Формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів вищих медичних навчальних закладів



  • Название:
  • Формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів вищих медичних навчальних закладів
  • Альтернативное название:
  • Формирование готовности к обработке иноязычной профессиональной литературы у студентов высших медицинских учебных заведений
  • Кол-во страниц:
  • 200
  • ВУЗ:
  • Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла Коцюбинського
  • Год защиты:
  • 2012
  • Краткое описание:
  • Вінницький державний педагогічний університет
    імені Михайла Коцюбинського


    На правах рукопису


    Марлова Аліна Сергіївна


    УДК: 37.062.5:028.4


    Формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів вищих медичних навчальних закладів


    13.00.04 – Теорія і методика професійної освіти
    Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук


    Науковий керівник
    доктор педагогічних наук
    професор Сметанський М. І.



    Вінниця - 2012









    ПЛАН

    ВСТУП…………………………………………………………………….………...3
    РОЗДІЛ 1. Готовність cтудентів вищих медичних навчальних закладів до опрацювання іншомовної фахової літератури як педагогічна проблема
    1.1. Роль іншомовної фахової літератури у професійній підготовці майбутніх лікарів……………………………………………………………………….……....10
    1.2. Зміст і структура готовності студентів ВМНЗ до опрацювання іншомовної фахової літератури……………………………...…………………………………..26
    1.3. Показники та рівні готовності майбутніх лікарів до опрацювання іншомовної фахової літератури……………………………………………….......39
    1.4. Аналіз стану сформованості у студентів ВМНЗ готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури……………………………..………………….....51
    Висновки до 1 розділу..............................................................................................70
    РОЗДІЛ 2. Організація експериментального дослідження щодо формування у студентів вищих медичних навчальних закладів готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури
    2.1. Педагогічні умови формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури...................................................................................................73
    2.2. Організація експериментального дослідження педагогічних умов.............96
    2.3. Аналіз результатів експериментального дослідження.................................115
    2.4. Методичні рекомендації з формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів вищих медичних навчальних закладів................................................................................................................ ....135
    Висновки до 2 розділу............................................................................................ 151
    ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ ...............................................................................….153
    СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ.........................................................157
    ДОДАТКИ...............................................................................................................181









