТУАЦИИ КОММУНИКАТИВНОГО ДОМИНИРОВАНИЯ
В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ДИСКУРСЕ
Специальность 10.02.04 германские языки
Диссертация на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Научный руководитель:
кандидат филологических наук,
доцент Солощук Л.В.
ХАРЬКОВ-2004
СОДЕРЖАНИЕ
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ 5
ВВЕДЕНИЕ......6
ГЛАВА 1. ДОМИНИРОВАНИЕ КАК ДИСКУРСИВНАЯ СТРАТЕГИЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ МУЛЬТИКАНАЛЬНОГО КОММУНИКАТИВНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ... 18
1.1. Отношения власти как составляющие дискурсивного контекста.18
1.2.Мультиканальное осуществление коммуникативных действий в рамках дискурса.....21
1.3. Дискурсивная стратегия доминирования.26
1.4.Предпосылки возникновения отношений коммуникативного доминирования 35
1.4.1.Социальные факторы как источники коммуникативного доминирования 35
1.4.2.Ситуативно-конструируемое коммуникативное доминирование. 38
1.5. Невербальные компоненты коммуникации в рамках теории речевого воздействия ...42
1.6. Комплементарность невербальных и вербальных компонентов как явление семиотического взаимодействия...54
1.7. Невербальные показатели коммуникативного статуса индивида ....60
1.8. Гендерная специфика невербального коммуникативного поведения ..69
Выводы по первой главе. 79
ГЛАВА 2. НОМИНАЦИЯ НЕВЕРБАЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ СИТУАЦИИ КОММУНИКАТИВНОГО ДОМИНИРОВАНИЯ..83
2.1. Особенности исследования невербальных компонентов коммуникации на основе их номинаций...83
2.2. Лексико-семантическая группа номинаций невербальных компонентов поведения коммуникативно-доминантных индивидов 94
2.3. Виды интенсификации и экспрессивизации номинаций невербальных компонентов поведения коммуникативно-доминантных индивидов 97
2.4. Номинация невербальных компонентов коммуникации как средство создания образа коммуникативно-доминантного индивида...101
2.5. Особенности номинации просодических компонентов поведения коммуникативно-доминантных индивидов..109
2.6. Особенности номинации кинесических компонентов поведения коммуникативно-доминантных индивидов 117
2.7. Особенности номинации проксемических компонентов поведения коммуникативно-доминантных индивидов ... 121
Выводы по второй главе.....123
ГЛАВА 3. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ НЕВЕРБАЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ СИТУАЦИИ КОММУНИКАТИВНОГО ДОМИНИРОВАНИЯ... 126
3.1. Комплементарность невербальных и вербальных компонентов ситуации коммуникативного доминирования 126
3.2. Социально-дейктическая функция невербальных компонентов в коммуникации......................................................................................131
3.3. Роль невербальных компонентов коммуникации в создании образа доминантного индивида.134
3.4. Особенности невербального коммуникативного поведения социально-доминантного индивида 144
3.4.1. Совместное функционирование невербальных и вербальных компонентов в коммуникации социально-доминантных индивидов 144
3.4.2. Автономное функционирование невербальных компонентов в коммуникации социально-доминантных индивидов...148
3.5. Особенности невербального коммуникативного поведения ситуативно-доминантного индивида .. 151
3.5.1. Совместное функционирование невербальных и вербальных компонентов в коммуникации ситуативно-доминантных индивидов...151
3.5.2. Автономное функционирование невербальных компонентов в коммуникации ситуативно-доминантных индивидов 156
3.6. Гендерные особенности невербального поведения коммуникативно-доминантных индивидов158
Выводы по третьей главе163
ЗАКЛЮЧЕНИЕ...167
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ...172
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА 199
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
НВК невербальные компоненты коммуникации
КД коммуникативное доминирование
КД-индивид коммуникативно-доминантный индивид
ВВЕДЕНИЕ
Определение языка как инструмента воздействия, средства регуляции деятельности индивидов, а также рассмотрение дискурса с учетом таких факторов, как мнения, установки коммуникантов, их социальный статус привели к осмыслению лингвистических явлений с позиций коммуникативно-функционального подхода. В рамках развития антропоцентрической парадигмы современной лингвистики стали интенсивно разрабатываться проблемы лингвистической прагматики и теории дискурса, рассматривающих контексты осуществления коммуникативных актов и ставящих вопрос о принципах и условиях эффективного общения. Результаты исследований изложены, в частности, в работах Н.Д. Арутюновой [9], А.Д. Беловой [20], П.Г. Грайса [53], Т.А. ван Дейка [54], О.М. Ильченко [70], О.С. Иссерс [72], В.И. Карасика [75; 76; 77], Л.А Киселевой [79], М.Л. Макарова [121; 122], Дж. Остина [135], И.А. Стернина [162], S.C. Levinson [257], D. Tannen [278; 279] и др.
Формулирование правил и стратегий коммуникативного воздействия, регулирующих взаимодействие индивидов в процессе интеракции, представляет актуальность для современной лингвистической парадигмы. В фокусе внимания исследователей (Н.Д. Арутюнова [9], Р.М Блакар [26], В.В. Богданов [27], И.Н, Борисова [33], П.В. Зернецкий [69], В.А. Лефевр [119], Е.В. Падучева [137], Г.Г. Почепцов [143; 144], А.А. Пушкин [146], Е.Ф. Тарасов [166; 167; 168], P. Brown, S.C. Levinson [215], C.J. Fillmore [236], E. Goffman [241], C. Poynton [271],) находится изучение эффективного общения, составляющего предмет теории речевого воздействия, которое определяется в современной лингвистической науке как «воздействие человека на другого человека или группу лиц при помощи речи и сопровождающих речь невербальных средств для достижения поставленной говорящим цели» [162: 54].
Изучение проблемы осуществления воздействия и достижения эффективности общения ставит вопрос о взаимодействии невербальных и вербальных компонентов коммуникации в коммуникативном процессе, принципах их сосуществования, функциях, выполняемых НВК в процессе коммуникативного взаимодействия. НВК, функционирующие совместно с вербальными компонентами или автономно от них, способствуют достижению целей общения, так как их информативная нагрузка адекватна информативности вербальных средств, а иногда и превышает ее [50; 52; 127; 242; 263; 264]. В частности, в то время как по вербальному каналу преимущественно передается предметная информация о событиях внешнего мира, по невербальному каналу осуществляется передача информации о межличностных отношениях коммуникантов. Факт предпочтения индивидами выявления и установления межличностных отношений посредством невербальных средств коммуникации обусловлен тем, что «речь используется в большей мере для передачи информации; человеческие же отношения труднее обсуждать, чем проблемы другой тематики» [210].
Невербальные компоненты коммуникации исследовались с точки зрения функций, выполняемых ими в процессе коммуникации (И.Н. Горелов [50], Г.В. Колшанский [97], Г.Е. Крейдлин [101; 102; 103; 104], В.А. Лабунская [114; 115], R.L. Birdwhistell [213], J.K. Burgoon [221], L. Carli [223], P. Ekman [229], H.L. Patterson [269]). Проводилось исследование функционирования отдельных невербальных компонентов (R.V. Exline [232; 233], J.A. Hall [245; 246], M. LaFrance & C. Mayo [253], B. Preisler [272]). Объектом исследования становились также номинации невербальных компонентов коммуникации (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров [40], Г.Е. Крейдлин [101; 104], Л.В. Солощук [156; 159], З.З. Чанышева [185; 186], О.Я. Яновая [203]). Тем не менее, остается неизученной роль НВК с точки зрения их функционирования в коммуникативной ситуации осуществления доминирования одного индивида над другим, а также проблема определения принципов выбора номинативных средств для описания невербального поведения индивида в ситуации реализации им отношений коммуникативного доминирования.
Данная работа посвящена 1) исследованию коммуникативно-функциональных особенностей использования невербальных и вербальных компонентов коммуникации в условиях реализации отношений коммуникативного доминирования; 2) анализу номинативных особенностей вербальной репрезентации невербальных компонентов коммуникации, релевантных для описания невербального поведения коммуниканта в ситуации реализации отношений коммуникативного доминирования.
Актуальность данного исследования обусловлена целостным антропоцентрическим подходом к процессу коммуникации как к единству вербальных и невербальных компонентов общения. Изучение номинаций невербальных компонентов ситуации коммуникативного доминирования в англоязычном дискурсе и их функционирования как во взаимодействии с вербальными компонентами, так и автономно от них обеспечивает комплексный анализ проблемы осуществления эффективного коммуникативного воздействия. Актуальность также обусловлена учетом влияния социальных и личностных характеристик коммуникативно-доминантного индивида на его коммуникативное поведение.
Связь работы с научными темами. Диссертационное исследование выполнено в рамках научной темы факультета иностранных языков Харьковского национального университета им. В.Н. Каразина «Система речевой деятельности и обучение иноязычной коммуникации (германские и романские языки)», номер государственной регистрации 0103 U 004255.
Объектом исследования являются невербальные компоненты, способствующие реализации отношений коммуникативного доминирования в общении, вербально репрезентированные в англоязычном дискурсе в процессе отражения диалогического взаимодействия коммуникантов.
Предметом исследования являются:
1) особенности номинации средствами современного английского языка компонентов невербальной коммуникации доминантных индивидов в ситуации реализации отношений социально-обусловленного и ситуативно-конструируемого коммуникативного доминирования;
2) особенности функционального взаимодействия невербальных и вербальных компонентов коммуникации доминантных индивидов в ситуации реализации отношений социально-обусловленного и ситуативно-конструируемого коммуникативного доминирования.
Цель диссертационного исследования состоит в выявлении:
1) особенностей номинации компонентов невербального коммуникативного поведения доминантного индивида средствами современного английского языка;
2) функционально-прагматических особенностей оязыковленных невербальных компонентов ситуации коммуникативного доминирования.
Изучение проблемы показало, что достижение поставленной в работе цели предусматривает решение следующих задач:
§ уточнить понятие коммуникативного доминирования;
§ выявить и дифференцировать невербальные средства коммуникации, участвующие в реализации отношений социально-обусловленного и ситуативно-конструируемого коммуникативного доминирования;
§ осуществить анализ взаимодействия невербальных и вербальных коммуникативных средств, релевантных для реализации отношений коммуникативного доминирования;
§ определить принципы автономного использования невербальных компонентов коммуникации в ситуации реализации отношений коммуникативного доминирования;
§ выявить структурные и лексико-семантические особенности номинации компонентов невербального поведения коммуникативно-доминантного индивида;
§ определить влияние гендерной принадлежности коммуникативно-доминантного индивида на использование им невербальных компонентов.
Гипотеза исследования базируется на допущении, что принадлежность индивида к социально-доминантному или ситуативно-доминантному типу, а также его гендерная принадлежность в коммуникативной ситуации доминирования повлияют на выбор:
1) его невербальных коммуникативных действий в ходе реализации отношений доминирования;
2) номинативных единиц, служащих для описания его невербальных коммуникативных действий.
Материалом исследования послужили 800 диалогов, в которых представлены ситуации коммуникативного доминирования. В диалогах художественного произведения, как отмечают В.В. Виноградов, Л.В. Щерба и другие, достаточно эффективно фиксируются особенности диалогической речи, которая включает не только вербальные, но и невербальные компоненты коммуникации. Примеры отобраны методом сплошной выборки из художественных произведений британских и американских авторов конца XIX начала XXI века общим объемом 8000 страниц.