    ВСТУП

    Актуальність дослідження. Орієнтація України на входження у світовий науково-освітній простір спонукає до зміни системи освіти у вищих навчальних закладах (ВНЗ), коли користування іноземною мовою для вирішення професійних завдань розглядається як обов’язковий компонент змісту освіти, який сприяє ефективнішому спілкуванню, легшому доступу до інформації, глибшому взаємопорозумінню та конкурентоспроможності української вищої школи.
    Значущість іноземної мови для професійної підготовки майбутніх фахівців пояснюється також стрімким зростанням науково-технічної інформації. На сьогодні розвиток науки та техніки досяг рівня, коли фахові знання застарівають протягом 3-4 років, а світовий обсяг інформації подвоюється кожні 10-15 років. Переклад або анотування такої кількості першоджерел потребує значних витрат часу і коштів, тому перегляд або читання їх фахівцем у відповідній сфері є єдиним ефективним засобом розв’язання проблеми.
    Питання підготовки спеціалістів, здатних здобувати професійно значущу інформацію з іншомовних фахових текстів, є особливо актуальним у галузі охорони здоров’я, оскільки, за даними Програми англійської мови для професійного спілкування, для результативного функціонування медицини від лікарів вимагають високого рівня володіння іноземною мовою.
    Останнім часом англійська мова набула широкого розповсюдження у медичних дослідженнях. Так, 72% медичних статей, наведених у Index Medicus (покажчик усіх статей, опублікованих у медичних журналах у всьому світі), були написані англійською мовою. Зростає світова тенденція до видання вітчизняних медичних журналів англійською мовою для розширення кола читачів.
    Дослідження феномену роботи з іншомовними фаховими текстами розпочато у працях О. Пумпянського, який ще на початку 60-х років минулого століття пропонував створити окрему дисципліну – переклад науково-технічної літератури.
    У подальшому дослідження питань роботи з фаховими текстами іноземною мовою набуло широкого розвитку. Так, С. Фоломкіна досліджувала проблему навчання студентів немовних закладів освіти читанню професійно спрямованих матеріалів, О. Троянська – методику навчання наукових співробітників читанню фахових текстів. На основі лінгвістичних досліджень А. Вейзе розробив методику навчання читанню, реферуванню й анотуванню.
    Різні аспекти роботи з літературою іноземною мовою були висвітлені у працях І. Бермана, В. Бухбіндера, Ю. Гапона, В. Григорова, Г. Китайгородської, Я. Крупаткіна, М. Ляховицького, Г. Рогової, В. Судовцева та ін.
    Психологічні особливості навчання читанню іноземною мовою ґрунтовно розглядаються у дослідженнях З. Кличнікової, яка розробила способи перевірки прочитаного тексту й установила сприятливі для розуміння фактори. Особливості сприйняття іншомовного тексту вивчалися також іншими психологами та психолінгвістами (Б. Бєляєв, І. Зимня, Л. Зільберман, Н. Шахова та ін.).
    В англомовній методиці проблеми читання, перекладу, реферування та анотування академічних і фахових текстів іноземною мовою досліджувалися у працях Р. Арендса, Р. Гоуера, Т. Дадлі-Еванса, Р. Джордана, Д. Еберсолда, Ч. Наттала, М. Уеста, С. Худа та ін.
    Щодо роботи саме над медичною науковою літературою іноземною мовою, то на сьогодні це питання найбільш широко висвітлено у навчальному посібнику Л. Абраменка.
    Готовність до різних аспектів іншомовної діяльності у студентів вищих навчальних закладів розглядалася у дисертаційних дослідженнях Л. Гапоненко, О. Кузнєцової, Н. Логутіної, О. Полякової та ін.
    Водночас, у загальному огляді наукових джерел не виявлено спеціальних праць, присвячених дослідженню проблеми формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів вищих медичних навчальних закладів. До цього часу залишається невизначеним поняття “готовність до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів вищих медичних навчальних закладів”, його зміст і структура, критерії, показники та рівні сформованості, потребує негайного вирішення проблема стимулювання мотивації студентів до опрацювання іншомовної фахової літератури, залучення у навчально-виховний процес міжпредметних зв’язків, особливо англійської та латинської мов, навчання студентів стратегіям роботи з іншомовним фаховим текстом.
    Такий стан справ у теоретичних дослідженнях негативно позначається на результатах практики. За даними анкетного опитування нами встановлено, що багатьом випускникам вищих медичних навчальних закладів бракує знань з іноземної мови для ефективного читання іншомовної фахової літератури (62%).
    Актуальність проблеми, її недостатня наукова і методична розробка та нагальна потреба в удосконаленні іншомовної підготовки майбутніх лікарів зумовили вибір теми дисертаційного дослідження: “Формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів вищих медичних навчальних закладів”.
    Зв'язок дисертаційного дослідження з науковими програмами, планами, темами. Дисертація є складовою науково-дослідної теми кафедри педагогіки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського («Методологія і технологія моніторингу якості педагогічної діяльності») (державний реєстраційний номер 0108U001064) та кафедри іноземних мов, латинської мови та основ медичної термінології Вінницького національного медичного університету ім. М. І. Пирогова («Підготовка студентів медичного університету до іншомовної фахової комунікації») (протокол № 71 від 7.12.2009 р.). Тему дисертації затверджено рішенням вченої ради Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського (протокол № 2 від 28.10.2004 р.) та узгоджено Радою з координації наукових досліджень у галузі педагогіки і психології в Україні (протокол № 10 від 21.12.2004 р.)
    Мета дослідження: теоретично обґрунтувати та експериментально перевірити педагогічні умови формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів вищих медичних навчальних закладів (ВМНЗ).
    Гіпотеза дослідження ґрунтується на припущенні, що ефективне формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів ВМНЗ можливе за таких педагогічних умов:
    - стимулювання мотивації студентів до опрацювання іншомовної фахової літератури;
    - реалізація міжпредметних зв’язків дисциплін “Англійська мова” та “Латинська мова”;
    - навчання студентів стратегіям роботи з іншомовним фаховим текстом.
    Відповідно до мети та гіпотези визначено завдання дослідження:
    1. З’ясувати сутність поняття “готовність до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів ВМНЗ”.
    2. Визначити структуру, критерії, показники та рівні готовності майбутніх лікарів до опрацювання іншомовної фахової літератури.
    3. Теоретично обґрунтувати та експериментально перевірити педагогічні умови формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів ВМНЗ.
    4. Розробити методичні рекомендації щодо організації процесу формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у майбутніх лікарів.
    Об’єкт дослідження: іншомовна підготовка майбутніх лікарів.
    Предмет дослідження: педагогічні умови формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів ВМНЗ.
    Теоретико-методологічною основою вивчення були наукові дослідження про організацію навчального процесу у вищих закладах освіти (А. Алексюк, С. Архангельський, А. Вербицький, С. Вітвицька, С. Смірнов); дослідження науковців із проблем педагогіки професійної освіти (Н. Ничкало, В. Попков, В. Сластьонін, М. Сметанський); положення щодо міжпредметних зв’язків у професійній освіті (В. Максимова, М. Махмутов); концепції психологів стосовно мотивації (Б. Вайнер, Л. Виготський, А. Маслоу), установки до діяльності (Ш. Надірашвілі, Д. Узнадзе), теорії про поетапне формування розумових дій (П. Гальперін, С. Рубінштейн), мовлення (М. Жинкін, О. Леонтьєв, О. Лурія), психологічних основ навчання іноземних мов (Б. Бєляєв, І. Зимня, З. Кличнікова); наукові дослідження з проблем навчання іноземної мови у середніх і вищих закладах освіти (І. Берман, В. Бухбіндер, Ю. Жлуктенко, Г. Китайгородська, М. Ляховицький, Л. Морська, С. Ніколаєва) і роботи з іншомовною літературою (А. Вейзе, В. Григоров, О. Пумпянський, В. Судовцев, О. Троянська, С. Фоломкіна); праці з вивчення наукового медичного тексту (Л. Абраменко, М. Лаврик, Д.-Е. Чабнер).
    Для досягнення поставленої мети, розв’язання завдань і перевірки гіпотези нами використовувався комплекс методів дослідження:
    - теоретичні: аналіз наукових джерел, програм, освітньо-кваліфікаційних і освітньо-професійних характеристик, підручників і посібників із досліджуваної проблеми з метою відбору та осмислення фактичного матеріалу;
    - емпіричні: спостереження, бесіди, анкетування, тестування та експертні оцінки для визначення рівнів готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів вищих медичних навчальних закладів; формувальний експеримент здійснювався з метою перевірки ефективності педагогічних умов формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів вищих медичних навчальних закладів;
    - статистичні: критерій Фішера використовувався для визначення достовірності результатів експериментального дослідження.
    Дослідницько-експериментальна робота проводилася на базі медичних факультетів № 1 і № 2 Вінницького національного медичного університету ім. М. І. Пирогова. Загалом у дослідженні взяли участь 700 студентів 1 – 2 курсів і 18 викладачів.
    Наукова новизна роботи полягає в тому, що:
    - уперше обґрунтовано та експериментально перевірено педагогічні умови формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів ВМНЗ (стимулювання мотивації студентів до опрацювання іншомовної фахової літератури; реалізація міжпредметних зв’язків дисциплін “Англійська мова” і “Латинська мова”; навчання студентів стратегіям роботи з іншомовним фаховим текстом);
    - з’ясовано сутність поняття “готовність до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів ВМНЗ” і визначено її структурні компоненти (мотиваційний, когнітивний та дієвий);
    - визначено критерії, показники та рівні: емпірично-інтуїтивний (низький), репродуктивний (середній) і творчий (високий) готовності майбутніх лікарів до опрацювання іншомовної фахової літератури;
    - подальшого розвитку набули теоретичні основи іншомовної підготовки фахівців у ВМНЗ.
    Практичне значення дослідження полягає в тому, що:
    - адаптовані зміст, форми і методи цілеспрямованого формування готовності студентів ВМНЗ до опрацювання іншомовної фахової літератури втілені у практику навчально-виховного процесу ВНЗ;
    - розроблені діагностичні методики з виявлення рівнів сформованості готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури можуть використовуватися для вивчення і корекції опрацювання іншомовної фахової літератури в інших ВНЗ;
    - запропоновані методичні рекомендації щодо ефективної організації процесу формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у майбутніх лікарів можуть використовуватися викладачами ВНЗ при підготовці до опрацювання іншомовної фахової літератури.
    Результати дослідження впроваджено у навчально-виховний процес Івано-Франківського національного медичного університету (довідка № 03/1-2319 від 20.06.2011 р.), Вінницького національного медичного університету ім. М. І. Пирогова (довідка № 09/1-946 від 21.06.2011 р.), Вінницького медичного коледжу ім. акад. Д. К. Заболотного (довідка № 233 від 21.06.2011 р.), Вінницького соціально-економічного інституту Відкритого міжнародного університету розвитку людини “Україна” (довідка № 1/27-344 від 24.06.2011 р.).
    Апробація результатів дослідження. Основні положення та результати дослідження обговорювалися та були схвалені на 6 науково-методичних і науково-практичних конференціях, у тому числі 1 міжнародній: XI університетській науково-практичній конференції молодих вчених і фахівців (м. Вінниця, 2005), всеукраїнській науково-практичній конференції “Розвиток наукової думки” (м. Миколаїв, 2008), науково-методичній конференції “Викладання іноземних та латинської мов як складова сучасної концепції гуманізації та гуманітаризації освіти у світлі Болонського процесу” (м. Львів, 2008), всеукраїнській науково-практичній конференції “Новітні тенденції навчання іноземної мови за професійним спрямуванням” (м. Херсон, 2011), всеукраїнській науково-практичній конференції “Дослідження молодих учених у контексті розвитку сучасної науки” (м. Київ, 2011), XV міжнародній науково-практичній конференції “Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв’язки” (м. Харків, 2011).
    Публікації. Основний зміст дослідження висвітлено у 14 одноосібних публікаціях, у тому числі 7 опубліковано у фахових наукових виданнях, затверджених ВАК України.
    Cтруктура та обсяг дисертації. Робота складається зі вступу, двох розділів, висновків до кожного розділу, загальних висновків, списку використаних джерел, додатків. Основний зміст роботи викладено на 153 сторінках, проілюстровано 8 таблицями та 4 рисунками. Список використаних джерел містить 227 найменувань. Загальний обсяг дисертації - 220 сторінок.
  • Список литературы:
  • ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ

    Проведене дослідження дозволило зробити такі висновки:
    1. В умовах стрімкого наукового прогресу і зростання обсягів інформації в галузі медицини іншомовна компетентність являє собою невід’ємний компонент змісту професійної підготовки сучасного лікаря.
    Опрацювання іншомовної фахової літератури розглядається як вид навчальної та мовленнєвої діяльності, який включає в себе техніку читання, перекладу, реферування, анотування та спрямований на поповнення фахових знань і професійне вдосконалення майбутнього лікаря засобами такого джерела інформації, як іншомовна фахова література.
    Готовність студентів вищих медичних навчальних закладів до опрацювання іншомовної фахової літератури – це складне особистісне утворення майбутнього лікаря, за якого він усвідомлює важливість опрацювання іншомовної фахової літератури для професійного самовдосконалення і має необхідні для цього знання, вміння та навички.
    Структура готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів вищих медичних навчальних закладів містить три компоненти: мотиваційний, когнітивний і дієвий.
    Виокремлення трьох компонентів у структурі готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури є певною мірою умовним. Зміст досліджуваної готовності передбачає поєднання і взаємопроникнення компонентів цього складного особистісного утворення.
    2. Критеріями готовності майбутніх лікарів до опрацювання іншомовної фахової літератури є такі: мотиваційний (спрямованість мотивації на роботу з іншомовною фаховою літературою); когнітивний (система знань про опрацювання іншомовної фахової літератури); дієвий (система вмінь опрацювання іншомовної фахової літератури).
    Сформованість готовності студентів вищих медичних навчальних закладів до опрацювання іншомовної фахової літератури визначається за такими показниками: потреба в опрацюванні іншомовної фахової літератури для професійного самовдосконалення, позитивне ставлення до вивчення іноземної мови, організованість і самостійність під час роботи з фаховими текстами іноземною мовою; знання лексики, граматики, словотворення, монологічного і діалогічного мовлення; довідкові вміння, вміння гнучкого читання, перекладу та компресії тексту.
    Готовність до опрацювання іншомовної фахової літератури характеризується трьома рівнями: низьким (емпірично-інтуїтивним), репродуктивним (середнім) і творчим (високим).
    Емпірично-інтуїтивний рівень відповідає малоусвідомленій потребі в опрацюванні іншомовної фахової літератури для професійного самовдосконалення, слабкому володінню іноземною мовою, несформованим навичкам користування довідковими ресурсами, нерозвинутим умінням різних видів читання, перекладу і компресії тексту.
    Репродуктивний рівень характеризується достатньо усвідомленою потребою в опрацюванні іншомовної фахової літератури для професійного самовдосконалення, посереднім володінням іноземною мовою, задовільним використанням довідкових ресурсів під час опрацювання іншомовної фахової літератури, досить сформованими уміннями різних видів читання, перекладу і компресії тексту.
    Творчий рівень відповідає добре усвідомленій потребі в опрацюванні іншомовної фахової літератури для професійного самовдосконалення, досконалому володінню іноземною мовою, ефективному використанню довідкових ресурсів під час опрацювання іншомовної фахової літератури, добре сформованим умінням різних видів читання, перекладу і компресії тексту.
    3. Формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів вищих медичних навчальних закладів є ефективним за таких педагогічних умов: стимулювання мотивації студентів до опрацювання іншомовної фахової літератури; реалізація міжпредметних зв’язків дисциплін “Англійська мова” та “Латинська мова”; навчання студентів стратегій роботи з іншомовним фаховим текстом.
    При стимулюванні мотивації студентів до опрацювання іншомовної фахової літератури на перше місце виступають ті фактори, які можуть бути змінені та проконтрольовані, а саме: уникнення надмірної зовнішньої мотивації; створення навчальних ситуацій з позитивним моральним налаштуванням; урахування професійних інтересів студентів, їхніх потреб у досягненні та самовизначенні, складності завдань.
    Міжпредметні зв’язки дисциплін “Англійська мова” та “Латинська мова” реалізуються за такими правилами: збагачення програмного матеріалу дисципліни “Англійська мова” елементами змісту дисципліни “Латинська мова”; демонстрація підручників і навчальних програм з цих дисциплін з наголошенням на спільності предмету і цілей навчання; конкретизація загальних законів, що діють у мовних системах; нагадування студентам матеріалу, який вони вивчали або вивчають у курсі латинської мови, з’єднання його з новим, що вивчається під час заняття з англійської мови; нагадування прийомів діяльності, що використовуються у суміжному предметі; демонстрація практичного застосування знань з даної теми в їхній майбутній фаховій діяльності.
    Стратегії роботи з іншомовним медичним текстом є такі: стратегії гнучкості читання (зміни швидкості читання, використання різних його видів); стратегії прогнозування на основі використання всієї лінійної та нелінійної інформації тексту (структура тексту, заголовки та підзаголовки, покажчик, сторінка змісту, малюнки); стратегії розпізнавання та розуміння граматичних структур тексту через використання рецептивної граматики.
    4. Успішна реалізація запропонованих педагогічних умов формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів вищих медичних навчальних закладів передбачає дотримання таких методичних рекомендацій: створення у студентській аудиторії доброзичливого мікроклімату; виконання комплексу вправ на основі автентичних, професійно цікавих для студентів текстів, підібраних відповідно до рівня їхньої іншомовної підготовки та обізнаності у клінічних дисциплінах; прилучення студентів до роботи, що імітує діяльність, яку вони виконуватимуть у майбутньому професійному функціонуванні (усні виступи, написання рефератів, доповіді на наукових конференціях).
    Результати експериментального дослідження підтвердили ефективність розроблених педагогічних умов формування готовності студентів вищих медичних навчальних закладів до опрацювання іншомовної фахової літератури.
    Унаслідок формувального етапу експерименту відбулися статистично значущі зміни у рівнях сформованості готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури: творчого (високого) рівня досягли 16,0% студентів в експериментальній групі на відміну від 9,4% студентів у контрольній групі.
    Проведене нами дослідження, звісно, не претендує на повне розв’язання проблеми формування готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури у студентів вищих медичних закладів освіти. Перспективним є вивчення такого питання, як застосування сучасних інформаційних технологій у системі підготовки майбутніх лікарів до опрацювання іншомовної фахової літератури.








    СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

    1. Абраменко Л. А. Чтение медицинской литературы на английском языке / Леонид Афанасьевич Абраменко. – Минск : Вышейшая школа, 1989. – 120 с.
    2. Августинович Н. Л. Обучение чтению и переводу текстов по специальности на I-II курсах фармацевтического вуза (на материале английского языка) : автореф. дисс. на соискание науч. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.02 “Методика преподавания иноcтранных языков” / Н. Л. Августинович. – М., 1977. – 20 с.
    3. Аврахова Л. Я. Стилістичні особливості медичних текстів і проблема перекладу / Л. Я. Аврахова // Новітні методи викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах : Матеріали науково-практичної конференції (15 квітня 2004 р.). – Х. : Вид-во НФаУ, 2004. – С. 6 – 8.
    4. Акентьева В. М. Структурно-змістові засоби керування орієнтувальною діяльністю студентів під час читання науково-технічних текстів / В. М. Акентьева // Методика викладання іноземних мов. Респ. науково-мет. збірник. Вип. 13. – К. : Рад.школа, 1984. – С.112 – 115.
    5. Акимова М. К. Индивидуальность учащегося и индивидуальный подход / М. К. Акимова, В. Т. Козлова. – М. : Знание, 1992. – 80 с.
    6. Алексюк А. М. Педагогіка вищої освіти України: Історія. Теорія : Підручник / Анатолій Миколайович Алексюк. – К. : Либідь, 1998. – 560 с.
    7. Амонашвили Ш. А. Личностно-гуманная основа педагогического процесса / Шалва Александрович Амонашвили. – Минск, 1990. – 560 с.
    8. Ананьев Б. Г. О проблемах современного человекознания / Борис Герасимович Ананьев. – М. : Наука, 1977. – 380 с.
    9. Ананьев Б. Г. Человек как предмет познания / Борис Герасимович Ананьев. – Л. : Изд-во Ленинградск. ун-та, 1968. – 339 с.
    10. Англійська мова. Програма навчальної дисципліни для студентів вищих медичних закладів освіти ІІІ – ІУ рівнів акредитації. – Львів, 2005. – 45 с.
    11. Андрющенко В. П. Педагогічні умови формування готовності майбутніх учителів до музично-естетичної діяльності: автореф. дис. на здобуття наук.ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 “Теорія і методика професійної освіти” / В. П. Андрющенко. – О., 2000. – 20 с.
    12. Аннотирование и реферирование: пособие по английскому языку / [Г. И. Славина и др.] – М. : Высшая школа 1991. – 156 с.
    13. Архангельский С. И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы : Учебно-методическое пособие / Сергей Иванович Архангельский. – М. : Высшая школа, 1980. – 368 с.
    14. Бабанский Ю. К. Оптимизация педагогического процесса (в вопросах и ответах) / Ю. К. Бабанский, М. М. Поташник. – К. : Радянська школа, 1992. – 191 с.
    15. Бабанский Ю. К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса / Юрий Константинович Бабанский. – М. : Просвещение, 1982. – 192 с.
    16. Бадалова М. В. Формування в майбутніх психологів інтелектуальної готовності до розв’язування консультативних задач : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. психол. наук: спец.19.00.07 “Педагогіка та вікова психологія” / М. В. Бадалова. – К., 2004. – 18 с.
    17. Балл Г. О. Гуманізація загальної та професійної освіти: суспільна актуальність і психолого-педагогічні орієнтири / Г. О. Балл // Неперервна професійна освіта : проблеми, пошуки, перспективи. – К. : Віпол, 2000. – С. 134 – 157.
    18. Балл Г. О. Про психологічні засади формування готовності до професійної праці / Г. О. Балл // Психолого-педагогічні проблеми професійної освіти: Науково-методичний збірник. – К. : Віпол, 1994. – С. 98 – 100.
    19. Баринова Е. Э. К вопросу о синтактико-стилистическом членении реферата и научной статьи / Е. Э. Баринова, Е. В. Лыхина // Лингводидактические исследования [под ред. Ю. А. Карулина]. – М. : Изд-во Моск. унив-та, 1987. – С. 128 – 135.
    20. Барышников Н. В. О преемственности целей обучения иностранному языку в средней школе и вузе / Н. В. Барышников // Иностранные языки в школе. – 1989. – № 6 . – С. 34 – 35.
    21. Беляев Б. В. О применении принципа сознательности в обучении иностранному языку / Б. В. Беляев // Психология в обучении иностранному языку. Сборник статей. – М. : Просвещение, 1967. – С.5 – 15.
    22. Беляев Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам / Борис Владимирович Беляев. – М. : Просвещение, 1965. – 227 с.
    23. Берман И. М. Лексический материал для обучения чтению. Очерки методики обучения чтению на иностранных язиках / Йосиф Моисеевич Берман. – К. : Выща школа, 1977. – 115 c.
    24. Берман И. М. Методика обучения английскому языку в неязыковых вузах / Иосиф Моисеевич Берман. – М. : Высшая школа, 1970. – 230 с.
    25. Бикова О. В. Формування готовності до професійної діяльності майбутніх офіцерів пожежної охорони : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук: спец. 13.00.04 “Теорія і методика професійної освіти” / О. В. Бикова. – К., 2001. – 21 с.
    26. Бойко О. В. Формування готовності до управлінської діяльності у майбутніх магістрів військово-соціального управління : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 “Теорія і методика професійної освіти” / О. В. Бойко. – К., 2005. – 20 с.
    27. Борисов В. В. Формування готовності вчителя до дослідницької педагогічної діяльності в умовах поетапної підготовки студентів педагогічного вузу : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.02 “Теорія і методика трудового навчання” / В. В. Борисов. – К., 1997. – 22 с.
    28. Борисова Р. І. Деякі види навчальної науково-дослідної роботи з іноземної мови студентів немовного вузу / Р. І. Борисова // Методика викладання іноземних мов. Респ. науково-метод. збірник. Вип.11. – К. : Рад.школа, 1982. – С. 105 – 109.
    29. Буленко Т. В. Особливості формування психологічної готовності до сімейного життя у студентської молоді : автореф. .дис. на здобуття наук. ступеня канд. психол. наук : спец. 19.00.07 “Педагогічна та вікова психологія” / Т. В. Буленко. – К., 1995. – 24 с.
    30. Бурлаков М. П. Связь методики обучения лексике иностранного языка с лингвистикой и психологией / М. П. Бурлаков // Іноземні мови. – 2004. – № 3. – С. 3 – 5.
    31. Бухбиндер В. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам : Уч. пособие для ин-тов и фак. ин. яз. / В. А. Бухбиндер, Г. А. Китайгородская. – К. : Выща школа, 1988. – 342 с.
    32. Вавилова М. Г. Задание как мотив-стимул при обучении чтению на иностранном языке / М. Г. Вавилова // Иностранные языки в высшей школе. Сборник. Вып. 15. – М. : Высшая школа, 1980. – С . 39 – 43.
    33. Васючкова О. И. К вопросу интенсификации учебного процесса по иностранным языкам в неязыковом вузе / О. И. Васючкова, Н. А. Гончарова, Л. В. Хведченя // Педагогика высшей и средней специальной школы. Межведомственный сборник. Вып. 3. – Минск, 1989. – C. 107 – 110.
    34. Вейзе А. А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста / Аполлон Анатольевич Вейзе. – М. : Высшая школа, 1985. – 127 с.
    35. Великий тлумачний словник сучасної української мови / Уклад. і гол. ред. В. Т. Бусел. – К. : Ірпінь: ВТФ «Перун», 2001. – 1440 с.
    36. Вербицкий А. А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход /Андрей Александрович Вербицкий. – М. : Высшая школа, 1991. – 207 с.
    37. Вітвицька С. С. Основи педагогіки вищої школи : Методичний посібник для студентів магістратури / Світлана Сергіївна Вітвицька. – К. : Центр навчальної літератури, 2003. – 316 с.
    38. Войтюк Л. М. Дифференциация обучения научных работников иностранным языкам с учетом индивидуально-психологических характеристик обучаемых / Л. М. Войтюк // Иностранный язык для специалистов. Психологические, методические, лингвистические аспекты. – М. : Наука, 1990. – С. 26 – 36.
    39. Волошенко О. В. Формування готовності майбутнього вчителя до педагогічної творчості в умовах коледжу : автореф. дис. на здобуття наук.ступеня кандидата пед. наук: спец. 13.00.04 “Теорія і методика професійної освіти” / О. В. Волошенко. – К., 2000. – 20 с.
    40. Выготский Л. С. Психология : для студентов, преподавателей и специалистов в области психологии / Лев Семенович Выготский. – М. : АПРЕЛЬ-Пресс; ЭКМО-Пресс, 2000. – 1006 c.
    41. Галузинський В. М. Педагогіка: теорія та історія: Навчальний посібник / В. М. Галузинський, М. Б. Євтух. – К. : Вища школа, 1995. – 237 с.
    42. Гальперин П. Я. Психология мышления и учение о поетапном формировании умственных действий / Петр Яковлевич Гальперин. – М. : Изд-во АПН СССР, 1986. – С. 236 – 277.
    43. Гапон Ю. А. Система умовно-мовленнєвих вправ для навчання аспірантів читання науково-технічної літератури англійською мовою / Ю. А. Гапон // Іноземні мови. – 2002. – № 1. – С. 26 – 28.
    44. Гапоненко Л. П. Формування готовності студентів вищих педагогічних закладів до ішомовного спілкування : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук: 13.00.04 “Теорія і методика професійної освіти” / Л. П. Гапоненко. – Кривий Ріг, 2003. – 20 с.
    45. Гончаренко С. У. Педагогічні дослідження. Методологічні поради молодим науковцям / Семен Устимович Гончаренко. – К. : Либідь, 1997. – 376 с.
    46. Гончаренко С. У. Український педагогічний словник / Семен Устимович Гончаренко. – К. : Либідь, 1997. – 376 с.
    47. Горохова Т. Ю. Дистрибуция лексических единиц различного типа в тексте научной статьи / Т. Ю. Горохова // Иностранные языки в высшей школе. Сборник. Вып. 20. – М. : Высшая школа, 1987. – С. 97 – 104.
    48. Григоров В. Б. Как работать с научной статьей : Пособие по английскому языку / Владимир Борисович Григоров. – М. : Высшая школа, 1991. – 202 c.
    49. Гуманізація і гуманітаризація вищої освіти : Методичні рекомендації для викладачів і студентів ВНЗ / Укл. А. М. Мовчан, В. П. Фоменко, А. Б. Шаров. – К. : НМК ВО, 1992. – 92 с.
    50. Дегтярева Ю. В. Обучение чтению на английском языке для деловых целей во взаимосвязи с другими видами речевой деятельности / Ю. В. Дегтярева // Іноземні мови. – 1998. – №1. – С. 42 – 44.
    51. Дорохіна В. Т. Формування психологічної готовності підлітків до продуктивної праці / В. Т. Дорохіна, С. І. Равикович // Психологія : Респ.наук.-метод.зб., 1989. – Вип. 32. – С. 27 – 33.
    52. Дурай-Новакова К. М. Формирование профессиональной готовности к деятельности / К. М. Дурай-Новакова. – М., 1983. – 365 с.
    53. Дурай-Новакова К. М. Формирование профессиональной готовности студентов к педагогической деятельности : автореф. дисс. на соискание науч. степени д-ра пед наук : 13.00.04. “Теория и методика профессионального образования” / К. М. Дурай-Новакова. – М., 1983. – 36 c.
    54. Дьяченко М. И. Психологические проблемы готовности к деятельности / М. И. Дьяченко, Л. А. Кандыбович. – Минск : Изд-во БГУ, 1976. – 175 с.
    55. Дьяченко М. И. Психология высшей школы : Уч. пособие для вузов / М. И. Дьяченко, Л. А. Кандыбович. – 2-е изд. перераб. и доп. – Минск : Изд-во БГУ, 1981. – 383 с.
    56. Жебровський Б. М. Формування професійної готовності директора школи до управління якістю освіти : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 “Теорія і методика професійної освіти” / Б. М. Жебровський. – К., 2002. – 20 с.
    57. Жилко Н. Н. Исследования методических приемов введения лексики для обучения чтению : автореф. дисс. на соискание науч. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.02 “Методика преподавания иностранных языков” / Н. Н.Жилко. – М., 1979. – 20 с.
    58. Жинкин Н. И. Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации) / Н. И. Жинкин; под ред. А. Н. Леонтьева, Т. М. Дридзе. – М., 1976. – 263 с.
    59. Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти і вивчення, викладання, оцінювання / Рада з питань співпраці в галузі культури, Комітет з освіти, Відділ сучасних мов, Страсбург. – Київ : Ленвіт, 2003. – 262 c.
    60. Загвязинский В. И. Методология и методика дидактического исследования / Владимир Ильич Загвязинский. – М. : Педагогика, 1982. – 211 с.
    61. Закон України “Про вищу освіту” // Освіта України. – 2002. – № 17. – С. 2 – 8.
    62. Закон України “Про освіту”. – К. : Генеза, 1996. – 36 с.
    63. Зильберман Л. И. О соотношении лингвистического и екстралингвистического факторов при обучении чтению / Л. И. Зильберман // Методика и лингвистика. Иностранный язык для научных работников. – М. : Наука, 1981. – С. 3 – 14.
    64. Зильберман Л. И. Соотношение анализа и перевода при обучении изучающему чтению на иностранном языке / Л. И. Зильберман // Иностранный язик для специалистов. Психологические, методические, лингвистические аспекты. – М. : Наука, 1990. – С. 65 – 75.