Методологической основой исследования послужили работы отечественных и зарубежных авторов в сфере прагматики, теории дискурса, коммуникативной лингвистики, теории систем, психо- и социолингвистики, лексикологии, стилистики. Исследование базировалось на основных положениях, разрабатывающихся в теории невербального поведения и раскрывающих знаковый характер и функциональный потенциал невербальных компонентов коммуникации (И.Н. Горелов [50], Г.В. Колшанский [97], Г.Е. Крейдлин [101; 102; 103], В.А. Лабунская [114; 115], З.З. Чанышева [185; 186] и др.), а также в сфере семиотики и теории номинации о сосуществовании невербальной и вербальной семиотических систем и возможности перекодирования компонентов невербальной семиотики вербальными знаками (Н.Д. Арутюнова [9], Н.Н. Болдырев [32], Т.Т. Железанова [63], И.М. Кобозева [84], Н.Б. Мечковская [126], Л.В. Солощук [156; 159] и др.).
Исследование осуществлялось на основании использования таких методов:
§ гипотетико-дедуктивный метод, предусматривающий сбор фактического материала, построение гипотезы и проверку ее истинности;
§ метод системно-функционального анализа невербальных единиц в их взаимодействии с вербальными, а также в их автономном функционировании в процессе коммуникации;
§ контекстно-ситуативный метод, позволяющий выделить ситуации коммуникативного доминирования;
§ сравнительно-сопоставительный метод, состоящий в поиске сходств и различий в коммуникативном поведении социально- и ситуативно-доминантных индивидов;
§ метод лексического анализа единиц, использующихся для номинаций невербальных компонентов поведения коммуникативно-доминантных индивидов;
§ метод стилистического анализа, при помощи которого проводилось исследование номинаций НВК как средств повышения экспрессивности образа коммуникативно-доминантного индивида.
Научная новизна исследования состоит в том, что в работе уточнено понятие коммуникативного доминирования, в рамках которого выделены подтипы социально-обусловленного КД и ситуативно-конструируемого КД; на материале английского языка впервые осуществлен анализ структурных и лексико-семантических особенностей номинации компонентов невербального поведения социально- и ситуативно-доминантных индивидов; изучены семантические и прагматические особенности как совместного с вербальными средствами, так и автономного использования компонентов невербальной коммуникации в ситуации реализации отношений коммуникативного доминирования; определено влияние гендерной принадлежности доминантного коммуниканта на выбор им невербальных компонентов коммуникации.
Научная новизна полученных результатов может быть обобщена в следующих положениях, выносящихся на защиту:
1. Эффективное коммуникативное воздействие обеспечивается как вербальными, так и невербальными компонентами коммуникации, которые функционируют либо совместно с вербальными, либо автономно от них. Осуществление воздействия имеет социальные или ситуативные предпосылки и реализуется в двух типах коммуникативного доминирования. Если коммуникативное воздействие обусловлено социальным статусом адресанта, имеет место социально-обусловленное коммуникативное доминирование; в ситуации, когда коммуниканты изначально находятся в горизонтальных социальных отношениях, но ситуативно приобретают более высокий коммуникативный статус по отношению к собеседнику, имеет место ситуативно-конструируемое коммуникативное доминирование.
2. При совместном функционировании невербальных и вербальных компонентов коммуникации, характерном для реализации отношений коммуникативного доминирования, невербальные компоненты вступают с вербальными в отношения квалитативной и/или квантитативной комплементарности. Под квалитативной комплементарностью понимается выполнение невербальными компонентами двух функций поддержки и идентификации интенциональной направленности вербального сообщения. Функция поддержки проявляется при наличии семантического ассонанса между невербальными и вербальными компонентами; функция идентификации проявляется при наличии семантического диссонанса между невербальными и вербальными компонентами. В рамках квантитативной семантической комплементарности невербальными средствами выполняется функция углубления значения вербального сообщения.
3. Использование невербальных компонентов в функции поддержки характерно для коммуникативных действий социально-доминантных индивидов, чьи невербальные и вербальные действия одновекторно направлены на побуждение, способное сопровождаться действиями, наносящими ущерб позитивному имиджу адресата воздействия. Коммуникативные действия ситуативно-доминантных коммуникантов характеризуются отсутствием эксплицитного побуждения на вербальном уровне и интенсивным проявлением побуждения и ликопонижения на уровне невербальных средств, что свидетельствует о выполнении невербальными компонентами функции идентификации истинной интенциональной направленности вербального сообщения.
4. При обращении к автономному использованию НВК социально-доминантный индивид руководствуется такими факторами, как нерелевантность и избыточность вербального компонента, опираясь на свою более высокую социально-ролевую позицию. Ситуативно-доминантный коммуникант, стремясь занизить коммуникативный статус собеседника и тем самым достичь коммуникативного доминирования, прибегает к автономному использованию НВК с целью намеренного нарушения коммуникативного согласования и нанесения ущерба лицу собеседника.
5. В рамках лексических средств номинации НВК, характерных для реализации отношений коммуникативного доминирования, выделяется «лексический каркас» совокупность ключевых языковых единиц, использующихся для номинации НВК и обладающих потенциальной способностью комбинироваться с другими лексическими единицами для описания невербального поведения социально- и ситуативно-доминантных коммуникантов.
6. Социально-доминантный коммуникант имеет низкую потребность в укреплении или повышении собственной коммуникативной позиции, что отражается в его невербальном коммуникативном поведении. Поэтому номинации НВК социально-доминантного коммуниканта характеризуются минимальным количеством структурных компонентов и обладают невысоким уровнем экспрессивности. При ситуативном конструировании отношений доминирования невербальные компоненты задействуются для осуществления ситуативного межличностного воздействия и несут основную коммуникативную нагрузку. Поэтому номинации НВК ситуативно-доминантного индивида являются развернутыми, детализированными и интенсифицированными при помощи стилистических приемов.