    65. Зимняя И. А. Педагогическая психология : Учебник для вузов / Ирина Алексеевна Зимняя. – М. : Логос, 2004. – 384 с.
    66. Зимняя И. А. Психологические основы обучения иностранным языкам / Ирина Алексеевна Зимняя. – М. : Педагогика, 1992. – 160 с.
    67. Зязюн І. А. Гуманістична стратегія теорії і практики навчального процесу / І. А. Зязюн // Рідна школа. – 2000. – № 8. – С. 8 – 12.
    68. Івашковський В. В. Педагогічні умови формування готовності старшокласників до служби в Збройних Силах України : автореф.дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.07 “Теорія і методика виховання” / В. В. Івашковський. – К., 2002. – 22 с.
    69. Капская А. И. Формирование готовности студентов педвуза к исполнительско-речевой деятельности в системе профессиональной подготовки : автореф. дисс. на соискание науч. степени д-ра пед. наук : спец. 13.00.01 “Общая педагогика и история педагогики” / А. И. Капская. – К., 1989. – 86 c.
    70. Квасова О. Г. Обучение реферированию англоязычного текста в языковом вузе / О. Г. Квасова // Іноземні мови. – 2004. – №3. – С.15 – 23.
    71. Кізь О. Б. Формування психологічної готовності вихованців інтернатних закладів до створення сім’ї : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. психол. наук : спец. 19.00.07 “Педагогіка та вікова психологія” / О. Б. Кізь. – К., 2003. – 20 с.
    72. Китайгородская Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам в высшей школе / Галина Александрова Китайгородская. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1987. – 158 с.
    73. Китайгородская Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам: теория и практика / Галина Александрова Китайгородская. – М. : Рус. яз., 1992. – 254 с.
    74. Китайгородская Г. А. Система интенсивного краткосрочного обучения иностранным языкам. Метод активизации возможностей личности и коллектива : автореф. дисс. на соискание науч. степени д-ра пед. наук : 13.00.04 “Теория и методика профессионального образования” / Г. А. Китайгородская. – М., 1987. – 38 c.
    75. Клейменова Е. П. О реферировании как о способе конденсирования научного текста / Е. П. Клейменова // Вопросы линвистики и методики преподавания иностранных языков. Вып. 6. – М. : Изд-во Моск.ун-та, 1982. – С. 157 – 164.
    76. Клычникова З. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке : Пособие для учителя / Зинаида Ивановна Клычникова. – 2-е изд., испр. - М. : Просвещение, 1983. – 207 с.
    77. Ковальська Н. М. Формування готовності старшокласників до вибору професії у сфері менеджменту : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.01 “Загальна педагогіка та історія педагогіки” / Н. М. Ковальська. – К., 2003. – 19 с.
    78. Ковбасюк Т. М. Исследование методических приемов обучения пониманию производных слов (на материале английского языка) : автореф. дисс. на соискание науч. степ. канд. пед. наук : спец. 13.00.02 “Теория и методика преподавания” / Т. М. Ковбасюк. – М., 1976. – 31 с.
    79. Коджаспирова Г. М. Словарь по педагогике (междисциплинарный) / Г. М. Коджаспирова, А. Ю. Коджаспиров. – М. : ИКЦ «МарТ»; Ростов н/Д. : Издательский центр «МарТ»; 2005. – 448 с.
    80. Кондрашова Л. В. Морально-психологічна готовність студента до вчительської діяльності / Лідія Валентинівна Кондрашова. – К. : Вища школа, 1987. – 55 с.
    81. Коржова Л. С. Формування готовності майбутніх учителів початкових класів до проведення педагогічних досліджень : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 “Теорія і методика професійної освіти” / Л. С. Коржова. – Кривий Ріг, 2002. – 23 с.
    82. Корнейко І. В. Відбір матеріалу для самостійної роботи при вивченні англійської мови студентами-медиками / І. В. Корнейко // Зв’язок аудиторної та самостійної роботи в процесі навчання іноземним мовам : Матеріали науково-практичної конференції ( 15 квітня 2003 р.). – Х. : Вид-во НФаУ, 2003. – С. 41 – 44.
    83. Корниенко С. М. Формирование профессионально-педагогической готовности студентов к работе с родителями младших школьников : автореф. дисс. на соискание науч. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.04 “Теория и методика профессионального образования” / С. М. Корниенко. – К., 1983. – 24 с.
    84. Костерин Г. А. Особенности обучения чтению и пониманию специальной литературы в неязыковом вузе (на материале математических текстов на английском языке) : автореф. дисс. на соискание науч. степени канд. пед. наук / Г. А. Костерин. – М., 1965. – 16 с.
    85. Крупаткін Я. Б. Елементи диференціації та індивідуалізації при навчанні читанню в технічному вузі / Я. Б. Крупаткін // Іноземна філологія. Республіканський міжвідомчий збірник. – Вип. 67. – Львів, 1974. – С. 25 – 29.
    86. Кузнецова О. А. Формирование готовности ориентироваться в научной и политической информации как аспект становлення будущого специалиста : автореф. дис. на соискание науч. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.01 “Общая педагогика и история педагогики” / О. А. Кузнецова. – Р.-на Дону, 1989. – 16 с.
    87. Кузьмина Н. В. Способности, одаренность, талант учителя / Нина Васильевна Кузьмина. – Л. : ЛГУ, 1985. – 267 с.
    88. Куліненко Л. Б. Формування готовності старшокласників до свідомого вибору майбутньої професії типу “людина-техніка” в процесі навчально-виховної роботи : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.01. “Загальна педагогіка та історія педагогіки” / Л. Б. Куліненко. – К., 2002. – 21 с.
    89. Кусков В. В. Перевод в обучении научных работников иностранным языкам / В. В. Кусков // Обучение чтению научного текста на иностранном языке. – М. : Наука, 1975. – С. 77 – 87.
    90. Лаврик М. П. Комбінуючі форми та їх роль в утворенні наукової термінології / М. П. Лаврик // Іноземна філологія. Республіканський міжвідомчий збірник. – Вип.. 34. – Львів, 1974. – С. 25 – 29.
    91. Латинська мова. Програма навчальної дисципліни для студентів вищих медичних закладів освіти ІІІ – ІУ рівнів акредитації. – Київ, 2005. – 31 с.
    92. Латинский язык и основы медицинской терминологии: Учебник / [М. Н. Чернявский, Е. П. Тверковкина, Л. М. Окатова, и др.]; под ред. М. Н. Чернявского. – [2-е изд., перераб. и доп.] – Минск : Выш.шк., 1989. – 352 с.