7. Невербальные компоненты коммуникации способны идентифицировать коммуникативный статус индивидов по отношению друг к другу, что указывает на наличие паралингвистического социального дейксиса в коммуникации. НВК, используемые в социально-дейктической функции, являются основанием для построения образа коммуникативно-доминантного индивида в сознании адресата воздействия. Созданный образ осуществляет в дальнейшем влияние на развертывание процесса коммуникации, выполняя тем самым и прагматическую функцию регуляции общения.
8. Невербальное поведение доминантных коммуникантов обоих полов характеризуется инициативностью и активностью. В ситуации социально-обусловленных отношений коммуникативного доминирования гендерные различия в невербальном коммуникативном поведении нивелируются. В ситуации ситуативного конструирования коммуникативного доминирования выбор невербальных компонентов, использующихся доминантными индивидами, обусловлен гендерной принадлежностью доминантного коммуниканта. В сопоставлении с мужским невербальным коммуникативным поведением женщины-коммуниканты руководствуются принципом избыточности коммуникативных усилий, проявляющимся при использовании проксемического фактора, а также принципом смягчения вербального высказывания с семантикой побуждения, реализующимся при помощи кинесических компонентов.
Теоретическое значение работы состоит в том, что результаты и выводы данного исследования являются вкладом в разработку теории коммуникации и теории дискурса. Они способствуют углублению знаний о семантических и прагматических особенностях взаимодействия невербальных и вербальных компонентов коммуникации в условиях реализации отношений социально-обусловленного и ситуативно-конструируемого коммуникативного доминирования, а также об особенностях номинации компонентов невербального поведения социально- и ситуативно-доминантных индивидов.
Практическое значение работы заключается в возможности использования ее основных положений и результатов в курсах по теории дискурса, стилистике (раздел «Стилистическая лексикология»), лексикологии (раздел «Лексическая семантика»), спецкурсах по невербальной коммуникации, прагма-, психо- и социолингвистике, в преподавании английского языка как иностранного, а также в научных исследованиях студентов и аспирантов.
Личный вклад диссертанта состоит в выявлении особенностей функционального взаимодействия НВК с вербальными средствами коммуникации в условиях реализации отношений социально-обусловленного и ситуативно-конструируемого коммуникативного доминирования; в изучении особенностей номинации компонентов невербального поведения коммуникативно-доминантных индивидов; в уточнении зависимости выбора невербальных компонентов ситуации коммуникативного доминирования от гендерной принадлежности доминантного коммуниканта.
Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры английской филологии (2001-2004 г.г.) и на совместных заседаниях кафедр факультета иностранных языков Харьковского национального университета им. В.Н. Каразина «Лингвистический семинар», а также докладывались на Международной научной конференции Культурний потенціал мовного знака і концептосфера етносу” (Киевский национальный университет им. Тараса Шевченко, Киев, октябрь 2001 г.); на научно-методической конференции профессорско-преподавательского состава факультета иностранных языков Харьковского национального университета им В.Н. Каразина (Харьковский национальный университет им. В.Н. Каразина, Харьков, февраль 2002 г.); на XI Международной научной конференции Мова і культура” им. проф. Сергея Бураго (Институт филологии Киевского национального университета им. Тараса Шевченко, Киев, июнь 2002 г.); на Всеукраинской научно-методической конференции по проблемам высшего образования Підготовка фахівців у галузях філології та лінгводидактики у вищих навчальних закладах” (Харьковский национальный университет им. В.Н. Каразина, Харьков, октябрь 2002 г.); на Всеукраинской научной конференции Другі Каразінські читання: два століття Харківської лінгвістичної школи” (Харьковский национальный университет им В.Н Каразина, Харьков, февраль 2003 г.); на VI Международной конференции Стратегії та методи навчання мовам для спеціальних цілей” (Институт международных отношений, Киев, апрель 2003 г.); на Международной научно-методической конференции Треті Каразінські читання: методика і лінгвістика на шляху до інтеграції” (Харьковский национальный университет им. В.Н. Каразина, Харьков, октябрь 2003 г.).
Публикации. Основные положения и результаты исследования отражены в восьми статьях (из них одна в соавторстве), опубликованных в специализированных изданиях Украины, и в тезисах четырех конференций.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка источников иллюстративного материала, четырех таблиц и трех схем.
- bibliography:
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В диссертационном исследовании рассмотрены невербальные компоненты коммуникации как в их взаимодействии с вербальными средствами, так и в автономном функционировании в ходе осуществления эффективного воздействия на собеседника.
Воздействие, реализуемое в процессе общения, определяется в данной работе не как речевое, а как коммуникативное, так как полученные в ходе исследования результаты позволяют заключить, что оно осуществляется на только вербальными, но и невербальными средствами. При этом невербальные компоненты используются в коммуникации либо совместно с вербальными высказываниями, либо автономно от них.
Предпосылками для осуществления воздействия является социально-обусловленная либо ситуативно приобретенная власть над собеседником. При воздействии, осуществляемом в рамках социальных отношений неравенства коммуникантов, наблюдается социально-обусловленное коммуникативное доминирование. В случае если коммуниканты изначально находятся в горизонтальных социальных отношениях, но воздействие осуществляется вследствие реализации ситуативно приобретенной одним из индивидов власти, имеет место ситуативно-конструируемое коммуникативное доминирование.
Невербальные и вербальные коммуникативные действия социально-доминантных индивидов имеют одновекторную интенциональную направленность в рамках тактик непосредственного контроля побуждение, способное сопровождаться нанесением ущерба позитивному имиджу адресата воздействия. Для коммуникативного поведения социально-доминантных индивидов характерно использование невербальных компонентов в функции поддержки вербального сообщения.
Коммуникативные действия ситуативно-доминантных коммуникантов характеризуются отсутствием эксплицитного побуждения на вербальном уровне и интенсивным проявление побуждения и нанесения ущерба позитивному имиджу адресата на уровне невербальных средств. Это свидетельствует о выполнении невербальными компонентами функции идентификации действительной интенциональной направленности вербального сообщения. Использование невербальных средств в функции углубления значения вербального сообщения свойственно коммуникативному поведению как социально-, так и ситуативно-доминантных коммуникантов.
На основании проведенного анализа лексических средств вербальной репрезентации невербальных компонентов коммуникативного поведения доминантных индивидов выделен «лексический каркас» номинаций данных НВК. Каркас представлен совокупностью ключевых языковых единиц, характерных для номинации компонентов невербального поведения как социально-, так и ситуативно-доминантных коммуникантов и имеющих потенциальную способность комбинироваться с другими лексическими единицами для описания невербального поведения доминантных коммуникантов. Лексический каркас представлен НВК-специфическими и НВК-неспецифическими глаголами и существительными, не маркированными по степени интенсивности и экспрессивности.
Для номинаций НВК социально-доминантного коммуниканта характерно небольшое количество структурных компонентов и низкий уровень экспрессивности, так как у социально-доминантного коммуниканта обычно отсутствует необходимость в укреплении или повышении собственной коммуникативной позиции.
В свою очередь, номинации НВК ситуативно-доминантного коммуниканта представляют собой развернутые детализированные интенсифицированные с помощью стилистических средств единицы отражения невербальных компонентов, так как невербальные коммуникативные действия несут основную нагрузку при ситуативном конструировании отношений коммуникативного доминирования между индивидами.
В работе выделена прагматическая социально-дейктическая функция невербальных компонентов коммуникации НВК способны идентифицировать коммуникативный статус индивидов относительно друг друга, что указывает на наличие паралингвистического социального дейксиса.
Поведение коммуниканта с более высоким статусом по отношению к собеседнику отличается подчеркиванием асимметрии в общении, использованием интенсивных, инициативных, иногда ликопонижающих коммуникативных действий. Невербальные компоненты, используемые в социально-дейктической функции, являются базой для построения образа коммуникативно-доминантного индивида в сознании адресата воздействия. Созданный образ оказывает в дальнейшем влияние на развитие коммуникативного процесса, выполняя тем самым и прагматическую функцию регуляции процесса общения.
Опираясь на собственную более высокую социально-ролевую позицию, социально-доминантный индивид обращается к автономному использованию невербальных компонентов, исходя из факторов нерелевантности и избыточности применения вербальных средств.
Ситуативно-доминантный коммуникант, стремясь занизить коммуникативный статус собеседника и тем самым достичь коммуникативного доминирования, обращается к автономному использованию невербальных компонентов с целью намеренного нарушения коммуникативного согласования и нанесения ущерба лицу собеседника.
Установлено существование гендерной специфики в выборе невербальных компонентов, использующихся коммуникантов при ситуативном конструировании отношений коммуникативного доминирования. В сопоставлении с мужчинами, женщины-коммуниканты организуют собственное коммуникативное поведение в рамках дискурсивной стратегии доминирования руководствуясь принципами избыточности коммуникативных усилий и смягчения вербального высказывания.
Принцип избыточности коммуникативных усилий проявляется при задействовании проксемического фактора, когда женщины-коммуниканты перемещаются в пространстве интенсивнее, чем мужчины-коммуниканты, сокращая дистанцию с адресатом воздействия. Принцип смягчения вербального высказывания состоит в смягчении мимическими невербальными компонентами вербального высказывания с семантикой побуждения. В ситуации социально-обусловленных отношений КД гендерные различия в невербальном коммуникативном поведении нивелируются. Невербальное поведение социально-доминантных коммуникантов обоих полов характеризуется инициативностью, активностью, жесткостью.
Таким образом, в работе рассмотрены особенности номинации невербальных компонентов коммуникативной ситуации доминирования средствами современного английского языка, а также семантические и прагматические особенности совместного с вербальными или автономного функционирования невербальных компонентов ситуации коммуникативного доминирования. Определен «лексический каркас» номинаций НВК и установлены основные средства и принципы номинации невербальных компонентов социально- и ситуативно-доминантных индивидов. Введено понятие комплементарности невербальных и вербальных компонентов коммуникации, определены принципы их использования в коммуникации социально- и ситуативно-доминантных индивидов, выделены социально-дейктическая и образоформирующая функции невербальных компонентов.
Диссертационное исследование является попыткой комплексного изучения коммуникативного процесса как единства невербального и вербального в рамках ситуации реализации отношений социально-обусловленного или ситуативно-конструируемого коммуникативного доминирования. Проведенное исследование не исчерпывает проблемы изучения взаимоотношений невербальных и вербальных компонентов в коммуникации, перспектива исследования состоит в углублении положений об особенностях функционирования и номинации невербальных компонентов в ситуации осуществления эффективного коммуникативного воздействия. Дальнейшие исследования могут быть направлены на рассмотрение зависимости использования невербальных компонентов от возраста, национальной принадлежности доминантных и доминируемых коммуникантов. Исследование перспективно в плане развития теории дискурса, теории коммуникации, а также для проведения межкультурных исследований проблемы осуществления эффективного коммуникативного воздействия.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аллен Дж.Ф., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения, содержащегося в высказывании // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып. 17. С. 322 362.