    93. Левашов А. С. Предвосхищение в речевой деятельности / А. С. Левашов // Иностранные языки в высшей школе. Сборник. Вып. 17. – М. : Высшая школа, 1982. – С. 19 – 29.
    94. Левитов Н. Д. О психических состояниях человека / Николай Дмитриевич Левитов. – М. : Просвещение, 1964. – 344 с.
    95. Левитов Н. Д. Психология характера / Николай Дмитриевич Левитов – Изд. 3-е, испр. и доп. – М. : Просвещение, 1969. – 424 с.
    96. Леонтьев А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания / Алексей Алексеевич Леонтьев. – М., 1969. – 106 с.
    97. Леонтьев А. А. Управление усвоением иностранного языка / А. А.Леонтьев // Иностранные языки в школе. – 1975. – №2. – С.83 – 87.
    98. Лернер И. Я. Дидактические основы обучения / Исаак Яковлевич Лернер. – М. : Педагогика, 1981. – 186 с.
    99. Ліненко А. Ф. Педагогічна діяльність і готовність до неї / Алла Францівна Ліненко. – Одеса : ОКФА, 1995. – 80 с.
    100. Ліненко А. Ф. Теорія і практика формування готовності студентів педагогічних вузів до професійної діяльності : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня д-ра пед. наук : спец. 13.00.01 “Загальна педагогіка та історія педагогіки”; 13.00.04 “Теорія і методика професійної освіти” / А. Ф. Ліненко. – К., 1996. – 44 с.
    101. Логутіна Н. В. Формування готовності до професійного іншомовного спілкування у майбутніх менеджерів зовнішньоекономічної діяльності : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 “Теорія і методика професійної освіти” / Н. В. Логутіна. – Вінниця, 2006. – 20 с.
    102. Логутіна Н. В. Теоретичні основи формування готовності до професійного іншомовного спілкування у майбутніх менеджерів ЗЕД / Н. В. Логутіна // Наукові записки ТНПУ. Серія : Педагогіка. – Тернопіль, 2007. – №2. – С. 26 – 30.
    103. Лурия А. Р. Язык и сознание / Александр Романович Лурия. – М. : Изд-во МГУ, 1979. – 319 с.
    104. Ляховицький М. В. Індивідуалізація навчання іноземної мови / М. В. Ляховицький, С. Ю. Ніколаєва. – К. : Рад.школа, 1978. – 120 с.
    105. Ляховицкий М. В. Методика преподавания иностранных языков / Михаил Васильевич Ляховицкий. – М. : Высшая школа, 1981. – 159 с.
    106. Львовская З. Д. Глубинная и поверхностная структуры научного текста и их роль в обучении чтению / З. Д. Львовская // Иностранный язык для специалистов. Психологические, методические, лингвистические аспекты. – М. : Наука, 1990. – С. 46 – 59.
    107. Макагон К. В. Формування готовності педагога до пошукової діяльності в умовах післядипломної освіти : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.01 “Загальна педагогіка та історія педагогіки” / К. В. Макагон. – К., 1998. – 18 с.
    108. Макарова О. С. Формування готовності майбутнього учителя до комунікації з молодшими школярами засобами образотворчого мистецтва: автореф. дис. на здобуття наук. ступ. канд. пед наук : спец. 13.00.04 “Теорія і методика професійної освіти” / О. С. Макарова. – О., 2004. – 20 с.
    109. Макоєд Н. О. Формування у майбутніх інженерів умінь перекладу фахових текстів із застосуванням комп’ютерних технологій : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 “Теорія і методика професійної освіти” / Н. О. Макоєд. – О., 2002. – 22 с.
    110. Максимова В. Н. Межпредметные святи в процессе обучения / Валентина Николаевна Максимова. – М. : Просвещение, 1988. – 192 с.
    111. Мальчевская Т. Н. Лингвистические основы перевода и методика преподавания перевода научного текста в нормативных группах АН СССР / Т. Н. Мальчевская // Обучение чтению научного текста на иностранном языке. – М. : Наука, 1975. – С. 96 – 106.
    112. Маркова А. К. Формирование мотивации учения: Книга для учителя / А. К. Маркова, Т. А. Матис, А. Б. Орлов. – М. : Просвещение, 1990. – 191 с.
    113. Марлова А. С. Аналіз стану сформованості у студентів вищих медичних навчальних закладів готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури / А. С. Марлова // Наукові записки ВДПУ. Серія : Педагогіка і психологія. – Вінниця, 2008. Вип. 25. – С. 25 – 31.
    114. Марлова А. С. Граматичне читання при опрацюванні медичного тексту / А. С. Марлова // Збірник матеріалів ХІ університетської (ХХХХІ вузівської) науково-практичної конференції молодих вчених і фахівців. – Вінниця : Вид-во ВНМУ, 2005. – С. 49.
    115. Марлова А. С. Зміст і структура готовності до опрацювання іншомовної фахової літератури / А. С. Марлова // Наукові записки ВДПУ. Серія : Педагогіка і психологія. – Вінниця, 2006. Вип. 17. – С. 109 – 112.
    116. Марлова А. С. Критерії та рівні готовності майбутніх медиків до опрацювання іншомовної фахової літератури / А. С. Марлова // Наукові записки ВДПУ. Серія : Педагогіка і психологія. – Вінниця, 2007. Вип. 21. – С. 225 – 229.
    117. Марлова А. С. Міжпредметні зв’язки англійської та латинської мов у вищих медичних навчальних закладах / А. С. Марлова // Тези XV Міжнародної науково-практичної конференції “Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв’язки”. – Харків, 2011. – С. 225 – 227.
    118. Марлова А. С. Навчання майбутніх лікарів стратегіям прогнозування та гнучкості читання іншомовних фахових текстів / А. С. Марлова // Збірник наукових праць Хмельницького інституту соціальних технологій Університету “Україна”. – Хмельницький, 2011. Вип. 3. – С.108 – 111.
    119. Марлова А. С. Навчання студентів вищих медичних навчальних закладів стратегіям гнучкості читання іншомовного фахового тексту / А. С. Марлова // Збірник матеріалів науково-методичної конференції “Викладання іноземних і латинської мов як складова сучасної концепції гуманізації та гуманітаризації освіти у світлі Болонського процесу”. – Львів : ЛНМУ, 2008. – С. 83 – 87.
    120. Марлова А. С. Навчання студентів вищих медичних навчальних закладів стратегіям роботи з іншомовними фаховими текстами / А. С. Марлова // Збірник матеріалів Всеукраїнської науково-практичної конференції “Новітні тенденції навчання іноземної мови за професійним спрямуванням”. – Херсон, 2011. – С. 157 – 159.
    121. Марлова А. С. Посібник із рецептивної граматики англійської мови для медичних студентів / А. С. Марлова. – Вінниця : ПП Балюк І. Б., 2011. – 88 с.