2. Американское коммуникативное поведение / Под ред. И.А. Стернина, М.А. Стерниной, К.М. Шилихиной, О.С. Иссерс. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 2001. 224 с.
3. Андриянов В.В. Сравнительная характеристика жестов русских и французов // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. С. 260 268.
4. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. № 1. С. 37 67.
5. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: стилистика декодирования. М.: Просвещение, 1990. 301 с.
6. Арош К., Анри П., Пеше М. Семантика и переворот, произведенный Соссюром: язык, речевая деятельность, дискурс // Квадратура смысла. М.: Прогресс, 1999. С. 137 156.
7. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. С. 136 137.
8. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Эдиториал УРСС, 2002. 384 с.
9. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
10. Бабич Н.Д. Основи культури мовлення. Львів: Світ, 1990. 232 с.
11. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Наука, 1961. 394 с.
12. Баранов А.Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход): Автореф. дисс. д-ра филол. наук: 10.02.19 / Моск. гос. ун-т. М., 1990. 38 с.
13. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Структура диалогического текста: лексические показатели минимальных диалогов // Вопросы языкознания. 1996. № 3. С. 24 33.
14. Барнет В. Связь коммуникативной сферы и разновидности языка в славянских языках // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1987. № 20. С. 173 187.
15. Барташева А.И. Номинативные аспекты невербальных средств реализации дискурсивной стратегии доминирования // Вісник Харківськ. нац. ун-ту ім В.Н. Каразіна: Серія Філологія. 2004. № 627. С. 84 87.
16. Барташева А.И. Способы вербальной репрезентации социально-дейктической информации, содержащейся в невербальных компонентах коммуникации // Нова філологія. 2004. № 1 (20). С. 21 27.
17. Барташева Г.І. Автономне функціонування невербальних компонентів у комунікативній ситуації домінування // Вісник Житомирськ. держ. ун-та ім. Івана Франка. 2004. № 17. С. 82 86.
18. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Наука, 1979. 167 с.
19. Бацевич Ф.С., Космеда Т.А. Очерки по функциональной лексикологии. Львів: Світ, 1997. 392 с.
20. Белова А.Д. Лингвистические аспекты аргументации. К.: Астрея, 1997. 310 с.
21. Бєлова А.Д. Мовні картини світу: принципи утворення та складові // Проблеми семантики слова, речення та тексту: Зб. наук. ст. / Відп. ред. Н.М. Корбозерова. К.: КНЛУ, 2001. № 7. С. 26 30.
22. Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. М.: Изд-во МГУ, 1988. 121 с.
23. Берн Ш. Гендерная психология. СПб.: Прайм-Еврознак; М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001. 318 с.
24. Бессонова О.Л. Оцінний тезаурус англійської мови: когнітивно-гендерні аспекти. Донецьк: ДНУ, 2002. 362 с.
25. Биркенбиль Ф.В. Коммуникационный тренинг: Наука общения для всех. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2002. 352 с.
26. Блакар Р.М. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. С. 88 125.
27. Богданов В.В. Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство // Язык, дискурс и личность: Межвуз. сб. науч. тр. Тверь: ТГУ, 1990. С. 26 31.
28. Богданов В.В. Молчание как нулевой речевой знак и его роль в вербальной коммуникации // Языковое общение и его единицы: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: Калининск. гос. ун-т. 1986. С. 12 18.
29. Бодалев А.А. Восприятие и понимание человека человеком. М.: Наука, 1982. 200 с.
30. Бодалев А.А. Личность и общение. М.: Наука, 1983. 272 с.
31. Божко Г.П. Мовленнєві тактики в комунікативній ситуації примирення” // Проблеми семантики слова, речення та тексту: Зб. наук. ст. / Відп. ред. Н.М. Корбозерова. К.: КНЛУ, 2001. № 7. С. 30 33.
32. Болдырев Н.Н. Отражение пространства деятеля и пространства наблюдателя в высказывании // Логический анализ языка: Языки пространств: Сб. науч. ст. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 212 216.
33. Борисова И.Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург: Екатеринбургск. гос. ун-т, 1996. С. 21 48.
34. Бранко Т. Глаголы каузации положения в пространстве // Логический анализ языка: Языки пространств: Сб. науч. ст. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 162 178.
35. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики // Изв. АН СССР. Сер лит. и яз. 1981. Т. 40, № 4. С. 333 342.
36. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Перемещение в пространстве как метафора эмоций // Логический анализ языка: Языки пространств: Сб. науч. ст. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 278 288.
37. Вальсинер Я., Миккин Х. Невербальная коммуникация в диадах (По материалам экспериментальных исследований за рубежом) // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Труды по психологии III. Тарту: Изд-во Тартуск. ун-та, 1974. № 335. С. 110 127.
38. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М.: Языки русской культуры, 2001. 272 с.
39. Вендина Т.И. Словообразование как источник реконструкции языкового сознания // Вопросы языкознания. 2002. № 4. С. 42 72.
40. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. О своеобразии отражения мимики и жестов вербальными средствами // Вопросы языкознания. 1981. № 1. С. 36 47.
41. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1986. 640 с.
42. Войскунский А.Е. Коммуникативный контакт и средства его установления // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. С. 127 137.
43. Габідулліна А.Р., Андрієнко Т.П., Кузена Н.В. Основи теорії мовної комунікації. Донецьк: Регіон, 2000. 196 с.
44. Гак В.Г. Повторная номинация и ее стилистическое использование // Вопросы французской филологии. М.: Изд-во МГПИ им. Ленина, 1972. С. 35 49.
45. Галапчук О.М. Вікова диференціація стратегій і тактик дискурсу в сучасній англійській мові: Дис. ... канд. філол. наук: 10.02.04. Луцьк, 2000. 197 с.
46. Гамзюк М.В. Емотивний компонент значення у процесі створення фразеологічних одиниць (на матеріалі німецької мови). К.: КДЛУ, 2000. 256 с.
47. Геворкян К.У. Кинесический язык (введение в кинесику): Автореф. дисс. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 / Ереванск. гос. ун-т. Ереван, 1991. 39 с.
48. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. М.: ИНФРА-М, 2001. 272 с.
49. Горелов И.Н. Безмолвный мысли знак: Рассказы о невербальной коммуникации. М.: Молодая гвардия, 1991. 240 с.
50. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М.: Наука, 1980. 88 с.
51. Горелов И.Н. О вербальных и невербальных составляющих речевого поведения // Вопросы психолингвистики. М.: Ин-т языкознания АН РФ, 2003. Вып. 1. С. 13 18.
52. Горелов И.Н. Паралингвистика: прикладной и концептуальный аспекты // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. С. 96 114.
53. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. 16. С. 217 237.
54. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. 312 с.
55. Диалектика текста / Под ред. проф. А.И. Варшавской. СПб.: Изд-во С.-Петербургск. ун-та, 1999. Т. 1. 328 с.
56. Дискурс іноземномовної комунікації (колективна монографія) / Під ред. проф. К.Я. Кусько. Львів: Вид-во Львівськ. нац. ун-та ім. Івана Франка, 2001. 495 с.
57. Дорда С.В. Невербальные средства коммуникации в высказываниях, выражающих чувства вины // Язык и культура. Т. 2. К.: Collegium, 1997. С. 50 51.
58. Дорошенко А.В. Побудительные речевые акты в косвенных контекстах // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. С. 76 92.
59. Дридзе Т.М. Язык информации и язык реципиента как факторы информированности // Речевое воздействие: Проблемы прикладной психолингвистики. М.: Наука, 1972. С. 34 38.
60. Дьяконов Г.В. Первое впечатление о другом человеке методологическая единица социально-психологических явлений // Вопросы психологии общения и познания людьми друг друга: Межзвуз. сб. науч. ст. Краснодар: Изд-во Кубанск. ун-та, 1981. С. 68 76.
61. Едличка А. Типы норм языковой коммуникации // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1987. Вып. 20. С. 135 150.
62. Жалагина Т.А. Коммуникативный фокус в английской диалогической речи: Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.04 / Ленинградск. гос. ун-т. Л., 1988. 20 с.
63. Железанова Т.Т. Номинация паралингвистических явлений в современном немецком языке: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Моск. гос. ун-т. М., 1982. 26 с.
64. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. 115 с.
65. Журов М.С. Афіліація та влада як соціально-психологічні феномени в організації спільних відносин: Автореф. дис. ... канд. психол. наук: 01.02.19 / Ун-т внутрішніх справ. Харків, 2001. 20 с.
66. Засєкін С.В. Дискурсивні маркери когерентності англомовного діалогічного тексту: когнітивний та прагматичний аспекти: Автореф. дис. канд. філол. наук: 10.02.04 / Київськ. держ. лінгвістичн. ун-т. К., 2001. 20 с.
67. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1987. 240 с.
68. Зернецкий П.В. Динамические аспекты семантики и прагматики дискурса // Личностные аспекты языкового общения: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: КГУ, 1989. С. 75 81.
69. Зернецкий П.В. Речевое общение на английском языке: (Коммуникативно-функциональный анализ дискурса). К.: Лыбидь, 1992. 144 с.
70. Ільченко О.М. Етикет англомовного наукового дискурсу. К.: Політехніка, 2002. 288 с.
71. Ільченко О.М. Засоби візуальної риторики англомовного наукового дискурсу в аспекті етикетизації // Вісник Київськ. лінгвістичн. ун-та. 2001. Т. 4, № 1. С. 111 118.
72. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: УРСС, 2002. 284 с.
73. Калита А.А. Акустичні параметри голосних в англійському висловленні, що передає негативні емоції мовця // Вісник Харківськ. нац. ун-ту ім В.Н. Каразіна. 2003. № 611. С. 85 92.
74. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 1990. 151 с.
75. Карасик В.И. Социальный статус человека в лингвистическом аспекте // «Я», «субъект», «индивид» в парадигмах современного языкознания: Сб. научно-аналитических обзоров. М.: Высшая школа, 1992. С. 47 85.
76. Карасик В.И. Статус лица в значении слова: Учеб. пособие по спецкурсу. Волгоград: Б.и., 1989. 111 с.
77. Карасик В.И. Язык социального статуса. М: ИТДГК Гнозис, 2002. 333 с.
78. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. 175 с.
79. Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. 160 с.
80. Кларк Г.Г., Карлсон Т.Б. Слушающие и речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. № 17. С. 270 321.
81. Клаус Г. Сила слова (гносеологический и прагматический анализ языка). М.: Прогресс, 1967. 215 с.
82. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. М.: Изд-во Приор, 1998. 224 с.
83. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебник для вузов. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 352 с.
84. Кобозева И.М. Грамматика описания пространства // Логический анализ языка: Языки пространств: Сб. науч. ст. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 152 162.
85. Коваленко А.И. Вербальные и невербальные средства реализации статусно обусловленных отношений коммуникативного доминирования // Вісник Харківськ. нац. ун-ту ім В.Н. Каразіна. 2003. № 586. С. 74 77.
86. Коваленко А.И. Невербальные компоненты коммуникации как аспект изучения иностранного языка // Матеріали Всеукраїнськ. науково-методичн. конф. з проблем вищої освіти Підготовка фахівців у галузях філології та лінгводидактики у вищих навчальних закладах”. Харків: Харківськ. нац. ун-т ім. В.Н. Каразіна, 2002. С. 24 25.
87. Коваленко А.И. Способы формирования коммуникативного доминирования // Мова та культура: Філософія мови і культури: Зб. наук. пр. К.: Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2002. Т. 1, Вип. 5. С.146 151.
88. Коваленко А.И. Участие невербальних компонентов общения в создании социально-перцептивного образа коммуникативно-доминантного индивида // Вісник Харківськ. нац. ун-ту ім В.Н. Каразіна. 2003. № 609. С. 155 159.
89. Коваленко Г.І. Вербальні номінації погляду як елементу стратегій комунікативного домінування // Матеріали Всеукраїнськ. наук. конф. Другі Каразінські читання: два століття харківської лінгвістичної школи”. Харків: Харківськ. нац. ун-т ім. В.Н. Каразіна, 2003. С. 59 60.
90. Коваленко Г.І. До проблеми аналізу вербально репрезентованих НВК у ситуації комунікативного домінування // Матеріали Міжнар. науково-методичн. конф. Треті Каразінські читання: методика і лінгвістика на шляху до інтеграції”. Харків: Харківськ. нац. ун-т ім. В.Н. Каразіна, 2003. С. 85 87.
91. Коваленко Г.І. Паралінгвістичні номінації як об’єкт дослідження у сучасній лінгвістиці // Науково-методичні матеріали VI Міжнар. конф. Стратегії та методи навчання мовам для спеціальних цілей”. К.: ІМВ Київськ. нац. ун-та ім. Тараса Шевченка, 2003. С. 61.
92. Коваленко Г.І. Реалізація принципу доповнення у взаємодії вербальних і невербальних елементів комунікації // Гуманітарний вісник. Серія: Іноземна філологія. Число 6. 2002. С. 131 134.
93. Кодзасов С.В. Голос: свойства, функции и номинации // Язык о языке: Сб. науч. ст. / Под ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 502 526.
94. Кодзасов С.В. Перформативность и интонация // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. С. 216 227.
95. Колокольцева Т.Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. Волгоград: Изд-во Волгоградск. гос. ун-та, 2001. 258 с.
96. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984. 189 с.
97. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М.: Высшая школа, 1974. 83 с.
98. Комина Н.А. Коммуникативно-прагматический аспект английской диалогической речи: Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.04 / Калининск. гос. ун-т. Калинин, 1984. 16 с.
99. Комина Н.А. Анализ дискурса в интеракциональной социолингвистике. 1999. http://www.philology.ru/linguistics1.html. 10 с.
100. Кон И.С. Социология личности. М.: Политиздат, 1967. 383 с.
101. Крейдлин Г.Е. Голос и тон в языке и речи // Язык о языке: Сб. науч. ст. / Под ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 453 501.
102. Крейдлин Г.Е. Движения рук: касание и тактильное взаимодействие в коммуникации людей // Логический анализ языка: Языки динамического мира / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Н.Б. Шатуновский. Дубна: Междунар. ун-т природы, общества и человека Дубна”, 1999. С. 330 348.
103. Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика в ее соотношении с вербальной: Автореф. дисс. д-ра филол. наук: 10.02.19 / Российск. гос. гуманитарн. ун-т. М., 2000. 68 с.
104. Крейдлин Г.Е., Чувилина Е.А. Улыбка как жест и как слово // Вопросы языкознания. 2001. № 4. С. 66 93.
105. Кристал Д. Английский язык как глобальный. М.: Весь Мир, 2001. 240 с.
106. Кричевский Р.Л. К вопросу о механизме межличностного взаимодействия // Вопросы психологии межличностного познания и общения: Сб. науч. тр. Краснодар: Изд-во Кубанск. ун-та, 1983. С. 136 145.
107. Крысин Л.П. Социальная маркированность языковых единиц // Вопросы языкознания. 2000. № 4. С. 35 44.
108. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования / Под ред. Л.П. Крысина, Д.Н. Шмелева. М.: Наука, 1976. С. 42 69.
109. Крючкова П.Г. Авторитарний дискурс (на матеріалі сучасної англійської мови): Автореф. дис. ... канд. філол. наук: 10.02.04 / Київськ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка. К., 2003. 21 с.
110. Крючкова П.Г. Соціальний фактор і авторитарний дискурс // Мовні і концептуальні картини світу. К.: Логос, 2001. № 5. С. 109 113.
111. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Под. ред. Б.А. Серебренникова. М.: Наука, 1986. 158 с.
112. Кулиш Л.Ю. Психолингвистические аспекты восприятия устной речи: Автореф. дисс. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 / Киевск. гос. лингв. ун-т. К., 1984. 48 с.
113. Кухаренко В.А. Практикум по стилистике английского языка: Учеб. пособие. М.: Наука, 1986. 167 с.
114. Лабунская В.А. Невербальное поведение (социально-перцептивный подход). Ростов: Изд-во Ростовск. ун-та, 1986. 136 с.
115. Лабунская В.А. О семантике выразительных движений в общении // Вопросы психологии общения и познания людьми друг друга: Межзвуз. сб. науч. ст. Краснодар: Изд-во Кубанск. ун-та, 1981. С. 129 138.
116. Лагутин В.И. Проблемы анализа художественного диалога. Кишинев: Штиинца, 1991. 95 с.
117. Лайонз Дж. Лингвистическая семантика: Введение. М.: Языки славянской культуры, 2003. 400 с.
118. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Наука, 1977. 238 с.
119. Лефевр В.А. Конфликтующие структуры. М.: Советское радио, 1973. 159 с.
120. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 683 с.
121. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК Гнозис, 2003. 280 с.
122. Макаров М.Л. Речевой этикет и речевой регламент в психолингвистическом аспекте // Психолингвистические исследования: Лексика. Фоне
- Стоимость доставки:
- 125.00 грн