    122. Марлова А. С. Реалізація міжпредметних зв’язків між дисциплінами “Англійська мова” та “Латинська мова” у вищих медичних навчальних закладах / А. С. Марлова // Збірник матеріалів Всеукраїнської науково-практичної конференції “Розвиток наукової думки – 2008”. Т. 1. – Миколаїв, 2008. – С. 85 – 87.
    123. Марлова А. С. Роль іншомовної фахової літератури у професійній підготовці майбутніх лікарів / А. С. Марлова // Наукові записки ВДПУ. Серія : Педагогіка і психологія. – Вінниця, 2007. Вип. 20. – С. 95 – 98.
    124. Марлова А. С. Стимулювання мотивації майбутніх лікарів до роботи з іншомовною фаховою літературою / А. С. Марлова // Збірник матеріалів Всеукраїнської науково-практичної конференції “Дослідження молодих учених у контексті розвитку сучасної науки”. – Київ, 2011. – С. 99 – 101.
    125. Марлова А. С. Стимулювання мотивації студентів вищих медичних навчальних закладів до роботи з іншомовною фаховою літературою / А. С. Марлова // Наукові записки ВДПУ. Серія : Педагогіка і психологія. – Вінниця, 2009. – С. 211 – 215.
    126. Марлова А. С. Форми опрацювання іншомовної фахової літератури / А. С. Марлова // Наукові записки ВДПУ. Серія: Педагогіка і психологія. – Вінниця, 2005. Вип. 16. – С. 93 – 96.
    127. Маслоу А. Психология бытия / Абрахам Маслоу. – К.: ВПР, 1997. – 360 c.
    128. Махмутов М. И. Учебный процесс с использованием межпредметных связей в средних ПТУ / М. И. Махмутов, А. З. Шакирзянов. – М. : Высш. шк., 1985. – 207 с.
    129. Мацкевич Н. М. Формування готовності майбутніх учителів початкової школи до роботи з фізичного виховання : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 24.00.02 “Фізична культура” / Н. М. Мацкевич. – Рівне, 2001. – 21 с.
    130. Меркулова И. И. Система проблемных заданий в обучении чтению / И. И. Меркулова // Иностранные языки в школе. – 1991. – № 6. – С. 8 – 12.
    131. Методика викладання іноземних мов у вищій школі / за ред. Ю. О. Жлуктенка. – К. : Вища школа, 1971. – 222 с.
    132. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / [Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов, С. Ф. Шатилов]. – М. : Высшая школа, 1982. – 373 с.
    133. Mешков О. Д. О переводном и беспереводном методах обучения пониманию иностранного текста по специальности / О. Д. Мешков // Лингвистика и методика преподавания иностранных языков. – М. : Наука, 1976. – С. 26 – 38.
    134. Мойсеюк Н. Є. Педагогіка. Навчальний посібник / Неля Євтихіївна Мойсеюк. – 3-є видання, доповнене. – К., 2001. – 608 с.
    135. Моляко В. О. Дослідження психологічної готовності учнів до праці / В. О. Моляко // Психологія : Респ. наук.-метод. зб., 1985. – Вип. 24. – С. 26 – 33.
    136. Моляко В. О. Психологічна готовність до творчої праці / Валентин Олексійович Моляко. – К., 1989 – 48 с.
    137. Монахов Н. И. Изучение еффективности воспитания: теория и методика (опыт, експеримент, исследования) / Николай Иванович Монахов. – М. : Педагогика, 1981. – 144 с.
    138. Мороз А. Г. Формирование готовности к педагогической деятельности у будущих учителей / А. Г. Мороз // Психолого-педагогические основы совершенствования специалистов в университете. – Днепропетровск : Изд-во Днепропетр. ун-та, 1980. – С. 71 – 75.
    139. Морозов В. В. Формування готовності студентів вищих педагогічних закладів до діалогічного навчання : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 “Теорія і методика професійної освіти” / В. В. Морозов. – Кривий Ріг, 2000. – 18 с.
    140. Морська Л. І. Модель професійної підготовки майбутнього викладача іноземних мов вищого навчального закладу економічного профілю / Л. І. Морська // Наукові записки Національного університету «Острозька академія» : Серія «Психологія і педагогіка». – Острог, 2010. – С. 334 – 339.
    141. Морська Л. І. Роль і місце комунікативних стратегій у професійному спілкуванні фахівців / Л. І. Морська // Науковий вісник Волинського національного університету ім. Лесі Українки : Філологічні науки. – 2010. – № 7. – С. 340 – 345.
    142. Надирашвили Ш. А. Понятие установки в общей и социальной психологи / Шота Александрович Надирашвили. – Тбилиси : Мецниереба, 1974. – 170 с.
    143. Національна доктрина розвитку освіти Українии в ХХІ столітті // Освіта України. – 2001. – № 29. – С. 4 – 6.
    144. Нечюнас В. Ю. Эффективность комплексного обучения основам терминологии в медицинском вузе / В. Ю. Нечюнас, В. К Яцкявичене // Иностранные языки в высшей школе. – Вып. 19. – М. : Высшая школа, 1987. – С. 140 – 142.
    145. Николаева С. Ю. Индивидуализация обучения иностранным языкам / Cветлана Юрьевна Николаева. – К. : Выща школа, 1987. – 139 с.
    146. Ничкало Н. Г. Педагогіка вищої школи: крок у майбутнє. Сучасна вища школа : Психолого-педагогічний аспект : Монографія / Неля Григорівна Ничкало. – К. : Вид-во “ВІПОЛ”, 2001. – 450 с.
    147. Очерки методики обучения чтению на иностранных языках / под ред. И. М. Бермана и В. А. Бухбиндера. – К. : Вища школа, 1977. – 175 с.
    148. Пастырь И. В. Формирование у будущих учителей готовности к патриотическому воспитанию младших школьников средствами изобразительного искусства : автореф. дисс. на соискание науч. степени канд. пед. наук : спец. / И. В. Пастырь. – К., 1977. – 25 с.
    149. Педагогіка : Навчальний посібник / В. М. Галузяк, М. І. Сметанський, В. І. Шахов. – 4-е вид., випр. і доп. – Вінниця : ДП «Державна картографічна фабрика», 2007. – 400 с.
    150. Педагогіка : педагогические теории, системы, технологии : Учеб. пособ. – М. : Академия, 2000. – 512 с.
    151. Педагогический словарь. В 2-х томах. Том 1. – М. : Изд-во Академии педагогических наук, 1960. – С.681.
    152. Педагогічна творчість і майстерність : Зб. наук. пр. – К. : ІЗМН, 2000. – 168 с.
    153. Петрушевская Н. Н. Формирование и расширение лексического запаса для чтения специальных текстов / Н. Н. Петрушевская // Иностранные языки в высшей школе. – Вып. 19. – М. : Высшая школа, 1987. – С. 121 – 126.
    154. Підаєв А. В. Болонський процес в Європі. Що це таке і чи потрібний він Україні? Чи можлива інтеграція медичної освіти України в Європейський освітній простір? / А. В. Підаєв, В. Г. Передерій. – Одеса : Одес.держ.мед.ун-т, 2004. – 190 с.
    155. Пидкасистый П. И. Самостоятельная деятельность учащихся / Павел Иванович Пидкасистый. – М. :
  • Стоимость доставки:
  • 200.00 грн


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины